Home | History | Annotate | Download | only in values-fr

Lines Matching full:pour

77     <string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="6605229608108852198">"Utiliser pour le partage de contacts"</string>
92 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="6436258151814414028">"Connecté à l\'appareil pour accès Internet"</string>
94 <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5736111170225304239">"Utiliser pour l\'accès à Internet"</string>
95 <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"Utiliser pour la carte"</string>
96 <string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="7085362712786907993">"Utiliser pour l\'accès à la carte SIM"</string>
97 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Utiliser pour les paramètres audio du média"</string>
98 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Utiliser pour les paramètres audio du téléphone"</string>
99 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Utiliser pour le transfert de fichiers"</string>
101 <string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_use_for" msgid="908775281788309484">"Utiliser pour l\'assistance auditive"</string>
148 <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1944885882882650009">"Affecte le ton utilisé pour la synthèse vocale"</string>
158 <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Une connexion réseau est nécessaire pour la synthèse vocale dans cette langue."</string>
185 <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Options pour les développeurs"</string>
186 <string name="development_settings_enable" msgid="542530994778109538">"Activer les options pour les développeurs"</string>
187 <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Définir les options pour le développement de l\'application"</string>
188 <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"Les options proposées aux développeurs ne sont pas disponibles pour cet utilisateur."</string>
189 <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"Les paramètres VPN ne sont pas disponibles pour cet utilisateur."</string>
190 <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"Les paramètres de partage de connexion ne sont pas disponibles pour cet utilisateur."</string>
191 <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"Les paramètres de point d\'accès ne sont pas disponibles pour cet utilisateur."</string>
194 <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Annuler autorisations pour débog. USB"</string>
213 <string name="tethering_hardware_offload" msgid="7470077827090325814">"Accélération matérielle pour le partage de connexion"</string>
219 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_dialog_title" msgid="8436224899475822557">"Critère pour déclencher la sélection du codec audio\nBluetooth"</string>
222 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample" msgid="2099645202720164141">"Nombre de bits par échantillon pour l\'audio Bluetooth"</string>
252 <string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="8149773901431697910">"Maintenir les données mobiles à l\'état actif, même lorsque le Wi?Fi est actif (pour changer rapidement de réseau)"</string>
253 <string name="tethering_hardware_offload_summary" msgid="7726082075333346982">"Utiliser l\'accélération matérielle pour le partage de connexion, si disponible"</string>
255 <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Le débogage USB est conçu uniquement pour le développement. Utilisez-le pour copier des données entre votre ordinateur et votre appareil, installer des applications sur votre appareil sans notification et lire les données de journal."</string>
274 pour s\'exécuter."</string>
285 <string name="show_touches_summary" msgid="6101183132903926324">"Afficher repère visuel pour éléments sélectionnés"</string>
294 <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Toujours utiliser le GPU pour la composition écran"</string>
302 <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Forcer orient. droite à gauche pour toutes langues"</string>
304 <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Forcer l\'utilisation du GPU pour le dessin 2D"</string>
310 <string name="enable_gpu_debug_layers_summary" msgid="8009136940671194940">"Autoriser charg. couches débogage GPU pour applis débogage"</string>
320 <string name="show_all_anrs_summary" msgid="6636514318275139826">"Afficher la boîte de dialogue \"L\'application ne répond plus\" pour les applications en arrière-plan"</string>
323 <string name="force_allow_on_external" msgid="3215759785081916381">"Forcer disponibilité stockage externe pour applis"</string>
326 <string name="force_resizable_activities_summary" msgid="6667493494706124459">"Permettre de redimensionner toutes les activités pour le mode multifenêtre, indépendamment des valeurs du fichier manifeste"</string>
331 <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="5376206246809190364">"Appuyez pour modifier ou supprimer le mot de passe de sauvegarde complète sur PC."</string>
343 <item msgid="5363960654009010371">"Couleurs optimisées pour les contenus numériques"</item>
346 <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="5091363706699855725">"Application inactive. Appuyez ici pour l\'activer."</string>
347 <string name="inactive_app_active_summary" msgid="4174921824958516106">"Application active. Appuyez ici pour la désactiver."</string>
358 <string name="convert_to_fbe_warning" msgid="6139067817148865527">"Convertir la partition de données en chiffrement basé sur un fichier\n Avertissement ! Cette opération supprimera toutes vos données.\n Cette fonctionnalité est en version alpha et peut ne pas fonctionner correctement.\n Appuyez sur \"Effacer et convertir\" pour continuer."</string>
397 <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="8523453668342598579">"Appareil branché, mais impossible de le charger pour le moment"</string>
422 <string name="retail_demo_reset_message" msgid="118771671364131297">"Saisir mot de passe pour rétablir conf. d\'usine en mode démo."</string>