OpenGrok
Home
Sort by relevance
Sort by last modified time
Full Search
Definition
Symbol
File Path
History
|
|
Help
Searched
full:esta
(Results
151 - 175
of
314
) sorted by null
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
>>
/frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/
strings.xml
65
<string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Permitir siempre desde
esta
computadora"</string>
67
<string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"El usuario conectado con este dispositivo en este momento no puede activar la depuración por USB. Para usar
esta
función, debes cambiar a un usuario administrador."</string>
[
all
...]
/packages/apps/Gallery/res/values-es/
strings.xml
53
<string name="confirm_delete_message" msgid="2141726810668595858">"¿Eliminar
esta
imagen?"</string>
110
<string name="no_location_image" msgid="8907867717568887559">"No hay información de ubicación almacenada en
esta
imagen."</string>
/packages/apps/Gallery/res/values-es-rUS/
strings.xml
53
<string name="confirm_delete_message" msgid="2141726810668595858">"¿Deseas eliminar
esta
imagen?"</string>
110
<string name="no_location_image" msgid="8907867717568887559">"No hay información de ubicación almacenada en
esta
imagen."</string>
/packages/apps/Gallery/res/values-gl-rES/
strings.xml
53
<string name="confirm_delete_message" msgid="2141726810668595858">"Queres eliminar
esta
imaxe?"</string>
110
<string name="no_location_image" msgid="8907867717568887559">"
Esta
imaxe non contén información sobre a localización."</string>
/frameworks/base/core/res/res/values-pt/
strings.xml
223
<string name="bugreport_option_full_summary" msgid="7210859858969115745">"Use
esta
opção para ter o mínimo de interferência do sistema quando seu dispositivo não estiver respondendo ou estiver muito lento, ou quando você precisar de todas as seções de relatórios. Ela não permite que você informe mais detalhes ou faça capturas de tela adicionais."</string>
[
all
...]
/frameworks/base/core/res/res/values-pt-rBR/
strings.xml
223
<string name="bugreport_option_full_summary" msgid="7210859858969115745">"Use
esta
opção para ter o mínimo de interferência do sistema quando seu dispositivo não estiver respondendo ou estiver muito lento, ou quando você precisar de todas as seções de relatórios. Ela não permite que você informe mais detalhes ou faça capturas de tela adicionais."</string>
[
all
...]
/frameworks/base/docs/html-intl/intl/es/guide/platform/
j8-jack.jd
20
En
esta
página se describen las funciones de idioma compatibles con la Android N
/frameworks/base/docs/html-intl/intl/es/training/material/
theme.jd
7
<h2>
Esta
lección te enseña a realizar lo siguiente:</h2>
/frameworks/base/docs/html-intl/intl/pt-br/guide/platform/
j8-jack.jd
20
Esta
página descreve os novos recursos de linguagem com suporte no Android N
/frameworks/base/docs/html-intl/intl/pt-br/training/basics/activity-lifecycle/
pausing.jd
12
<h2>
Esta
lição ensina a</h2>
/frameworks/base/docs/html-intl/intl/pt-br/training/material/
get-started.jd
7
<h2>
Esta
lição ensina a</h2>
theme.jd
7
<h2>
Esta
lição ensina a</h2>
/frameworks/base/packages/PrintSpooler/res/values-pt/
strings.xml
106
<string name="print_error_printer_unavailable" msgid="8985614415253203381">"
Esta
impressora não está disponível no momento."</string>
/frameworks/base/packages/PrintSpooler/res/values-pt-rBR/
strings.xml
106
<string name="print_error_printer_unavailable" msgid="8985614415253203381">"
Esta
impressora não está disponível no momento."</string>
/frameworks/base/packages/SettingsLib/res/values-es/
strings.xml
161
<string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"ADVERTENCIA: Las funciones de protección no funcionarán en este dispositivo mientras
esta
opción esté activada."</string>
285
<string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="5466970498308266359">"
Esta
opción ya no está disponible. Vuelve a intentarlo."</string>
[
all
...]
/packages/apps/CellBroadcastReceiver/res/values-es-rUS/
strings.xml
30
<string name="confirm_delete_broadcast" msgid="2540199303730232322">"¿Deseas eliminar
esta
transmisión?"</string>
/packages/apps/CellBroadcastReceiver/res/values-gl-rES/
strings.xml
30
<string name="confirm_delete_broadcast" msgid="2540199303730232322">"Queres eliminar
esta
emisión?"</string>
/packages/apps/EmergencyInfo/res/values-es/
strings.xml
97
<string name="user_emergency_info_consent" msgid="5636028073450797246">"La información que introduzcas aquí puede ser útil para los servicios de emergencia.
Esta
información solo se almacena en tu dispositivo, y cualquiera puede consultarla desde el marcador de emergencia sin desbloquear el teléfono."</string>
/packages/apps/TV/usbtuner/res/values-es-rUS/
strings.xml
38
<string name="ut_setup_again_description" msgid="6974243332718382952">"
Esta
acción quitará los canales que se encontraron del sintonizador USB, y se hará una nueva búsqueda de canales.\n\nComprueba que el sintonizador USB esté enchufado y conectado a una fuente de señal de TV.\n\nSi usas una antena inalámbrica, es posible que necesites ajustar la ubicación y dirección para recibir la mayor cantidad de canales. Para obtener mejores resultados, ubica la antena en un lugar alto y cerca de una ventana."</string>
/packages/services/Telephony/sip/res/values-pt-rPT/
strings.xml
50
<string name="third_party_account_summary" msgid="9041060473615403041">"
Esta
conta está atualmente a ser utilizada pela aplicação <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string>
/frameworks/base/docs/html-intl/intl/pt-br/training/basics/data-storage/
files.jd
13
<h2>
Esta
lição ensina a</h2>
35
parecido com sistemas de arquivos em disco de outras plataformas.
Esta
lição explica
43
<p>
Esta
lição demonstra como executar tarefas básicas relacionadas a arquivos em seu aplicativo.
/external/avahi/po/
gl.po
496
" -h --help Mostra
esta
axuda\n"
673
" -h --help Mostra
esta
axuda\n"
769
" -h --help Mostrar
esta
axuda\n"
822
" -h --help Mostrar
esta
axuda\n"
858
" -h --help Mostrar
esta
axuda\n"
/packages/apps/Messaging/res/values-es/
strings.xml
157
<string name="delete_message_confirmation_dialog_text" msgid="3952533622691031375">"
Esta
acción no se puede deshacer."</string>
161
<item quantity="one">¿Eliminar
esta
conversación?</item>
[
all
...]
/packages/apps/Messaging/res/values-gl-rES/
strings.xml
156
<string name="delete_message_confirmation_dialog_title" msgid="4723834210275712001">"Queres eliminar
esta
mensaxe?"</string>
157
<string name="delete_message_confirmation_dialog_text" msgid="3952533622691031375">"
Esta
acción non se pode desfacer."</string>
161
<item quantity="one">Queres eliminar
esta
conversa?</item>
[
all
...]
/frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-gl-rES/
strings.xml
67
<string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"O usuario coa sesión iniciada actualmente neste dispositivo non pode activar a depuración por USB. Para usar
esta
función, cambia a un usuario administrador."</string>
[
all
...]
Completed in 2896 milliseconds
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
>>