HomeSort by relevance Sort by last modified time
    Searched full:rede (Results 26 - 50 of 107) sorted by null

12 3 4 5

  /packages/apps/Nfc/res/values-pt/
strings.xml 39 <string name="status_unable_to_connect" msgid="9183908200295307657">"Não é possível conectar-se à rede"</string>
41 <string name="title_connect_to_network" msgid="2474034615817280146">"Conectar-se à rede"</string>
42 <string name="prompt_connect_to_network" msgid="8511683573657516114">"Conectar-se à rede <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>?"</string>
  /packages/apps/Nfc/res/values-pt-rPT/
strings.xml 39 <string name="status_unable_to_connect" msgid="9183908200295307657">"Não foi possível ligar à rede"</string>
41 <string name="title_connect_to_network" msgid="2474034615817280146">"Ligar a uma rede"</string>
42 <string name="prompt_connect_to_network" msgid="8511683573657516114">"Ligar à rede <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>?"</string>
  /packages/apps/PhoneCommon/res/values-gl/
strings.xml 27 <string name="callFailed_congestion" msgid="3645995103907418337">"Rede ocupada"</string>
32 <string name="callFailed_out_of_network" msgid="6970725831030399542">"Chamada fóra de rede"</string>
38 <string name="callFailed_outOfService" msgid="4535901975891969115">"Rede móbil non dispoñible"</string>
  /packages/apps/PhoneCommon/res/values-pt-rPT/
strings.xml 27 <string name="callFailed_congestion" msgid="3645995103907418337">"Rede ocupada"</string>
32 <string name="callFailed_out_of_network" msgid="6970725831030399542">"Chamada fora de rede"</string>
38 <string name="callFailed_outOfService" msgid="4535901975891969115">"Rede móvel não disponível."</string>
  /packages/providers/DownloadProvider/res/values-gl/
strings.xml 41 <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Descarga demasiado grande para a rede do operador"</string>
42 <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"Debes utilizar a wifi para completar esta descarga de <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>. \n\nToca <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> para iniciar esta descarga a próxima vez que te conectes a unha rede wifi"</string>
44 <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"Se descargas <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>, podes quedar sen batería e o teu operador pódeche cobrar por un uso excesivo de datos.\n\n Toca <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> para iniciar esta descarga a próxima vez que te conectes a unha rede wifi."</string>
  /packages/providers/DownloadProvider/res/values-pt/
strings.xml 41 <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Download muito grande para a rede da operadora"</string>
42 <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"Você deve usar o Wi-Fi para completar o download de <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>. \n\nToque em <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> para começar o download da próxima vez que você estiver conectado a uma rede Wi-Fi."</string>
44 <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"O download de <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> agora diminui a vida da bateria e resulta no uso excess. da conexão, levando a cobr. de acordo com seu plano de dados.\n\n Toque em <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> para fazer o download quando conect. a uma rede Wi-Fi."</string>
  /packages/services/Telephony/sip/res/values-gl/
strings.xml 26 <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="7217659161237099900">"Para todas as chamadas cando a rede de datos está dispoñible"</string>
75 <string name="no_wifi_available" msgid="1955023904229673488">"Tes que estar conectado a unha rede wifi para facer chamadas SIP (utiliza a configuración de Sen fíos e rede)."</string>
  /packages/services/Telephony/sip/res/values-pt/
strings.xml 26 <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="7217659161237099900">"Para todas as chamadas, quando a rede de dados estiver disponível"</string>
75 <string name="no_wifi_available" msgid="1955023904229673488">"Você precisa estar conectado a uma rede Wi-Fi para chamadas SIP (use as configurações sem fio e de rede)."</string>
  /frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/
strings.xml 172 <string name="carrier_network_change_mode" msgid="8149202439957837762">"Rede do operador em mudança."</string>
    [all...]
  /frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-pt/
strings.xml 172 <string name="carrier_network_change_mode" msgid="8149202439957837762">"Alteração de rede da operadora"</string>
    [all...]
  /frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/
strings.xml 172 <string name="carrier_network_change_mode" msgid="8149202439957837762">"Alteração de rede da operadora"</string>
    [all...]
  /packages/apps/Dialer/java/com/android/incallui/res/values-gl/
strings.xml 76 <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_title" msgid="1343446383310594456">"Non se puido cambiar á rede wifi"</string>
77 <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_message" msgid="3703332569739939335">"A videochamada permanecerá na rede móbil. É posible que se apliquen tarifas de datos estándar."</string>
  /packages/apps/Dialer/java/com/android/incallui/res/values-pt/
strings.xml 76 <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_title" msgid="1343446383310594456">"Não foi possível alternar para a rede Wi-Fi"</string>
77 <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_message" msgid="3703332569739939335">"A videochamada continuará via rede móvel. O uso de dados está sujeito a cobranças padrão."</string>
  /packages/apps/Dialer/java/com/android/incallui/res/values-pt-rBR/
strings.xml 76 <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_title" msgid="1343446383310594456">"Não foi possível alternar para a rede Wi-Fi"</string>
77 <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_message" msgid="3703332569739939335">"A videochamada continuará via rede móvel. O uso de dados está sujeito a cobranças padrão."</string>
  /packages/apps/Dialer/java/com/android/incallui/res/values-pt-rPT/
strings.xml 76 <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_title" msgid="1343446383310594456">"Não foi possível mudar para a rede Wi-Fi."</string>
77 <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_message" msgid="3703332569739939335">"As videochamadas irão continuar a ser efetuadas através da rede móvel. Poderão ser aplicados custos de dados padrão."</string>
  /frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-gl/
strings.xml 172 <string name="carrier_network_change_mode" msgid="8149202439957837762">"Cambio de rede do operador"</string>
    [all...]
  /packages/apps/Settings/res/values-pt-rPT/
strings.xml 227 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"Rede atual:"</string>
236 <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"Tipo de rede de voz:"</string>
237 <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"Tipo de rede de dados:"</string>
238 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"Definir tipo de rede preferido:"</string>
    [all...]
  /packages/apps/Settings/res/values-pt/
strings.xml 227 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"Rede atual:"</string>
236 <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"Tipo de rede de voz:"</string>
237 <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"Tipo de rede de dados:"</string>
238 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"Definir tipo de rede preferido:"</string>
    [all...]
  /packages/apps/Settings/res/values-pt-rBR/
strings.xml 227 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"Rede atual:"</string>
236 <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"Tipo de rede de voz:"</string>
237 <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"Tipo de rede de dados:"</string>
238 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"Definir tipo de rede preferido:"</string>
    [all...]
  /packages/apps/Car/Settings/res/values-gl/
strings.xml 37 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="121732682699377206">"Produciuse un erro ao esquecer a rede"</string>
38 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4447498225022147324">"Produciuse un erro ao conectar coa rede"</string>
39 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="3660498520389954620">"Engadir rede"</string>
44 <string name="wifi_ssid" msgid="488604828159458741">"Nome da rede"</string>
129 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="600543254608862075">"Estado da batería, da rede e outra información"</string>
152 <string name="date_time_auto_summary" msgid="3311706425095342759">"Usa a hora indicada pola rede"</string>
154 <string name="zone_auto_summary" msgid="4345856882906981864">"Usa o fuso horario indicado pola rede"</string>
  /packages/apps/Car/Settings/res/values-pt/
strings.xml 37 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="121732682699377206">"Falha ao esquecer a rede"</string>
38 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4447498225022147324">"Falha ao conectar à rede"</string>
39 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="3660498520389954620">"Adicionar rede"</string>
44 <string name="wifi_ssid" msgid="488604828159458741">"Nome da rede"</string>
129 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="600543254608862075">"Status da bateria, da rede e outras informações"</string>
152 <string name="date_time_auto_summary" msgid="3311706425095342759">"Usar horário fornecido pela rede"</string>
154 <string name="zone_auto_summary" msgid="4345856882906981864">"Usar fuso horário fornecido pela rede"</string>
  /packages/apps/Car/Settings/res/values-pt-rPT/
strings.xml 37 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="121732682699377206">"Não foi possível esquecer a rede."</string>
38 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4447498225022147324">"Não foi possível estabelecer ligação à rede."</string>
39 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="3660498520389954620">"Adicionar rede"</string>
44 <string name="wifi_ssid" msgid="488604828159458741">"Nome da rede"</string>
129 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="600543254608862075">"Estado da bateria, da rede e outras informações"</string>
152 <string name="date_time_auto_summary" msgid="3311706425095342759">"Utilizar hora fornecida pela rede"</string>
154 <string name="zone_auto_summary" msgid="4345856882906981864">"Utilizar fuso horário fornecido pela rede"</string>
  /packages/apps/Settings/res/values-gl/
strings.xml 227 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"Rede actual:"</string>
236 <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"Tipo de rede de voz:"</string>
237 <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"Tipo de rede de datos:"</string>
238 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"Definir o tipo de rede preferido:"</string>
    [all...]
  /packages/services/Telephony/sip/res/values-pt-rPT/
strings.xml 26 <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="7217659161237099900">"Para todas as chamadas quando a rede de dados estiver disponível"</string>
75 <string name="no_wifi_available" msgid="1955023904229673488">"Precisa de uma ligação a uma rede Wi-Fi para efetuar chamadas SIP (utilize as definições Redes sem fios e outras)."</string>
  /packages/apps/TvSettings/Settings/res/values-gl/
strings.xml 21 <string name="launcher_network_app_name" msgid="5107150533945388559">"Rede"</string>
33 <string name="connect_to_network" msgid="2209125715907353369">"Conectarse á rede"</string>
41 <string name="connectivity_network_category_title" msgid="6005656364481347542">"Rede e Internet"</string>
68 <string name="connectivity_summary_no_network_connected" msgid="5187378791046457432">"Sen conexión de rede"</string>
73 <string name="connectivity_hint_message" msgid="1314202316675864203">"Conectarse á rede"</string>
177 <string name="device_status_summary" msgid="180586140242936323">"Rede, números de serie e outra información"</string>
206 <string name="title_ssid" msgid="4858945903642469730">"Introduce o nome da rede wifi"</string>
214 <string name="wifi_setting_other_options_add_network" msgid="2791106243851894788">"Engadir nova rede"</string>
216 <string name="other_network" msgid="3539704463099544488">"Outra rede..."</string>
227 <string name="title_wifi_could_not_connect_ap_reject" msgid="328274688839033015">"A rede wifi non aceptou a conexión"</string
    [all...]

Completed in 5366 milliseconds

12 3 4 5