Home | History | Annotate | Download | only in po

Lines Matching full:pour

1 # Messages fran?ais pour GNU concernant e2fsprogs.
207 msgstr "lors de l'ouverture de %s pour la vidange"
487 msgstr "erreur interne?: ne peut trouver dup_blk pour %llu\n"
497 "erreur interne?: impossible de trouver l'enregistrement de bloc EA pour %llu"
503 "erreur interne?: impossible de trouver l'enregistrement d'i-noeud EA pour %u"
786 msgstr "le @B de @bs pour le @g %g n'est pas dans le @g. (@b %b)\n"
791 msgstr "le @B d'@is pour le @g %g n'est pas dans le @g. (@b %b)\n"
800 "la table d'@is pour le @g %g n'est pas dans le @g. (@b %b)\n"
1144 msgstr "L'indication du @S pour le @S externe @s %X. "
1276 "Le superbloc d'un syst?me de fichier 64bit a besoin des extents pour acc?der "
1439 "maintenant et ex?cuter e2fsck -c pour examiner les blocs d?fectueux\n"
1499 msgstr "@A de %N @b(s) contigus dans le @g de @b %g pour %s?: %m\n"
1505 msgstr "@A d'un tampon de @b pour la relocalisation de %s\n"
1516 msgstr "Relocalisation pour le @g %g du %s vers %c...\n"
1526 msgstr "Avertissement?: impossible d'?crire le @b %b pour %s?: %m\n"
1636 pour l'@i %i. "
2080 msgstr "@A de m?moire pour la liste des @d chiffr?s\n"
2119 "Ex?cution de passes additionnelles pour r?soudre les probl?mes de @bs "
2121 "Passe?1B?: r?-examen pour les @bs @m\n"
2149 msgstr "Erreur d'ajustement de refcount pour le @b %b d'@a (@i %i)?: %m\n"
2154 msgstr "Passe 1C?: examen des r?pertoires pour les @is avec des @bs @m\n"
2247 msgstr "Num?ro d'@i @n pour ??.?? dans l'@i de @d %i.\n"
2386 msgstr "Erreur interne?: impossible de trouver dir_info pour %i.\n"
2419 msgstr "@A d'un nouveau @b de @d pour l'@i %i (%s)?: %m\n"
2431 msgstr "L'@e de @d pour ??.?? dans %p (%i) est grande.\n"
2446 msgstr "D?finition du type de fichier pour l'@E ? %N.\n"
2710 "ext2fs_write_dir_@b?: %m lors de la tentative d'?criture du @b de @d pour /"
2781 "Ne peut pas allouer de l'espace pour /@l.\n"
2793 "Espace insuffisant pour recouvrer les fichers perdus?!\n"
2882 "Le d?compte des @is libres est erron? pour le @g n?%g (%i, d?compt?=%j).\n"
2888 "Le d?compte des r?pertoires est erron? pour le @g n?%g (%i, d?compt?=%j).\n"
2899 "Le d?compte des @bs libres est erron? pour le @g n?%g (%b, d?compt?=%c).\n"
2968 msgstr "Mise ? jour de l'information de quota pour le type de quota %N"
2992 "Erreur lors de l'?criture de l'information de quota pour le type de quota "
3029 msgstr "lors de l'appel de ext2fs_block_iterate pour l'i-noeud %d"
3034 msgstr "lors de l'appel ? ext2fs_adjust_ea_refcount2 pour l'i-noeud %d"
3070 " -y Supposer ??oui?? pour toutes les questions\n"
3087 " -b super-bloc Utiliser un bloc alternatif pour le superbloc\n"
3441 "Argument non num?rique invalide pour -%c (??%s??)\n"
3509 msgstr "a besoin d'un terminal pour des r?parations en mode interactif"
3540 "La version du syst?me de fichiers est apparemment trop ?lev?e pour cette \n"
3556 msgstr "P?riph?rique peut-?tre inexistent ou pour le swap??\n"
3573 "Disque prot?g? en ?criture?; utilisez l'option -n pour effectuer une\n"
3583 msgstr "lors de la v?rification du journal pour %s"
3704 msgstr " ('t' active 'oui' pour tout) "
3724 msgstr "oui pour tout\n"
3763 msgstr "e2fsck_read_bitmaps?: bloc(s) de bitmap ill?gal(aux) pour %s"
3772 msgstr "lors de la tentative de re-lecture des bitmaps pour %s"
3783 "pour %s"
3991 msgstr "ne peut allouer de la m?moire pour motif_de_test - %s"
4195 msgstr "lors de l'ouverture de ??%s?? pour copie"
4257 msgstr "lors de l'initialisation de l'i-noeud pour ??%s??"
4262 msgstr "lors de l'initialisation des xattrs pour ??%s??"
4479 msgstr "Impossible d'allouer de la m?moire pour analyser les options?!\n"
4760 "produire une image incoh?rente qui ne sera pas utile pour des fins\n"
5093 "\tde num?ro de passe fsck. Je vais arranger cette situation pour vous\n"
5112 "Avertissement... %s pour le p?riph?rique %s s'est termin? avec le signal "
5128 msgstr "%s?: Erreur %d lors de l'ex?cution de fsck.%s pour %s\n"
5141 "Impossible d'allouer de la m?moire pour les types de syst?mes de fichiers\n"
5312 "Les blocs de %u ? %u doivent ?tre en bon ?tat pour g?n?rer le syst?me de "
5466 msgstr "%llu blocs (%2.2f%%) r?serv?s pour le super utilisateur\n"
5618 "\tpacked_meta_blocks=<0 pour d?sactiver, 1 pour activer>\n"
5619 "\tlazy_itable_init=<0 pour d?sactiver, 1 pour activer>\n"
5620 "\tlazy_journal_init=<0 pour d?sactiver, 1 pour activer>\n"
5658 msgstr "Jeu d'options pour le montage invalide?: %s\n"
5695 msgstr "Impossible d'allouer de la m?moire pour un nouveau chemin.\n"
5738 msgstr "Nombre ill?gal pour la taille flex_bg"
5769 msgstr "dans malloc pour bad_blocks_filename"
5861 "\toccup?e et utilis?e. Vous devez r?-amorcer pour forcer une\n"
5896 "lors de la d?finition de la taille de bloc?; trop petite pour le "
5913 "%s: La taille (0x%llx blocs) du p?riph?rique %s est trop grande pour\n"
5918 msgstr "r?solution de fs_types pour mke2fs.conf?: "
5948 "Les extents DOIVENT ?tre activ?es pour un syst?me de fichiers 64?bit. "
5949 "Passez -O extents pour corriger.\n"
5982 msgstr "blocs de %d octets trop gros pour le syst?me (max %d)"
5989 "Avertissement?: blocs de %d octets trop gros pour le syst?me (max %d),\n"
5998 "Suggestion?: Utilisez un noyau Linux >= 3.18 pour am?liorer la stabilit? des "
6041 "Voir https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Bigalloc pour plus "
6070 "des i-noeuds de %d octets sont trop petits pour des donn?es en ligne?; "
6077 "des i-noeuds de %d octets sont trop petits pour des quota de projet?; "
6097 "taille_i_noeud (%u) * nombre_i_noeuds (%u) trop grand pour un\n"
6135 "donn?es. Passez -O extents pour corriger.\n"
6144 "fortes. Passez -O 64bit pour corriger.\n"
6191 msgstr "lors de la r?servation de blocs pour un changement de taille en ligne"
6321 "Imprime l'information de partition pour chaque p?riph?rique indiqu?.\n"
6403 "Utiliser l'option -f pour supprimer le p?riph?rique de journal manquant.\n"
6443 msgstr "?? pour activer le mode 64-bits.\n"
6448 msgstr "?? pour d?sactiver le mode 64-bits.\n"
6455 "AVERTISSEMENT: N'a pas pu confirmer le support noyau pour "
6495 "support? pour les syst?mes de fichiers avec la fonctionalit? flex_bg "
6570 "donn?es. Relancez avec -O extent pour corriger.\n"
6580 "contr?le fortes. Lancez resize2fs -b pour corriger.\n"
6637 "doit ?tre d?mont? pour r??crire sans risque toutes les donn?es pour \n"
6861 msgstr "Pas assez d'espace pour augmenter la taille d'i-noeud \n"
6873 "Ex?cutez e2undo pour d?faire les changements du syst?me de fichiers. \n"
6967 "D?finir le drapeau creux du superbloc n'est pas support? pour les syst?mes\n"
7050 "Changer la taille des i-noeuds n'est pas support? pour les syst?mes de\n"
7132 msgstr "N'a pu allouer de la m?moire pour analyser les options du journal?!\n"
7180 "Le syst?me de fichiers est trop petit pour un journal\n"
7199 "La taille du journal est trop grande pour le syst?me de fichiers.\n"
7209 "pour ?craser la valeur.\n"
7249 msgstr "le d?mon uuidd est d?j? en cours d'ex?cution avec pour pid %s\n"
7437 msgstr "La nouvelle taille est trop grande pour ?tre exprim?e sur 32 bits\n"
7536 "Veuillez lancer ??e2fsck -fy %s?? pour corriger le syst?me de fichiers\n"
7576 msgstr "Pas assez de blocs gdt r?serv?s pour un changement de taille"
7669 msgstr "Num?ro magique invalide pour la structure ext2_filsys"
7673 msgstr "Num?ro magique invalide pour la structure badblocks_list"
7677 msgstr "Num?ro magique invalide pour la structure badblocks_iterate"
7681 msgstr "Num?ro magique invalide pour la structure inode_scan"
7685 msgstr "Num?ro magique invalide pour la structure io_channel"
7689 msgstr "Num?ro magique invalide pour la structure io_channel unix"
7693 msgstr "Num?ro magique invalide pour la structure io_manager"
7697 msgstr "Num?ro magique invalide pour la structure block_bitmap"
7701 msgstr "Num?ro magique invalide pour la structure inode_bitmap"
7705 msgstr "Num?ro magique invalide pour la structure generic_bitmap"
7709 msgstr "Num?ro magique invalide pour la structure io_channel de test"
7714 "Num?ro magique invalide pour la structure de liste de bloc de r?pertoire"
7718 pour la structure icount"
7722 msgstr "Num?ro magique invalide pour la structure Powerquest io_channel"
7726 msgstr "Num?ro magique invalide pour la structure de fichier ext2"
7730 msgstr "Num?ro magique invalide pour l'en-t?te d'image Ext2"
7734 msgstr "Num?ro magique invalide pour la structure io_channel d'i-noeud"
7738 msgstr "Num?ro magique invalide pour le handle d'extent ext4"
7763 msgstr "Descripteur de groupe corrompu?: bloc invalide pour le bitmap de blocs"
7768 "Descripteur de groupe corrompu?: bloc invalide pour le bitmap d'i-noeuds"
7773 "Descripteur de groupe corrompu?: bloc invalide pour la table d'i-noeuds"
7849 msgstr "Pas assez d'espace pour construire le syst?me de fichiers propos?"
8111 msgstr "Num?ro magique invalide pour le chemin d'extent ext4 sauv?"
8115 msgstr "Num?ro magique invalide pour le bitmap g?n?rique 64-bit"
8119 msgstr "Num?ro magique invalide pour le bitmap de blocs 64-bit"
8123 msgstr "Num?ro magique invalide pour le bitmap d'i-noeuds 64-bit"
8199 msgstr "Pas de place pour ins?rer l'extent dans le noeud"
8211 msgstr "Op?ration non support?e pour les i-noeuds contenant des extents"
8230 "Le syst?me de fichier est trop grand pour utiliser l'ancien style de bitmap"
8279 msgstr "Le bloc de r?pertoire n'a pas de place pour la somme de contr?le"
8340 msgstr "Espace insuffisant pour stocker les donn?es de l'attribut ?tendu"
8353 msgstr "Pas de bloc pour un i-noeud avec des donn?es en ligne"
8361 msgstr "Num?ro magique invalide pour la structure d'attribut ?tendu"
8381 msgstr "Fichier d'annulation erron? pour ce syst?me de fichier"