HomeSort by relevance Sort by last modified time
    Searched full:esta (Results 151 - 175 of 314) sorted by null

1 2 3 4 5 67 8 91011>>

  /frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/
strings.xml 65 <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Permitir siempre desde esta computadora"</string>
67 <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"El usuario conectado con este dispositivo en este momento no puede activar la depuración por USB. Para usar esta función, debes cambiar a un usuario administrador."</string>
    [all...]
  /packages/apps/Gallery/res/values-es/
strings.xml 53 <string name="confirm_delete_message" msgid="2141726810668595858">"¿Eliminar esta imagen?"</string>
110 <string name="no_location_image" msgid="8907867717568887559">"No hay información de ubicación almacenada en esta imagen."</string>
  /packages/apps/Gallery/res/values-es-rUS/
strings.xml 53 <string name="confirm_delete_message" msgid="2141726810668595858">"¿Deseas eliminar esta imagen?"</string>
110 <string name="no_location_image" msgid="8907867717568887559">"No hay información de ubicación almacenada en esta imagen."</string>
  /packages/apps/Gallery/res/values-gl-rES/
strings.xml 53 <string name="confirm_delete_message" msgid="2141726810668595858">"Queres eliminar esta imaxe?"</string>
110 <string name="no_location_image" msgid="8907867717568887559">"Esta imaxe non contén información sobre a localización."</string>
  /frameworks/base/core/res/res/values-pt/
strings.xml 223 <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="7210859858969115745">"Use esta opção para ter o mínimo de interferência do sistema quando seu dispositivo não estiver respondendo ou estiver muito lento, ou quando você precisar de todas as seções de relatórios. Ela não permite que você informe mais detalhes ou faça capturas de tela adicionais."</string>
    [all...]
  /frameworks/base/core/res/res/values-pt-rBR/
strings.xml 223 <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="7210859858969115745">"Use esta opção para ter o mínimo de interferência do sistema quando seu dispositivo não estiver respondendo ou estiver muito lento, ou quando você precisar de todas as seções de relatórios. Ela não permite que você informe mais detalhes ou faça capturas de tela adicionais."</string>
    [all...]
  /frameworks/base/docs/html-intl/intl/es/guide/platform/
j8-jack.jd 20 En esta página se describen las funciones de idioma compatibles con la Android N
  /frameworks/base/docs/html-intl/intl/es/training/material/
theme.jd 7 <h2>Esta lección te enseña a realizar lo siguiente:</h2>
  /frameworks/base/docs/html-intl/intl/pt-br/guide/platform/
j8-jack.jd 20 Esta página descreve os novos recursos de linguagem com suporte no Android N
  /frameworks/base/docs/html-intl/intl/pt-br/training/basics/activity-lifecycle/
pausing.jd 12 <h2>Esta lição ensina a</h2>
  /frameworks/base/docs/html-intl/intl/pt-br/training/material/
get-started.jd 7 <h2>Esta lição ensina a</h2>
theme.jd 7 <h2>Esta lição ensina a</h2>
  /frameworks/base/packages/PrintSpooler/res/values-pt/
strings.xml 106 <string name="print_error_printer_unavailable" msgid="8985614415253203381">"Esta impressora não está disponível no momento."</string>
  /frameworks/base/packages/PrintSpooler/res/values-pt-rBR/
strings.xml 106 <string name="print_error_printer_unavailable" msgid="8985614415253203381">"Esta impressora não está disponível no momento."</string>
  /frameworks/base/packages/SettingsLib/res/values-es/
strings.xml 161 <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"ADVERTENCIA: Las funciones de protección no funcionarán en este dispositivo mientras esta opción esté activada."</string>
285 <string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="5466970498308266359">"Esta opción ya no está disponible. Vuelve a intentarlo."</string>
    [all...]
  /packages/apps/CellBroadcastReceiver/res/values-es-rUS/
strings.xml 30 <string name="confirm_delete_broadcast" msgid="2540199303730232322">"¿Deseas eliminar esta transmisión?"</string>
  /packages/apps/CellBroadcastReceiver/res/values-gl-rES/
strings.xml 30 <string name="confirm_delete_broadcast" msgid="2540199303730232322">"Queres eliminar esta emisión?"</string>
  /packages/apps/EmergencyInfo/res/values-es/
strings.xml 97 <string name="user_emergency_info_consent" msgid="5636028073450797246">"La información que introduzcas aquí puede ser útil para los servicios de emergencia. Esta información solo se almacena en tu dispositivo, y cualquiera puede consultarla desde el marcador de emergencia sin desbloquear el teléfono."</string>
  /packages/apps/TV/usbtuner/res/values-es-rUS/
strings.xml 38 <string name="ut_setup_again_description" msgid="6974243332718382952">"Esta acción quitará los canales que se encontraron del sintonizador USB, y se hará una nueva búsqueda de canales.\n\nComprueba que el sintonizador USB esté enchufado y conectado a una fuente de señal de TV.\n\nSi usas una antena inalámbrica, es posible que necesites ajustar la ubicación y dirección para recibir la mayor cantidad de canales. Para obtener mejores resultados, ubica la antena en un lugar alto y cerca de una ventana."</string>
  /packages/services/Telephony/sip/res/values-pt-rPT/
strings.xml 50 <string name="third_party_account_summary" msgid="9041060473615403041">"Esta conta está atualmente a ser utilizada pela aplicação <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string>
  /frameworks/base/docs/html-intl/intl/pt-br/training/basics/data-storage/
files.jd 13 <h2>Esta lição ensina a</h2>
35 parecido com sistemas de arquivos em disco de outras plataformas. Esta lição explica
43 <p>Esta lição demonstra como executar tarefas básicas relacionadas a arquivos em seu aplicativo.
  /external/avahi/po/
gl.po 496 " -h --help Mostra esta axuda\n"
673 " -h --help Mostra esta axuda\n"
769 " -h --help Mostrar esta axuda\n"
822 " -h --help Mostrar esta axuda\n"
858 " -h --help Mostrar esta axuda\n"
  /packages/apps/Messaging/res/values-es/
strings.xml 157 <string name="delete_message_confirmation_dialog_text" msgid="3952533622691031375">"Esta acción no se puede deshacer."</string>
161 <item quantity="one">¿Eliminar esta conversación?</item>
    [all...]
  /packages/apps/Messaging/res/values-gl-rES/
strings.xml 156 <string name="delete_message_confirmation_dialog_title" msgid="4723834210275712001">"Queres eliminar esta mensaxe?"</string>
157 <string name="delete_message_confirmation_dialog_text" msgid="3952533622691031375">"Esta acción non se pode desfacer."</string>
161 <item quantity="one">Queres eliminar esta conversa?</item>
    [all...]
  /frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-gl-rES/
strings.xml 67 <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"O usuario coa sesión iniciada actualmente neste dispositivo non pode activar a depuración por USB. Para usar esta función, cambia a un usuario administrador."</string>
    [all...]

Completed in 2896 milliseconds

1 2 3 4 5 67 8 91011>>