Home | History | Annotate | Download | only in values-eu-rES

Lines Matching full:hori

127     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Aplikazio batek tableta beste Bluetooth gailuetarako ikusgai ezarri nahi du. Hori Bluetooth ezarpenetan geroago aldatzeko aukera duzu."</string>
128 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Aplikazio batek telefonoa ikusgai jarri nahi du beste Bluetooth gailuetarako. Bluetooth ezarpenetan alda dezakezu hori geroago."</string>
129 <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak Bluetooth bidezko igorpena aktibatu nahi du gertu dituzun beste gailu batzuekin komunikatzeko. Bluetooth ezarpenetan alda dezakezu hori geroago."</string>
130 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak Bluetootha eta Bluetooth bidezko igorpena aktibatu nahi ditu gertu dituzun beste gailu batzuekin komunikatzeko. Bluetooth ezarpenetan alda dezakezu hori geroago."</string>
134 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Aplikazio batek Bluetootha aktibatu eta tableta beste gailuetarako ikusgai ezarri nahi du. Hori Bluetooth ezarpenetan geroago aldatzeko aukera duzu."</string>
135 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Aplikazio batek Bluetootha aktibatu eta telefonoa beste gailuetarako ikusgai ezarri nahi du. Bluetooth ezarpenetan alda dezakezu hori geroago."</string>
373 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Hori ez da sentsorea"</string>
601 <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Kokapenaren zehaztasuna hobetzeko, sistemaren aplikazioek eta zerbitzuek Bluetooth gailuak hautematen jarraituko dute. Hori aldatzeko, zoaz <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>gailuak bilatzeko ezarpenetara<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
671 <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"Kokapenaren zehaztasuna hobetzeko, sistemaren aplikazioek eta zerbitzuek Wi-Fi sareak hautematen jarraituko dute. Hori aldatzeko, zoaz <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>gailuak bilatzeko ezarpenetara<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
1004 <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> da gailuan daukazun SIM bakarra. SIM hori erabili nahi duzu dei, testu-mezu zein datu-trafikorako?"</string>
1159 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"Hori egiteko, <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> formateatu egin behar da. \n\n"<b>"Formateatuz gero, <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> gailuko datu guztiak ezabatuko dira."</b>" Datuak ez galtzeko, babeskopiak egitea gomendatzen dugu."</string>
1227 <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Sareko ezarpen guztiak berrezarri nahi dituzu? Ekintza hori ezin da desegin."</string>
1247 <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"Informazio pertsonal guztia eta deskargatutako aplikazioak ezabatu nahi dituzu? Ekintza hori ezin da desegin."</string>
1589 <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"Aplikazio-prozesu zaharra da hau, baina geroago behar bada erabiltzeko ari da exekutatzen. Normalean ez dago hori gelditzeko arrazoirik."</string>
1610 <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Idazketa-metodoak idazten duzun testu guztia bil dezake, pasahitzak eta kreditu-txarteleko zenbakiak bezalako datu pertsonalak barne. <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak egin du eskaera. Idazketa-metodo hori erabili nahi duzu?"</string>
1611 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Ortografia-egiaztatzaileak idazten duzun testu guztia bil dezake, pasahitzak eta kreditu-txarteleko zenbakiak bezalako datu pertsonalak barne. <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak egin du eskaera. Ortografia-egiaztatzaile hori erabili nahi duzu?"</string>
2223 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"Datuen mugara heltzen denean, tabletak datu mugikorrak desaktibatuko ditu.\n\nTabletak datuen erabilera neurtzen du, baina baliteke operadoreak erabilera hori beste era batera neurtzea. Horregatik, muga zuhurra ezartzea gomendatzen dugu."</string>
2224 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"Datuen mugara heltzen denean, telefonoak datu mugikorrak desaktibatuko ditu.\n\nTelefonoak datuen erabilera neurtzen du, baina baliteke operadoreak erabilera hori beste era batera neurtzea. Horregatik, muga zuhurra ezartzea gomendatzen dugu."</string>
2332 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Hirugarren alderdi bat sarean bideratzen dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webgune seguruak barne.\n\nGailuan instalatu duzun kredentzial fidagarri batek egiten du hori posible."</string>
2669 <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"Beste nonbait erabiltzen ari da arau-izen hori"</string>
2750 <string name="screen_pinning_description" msgid="3360904523688769289">"Ezarpen hau aktibatzen baduzu, pantailak aingura ditzakezu, aukeratzen duzun ikuspegi hori egon dadin ikusgai aharik eta aingura kentzen diozun arte.\n\nPantaila ainguratzeko:\n\n1. Aktibatu pantaila ainguratzeko eginbidea.\n\n2. Ireki ainguratu nahi duzun pantaila.\n\n3. Sakatu Ikuspegi orokorra.\n\n4. Pasatu hatza gora eta sakatu ainguraren ikonoa."</string>
2963 <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"Hori aukeratuz gero, bizkorrago agortuko da bateria"</string>
3037 <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"Ezin da hori egin"</string>
3038 <string name="default_admin_support_msg" msgid="239311515653633217">"Desgaituta dago hori egiteko aukera. Informazio gehiago lortzeko, jarri erakundearen administratzailearekin harremanetan."</string>
3222 <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="6005086458928518432">"Kamera bizkor irekitzeko, sakatu birritan etengailua. Edozein pantailatan zaudela egin dezakezu hori"</string>