HomeSort by relevance Sort by last modified time
    Searched full:principal (Results 451 - 475 of 613) sorted by null

<<11121314151617181920>>

  /prebuilts/tools/common/m2/repository/com/squareup/okhttp/okhttp/2.5.0/
okhttp-2.5.0.jar 
  /prebuilts/tools/common/m2/repository/com/squareup/okhttp3/okhttp/3.4.1/
okhttp-3.4.1.jar 
  /prebuilts/tools/common/m2/repository/io/netty/netty-handler/4.1.0.CR3/
netty-handler-4.1.0.CR3.jar 
  /external/curl/tests/python_dependencies/impacket/
nt_errors.py     [all...]
  /external/libexif/po/
es.po     [all...]
  /external/libmicrohttpd/doc/
libmicrohttpd.info     [all...]
  /frameworks/base/core/res/res/values-pt-rPT/
strings.xml     [all...]
  /prebuilts/gcc/linux-x86/host/x86_64-w64-mingw32-4.8/share/info/
cpp.info     [all...]
gccinstall.info     [all...]
  /external/brotli/tests/testdata/
asyoulik.txt     [all...]
  /external/curl/docs/
curl.1     [all...]
  /prebuilts/tools/common/m2/repository/org/eclipse/tycho/tycho-bundles-external/0.18.1/eclipse/plugins/
org.eclipse.ecf.identity_3.2.0.v20130604-1622.jar 
  /external/apache-http/art-profile/
org.apache.http.legacy.boot.prof.txt     [all...]
  /external/boringssl/src/crypto/obj/
objects.txt 406 1 3 6 1 4 1 311 20 2 3 : msUPN : Microsoft Universal Principal Name
    [all...]
  /external/deqp/modules/gles2/performance/
es2pShaderOperatorTests.cpp 180 * right part starts where the left parts ends. The principal task of these
    [all...]
  /external/deqp/modules/gles3/performance/
es3pShaderOperatorTests.cpp 180 * right part starts where the left parts ends. The principal task of these
    [all...]
  /external/libxml2/
xpath.c     [all...]
  /external/opencv/cvaux/src/
cvtrifocal.cpp     [all...]
  /external/python/cpython3/Lib/email/
_header_value_parser.py 4 parsing rules. Principal among them is RFC 5322, which is the followon
    [all...]
  /frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-ca/
strings.xml 69 <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="6067122453571699801">"L\'usuari que té iniciada la sessió al dispositiu en aquest moment no pot activar la depuració per USB. Per utilitzar aquesta funció, cal canviar a l\'usuari principal."</string>
    [all...]
  /frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-es/
strings.xml 69 <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="6067122453571699801">"El usuario con el que se ha iniciado sesión en este dispositivo no puede activar la depuración USB. Para utilizar esta función, inicia sesión con la cuenta de usuario principal."</string>
    [all...]
  /frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-fr/
strings.xml 69 <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="6067122453571699801">"L\'utilisateur actuellement connecté sur cet appareil ne peut pas activer le débogage USB. Pour utiliser cette fonctionnalité, l\'utilisateur principal doit se connecter."</string>
    [all...]
  /frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/
strings.xml 69 <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="6067122453571699801">"L\'utilisateur actuellement connecté sur cet appareil ne peut pas activer le débogage USB. Pour utiliser cette fonctionnalité, l\'utilisateur principal doit se connecter."</string>
    [all...]
  /frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-gl/
strings.xml 69 <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="6067122453571699801">"O usuario coa sesión iniciada actualmente neste dispositivo non pode activar a depuración por USB. Para utilizar esta función, cambia ao usuario principal."</string>
    [all...]
  /frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-pt/
strings.xml 69 <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="6067122453571699801">"O usuário conectado a este dispositivo não pode ativar a depuração USB. Para usar esse recurso, mude para o usuário principal \"NAME\"."</string>
    [all...]

Completed in 962 milliseconds

<<11121314151617181920>>