Lines Matching full:sense
34 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Connexions sense fil i xarxes"</string>
53 <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="4438054067642750717">"Sense registrar"</string>
58 <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"Sense servei"</string>
127 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Dispositiu Bluetooth sense nom"</string>
309 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Connexions sense fil i xarxes"</string>
357 <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8652423870143056964">"Utilitza <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. Sense horari d\'estiu."</string>
510 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Activa les funcions de protecció del dispositiu per impedir que altres persones utilitzin aquesta tauleta sense permís. Tria el bloqueig de pantalla que vulguis utilitzar."</string>
511 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Activa les funcions de protecció del dispositiu per impedir que altres persones el facin servir sense permís. Tria el bloqueig de pantalla que vulguis utilitzar."</string>
512 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Activa les funcions de protecció del dispositiu per impedir que altres persones utilitzin aquest telèfon sense permís. Tria el bloqueig de pantalla que vulguis utilitzar."</string>
538 <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"Continua sense l\'empremta digital"</string>
550 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"Les funcions de protecció del dispositiu no funcionaran sense el teu patró."</string>
551 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2986105377420905314">"Les funcions de protecció del dispositiu no funcionen sense patró.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
554 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"Les funcions de protecció del dispositiu no funcionaran sense el teu PIN."</string>
555 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="3370462835533123695">"Les funcions de protecció del dispositiu no funcionen sense PIN.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
558 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"Les funcions de protecció del dispositiu no funcionaran sense la teva contrasenya."</string>
559 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="3595476296430536798">"Les funcions de protecció del dispositiu no funcionen sense contrasenya.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
562 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"Les funcions de protecció del dispositiu no funcionaran sense el teu bloqueig de pantalla."</string>
563 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="3679351662094349506">"Les funcions de protecció del dispositiu no funcionen sense bloqueig de pantalla.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
566 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"Les funcions de protecció del perfil no funcionen sense patró."</string>
567 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="6718155854303231675">"Les funcions de protecció del perfil no funcionen sense patró.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
570 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"Les funcions de protecció del perfil no funcionen sense PIN."</string>
571 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4209564603132870532">"Les funcions de protecció del perfil no funcionen sense PIN.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
574 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"Les funcions de protecció del perfil no funcionen sense contrasenya."</string>
575 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="2994300676764706047">"Les funcions de protecció del perfil no funcionen sense contrasenya.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
578 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"Les funcions de protecció del perfil no funcionen sense bloqueig de pantalla."</string>
579 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="4994062501123299418">"Les funcions de protecció del perfil no funcionen sense bloqueig de pantalla.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
736 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Activa pantalla sense fil"</string>
743 <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Opcions de la pantalla sense fil"</string>
771 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Configura i gestiona els punts d\'accés sense fil"</string>
864 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(sense canvis)"</string>
1791 <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Sense aplic. predetermin."</string>
2270 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Temps sense senyal"</string>
2284 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Canvia al mode d\'avió per estalviar energia en zones sense cobertura de telefonia mòbil"</string>
2506 <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"No pots configurar una connexió Wi-Fi EAP durant la configuració. Quan hagi finalitzat, pots dur a terme aquesta acció a Configuració > Sense fil i xarxes."</string>
2640 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="434093644726734586">"Si restringeixes les dades mòbils en segon pla, hi ha aplicacions i serveis que no funcionaran sense connexió Wi?Fi."</string>
2641 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7096707497743363380">"Si restringeixes les dades mòbils en segon pla, hi ha aplicacions i serveis que no funcionaran sense connexió Wi?Fi.\n\nAquesta configuració afecta tots els usuaris de la tauleta."</string>
2642 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="7910798414964288424">"Si restringeixes les dades mòbils en segon pla, hi ha aplicacions i serveis que no funcionaran sense connexió Wi?Fi.\n\nAquesta configuració afecta tots els usuaris del telèfon."</string>
2658 <string name="data_usage_metered_no" msgid="4025232961929071789">"Sense límit de dades"</string>
2717 <string name="vpn_require_connection" msgid="8388183166574269666">"Bloqueja les connexions sense VPN"</string>
2844 <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"Configura una aplicació de pagament. A continuació, apropa la part posterior del telèfon a un terminal amb el símbol de pagament sense contacte."</string>
2964 <string name="keywords_wifi" msgid="3646884600964177062">"wi-fi, Wi-Fi, connexió de xarxa, Internet, sense fil, dades, wifi"</string>
2967 <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="8995946622054642367">"telèfon, mòbil, operador de telefonia mòbil, sense fil, dades, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
3020 <string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="6804844062789439858">"connectat, dispositiu, auriculars, auriculars amb micro, altaveu, sense fil, vincular, música, multimèdia"</string>
3079 <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Sense so"</string>
3081 <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Sense so excepte <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
3082 <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="6455884547877702466">"Sense so excepte les alarmes i el contingut multimèdia"</string>
3097 <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="3690261619682396872">"Notificacions sense so"</string>
3100 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5305121630186687339">"Notificacions sense so ni elements visuals"</string>
3106 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="5450158135853888485">"Notificacions sense so"</string>
3108 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="3618285192806732504">"Notificacions sense so ni elements visuals"</string>
3169 <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="1893095176110470711">"Notificacions sense so ni elements visuals"</string>
3170 <string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="776426065129609376">"Notificacions sense so"</string>
3327 <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"Sí, potser o sense resposta"</string>
3439 <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Obre sense demanar-ho"</string>
3556 <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Sense optimitzar"</string>
3557 <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Sense optimitzar"</string>
3661 <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2592617058101882802">"Sense permís"</string>
3678 <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Obre ràpidament la càmera sense haver de desbloquejar la pantalla"</string>
3814 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplicacions poden utilitzar dades sense restricció quan l\'Economitzador de dades està activat</item>
3815 <item quantity="one">1 aplicació pot utilitzar dades sense restricció quan l\'Economitzador de dades està activat</item>
3836 <string name="unrestricted_data_saver" msgid="952796077540228711">"Dades sense restricció"</string>
3841 <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"Ús de dades sense restricció"</string>
3842 <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"Permet dades sense restricció amb Economitzador de dades activat"</string>
3896 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplicacions poden utilitzar dades sense restricció</item>
3897 <item quantity="one">1 aplicació pot utilitzar dades sense restricció</item>
4111 <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Fes un seguiment de totes les freqüències i constel·lacions de GNSS sense cicle de treball"</string>