HomeSort by relevance Sort by last modified time
    Searched full:tra (Results 1 - 25 of 296) sorted by null

1 2 3 4 5 6 7 8 91011>>

  /external/libxml2/result/HTML/
doc2.htm.err 2 <!-- END Naviscope Javascript --><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Tra
  /toolchain/binutils/binutils-2.25/gas/testsuite/gas/sh/sh64/
creg-1.s 15 getcon tra,r12
33 getcon TRA,r21
51 putcon r12,tra
69 putcon r21,TRA
creg-1.d 16 [ ]+18:[ ]+247ffcc0[ ]+getcon tra,r12
33 [ ]+5c:[ ]+247ffd50[ ]+getcon tra,r21
50 [ ]+a0:[ ]+6ccffc70[ ]+putcon r12,tra
67 [ ]+e4:[ ]+6d5ffc70[ ]+putcon r21,tra
  /external/zxing/qr_scanner/res/values-hr/
strings.xml 4 <string name="msg_default_status" msgid="639431501805022060">"Postavite QR kod unutar pravokutnika tra?ila da biste ga skenirali."</string>
  /packages/inputmethods/LatinIME/java/res/values-vi/
strings-appname.xml 24 <string name="spell_checker_service_name" msgid="1254221805440242662">"Trình ki?m tra chính t? Android (AOSP)"</string>
26 <string name="android_spell_checker_settings" msgid="6123949487832861885">"Cài ??t trình ki?m tra chính t? Android (AOSP)"</string>
  /packages/apps/Bluetooth/res/values-bs-rBA/
strings_sap.xml 6 <string name="bluetooth_sap_notif_message" msgid="7138657801087500690">"Tra?iti od klijenta da prekine vezu?"</string>
  /external/elfutils/backends/
sh_corenote.c 54 /* 22, 1, tra */
74 .name = "tra", .type = ELF_T_ADDR, .format = 'x', \
  /frameworks/base/core/res/res/values-mcc310-mnc160-hr/
strings.xml 26 <item msgid="3017901214286816293">"Da biste telefonirali i slali pozive putem Wi-Fi-ja, morate tra?iti od mobilnog operatera da vam postavi tu uslugu. Zatim ponovo uklju?ite Wi-Fi pozive u Postavkama."</item>
  /frameworks/base/core/res/res/values-mcc310-mnc200-hr/
strings.xml 26 <item msgid="9107329079910661798">"Da biste telefonirali i slali poruke putem Wi-Fi-ja, od mobilnog operatera morate tra?iti da vam postavi tu uslugu. Zatim ponovo uklju?ite Wi-Fi pozive u postavkama."</item>
  /frameworks/base/core/res/res/values-mcc310-mnc210-hr/
strings.xml 26 <item msgid="5217754856196352581">"Da biste telefonirali i slali poruke putem Wi-Fi-ja, od mobilnog operatera morate tra?iti da vam postavi tu uslugu. Zatim ponovo uklju?ite Wi-Fi pozive u postavkama."</item>
  /frameworks/base/core/res/res/values-mcc310-mnc220-hr/
strings.xml 26 <item msgid="6238990105876016549">"Da biste telefonirali i slali poruke putem Wi-Fi-ja, od mobilnog operatera morate tra?iti da vam postavi tu uslugu. Zatim ponovo uklju?ite Wi-Fi pozive u postavkama."</item>
  /frameworks/base/core/res/res/values-mcc310-mnc230-hr/
strings.xml 26 <item msgid="9007462326786949889">"Da biste telefonirali i slali poruke putem Wi-Fi-ja, od mobilnog operatera morate tra?iti da vam postavi tu uslugu. Zatim ponovo uklju?ite Wi-Fi pozive u postavkama."</item>
  /frameworks/base/core/res/res/values-mcc310-mnc240-hr/
strings.xml 26 <item msgid="2734345662112241986">"Da biste telefonirali i slali poruke putem Wi-Fi-ja, od mobilnog operatera morate tra?iti da vam postavi tu uslugu. Zatim ponovo uklju?ite Wi-Fi pozive u postavkama."</item>
  /frameworks/base/core/res/res/values-mcc310-mnc250-hr/
strings.xml 26 <item msgid="3177110876268966">"Da biste telefonirali i slali poruke putem Wi-Fi-ja, od mobilnog operatera morate tra?iti da vam postavi tu uslugu. Zatim ponovo uklju?ite Wi-Fi pozive u postavkama."</item>
  /frameworks/base/core/res/res/values-mcc310-mnc260-hr/
strings.xml 26 <item msgid="7239039348648848288">"Da biste telefonirali i slali pozive putem Wi-Fi-ja, morate tra?iti od mobilnog operatera da vam postavi tu uslugu. Zatim ponovo uklju?ite Wi-Fi pozive u Postavkama."</item>
  /frameworks/base/core/res/res/values-mcc310-mnc270-hr/
strings.xml 26 <item msgid="6674750523418536585">"Da biste telefonirali i slali poruke putem Wi-Fi-ja, od mobilnog operatera morate tra?iti da vam postavi tu uslugu. Zatim ponovo uklju?ite Wi-Fi pozive u postavkama."</item>
  /frameworks/base/core/res/res/values-mcc310-mnc310-hr/
strings.xml 26 <item msgid="1972026366984640493">"Da biste telefonirali i slali poruke putem Wi-Fi-ja, od mobilnog operatera morate tra?iti da vam postavi tu uslugu. Zatim ponovo uklju?ite Wi-Fi pozive u postavkama."</item>
  /frameworks/base/core/res/res/values-mcc310-mnc490-hr/
strings.xml 26 <item msgid="2780619740658228275">"Da biste telefonirali i slali poruke putem Wi-Fi-ja, od mobilnog operatera morate tra?iti da vam postavi tu uslugu. Zatim ponovo uklju?ite Wi-Fi pozive u postavkama."</item>
  /frameworks/base/core/res/res/values-mcc310-mnc660-hr/
strings.xml 26 <item msgid="4027376374798357928">"Da biste telefonirali i slali poruke putem Wi-Fi-ja, od mobilnog operatera morate tra?iti da vam postavi tu uslugu. Zatim ponovo uklju?ite Wi-Fi pozive u postavkama."</item>
  /frameworks/base/core/res/res/values-mcc310-mnc800-hr/
strings.xml 26 <item msgid="8435554129271297367">"Da biste telefonirali i slali poruke putem Wi-Fi-ja, od mobilnog operatera morate tra?iti da vam postavi tu uslugu. Zatim ponovo uklju?ite Wi-Fi pozive u postavkama."</item>
  /packages/inputmethods/LatinIME/java/res/values-b+sr+Latn/
strings-action-keys.xml 28 <string name="label_search_key" msgid="7965186050435796642">"Tra?i"</string>
  /packages/inputmethods/LatinIME/java/res/values-hr/
strings-action-keys.xml 28 <string name="label_search_key" msgid="7965186050435796642">"Tra?i"</string>
  /frameworks/base/packages/SettingsLib/res/values-vi/
arrays.xml 52 <item msgid="441827799230089869">"Không bao gi? ki?m tra"</item>
53 <item msgid="6042769699089883931">"Ch? ki?m tra n?i dung DRM"</item>
54 <item msgid="9174900380056846820">"Luôn ki?m tra"</item>
57 <item msgid="505558545611516707">"Không bao gi? s? d?ng ki?m tra HDCP"</item>
58 <item msgid="3878793616631049349">"Ch? s? d?ng ki?m tra HDCP cho n?i dung DRM"</item>
59 <item msgid="45075631231212732">"Luôn s? d?ng ki?m tra HDCP"</item>
145 <item msgid="1064373276095698656">"?ánh d?u l?nh v? ?ã ki?m tra b?ng màu l?c"</item>
  /external/libgdx/extensions/gdx-bullet/jni/src/bullet/BulletCollision/NarrowPhaseCollision/
btPersistentManifold.cpp 249 void btPersistentManifold::refreshContactPoints(const btTransform& trA,const btTransform& trB)
254 trA.getOrigin().getX(),
255 trA.getOrigin().getY(),
256 trA.getOrigin().getZ(),
265 manifoldPoint.m_positionWorldOnA = trA( manifoldPoint.m_localPointA );
  /packages/apps/KeyChain/res/values-bs-rBA/
strings.xml 23 <string name="requesting_server" msgid="5832565605998634370">"Aplikacija je identifikovala server koji tra?i certifikat kao %s. Dozvolite aplikaciji da pristupi certifikatu samo ako joj vjerujete."</string>

Completed in 2386 milliseconds

1 2 3 4 5 6 7 8 91011>>