HomeSort by relevance Sort by last modified time
    Searched full:gnum (Results 1 - 25 of 28) sorted by null

1 2

  /external/strace/tests/
xchownx.c 136 const unsigned int gnum = ugid2int(tests[i].gid); local
139 num_matches_id(gnum, gid)) {
154 print_int(gnum);
  /external/strace/tests-m32/
xchownx.c 136 const unsigned int gnum = ugid2int(tests[i].gid); local
139 num_matches_id(gnum, gid)) {
154 print_int(gnum);
  /external/strace/tests-mx32/
xchownx.c 136 const unsigned int gnum = ugid2int(tests[i].gid); local
139 num_matches_id(gnum, gid)) {
154 print_int(gnum);
  /frameworks/base/packages/CarrierDefaultApp/res/values-is/
strings.xml 7 <string name="no_data_notification_id" msgid="668400731803969521">"Slökkt hefur verið á farsímagögnum"</string>
  /packages/inputmethods/LatinIME/java/res/values-is/
strings-config-important-notice.xml 23 <string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Læra af samskiptum þínum og innslegnum gögnum til að bæta tillögur"</string>
strings.xml 41 <string name="clear_sync_data_title" msgid="8582001557037069154">"Eyða gögnum í skýi"</string>
42 <string name="clear_sync_data_summary" msgid="993477139012576584">"Eyðir samstilltum gögnum af Google"</string>
43 <string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"Samstilltum gögnum frá þér verður eytt úr skýinu. Ertu viss?"</string>
46 <string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="9176039655776298248">"Orðabókin þín verður samstillt og afrituð á netþjóna Google. Hugsanlega verður talnagögnum um tíðni orða safnað til að gera vörur okkar betri. Söfnun og notkun allra upplýsinga fellur undir "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"persónuverndarstefnu Google"</a>"."</string>
  /frameworks/base/packages/SystemUI/res-keyguard/values-is/
strings.xml 90 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1629351522209932316">"Þú hefur gert <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> árangurslausar tilraunir til að opna spjaldtölvuna. Eftir <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> árangurslausar tilraunir í viðbót verður spjaldtölvan endurstillt, með þeim afleiðingum að öllum gögnum hennar verður eytt."</string>
91 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="3921998703529189931">"Þú hefur gert <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> árangurslausar tilraunir til að opna símann. Eftir <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> árangurslausar tilraunir í viðbót verður síminn endurstilltur, með þeim afleiðingum að öllum gögnum hans verður eytt."</string>
92 <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="4694232971224663735">"Þú hefur gert <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> árangurslausar tilraunir til að opna spjaldtölvuna. Spjaldtölvan verður endurstillt, með þeim afleiðingum að öllum gögnum hennar verður eytt."</string>
93 <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="2365964340830006961">"Þú hefur gert <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> árangurslausar tilraunir til að opna símann. Síminn verður endurstilltur, með þeim afleiðingum að öllum gögnum hans verður eytt."</string>
94 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="1365418870560228936">"Þú hefur gert <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> árangurslausar tilraunir til að opna spjaldtölvuna. Eftir <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> árangurslausar tilraunir í viðbót verður notandinn fjarlægður með þeim afleiðingum að öllum notandagögnum verður eytt."</string>
95 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="2151286957817486128">"Þú hefur gert <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> árangurslausar tilraunir til að opna símann. Eftir <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> árangurslausar tilraunir í viðbót verður notandinn fjarlægður með þeim afleiðingum að öllum notandagögnum verður eytt."</string>
96 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="5464020754932560928">"Þú hefur gert <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> árangurslausar tilraunir til að opna spjaldtölvuna. Notandinn verður fjarlægður, með þeim afleiðingum að öllum notandagögnum verður eytt."</string>
97 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="6171564974118059">"Þú hefur gert <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> árangurslausar tilraunir til að opna símann. Notandinn verður fjarlægður, með þeim afleiðingum að öllum notandagögnum verður eytt."</string>
98 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="9154513795928824239">"Þú hefur gert <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> árangurslausar tilraunir til að opna spjaldtölvuna. Eftir <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> árangurslausar tilraunir í viðbót verður vinnusniðið fjarlægt með þeim afleiðingum að öllum gögnum þess verður eytt."</string>
99 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="2162434417489128282">"Þú hefur gert <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> árangurslausar tilraunir til að opna símann. Eftir <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> árangurslausar tilraunir í viðbót verður vinnusniðið fjarlægt með þeim afleiðingum að öllum gögnum þess verður eytt."</string
    [all...]
  /frameworks/rs/rsov/compiler/spirit/
builder_test.cpp 93 auto GNum = m->getNumWorkgroups();
132 auto PtrToGNumX = b.MakeAccessChain(UIntPtrTy, GNum, {ConstZero});
168 ->addToInterface(GNum)
module.cpp 902 VariableInst *GNum = mBuilder->MakeVariable(V3UIntPtrTy, StorageClass::Input);
903 GNum->decorate(Decoration::BuiltIn)
906 mNumWorkgroups.reset(GNum);
908 return GNum;
  /packages/apps/Stk/res/values-is/
strings.xml 40 <string name="default_receive_data_msg" msgid="618096941772010682">"Tekur á móti gögnum"</string>
  /frameworks/base/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-is/
strings.xml 24 <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Óskað hefur verið eftir fullri endurheimt allra gagna af tengdri borðtölvu. Viltu leyfa það?\n\nEf þú óskaðir ekki eftir þessari endurheimt skaltu ekki leyfa að haldið verði áfram með hana. Öllum gögnum á tækinu verður skipt út!"</string>
  /packages/apps/ManagedProvisioning/res/values-is/
strings.xml 31 <string name="admin_has_ability_to_monitor_profile" msgid="4552308842716093826">"Kerfisstjórinn þinn getur fylgst með og stjórnað stillingum, fyrirtækisaðgangi, forritum, heimildum og gögnum sem tengjast þessum prófíl, auk netnotkunar og staðsetningu tækis, símtalaferli og leit að tengiliðum.<xliff:g id="LINE_BREAK">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Frekari upplýsingar fást hjá kerfisstjóranum, þar á meðal um persónuverndarstefnur fyrirtækisins þíns."</string>
32 <string name="admin_has_ability_to_monitor_device" msgid="8598573866079474861">"Kerfisstjórinn þinn getur fylgst með og stjórnað stillingum, fyrirtækisaðgangi, forritum, heimildum og gögnum sem tengjast þessu tæki, auk netnotkunar og staðsetningu tækis, símtalaferli og leit að tengiliðum.<xliff:g id="LINE_BREAK">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Frekari upplýsingar fást hjá kerfisstjóranum, þar á meðal um persónuverndarstefnur fyrirtækisins þíns."</string>
48 <string name="sure_you_want_to_delete_profile" msgid="6927697984573575564">"Ef þú heldur áfram verður öllum forritum og gögnum á þessu sniði eytt."</string>
68 <string name="progress_data_process" msgid="1707745321954672971">"Vinnur úr uppsetningargögnum?"</string>
80 <string name="device_owner_cancel_message" msgid="2529288571742712065">"Viltu hætta uppsetningu og eyða gögnum tækisins?"</string>
132 <string name="profile_benefits_description" msgid="758432985984252636">"Með því að nota vinnusnið geturðu aðskilið vinnugögnin þín frá persónulegum gögnum"</string>
  /frameworks/base/core/res/res/values-is/
strings.xml 178 <string name="work_profile_deleted_details" msgid="6307630639269092360">"Stjórnunarforrit vinnusniðsins vantar eða er skemmt. Vinnusniðinu og gögnum því tengdu hefur því verið eytt. Hafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari aðstoð."</string>
301 <string name="permgroupdesc_sensors" msgid="7147968539346634043">"aðgangur að skynjaragögnum yfir lífsmörk þín"</string>
302 <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="6349806962814556786">"Viltu veita &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aðgang að skynjaragögnum yfir lífsmörk þín?"</string>
    [all...]
  /packages/apps/Email/res/values-is/
strings.xml 21 <string name="permission_access_provider_label" msgid="977700184037298723">"Aðgangur að gögnum tölvupóstveitu"</string>
150 <string name="disable_admin_warning" msgid="6001542250505146252">"VIÐVÖRUN: Ef heimild tölvupóstsforritsins til að stýra tækinu er afturkölluð verður öllum tölvupóstreikningum sem krefjast hennar eytt ásamt tölvupósti, tengiliðum, dagatalsviðburðum og öðrum gögnum."</string>
167 <string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="1093389293050776319">"Þú verður að breyta PIN-númeri eða aðgangsorði lásskjásins bráðlega; að öðrum kosti verður gögnum <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> eytt. Viltu breyta núna?"</string>
169 <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"Verið er að eyða gögnum <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> úr tækinu. Þú getur endurheimt þau með því að breyta PIN-númeri eða aðgangsorði lásskjásins. Viltu breyta núna?"</string>
  /packages/apps/PhoneCommon/res/values-is/
strings.xml 59 <string name="callFailed_data_disabled" msgid="3885826754435317856">"Símtalinu lauk vegna þess að slökkt var á farsímagögnum."</string>
  /frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-is/
strings.xml 165 <string name="accessibility_cell_data_on" msgid="5927098403452994422">"Kveikt á farsímagögnum"</string>
166 <string name="cell_data_off_content_description" msgid="4356113230238585072">"Slökkt á farsímagögnum"</string>
249 <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"Slökkt er á 2G- og 3G-gögnum"</string>
250 <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"Slökkt er á 4G-gögnum"</string>
251 <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="6801382439018099779">"Hlé gert á farsímagögnum"</string>
    [all...]
  /packages/apps/Settings/res/values-is/
strings.xml     [all...]
  /device/linaro/bootloader/edk2/MdeModulePkg/Universal/RegularExpressionDxe/Oniguruma/
regparse.c 1338 node_new_call(UChar* name, UChar* name_end, int gnum)
1348 NCALL(node)->group_num = gnum; /* call by number if gnum != 0 */
2315 int gnum; member in struct:__anon8315::__anon8316::__anon8319
3538 int gnum; local
5342 int gnum = tok->u.call.gnum; local
    [all...]
  /packages/apps/CellBroadcastReceiver/res/values-is/
strings.xml 69 <string name="enable_alert_message_summary" msgid="6525664541696985610">"Vara við yfirvofandi öryggisógnum"</string>
  /packages/apps/Car/Settings/res/values-is/
strings.xml 188 <string name="really_remove_account_message" msgid="4296769280849579900">"Ef þessi reikningur er fjarlægður verður öllum skilaboðum hans, tengiliðum og öðrum gögnum eytt úr tækinu!"</string>
191 <string name="really_remove_user_message" msgid="3828090902833944533">"Öllum forritum og gögnum verður eytt."</string>
  /packages/apps/TvSettings/Settings/res/values-is/
strings.xml 105 <string name="device_storage_clear_cache_message" msgid="6495570470005696210">"Þetta eyðir gögnum allra forrita úr skyndiminni."</string>
    [all...]
  /external/toybox/lib/
lib.c 1320 static char gnum[12]; local
1322 sprintf(gnum, "%u", (unsigned)gid);
1323 return gr ? gr->gr_name : gnum;
  /frameworks/base/packages/SettingsLib/res/values-is/
strings.xml 212 <string name="mobile_data_always_on" msgid="8774857027458200434">"Alltaf kveikt á farsímagögnum"</string>
252 <string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="8149773901431697910">"Hafa alltaf kveikt á farsímagögnum, líka þegar kveikt er á Wi-Fi (til að skipta megi hratt milli kerfa)."</string>
293 <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Slökkva á vélb.yfirlögnum"</string
    [all...]
  /packages/services/Telephony/res/values-is/
strings.xml 252 <string name="data_usage_template" msgid="8526428824844656364">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> af farsímagögnum notuð <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
258 <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5087255915840576895">"Aðgangur að gögnum um farsímakerfi"</string>
259 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="3577275288809667615">"Slökkva á farsímagögnum?"</string>
    [all...]
  /packages/apps/Messaging/res/values-is/
strings.xml     [all...]

Completed in 2880 milliseconds

1 2