Lines Matching full:pour
28 <item quantity="one">Plus qu?<xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> étape pour devenir un développeur.</item>
29 <item quantity="other">Plus que <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> étapes pour devenir un développeur.</item>
33 <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="4909448907673974370">"Veuillez d\'abord activer les options pour les concepteurs"</string>
132 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"Touchez pour associer à <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
159 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"Touchez ici pour vous connecter à « <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> »."</string>
170 <string name="bluetooth_off_footer" msgid="8406865700572772936">"Activez le Bluetooth pour vous connecter à d\'autres appareils."</string>
178 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_message" msgid="8827019472003234568">"Vous devez redémarrer votre appareil pour modifier ce param."</string>
186 <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="4041865900298680338">"Le Bluetooth s\'activera pour l\'association"</string>
201 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Ignorer le serveur mandataire pour"</string>
349 <string name="date_time_set_timezone_in_region" msgid="7935631939393423886">"Fuseaux horaires pour : <xliff:g id="REGION">%1$s</xliff:g>"</string>
400 <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Util. empr. dig. pour"</string>
410 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Il vous suffit de toucher le lecteur d\'empreintes digitales pour déverrouiller votre téléphone, autoriser des achats ou vous connecter à des applications. Toutes les personnes dont les empreintes digitales sont ajoutées sur votre téléphone peuvent effectuer ces opérations. Sélectionnez donc ces personnes avec soin.\n\nRemarque : Vos empreintes digitales peuvent être moins sécurisées qu\'un schéma ou un code fiables."</string>
411 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="1550756694054944874">"Utilisez votre empreinte digitale pour déverrouiller votre téléphone ou autoriser des achats.\n\nRemarque : Vous ne pouvez pas utiliser vos empreintes digitales pour déverrouiller cet appareil. Pour obtenir plus d\'information, communiquez avec l\'administrateur de votre organisation."</string>
412 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="6817326798834882531">"Utilisez votre empreinte digitale pour déverrouiller votre téléphone ou autoriser des achats.\n\nRemarque : Vos empreintes digitales peuvent être moins sécurisées qu\'un schéma ou un NIP fiables."</string>
437 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="6158989350522518586">"Déplacez légèrement votre doigt lorsque vous le relevez pour ajouter toutes les parties de votre empreinte digitale."</string>
439 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="8970048776120548976">"Lorsque vous voyez cette icône, vous pouvez utiliser votre empreinte digitale pour vous identifier ou pour autoriser un achat"</string>
448 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Le temps attribué pour l\'enregistrement des empreintes digitales est écoulé. Veuillez essayer de nouveau."</string>
453 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7846871823167357942">" L\'option de verrouillage de l\'écran est désactivée. Pour en savoir plus, communiquez avec l\'administrateur de votre organisation. "<annotation id="admin_details">"Plus de détails"</annotation>\n\n"Vous pouvez toujours utiliser votre empreinte digitale pour autoriser les achats et l\'accès aux applications. "<annotation id="url">"En savoir plus"</annotation></string>
461 <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7852321001254275878">"Vous ne pourrez pas utiliser vos empreintes digitales pour déverrouiller votre téléphone, autoriser vos achats ni vous connecter à des applications"</string>
462 <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="6521520787746771912">"Vous ne pourrez pas utiliser vos empreintes digitales pour déverrouiller votre profil professionnel, autoriser vos achats ni vous connecter à des applications professionnelles"</string>
464 <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Utilisez votre empreinte digitale pour continuer."</string>
469 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"Vous pouvez chiffrer vos comptes, vos paramètres, les applications téléchargées et les données associées, les contenus multimédias et d\'autres fichiers. Si vous avez chiffré votre tablette en définissant un verrouillage d\'écran (au moyen d\'un schéma, d\'un NIP ou d\'un mot de passe), vous devez déverrouiller l\'écran pour déchiffrer la tablette à chaque fois que vous l\'allumez. La seule autre manière de déchiffrer cette dernière consiste à rétablir la configuration d\'usine, ce qui entraîne la suppression de l\'ensemble de vos données.\n\nLa procédure de chiffrement dure au moins une heure. La pile de la tablette doit être chargée au départ, et la tablette doit rester branchée pendant tout le processus. Toute interruption entraîne la perte d\'une partie ou de la totalité des données."</string>
470 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"Vous pouvez chiffrer vos comptes, vos paramètres, les applications téléchargées et les données associées, les contenus multimédias et d\'autres fichiers. Si vous avez chiffré votre téléphone en définissant un verrouillage d\'écran (au moyen d\'un schéma, d\'un NIP ou d\'un mot de passe), vous devez déverrouiller l\'écran pour déchiffrer le téléphone à chaque fois que vous l\'allumez. La seule autre manière de déchiffrer ce dernier consiste à rétablir la configuration d\'usine, ce qui entraîne la suppression de l\'ensemble de vos données.\n\nLa procédure de chiffrement dure au moins une heure. La pile du téléphone doit être chargée au départ, et le téléphone doit rester branché pendant tout le processus. Toute interruption entraîne la perte d\'une partie ou de la totalité des données."</string>
475 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Aucun NIP ni mot de passe saisi pour le verrouillage de l\'écran"</string>
476 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Vous devez définir un NIP ou un mot de passe pour
485 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"Pour déverrouiller votre tablette, redémarrez-la."</string>
486 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"Pour déverrouiller votre téléphone, redémarrez-le."</string>
497 <string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="2296800316150748710">"Définir un verr. de l\'écran pour protéger la tablette"</string>
498 <string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="7562847814806365373">"Définir un verr. de l\'écran pour protéger l\'appareil"</string>
499 <string name="suggested_lock_settings_summary" product="default" msgid="1526355348444658181">"Définir un verr. de l\'écran pour protéger le téléphone"</string>
500 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="2174553391551398081">"Ajouter empreinte digitale pour déverrouiller"</string>
509 <string name="lock_settings_picker_fingerprint_added_security_message" msgid="5008939545428518367">"Pour plus de sécurité, configurez une méthode secondaire pour verrouiller l\'écran"</string>
510 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Activez les fonctionnalités de protection de l\'appareil pour empêcher d\'autres personnes d\'utiliser cette tablette sans votre autorisation. Choisissez la méthode de verrouillage de l\'écran à utiliser."</string>
511 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Activez les fonctionnalités de protection de l\'appareil pour empêcher d\'autres personnes d\'utiliser cet appareil sans votre autorisation. Choisissez la méthode de verrouillage de l\'écran à utiliser."</string>
512 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Activez les fonctionnalités de protection de l\'appareil pour empêcher d\'autres personnes d\'utiliser ce téléphone sans votre autorisation. Choisissez la méthode de verrouillage de l\'écran à utiliser."</string>
522 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Choisir une méthode pour verrouiller l\'écran"</string>
539 <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"Vous pouvez déverrouiller votre téléphone avec votre empreinte digitale. Pour plus de sécurité, cette option exige un verrouillage d\'écran secondaire."</string>
653 <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Pour l\'utiliser, définissez d\'abord un écran de verrouillage"</string>
672 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Pour associer votre appareil à :<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Assurez-vous que le mot de passe <br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b> s\'affiche."</string>
674 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Pour l\'association à :<xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g>Saisissez <xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g>, puis appuyez sur « Retour » ou sur « Entrée »."</string>
704 <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Pour améliorer la précision de la localisation, les applications et les services système peuvent toujours détecter les appareils Bluetooth. Vous pouvez modifier ce paramètre dans les <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>paramètres de recherche<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
723 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Utiliser pour"</string>
726 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="6436258151814414028">"Connecté à l\'appareil pour accès Internet"</string>
729 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Utiliser la station d?accueil pour l\'audio"</string>
731 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Pour la musique et le multimédia"</string>
750 <string name="wifi_tap_to_sign_in" msgid="6990161842394669054">"Touchez ici pour vous connecter au réseau"</string>
784 <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="108339002136866897">"Pour utiliser cette option, sélectionnez un fournisseur d\'avis sur le réseau"</string>
790 <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="593964217679325831">"Pour utiliser cette option, sélectionnez un fournisseur d\'avis sur le réseau"</string>
791 <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="8472122600853650258">"Pour utiliser cette option, sélectionnez un fournisseur d\'avis sur le réseau compatible"</string>
793 <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5544778734762998889">"Pour améliorer la précision de la localisation, les applications et les services peuvent quand même rechercher des réseaux Wi?Fi en tout temps, même lorsque le Wi?Fi est désactivé. Cela pourrait être utilisé, par exemple, pour améliorer les fonctionnalités et les services qui utilisent la localisation. Vous pouvez modifier vos préférences dans les <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>paramètres de recherche<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
794 <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="3426075479272242098">"Pour améliorer la précision de la localisation, activez la recherche Wi-Fi dans les <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>paramètres de recherche<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
821 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Activez le Wi-Fi pour voir les réseaux disponibles."</string>
827 <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="6352918945128328916">"Pour activer automatiquement le Wi-Fi, vous devez d\'abord activer la recherche de réseaux Wi-Fi."</string>
828 <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="3155631874578023647">"La recherche de réseaux Wi-Fi permet aux applications et aux services de rechercher les réseaux Wi-Fi en tout temps, même lorsque le Wi-Fi est désactivé. Cela peut être utilisé, par exemple, pour améliorer les fonctionnalités et les services qui utilisent la localisation."</string>
832 <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"Liste déroulante Options avancées. Touchez deux fois pour la réduire."</string>
833 <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"Liste déroulante Options avancées. Touchez deux fois pour la développer."</string>
845 <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"Données de connexion pour <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
861 <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="3476254666116431650">"Choisissez au moins une bande pour le point d\'accès Wi-Fi :"</string>
878 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Pour améliorer la précision de la position et à d\'autres fins, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> souhaite activer la recherche de réseaux, même lorsque le Wi-Fi est désactivé.\n\nDonner cette autorisation à toutes les applications souhaitant activer la recherche de réseaux?"</string>
879 <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Pour désactiver cette option, sélectionnez « Paramètres avancés » dans le menu à développer."</string>
882 <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Se connecter au point d\'accès pour la connexion?"</string>
883 <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> requiert connexion pour autoriser l\'accès réseau."</string>
886 <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Ne plus me demander pour ce réseau"</string>
916 <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"Les paramètres Wi-Fi avancés ne sont pas accessibles pour cet utilisateur"</string>
947 <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="5017191966153008">"L\'application partage du contenu. Pour partager la connexion Internet, désactivez puis réactivez le point d\'accès."</string>
954 <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="4789553667374849566">"Un point d\'accès vous permet de créer un réseau Wi-Fi pour vos autres appareils. Il les connecte à Internet en utilisant votre connexion de données cellulaires. Des frais supplémentaires peuvent s\'appliquer."</string>
955 <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="857988412470694109">"Les applications peuvent créer un point d\'accès pour partager du contenu avec les appareils à proximité."</string>
969 <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="1331793267608673739">"Activez les appels Wi-Fi pour étendre la couverture"</string>
1003 <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Lorsque les appels Wi-Fi sont activés, votre téléphone peut transférer les appels par réseau Wi-Fi ou le réseau de votre fournisseur de services, en fonction de votre préférence et du signal le plus puissant. Avant d\'activer cette fonctionnalité, renseignez-vous auprès de votre fournisseur pour en savoir plus sur les frais et d\'autres détails."</string>
1022 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Utiliser le volume des appels entrants pour les notifications"</string>
1026 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Régler le volume pour la musique et les vidéos"</string>
1098 <string name="auto_brightness_description" msgid="7310335517128283729">"La luminosité de votre écran s\'adapte automatiquement à votre environnement et à vos activités. Vous pouvez déplacer le curseur manuellement pour aider la luminosité adaptative à apprendre vos préférences."</string>
1139 <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"Pour déterminer le comportement du téléphone lorsqu\'il se trouve sur une station d\'accueil ou lorsqu\'il est en veille, activez l\'écran de veille."</string>
1145 <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Soulever pour activer"</string>
1162 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Demander le NIP pour utiliser la tablette"</string>
1163 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Demander le NIP pour utiliser le téléphone"</string>
1164 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Demander le NIP pour utiliser la tablette"</string>
1165 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Demander le NIP pour utiliser le téléphone"</string>
1182 <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="2698176447067691396">"Sélectionnez la carte SIM que vous préférez utiliser pour les données cellulaires."</string>
1183 <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Changer de SIM pour les données?"</string>
1184 <string name="sim_change_data_message" msgid="5854582807996717811">"Utiliser la carte SIM <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> au lieu de la carte <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> pour les données cellulaires?"</string>
1186 <string name="sim_preferred_message" msgid="8466930554330635780">"La carte <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> est la seule carte SIM dans votre appareil. Voulez-vous l\'utiliser pour les données cellulaires, les appels et les messages texte?"</string>
1187 <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"NIP de carte SIM incorrect. Vous devez maintenant communiquer avec votre fournisseur de services pour déverrouiller votre appareil."</string>
1218 <string name="imei_multi_sim" msgid="6387012961838800539">"Code IIEM (fente pour carte SIM n° %1$d)"</string>
1228 <string name="meid_multi_sim" msgid="748999971744491771">"Code IDEM (fente pour carte SIM n° %1$d)"</string>
1262 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Désinstaller la carte SD pour la retirer en toute sécurité"</string>
1305 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Permet de transférer des fichiers multimédias sous Windows ou à l\'aide de l\'application Android File Transfer pour Mac (voir www.android.com/filetransfer)"</string>
1324 <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"La mémoire de stockage « <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> » a été éjectée en toute sécurité, mais elle se trouve toujours dans la fente pour carte mémoire de l\'appareil.\n\n Pour utiliser la mémoire « <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> », vous devez d\'abord la monter."</string>
1327 <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"Après le formatage, vous pouvez utiliser la mémoire de stockage « <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> » avec d\'autres appareils. \n\nToutes les données enregistrées sur « <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> » seront effacées. Nous vous conseillons de sauvegarder vos données avant de continuer. \n\n"<b>"Sauvegardez vos photos et vos autres fichiers"</b>\n"Déplacez vos fichiers multimédias vers une autre mémoire de stockage sur cet appareil, ou transférez-les sur un ordinateur à l\'aide d\'un câble USB. \n\n"<b>"Sauvegardez vos applications"</b>\n"Toutes les applications enregistrées sur « <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> » seront désinstallées, et les données correspondantes seront effacées. Pour conserver ces applications, déplacez-les vers une autre mémoire de stockage sur cet appareil."</string>
1328 <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"Lorsque vous éjectez la mémoire de stockage « <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> », les applications qui y sont enregistrées cessent de fonctionner, et les fichiers qu\'elle contient ne sont plus accessibles jusqu\'à ce que vous la réinsériez de nouveau."</b>\n\n"La mémoire de stockage « <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> » a été configurée pour ne fonctionner que sur cet appareil. Vous ne pouvez pas l\'utiliser sur d\'autres appareils."</string>
1329 <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"Pour utiliser les applications, les photos ou les données que la mémoire de stockage « <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> » contient, insérez de nouveau celle-ci. \n\nVous pouvez également la supprimer de la liste des mémoires de stockage si elle n\'est pas disponible. \n\nSi vous la supprimez, toutes les données qu\'elle contient seront définitivement effacées. \n\nVous pouvez réinstaller les applications plus tard, mais les données correspondantes enregistrées sur cette mémoire seront perdues."</string>
1341 <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="862835644848361569">"Le répertoire Système comprend des fichiers utilisés pour faire fonctionner Android version <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
1345 <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"Pour déplacer des photos et d\'autres fichiers entre différents appareils"</string>
1347 <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"Pour enregistrer tout type de contenu, y compris des applications et des photos, sur cet appareil uniquement. Cette option nécessite de formater la mémoire de stockage pour l\'empêcher de fonctionner avec d\'autres appareils."</string>
1349 <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"Cette option nécessite de formater la mémoire de stockage « <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> » pour qu\'elle soit sécurisée. \n\nAprès le formatage, « <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> » ne fonctionnera que sur cet appareil. \n\n"<b>"Le formatage entraîne la suppression de toutes les données enregistrées sur « <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> »."</b>" Pour ne pas de perdre vos données, nous vous conseillons de les sauvegarder."</string>
1351 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"Cette option nécessite de formater la mémoire de stockage « <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ». \n\n"<b>"Le formatage entraîne la suppression de toutes les données enregistrées sur la mémoire « <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> »."</b>" Pour ne pas risquer de perdre vos données, nous vous conseillons de les sauvegarder."</string>
1365 <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"Votre mémoire de stockage « <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> » est maintenant configurée pour que vous puissiez y enregistrer des photos et d\'autres fichiers."</string>
1369 <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="1526216561023200694">"Pour déplacer des données, vous devez déverrouiller l\'utilisateur <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>."</string>
1373 <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"Ce <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ne semble pas rapide. \n\nVous pouvez continuer, mais les applications déplacées vers cet endroit risquent de se bloquer et les transferts de données pourront prendre du temps.\n\nVeuillez utiliser un <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> plus rapide pour obtenir de meilleures performances."</string>
1376 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="tablet" msgid="570443086512059390">"Pour les applications et les fichiers de cette tablette seulement"</string>
1377 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="tablet" msgid="7760758592993284143">"Stockage pour la tablette"</string>
1379 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="default" msgid="685194340141573218">"Pour les applications et les fichiers de ce téléphone seulement"</string>
1380 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="default" msgid="904425171564310150">"Stockage pour le téléphone"</string>
1383 <string name="storage_wizard_init_v2_external_summary" msgid="801198071793584445">"Pour transférer des fichiers entre des appareils"</string>
1387 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body" msgid="4614199613500900975">"Le périphérique <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> doit être formaté pour stocker des applications et des fichiers. \n\nLe formatage effacera le contenu existant du périphérique <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>. Pour éviter de perdre votre contenu, sauvegardez-le sur un autre périphérique <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> ou un autre appareil."</string>
1405 <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="4658433206901211269">"Pour déplacer du contenu vers <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, accédez à "<b>"Paramètres > Stockage"</b></string>
1456 <string name="reset_esim_desc" msgid="6412324670559060446">"Effacer toutes les cartes eSIM sur le téléphone. Vous devrez communiquer avec votre fournisseur de services pour télécharger de nouveau vos cartes eSIM. Cela n\'annulera pas votre forfait de services cellulaires."</string>
1461 <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"La réinitialisation du réseau n\'est pas disponible pour cet utilisateur."</string>
1474 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Pour supprimer la musique, les photos et les autres données utilisateur, vous devez effacer la "<b>"mémoire de stockage USB"</b>"."</string>
1475 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Pour supprimer la musique, les photos et les autres données utilisateur, vous devez effacer la "<b>"carte SD"</b>"."</string>
1489 <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Le rétablissement de la configuration d\'usine n\'est pas possible pour cet utilisateur"</string>
1513 <string name="tethering_footer_info" msgid="7112228674056306147">"Utilisez un point d\'accès et le partage de connexion pour fournir un accès Internet à d\'autres appareils par l\'intermédiaire de votre connexion cellulaire. Les applications peuvent aussi créer un point d\'accès pour partager du contenu avec d\'autres appareils à proximité."</string>
1524 <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Utilisez <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> au lieu de <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> pour gérer vos connexions réseau?"</string>
1525 <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Utiliser <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> pour gérer vos connexions réseau?"</string>
1527 <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="9053814051811634125">"Aucun site Web de configuration connu pour <xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g>"</string>
1531 <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Position pour profil profess."</string>
1541 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="2691110218127379249">"Autoriser les applications et les services à rechercher les réseaux Wi-Fi en tout temps, même lorsque le Wi-Fi est désactivé. Cela peut être utilisé, par exemple, pour améliorer les fonctionnalités et les services qui utilisent la localisation."</string>
1543 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="1285526059945206128">"Autoriser les applications et les services à rechercher les appareils à proximité en tout temps, même lorsque le Bluetooth est désactivé. Cela peut être utilisé, par exemple, pour améliorer les fonctionnalités et les services qui utilisent la localisation."</string>
1545 <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"Autoriser applis à utiliser localisation Google pour estimer position plus rapidement. Infos localisation anonymes envoyées à Google."</string>
1548 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Autoriser les applications à utiliser le GPS sur votre tablette pour vous localiser"</string>
1549 <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Autoriser les applications à utiliser le GPS sur votre téléphone pour vous localiser"</string>
1551 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Utiliser le serveur pour assister le GPS (désactiver pour réduire l\'utilisation du réseau)"</string>
1552 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Utiliser le serveur pour assister le GPS (désactiver pour améliorer les performances du GPS)"</string>
1554 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Autoriser Google à utiliser votre position pour améliorer les résultats de recherche et les services"</string>
1581 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="142307697309858185">"Vous n\'avez pas de connexion Internet. Pour consulter ces renseignements maintenant, accédez à %s sur un ordinateur connecté à Internet."</string>
1584 <string name="lockpassword_choose_your_password_message" msgid="5377842480961577542">"Pour votre sécurité, définissez un mot de passe"</string>
1585 <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"Pour util. empr. digit., config. m. de passe"</string>
1586 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="5901096361617543819">"Pour utiliser empreinte digitale, configurer schéma"</string>
1587 <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="6658264750811929338">"Pour votre sécurité, définissez un NIP"</string>
1588 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="765344692615917183">"Pour util. empr. digit., config. NIP"</string>
1589 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_message" msgid="8631545254345759087">"Pour votre sécurité, définissez un schéma de verrouillage"</string>
1600 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"Entrez le schéma de l\'appareil pour continuer"</string>
1601 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"Entrez le NIP de l\'appareil pour continuer."</string>
1602 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"Entrez le mot de passe de l\'appareil pour continuer."</string>
1603 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"Entrez le schéma de votre profil professionnel pour continuer"</string>
1604 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"Entrez le NIP de votre profil professionnel pour continuer"</string>
1605 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"Entrez le mot de passe de votre profil professionnel pour continuer"</string>
1606 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="530802132223800623">"Pour plus de sécurité, tracez le schéma de votre appareil"</string>
1607 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="7829294830078036417">"Pour plus de sécurité, entrez le NIP de votre appareil"</string>
1608 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="3552644641574796973">"Pour plus de sécurité, entrez le mot de passe de votre appareil"</string>
1609 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="3003781907040522053">"Pour plus de sécurité, tracez votre schéma professionnel"</string>
1610 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="3367491332598821552">"Pour plus de sécurité, entrez votre NIP professionnel"</string>
1611 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="8159775129968582940">"Pour plus de sécurité, entrez votre mot de passe professionnel"</string>
1612 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" msgid="6757336656791723193">"La configuration d\'usine du téléphone a été rétablie. Pour l\'utiliser, entrez le schéma précédent."</string>
1613 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" msgid="826520613445990470">"La configuration d\'usine du téléphone a été rétablie. Pour l\'utiliser, entrez le NIP précédent."</string>
1614 <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" msgid="8944081074615739040">"La configuration d\'usine du téléphone a été rétablie. Pour l\'utiliser, entrez le mot passe précédent."</string>
1625 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Appuyez sur Menu pour obtenir de l\'aide."</string>
1629 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Redessinez le schéma pour confirmer"</string>
1637 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Dessiner un schéma pour déverrouiller l\'écran"</string>
1651 <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"Utiliser un seul mode de verrouillage pour le profil professionnel et l\'écran de l\'appareil"</string>
1654 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"Le mode de verrouillage de votre profil professionnel ne correspond pas aux exigences de sécurité de votre organisation. Vous pouvez utiliser le même mode de verrouillage pour l\'écran de votre appareil et votre profil professionnel. Dans ce cas, les politiques de verrouillage du profil professionnel seront applicables."</string>
1701 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"Vous avez choisi de lancer cette application par défaut pour certaines actions."</string>
1718 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Cette opération a pour effet de réinitialiser toutes les préférences relatives aux éléments suivants :\n\n "<li>"Applications désactivées"</li>\n" "<li>"Notifications associées aux applications désactivées"</li>\n" "<li>"Applications par défaut pour les actions"</li>\n" "<li>"Restrictions de données en arrière-plan pour les applications"</li>\n" "<li>"Toutes les restrictions d\'autorisations"</li>\n\n"Vous ne perdrez aucune donnée liée aux applications."</string>
1729 <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Pas installée pour cet utilisateur"</string>
1743 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="8651231637137025815">"Impossible de supprimer l\'espace de stockage pour l\'application."</string>
1777 <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Modifier l\'emplacement d\'installation par défaut pour les nouvelles applications"</string>
1828 <string name="service_manage_description" msgid="479683614471552426">"En cours d\'utilisation : <xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>. Touchez Paramètres pour contrôler ce client."</string>
1852 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Appuyez deux fois sur la touche Espace pour insérer « . »"</string>
1875 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Appuyez sur Ctrl+Espace pour changer disposition"</string>
1894 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"Votre dictionnaire personnel ne contient aucun mot. Pour ajouter un mot, touchez le bouton d\'ajout (+)."</string>
1895 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Pour toutes les langues"</string>
1940 <string name="select_to_speak_summary" msgid="4282846695497544515">"Touchez les éléments à l\'écran pour les entendre à haute voix"</string>
1947 <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Touchez trois fois pour zoomer vers l\'avant"</string>
1948 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Touchez un bouton pour zoomer"</string>
1949 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Pour zoomer,"</b>" touchez rapidement l\'écran trois fois.\n"<ul><li>"Glissez deux doigts ou plus sur l\'écran pour le faire défiler"</li>\n<li>"Pincez deux doigts ou plus pour ajuster le zoom"</li></ul>\n\n<b>"Pour zoomer temporairement,"</b>" touchez rapidement l\'écran trois fois et, au troisième toucher, laissez le doigt sur l\'écran\n"<ul><li>"Glissez votre doigt vous vous déplacer sur l\'écran."</li>\n<li>"Relevez le doigt pour zoomer vers l\'arrière"</li></ul>\n\n"On ne peut pas zoomer sur le clavier ou la barre de navigation."</string>
1950 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Lorsque l\'agrandissement est activé, servez-vous du bouton d\'accessibilité dans le bas de l\'écran pour zoomer rapidement l\'écran.\n\n"<b>"Pour effectuer un zoom"</b>", touchez le bouton d\'accessibilité, puis touchez ailleurs sur l\'écran.\n"<ul><li>"Glissez deux doigts ou plus sur l\'écran pour le faire défiler."</li>\n<li>"Pincez deux doigts ou plus pour ajuster le zoom."</li></ul>\n\n<b>"Pour zoomer temporairement l\'écran"</b>", touchez le bouton d\'accessibilité, puis maintenez le doigt sur ailleurs sur l\'écran.\n"<ul><li>"Glissez votre doigt sur l\'écran à l\'endroit désiré."</li>\n<li>"Relevez le doigt pour zoomer vers l\'arrière."</li></ul>\n\n"On ne peut pas zoomer sur le clavier ou la barre de navigation."</string>
1951 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Le bouton d\'accessibilité est défini à <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Pour utiliser cette fonction, maintenez enfoncé le bouton d\'accessibilité, puis sélectionnez l\'agrandissement."</string>
1955 <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="1765853731190717372">"Lorsque le raccourci est activé, vous pouvez appuyer sur les deux boutons de volume pendant trois secondes pour démarrer une fonctionnalité d\'accessibilité."</string>
1959 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Marche/arrêt pour raccrocher"</string>
1971 <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="660829933960942244">"Vibration pour la sonnerie et les notifications"</string>
1979 <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_first_message" msgid="3912093691643131154">"Pour associer votre prothèse auditive, trouvez-la dans la liste de l\'écran suivant et touchez-la."</string>
1988 <string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="1144156815350270876">"Ne fonctionne pas. Touchez l\'écran pour obtenir plus d\'information."</string>
2013 <string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="1753566394591809629">"La vibration pour la sonnerie et les notifications est désactivée"</string>
2014 <string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="7628418309029013867">"La vibration pour la sonnerie et les notifications est réglée à Faible"</string>
2015 <string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="3422136736880414093">"La vibration pour la sonnerie et les notifications est réglée à Moyenne"</string>
2016 <string name="accessibility_vibration_summary_high" msgid="3239807793182635729">"La vibration pour la sonnerie et les notifications est réglée à Élevée"</string>
2057 <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Si vous activez <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, votre appareil n\'utilisera pas le verrouillage de l\'écran pour améliorer le chiffrement des données."</string>
2058 <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"Vous avez activé un service d\'accessibilité. Votre appareil n\'utilisera donc pas le verrouillage de l\'écran pour améliorer le chiffrement des données."</string>
2117 <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="6133420589651880824">"Comme cette appli n\'est pas config. pour optim. la pile, vous ne pouvez pas la restr.\n\nPour la restr., activez l\'optim. de pile."</string>
2193 <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="7271391929137806299">"Pour économiser la pile, empêchez <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> de l\'utiliser en arrière-plan. Il se peut que cette application ne fonctionne pas correctement et que les notifications soient retardées."</string>
2194 <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="3175700359860699627">"Pour économiser la pile, empêchez ces applications de l\'utiliser en arrière-plan. Il se peut que les applications restreintes ne fonctionnent pas correctement et que les notifications soient retardées.\n\nApplications :"</string>
2195 Pour économiser la pile, empêchez ces applications de l\'utiliser en arrière-plan. Il se peut que les applications restreintes ne fonctionnent pas correctement et que les notifications soient retardées.\n\nApplications :\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>."</string>
2206 <string name="smart_battery_summary" msgid="1339184602000004058">"Restreindre l\'usage de la pile pour les applications que vous n\'utilisez pas souvent"</string>
2212 <item quantity="one">Limitation de l\'utilisation de la pile pour %1$d application</item>
2213 <item quantity="other">Limitation de l\'utilisation de la pile pour %1$d applications</item>
2225 <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="4006631636646776488">"Votre téléphone n\'arrive pas à gérer sa pile normalement, car l\'application <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> le maintient activé.\n\nPour y remédier, vous pouvez arrêter l\'application.\n\nSi le problème persiste, vous devrez peut-être désinstaller l\'application pour améliorer les performances de la pile."</string>
2226 <string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="2369957934555162428">"Votre tablette n\'arrive pas à gérer sa pile normalement, car l\'application <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> la maintient activée.\n\nPour y remédier, vous pouvez arrêter l\'application.\n\nSi le problème persiste, vous devrez peut-être désinstaller l\'application pour améliorer les performances de la pile."</string>
2227 <string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="6195430620406365292">"Votre appareil n\'arrive pas à gérer sa pile normalement, car l\'application <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> le maintient activé.\n\nPour y remédier, vous pouvez arrêter l\'application.\n\nSi le problème persiste, vous devrez peut-être désinstaller l\'application pour améliorer les performances de la pile."</string>
2228 <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="default" msgid="1638726742782558262">"Votre téléphone n\'arrive pas à gérer sa pile normalement, car l\'application <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> le maintient activé.\n\nPour y remédier, vous pouvez arrêter <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nSi le problème persiste, vous devrez peut-être désinstaller l\'application pour améliorer les performances de la pile."</string>
2229 <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="tablet" msgid="8771690983566539742">"Votre tablette n\'arrive pas à gérer sa pile normalement, car l\'application <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> la maintient activée.\n\nPour y remédier, vous pouvez arrêter <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nSi le problème persiste, vous devrez peut-être désinstaller l\'application pour améliorer les performances de la pile."</string>
2230 <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="device" msgid="2854944538238649520">"Votre appareil n\'arrive pas à gérer sa pile normalement, car l\'application <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> le maintient activé.\n\nPour y remédier, vous pouvez arrêter <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nSi le problème persiste, vous devrez peut-être désinstaller l\'application pour améliorer les performances de la pile."</string>
2238 <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="7774807745601479888">"Votre téléphone n\'arrive pas à gérer sa pile normalement, car <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> demande constamment votre position lorsque vous n\'utilisez pas l\'application.\n\nPour résoudre ce problème, vous pouvez désactiver l\'accès à la localisation pour cette application."</string>
2239 <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="118745801732181618">"Votre tablette n\'arrive pas à gérer sa pile normalement, car <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> demande constamment votre position lorsque vous n\'utilisez pas l\'application.\n\nPour résoudre ce problème, vous pouvez désactiver l\'accès à la localisation pour cette application."</string>
2240 <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="6783678153382298295">"Votre appareil n\'arrive pas à gérer sa pile normalement, car <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> demande constamment votre position lorsque vous n\'utilisez pas l\'application.\n\nPour résoudre ce problème, vous pouvez désactiver l\'accès à la localisation pour cette application."</string>
2284 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Passez en mode Avion pour économiser la batterie dans les zones sans couverture cellulaire."</string>
2387 <string name="tts_install_voices_text" msgid="5292606786380069134">"Continuer vers l\'application <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g> pour installer des voix"</string>
2425 <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Les identifiants ne sont pas accessibles pour cet utilisateur"</string>
2426 <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"Installé pour le RPV et les applications"</string>
2427 <string name="credential_for_wifi" msgid="6228425986551591864">"Installé pour le Wi-Fi"</string>
2479 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Sonnerie et vibreur pour les appels"</string>
2498 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="3960480613544747397">"Touchez un réseau pour vous y connecter"</string>
2508 <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="6649168170073219153">"Touchez "<b>"Suivant"</b>" pour poursuivre la configuration.\n\nTouchez "<b>"Précédent"</b>" pour vous connecter à un autre réseau Wi-Fi"</string>
2537 <string name="sync_one_time_sync" msgid="3733796114909082260">"Touchez ici pour lancer la synchronisation<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
2542 <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Bienvenue sur Google Sync!"</font>\n"Une solution Google pour synchroniser vos données et vous permettre d\'accéder à vos contacts, vos rendez-vous et plus, où que vous soyez."</string>
2556 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"La synchronisation de cet élément est actuellement désactivée. Pour modifier ce paramètre, activez temporairement les données en arrière-plan et la synchronisation automatique."</string>
2557 <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Pour lancer Android, entrez votre mot de passe"</string>
2558 <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Pour lancer Android, entrez votre NIP"</string>
2559 Pour lancer Android, dessinez votre schéma."</string>
2622 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Pour restreindre les données en arrière-plan, définissez un quota de données mobiles."</string>
2625 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="55012417305745608">"La limitation des données en arrière-plan n\'est possible que si vous avez défini un plafond d\'utilisation pour les données cellulaires."</string>
2630 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Cette action limite la consommation de données et l\'utilisation de la pile, mais vous devrez synchroniser manuellement chaque compte pour recueillir les informations récentes. Par ailleurs, vous ne recevrez pas de notifications en cas de mise à jour."</string>
2652 <string name="data_usage_metered_body" msgid="7655851702771342507">"Les réseaux mesurés sont considérés comme des réseaux cellulaires lorsque les données en arrière-plan sont limitées. Les applications peuvent émettre un avertissement avant d\'utiliser ces réseaux pour les téléchargements volumineux."</string>
2655 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Pour sélectionner les réseaux mesurés, activez le Wi?Fi."</string>
2684 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="2226648961940273294">"Un serveur DNS doit être spécifié pour le RPV permanent"</string>
2685 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3551394495620249972">"Les adresses de serveur DNS doivent être numériques pour le RPV permanent"</string>
2721 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Le RPV permanent nécessite une adresse IP pour le serveur et le DNS."</string>
2744 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Saisissez votre mot de passe actuel pour les sauvegardes complètes."</string>
2745 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Saisissez votre nouveau mot de passe pour les sauvegardes complètes."</string>
2746 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Confirmez votre nouveau mot de passe pour les sauvegardes complètes."</string>
2761 <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> a installé une autorité de certification pour votre profil professionnel, ce qui peut leur permettre de surveiller l\'activité du réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web sécurisés.\n\nPour en savoir plus sur ce certificat, communiquez avec votre administrateur.</item>
2762 <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> a installé des autorités de certification pour votre profil professionnel, ce qui peut leur permettre de surveiller l\'activité du réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web sécurisés.\n\nPour en savoir plus sur ces certificats, communiquez avec votre administrateur.</item>
2774 <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"Avant de créer un profil limité, vous devez définir un écran de verrouillage pour protéger vos applications et vos données personnelles."</string>
2789 <string name="user_add_user_message_long" msgid="6768718238082929201">"Vous pouvez partager cet appareil avec d\'autres personnes en ajoutant des utilisateurs. Chaque utilisateur dispose de son propre espace, où il peut personnaliser, entre autres, ses applications et son fond d\'écran. Chacun peut également modifier les paramètres de l\'appareil, comme les réseaux Wi-Fi, qui touchent tous les utilisateurs.\n\nLorsque vous ajoutez un utilisateur, celui-ci doit configurer son propre espace.\n\nTout utilisateur peut mettre à jour les applications pour les autres utilisateurs. Il se peut que les paramètres et les services d\'accessibilité ne soient pas transférés aux nouveaux utilisateurs."</string>
2790 <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Lorsque vous ajoutez un utilisateur, celui-ci doit configurer son espace.\n\nTout utilisateur peut mettre à jour les applications pour tous les autres utilisateurs."</string>
2792 <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Assurez-vous que la personne est disponible et qu\'elle peut utiliser l\'appareil pour configurer son espace."</string>
2829 <string name="emergency_info_summary" msgid="5062945162967838521">"Information et contacts pour <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2848 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Toujours utiliser <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> pour les paiements sans contact?"</string>
2849 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"Toujours utiliser <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> au lieu de l\'application <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> pour les paiements sans contact?"</string>
2856 <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Compte pour contenu"</string>
2859 <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Recevoir alertes pour menaces extrêmes à la vie et aux biens"</string>
2861 <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Recevoir alertes pour menaces sévères à la vie et aux biens"</string>
2874 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Utiliser les données LTE pour améliorer les appels et les communications (recommandé)"</string>
2905 <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"Touchez pour définir les activités"</string>
2907 <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"Touchez pour sélectionner une carte SIM pour les données"</string>
2908 <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Toujours l\'utiliser pour les appels"</string>
2909 <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Sélectionnez une carte SIM pour données"</string>
2910 <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Changement de carte SIM pour les données, cela peut prendre jusqu\'à une minute..."</string>
2914 <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"La fente pour carte SIM est vide"</string>
2917 <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Fente pour carte SIM %1$d"</string>
2928 <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"Carte SIM pour les appels sortants"</string>
2936 <string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"Touchez pour configurer"</string>
2937 <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Carte SIM préférée pour"</string>
3002 <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"glisser pour déverrouiller, mot de passe, schéma, nip"</string>
3032 <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Touchez une balise pour pour écrire..."</string>
3053 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Vibreur pour les appels"</string>
3061 <string name="vibrate_on_touch_summary" msgid="8015901758501868229">"Retour haptique pour les touchers, le clavier et plus"</string>
3082 <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="6455884547877702466">"Aucun son, sauf pour les alarmes et les médias"</string>
3087 <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="6223252025075862701">"Créer des règles pour le mode Ne pas déranger"</string>
3102 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="6559283246372102465">"Aucune notification (nouvelle ou existante) n\'est visible. Le téléphone n\'émet aucun son et ne vibre pas. Aucune notification ne s\'affiche lorsque vous balayez l\'écran vers le bas.\n\nÀ titre de rappel, les notifications nécessaires pour l\'activité du téléphone et son état s\'afficheront toujours."</string>
3118 <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="4704755879961212658">"Ne pas réactiver pour les notifications"</string>
3126 <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="5710896246703497760">"Les notifications nécessaires pour les activités et les états de base du téléphone ne seront jamais masquées"</string>
3158 <string name="zen_sound_footer" msgid="7621745273287208979">"Lorsque le mode Ne pas déranger est activé, le son et les vibrations sont désactivés, sauf pour les éléments autorisés ci-dessus."</string>
3166 <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="3242847055412790819">"Lorsque le mode Ne pas déranger est activé, le son des messages, des rappels et des événements est coupé, sauf pour les éléments autorisés ci-dessus. Vous pouvez régler les paramètres des messages pour que vos proches ou d\'autres contacts puissent quand même vous joindre."</string>
3178 <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="6081247402404510004">"Son de notification par défaut pour le profil professionnel"</string>
3190 <string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="8572160812124540326">"Tout afficher pour les sept derniers jours"</string>
3240 <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"Aucune demande d\'accès aux notifications n\'a été envoyée pour les applications installées."</string>
3243 <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"Si vous désactivez l\'accès aux notifications pour <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, l\'accès à la fonction Ne pas déranger peut également être désactivé."</string>
3247 <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"Aucune demande d\'exécution en tant que services de soutien de réalité virtuelle n\'a été envoyée pour les applications installées."</string>
3258 <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="1264019085827708920">"Autorisez cette application à créer une fenêtre d\'incrustation d\'image lorsqu\'elle est ouverte ou après l\'avoir quittée (par exemple, pour continuer de regarder une vidéo). Cette fenêtre se superpose aux autres applications en cours d\'utilisation."</string>
3273 <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="8046168435207424440">"Activé pour toutes les applications"</string>
3275 <item quantity="one">Désactivé pour <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> application</item>
3276 <item quantity="other">Désactivé pour <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> applications</item>
3314 <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="1534429320064381355">"Ces paramètres ne peuvent pas être modifiés pour le moment. Une application (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) a activé un mode Ne pas déranger personnalisé."</string>
3315 <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="2558968232814237874">"Ces paramètres ne peuvent pas être modifiés pour le moment. Une application a activé un mode Ne pas déranger personnalisé."</string>
3316 <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="6200424436456086312">"Ces paramètres ne peuvent pas être modifiés pour le moment. Un mode Ne pas déranger personnalisé a été activé manuellement."</string>
3318 <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"Règle automatique pour activer le mode « Ne pas déranger » à certaines heures"</string>
3320 <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"Règle automatique pour activer le mode « Ne pas déranger » pendant les événements indiqués"</string>
3343 <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="3618700268458237781">"Lorsque le mode Ne pas déranger est activé, les appels entrants sont bloqués. Vous pouvez régler les paramètres pour permettre à vos amis, à votre famille ou à d\'autres contacts de vous joindre."</string>
3406 <string name="screen_pinning_description" msgid="1110847562111827766">"Lorsque ce paramètre est activé, vous pouvez utiliser l\'épinglage pour garder l\'écran actuel actif.\n\nPour épingler l\'écran :\n\n1. Assurez-vous que l\'épinglage d\'écran est activé\n\n2. Ouvrez Aperçu\n\n3. Touchez l\'icône de l\'application dans le haut de l\'écran, puis touchez Épingler"</string>
3416 <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="2317181134653424679">"Pour améliorer la protection de cet appareil, vous pouvez exiger l\'entrée du NIP avant le démarrage. L\'appareil ne reçoit pas d\'appels, de messages ni de notifications, y compris les alertes, tant qu\'il n\'a pas démarré. \n\nCette fonctionnalité permet de protéger les données en cas de perte ou de vol de l\'appareil. Exiger le NIP pour démarrer l\'appareil?"</string>
3417 <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="7081249914068568570">"Pour améliorer la protection de cet appareil, vous pouvez exiger l\'entrée du schéma avant le démarrage. L\'appareil ne reçoit pas d\'appels, de messages ni de notifications, y compris les alertes, tant qu\'il n\'a pas démarré. \n\nCette fonctionnalité permet de protéger les données en cas de perte ou de vol de l\'appareil. Exiger le schéma pour démarrer l\'appareil?"</string>
3418 <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="7796567133897436443">"Pour améliorer la protection de cet appareil, vous pouvez exiger l\'entrée du mot de passe avant le démarrage. L\'appareil ne reçoit pas d\'appels, de messages ni de notifications, y compris les alertes, tant qu\'il n\'a pas démarré. \n\nCette fonctionnalité permet de protéger les données en cas de perte ou de vol de l\'appareil. Exiger un mot de passe pour démarrer l\'appareil?"</string>
3419 <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="4550632760119547492">"Vous pouvez ajouter un niveau de protection pour le déverrouillage de cet appareil en exigeant votre NIP avant que l\'appareil ne démarre, en plus de la lecture de votre empreinte digitale. L\'appareil ne peut pas recevoir d\'appel, de message, de notification, ni d\'alarme tant qu\'il n\'a pas démarré.\n\nCela permet de protéger les données de vos appareils en cas de perte ou de vol. Exiger le NIP pour démarrer l\'appareil?"</string>
3420 <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="932184823193006087">"Vous pouvez ajouter un niveau de protection pour le déverrouillage de cet appareil en exigeant votre schéma avant que l\'appareil ne démarre, en plus de la lecture de votre empreinte digitale. L\'appareil ne peut pas recevoir d\'appel, de message, de notification, ni d\'alarme tant qu\'il n\'a pas démarré.\n\nCela permet de protéger les données de vos appareils en cas de perte ou de vol. Exiger le schéma pour démarrer l\'appareil?"</string>
3421 <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="5560954719370251702">"Vous pouvez ajouter un niveau de protection pour le déverrouillage de cet appareil en exigeant votre mot de passe avant que l\'appareil ne démarre, en plus de la lecture de votre empreinte digitale. L\'appareil ne peut pas recevoir d\'appel, de message, de notification, ni d\'alarme tant qu\'il n\'a pas démarré.\n\nCela permet de protéger les données de vos appareils en cas de perte ou de vol. Exiger un mot de passe pour démarrer l\'appareil?"</string>
3429 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Lorsque vous entrez votre NIP pour démarrer cet appareil, les services d\'accessibilité comme <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ne seront pas accessibles immédiatement."</string>
3430 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Lorsque vous entrez votre schéma pour démarrer cet appareil, les services d\'accessibilité comme <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ne seront pas accessibles immédiatement."</string>
3431 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Lorsque vous entrez votre mot de passe pour démarrer cet appareil, les services d\'accessibilité comme <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ne seront pas accessibles immédiatement."</string>
3496 <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Toucher pour réveiller"</string>
3497 <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Double-touchez l\'écran pour réveiller l\'appareil"</string>
3512 <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"Par déf. pour util. professionn."</string>
3571 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"Votre administrateur informatique a demandé un rapport de bogue pour l\'aider à dépanner cet appareil. Les applications et les données peuvent être partagées."</string>
3572 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"Votre administrateur informatique a demandé un rapport de bogue pour l\'aider à dépanner cet appareil. Les applications et les données peuvent être partagées. Cela pourrait temporairement ralentir votre appareil."</string>
3573 <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"Ce rapport de bogue est partagé avec votre administrateur informatique. Pour en savoir plus, communiquez avec lui."</string>
3586 <string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"Utiliser la connexion USB pour :"</string>
3636 <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"Autoriser l\'accès au mode Ne pas déranger pour <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
3644 <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Recommandé pour une meilleure autonomie de la pile"</string>
3647 <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="2918050775124911939">"Désactiver l\'accès aux données d\'utilisation pour cette application n\'empêchera pas votre administrateur d\'effectuer le suivi de la consommation des données pour les applications de votre profil professionnel"</string>
3675 <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Pivot. poignet deux fois pour app. photo"</string>
3700 <item quantity="one">Désactivé pour <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> application</item>
3701 <item quantity="other">Désactivé pour <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> applications</item>
3703 <string name="notification_summary_none" msgid="4586376436702610">"Activées pour toutes les applications"</string>
3737 <string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"Le point d\'accès Wi-Fi mobile « <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> » est actif. Le Wi-Fi est désactivé pour cet appareil."</string>
3752 <string name="condition_device_muted_summary" msgid="5445341185705628047">"Sons désactivés pour les appels et les notifications"</string>
3757 <string name="night_display_suggestion_title" msgid="6602129097059325291">"Créer un horaire pour le mode Éclairage nocturne"</string>
3776 <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"Pour appliquer la modification des couleurs, éteignez l\'écran"</string>
3807 <string name="data_warning_footnote" msgid="776341964125603711">"C\'est votre appareil qui mesure l\'utilisation des données pour les limites et les avertissements. Ces mesures peuvent différer de celles de votre fournisseur de services."</string>
3810 <string name="data_usage_template" msgid="2923744765873163859">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> utilisés pour la période : <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
3846 <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"Un schéma est nécessaire pour
3847 <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"Un NIP est nécessaire pour démarrer l\'appareil. Lorsque celui-ci est éteint, il ne peut pas recevoir d\'appels ni de messages, ni émettre de notifications et d\'alarmes."</string>
3848 <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"Un mot de passe est nécessaire pour démarrer l\'appareil. Lorsque celui-ci est éteint, il ne peut pas recevoir d\'appels ni de messages, ni émettre de notifications et d\'alarmes."</string>
3909 <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"Les textos de cette catégorie peuvent être payants et s\'ajouter aux factures mensuelles de votre fournisseur de services. Si vous activez l\'autorisation pour une application, vous serez en mesure d\'envoyer des textos payants à l\'aide de cette dernière."</string>
3936 <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"Pour vous aider à libérer de l\'espace, le Gestionnaire de stockage supprime les photos et les vidéos sauvegardées sur votre appareil."</string>
3944 <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"Gestes rapides pour contrôler votre téléphone"</string>
3945 <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"Gestes rapides pour contrôler votre tablette"</string>
3946 <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"Gestes rapides pour contrôler votre appareil"</string>
3948 <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="242037150983277829">"Pour ouvrir rapidement l\'appareil photo, appuyer deux fois sur l\'interrupteur. Cela fonctionne à partir de n\'importe quel écran."</string>
3954 <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Pour changer d\'appli, balayez vers le haut sur la touche d\'accueil. Pour afficher toutes les applis, effectuez le même geste de nouveau. Cela fonctionne sur tous les écrans. Vous ne verrez plus de bouton Aperçu dans le coin inférieur droit de l\'écran."</string>
3956 <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Activez le nouveau geste pour changer d\'application"</string>
3957 <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Toucher deux fois le téléphone pour le consulter"</string>
3958 <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Touchez l\'écran deux fois pour consulter votre tablette"</string>
3959 <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Touchez l\'écran deux fois pour consulter votre appareil"</string>
3960 <string name="ambient_display_summary" msgid="525662960806416373">"Pour vérifier l\'heure, les icônes de notification et d\'autres renseignements, toucher deux fois l\'écran."</string>
3961 <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"Saisir pour consulter le téléphone"</string>
3962 <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"Saisissez la tablette pour consulter les notifications"</string>
3963 <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"Saisissez l\'appareil pour consulter les notifications"</string>
3964 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="4567020486787561873">"Pour vérifier l\'heure, les icônes de notification et d\'autres renseignements, saisir votre téléphone."</string>
3965 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="5435283849947236648">"Pour vérifier l\'heure, les icônes de notification et d\'autres renseignements, saisir votre tablette."</string>
3966 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="8256669101643381568">"Pour vérifier l\'heure, les icônes de notification et d\'autres renseignements, saisir votre appareil."</string>
3967 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Balayer lecteur d\'empreintes pour voir notif."</string>
3969 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"Pour consulter vos notifications, passer votre doigt de haut en bas sur le capteur d\'empreintes digitales à l\'arrière du téléphone."</string>
3970 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"Pour consulter vos notifications, passer votre doigt de haut en bas sur le capteur d\'empreintes digitales à l\'arrière de la tablette."</string>
3971 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"Pour consulter vos notifications, passer votre doigt de haut en bas sur le capteur d\'empreintes digitales à l\'arrière de l\'appareil."</string>
3979 <string name="oem_lock_info_message" msgid="9218313722236417510">"Veuillez redémarrer l\'appareil pour activer la fonction de protection d\'appareil."</string>
3987 <string name="account_for_section_header" msgid="5356566418548737121">"Comptes pour <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
3994 <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="3375930757891381175">"La synchronisation est activée pour <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> éléments sur <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
3995 <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="570431636622254156">"La synchronisation est activée pour tous les éléments"</string>
3996 <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="8782409931761182734">"La synchronisation est désactivée pour tous les éléments"</string>
4006 <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="4398411405572759370">"Temps passé et quantité de données utilisée pour chaque application"</string>
4082 <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="1819903169194420983">"(désinst. pour l\'utilisateur <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
4083 <string name="webview_disabled_for_user" msgid="1216426047631256825">"(désactivé pour l\'utilisateur <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
4086 <string name="autofill_confirmation_message" msgid="2784869528908005194">"<b>Assurez-vous de faire confiance à cette application</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Remplissage automatique>%1$s</xliff:g> utilise les éléments affichés à l\'écran pour déterminer les champs qui peuvent bénéficier de l\'entrée automatique."</string>
4104 <string name="zen_suggestion_summary" msgid="5928686804697233014">"Suspendre les notifications pour rester concentré"</string>
4144 <string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="5724512060316688779">"Raccourci pour empêcher la sonnerie"</string>
4152 <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="8885670415541365348">"Le nom de votre appareil est visible pour les applications de votre téléphone. Il est aussi possible que d\'autres personnes le voient lorsque vous vous connectez à des appareils Bluetooth ou lorsque vous configurez un point d\'accès Wi-Fi."</string>