Home | History | Annotate | Download | only in annotations
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
      2 <!DOCTYPE ldml SYSTEM "../../common/dtd/ldml.dtd">
      3 <!-- Copyright  1991-2018 Unicode, Inc.
      4 For terms of use, see http://www.unicode.org/copyright.html
      5 Unicode and the Unicode Logo are registered trademarks of Unicode, Inc. in the U.S. and other countries.
      6 CLDR data files are interpreted according to the LDML specification (http://unicode.org/reports/tr35/)
      7 -->
      8 <ldml>
      9 	<identity>
     10 		<version number="$Revision: 14368 $"/>
     11 		<language type="gd"/>
     12 	</identity>
     13 	<annotations>
     14 		<annotation cp="">sersa 12 | tna a chraicinn | tna soilleir a chraicinn</annotation>
     15 		<annotation cp="" type="tts">tna soilleir a chraicinn</annotation>
     16 		<annotation cp="">sersa 3 | tna a chraicinn | tna meadhanach soilleir a chraicinn</annotation>
     17 		<annotation cp="" type="tts">tna meadhanach soilleir a chraicinn</annotation>
     18 		<annotation cp="">sersa 4 | tna a chraicinn | tna meadhanach a chraicinn</annotation>
     19 		<annotation cp="" type="tts">tna meadhanach a chraicinn</annotation>
     20 		<annotation cp="">sersa 5 | tna a chraicinn | tna meadhanach doilleir a chraicinn</annotation>
     21 		<annotation cp="" type="tts">tna meadhanach doilleir a chraicinn</annotation>
     22 		<annotation cp="">sersa 6 | tna a chraicinn | tna doilleir a chraicinn</annotation>
     23 		<annotation cp="" type="tts">tna doilleir a chraicinn</annotation>
     24 		<annotation cp="">aodann | aodann le gire | fiamh-ghire | gire</annotation>
     25 		<annotation cp="" type="tts">aodann le gire</annotation>
     26 		<annotation cp="">aodann | aodann le gire mhr | fiamh-ghire | sil</annotation>
     27 		<annotation cp="" type="tts">aodann le gire mhr</annotation>
     28 		<annotation cp="">aodann | aodann le deir shona | deur | gire | sona</annotation>
     29 		<annotation cp="" type="tts">aodann le deir shona</annotation>
     30 		<annotation cp="">a ruidhleadh air an lr a gireachdainn | aodann | gire | gireachdainn | lr | roladh | ruidhleadh</annotation>
     31 		<annotation cp="" type="tts">a ruidhleadh air an lr a gireachdainn</annotation>
     32 		<annotation cp="">aodann | aodann le gire is silean fosgailte | beul | fiamh-ghire | fosgailte</annotation>
     33 		<annotation cp="" type="tts">aodann le gire is silean fosgailte</annotation>
     34 		<annotation cp="">aodann | aodann le gire na shilean | beul | fiamh-ghire | fosgailte | sil</annotation>
     35 		<annotation cp="" type="tts">aodann le gire na shilean</annotation>
     36 		<annotation cp="">aodann | aodann le gire a cur fallas | fallas | fiamh-ghire | fosgailte | fuar</annotation>
     37 		<annotation cp="" type="tts">aodann le gire a cur fallas</annotation>
     38 		<annotation cp="">aodann | aodann le gire, beul fosgailte  silean dinte | beul | fiamh-ghire | fosgailte | gire | ssaichte</annotation>
     39 		<annotation cp="" type="tts">aodann le gire, beul fosgailte  silean dinte</annotation>
     40 		<annotation cp="">aodann | aodann le sil bheag | priobadh | sil bheag</annotation>
     41 		<annotation cp="" type="tts">aodann le sil bheag</annotation>
     42 		<annotation cp="">aodann | aodann le gire agus silean toilichte | fiamh-ghire | ruadhadh | sil</annotation>
     43 		<annotation cp="" type="tts">aodann le gire agus silean toilichte</annotation>
     44 		<annotation cp="">aodann | aodann ag ithe biadh blasta | biadh | blasta | fiamh-ghire | math</annotation>
     45 		<annotation cp="" type="tts">aodann ag ithe biadh blasta</annotation>
     46 		<annotation cp="">aodann | aodann toilichte le speuclairean-grine | fiamh-ghire | gasta | grian | smodaig | soilleir | speuclairean | speuclairean-grine | sil</annotation>
     47 		<annotation cp="" type="tts">aodann toilichte le speuclairean-grine</annotation>
     48 		<annotation cp="">aodann | aodann le gire agus silean an cumadh cridhe | fiamh-ghire | gaol | sil</annotation>
     49 		<annotation cp="" type="tts">aodann le gire agus silean an cumadh cridhe</annotation>
     50 		<annotation cp="">aodann | aodann a caitheamh pg | pg</annotation>
     51 		<annotation cp="" type="tts">aodann a caitheamh pg</annotation>
     52 		<annotation cp="">ann an gaol | aodann le fiamh-ghire is 3 cridheachan | gaol | sil mhr ort | trom-ghrdh</annotation>
     53 		<annotation cp="" type="tts">aodann le fiamh-ghire is 3 cridheachan</annotation>
     54 		<annotation cp="">aodann | aodann pige | pg</annotation>
     55 		<annotation cp="" type="tts">aodann pige</annotation>
     56 		<annotation cp="">aodann | aodann a pgadh le silean toilichte | fiamh-ghire | pg | sil</annotation>
     57 		<annotation cp="" type="tts">aodann a pgadh le silean toilichte</annotation>
     58 		<annotation cp="">aodann | aodann a pgadh le silean dinte | dinte | pg | sil</annotation>
     59 		<annotation cp="" type="tts">aodann a pgadh le silean dinte</annotation>
     60 		<annotation cp="">aodann | aodann le fiamh-ghire | fiamh-ghire | oir-loidhne | socair</annotation>
     61 		<annotation cp="" type="tts">aodann le fiamh-ghire</annotation>
     62 		<annotation cp="">aodann | aodann le fiamh gire beag | fiamh-ghire</annotation>
     63 		<annotation cp="" type="tts">aodann le fiamh gire beag</annotation>
     64 		<annotation cp="">aodann | aodann a pasgadh girdeanan timcheall | girdeanan | pasgadh | timcheall</annotation>
     65 		<annotation cp="" type="tts">aodann a pasgadh girdeanan timcheall</annotation>
     66 		<annotation cp="">aodann | aodann toilichte le rionnagan na shilean | fiamh-ghire | rionnag | silean</annotation>
     67 		<annotation cp="" type="tts">aodann toilichte le rionnagan na shilean</annotation>
     68 		<annotation cp="">aodann | aodann ri smaoineachadh | smaoineachadh</annotation>
     69 		<annotation cp="" type="tts">aodann ri smaoineachadh</annotation>
     70 		<annotation cp="">aodann le mala togta | d-earbsa | teagamh | teagamhaiche</annotation>
     71 		<annotation cp="" type="tts">aodann le mala togta</annotation>
     72 		<annotation cp="">aodann | aodann gun fhiamh | bn | gun fhaireachdainn | gun fhiamh</annotation>
     73 		<annotation cp="" type="tts">aodann gun fhiamh</annotation>
     74 		<annotation cp="">aodann | aodann gun fhaireachdainn | bn | gun fhaireachdainn | gun fhiamh</annotation>
     75 		<annotation cp="" type="tts">aodann gun fhaireachdainn</annotation>
     76 		<annotation cp="">aodann | aodann gun bheul | beul | smhach | tost</annotation>
     77 		<annotation cp="" type="tts">aodann gun bheul</annotation>
     78 		<annotation cp="">aodann | aodann a casadh nan silean | casadh | silean</annotation>
     79 		<annotation cp="" type="tts">aodann a casadh nan silean</annotation>
     80 		<annotation cp="">aodann | aodann le plonas | plonas</annotation>
     81 		<annotation cp="" type="tts">aodann le plonas</annotation>
     82 		<annotation cp="">aodann | rag</annotation>
     83 		<annotation cp="" type="tts">aodann rag</annotation>
     84 		<annotation cp="">aodann | aodann a fhuair briseadh-dil ach a fhuair faochadh | briseadh-dil | faochadh</annotation>
     85 		<annotation cp="" type="tts">aodann a fhuair briseadh-dil ach a fhuair faochadh</annotation>
     86 		<annotation cp="">aodann | aodann le beul fosgailte | beul | co-fhulangas | fosgailte | truaghas | truas</annotation>
     87 		<annotation cp="" type="tts">aodann le beul fosgailte</annotation>
     88 		<annotation cp="">aodann | aodann le bilean seulaichte | beul | bilean | seulaichte</annotation>
     89 		<annotation cp="" type="tts">aodann le bilean seulaichte</annotation>
     90 		<annotation cp="">aodann | aodann iongnaidh le silean fosgailte | iongnadh | tost</annotation>
     91 		<annotation cp="" type="tts">aodann iongnaidh le silean fosgailte</annotation>
     92 		<annotation cp="">aodann | aodann cadalach | cadal</annotation>
     93 		<annotation cp="" type="tts">aodann cadalach</annotation>
     94 		<annotation cp="">aodann | sgth</annotation>
     95 		<annotation cp="" type="tts">aodann sgth</annotation>
     96 		<annotation cp="">aodann | aodann na chadal | cadal | zzz</annotation>
     97 		<annotation cp="" type="tts">aodann na chadal</annotation>
     98 		<annotation cp="">aodann | aodann a fhuair faochadh | faochadh</annotation>
     99 		<annotation cp="" type="tts">aodann a fhuair faochadh</annotation>
    100 		<annotation cp="">aodann | aodann a cur a-mach na teanga | teanga</annotation>
    101 		<annotation cp="" type="tts">aodann a cur a-mach na teanga</annotation>
    102 		<annotation cp="">aodann | aodann le theanga ga cur a-mach  sil bheag | fealla-dh | priobadh | sil | sil bheag | teanga</annotation>
    103 		<annotation cp="" type="tts">aodann le theanga ga cur a-mach  sil bheag</annotation>
    104 		<annotation cp="">aodann | aodann le theanga ga cur a-mach  silean dinte | blas | sil | teanga | uabhasach</annotation>
    105 		<annotation cp="" type="tts">aodann le theanga ga cur a-mach  silean dinte</annotation>
    106 		<annotation cp="">aodann | aodann a sileadh sglongaid | sglongaid | sileadh</annotation>
    107 		<annotation cp="" type="tts">aodann a sileadh sglongaid</annotation>
    108 		<annotation cp="">aodann | aodann nuair nach eil e ibhinn | m-thoilichte</annotation>
    109 		<annotation cp="" type="tts">aodann nuair nach eil e ibhinn</annotation>
    110 		<annotation cp="">aodann | aodann a cur fallas fuar | fallas | fuar</annotation>
    111 		<annotation cp="" type="tts">aodann a cur fallas fuar</annotation>
    112 		<annotation cp="">aodann | aodann fo throm-smuain | sprochd | throm-smuain | trom-inntinneach</annotation>
    113 		<annotation cp="" type="tts">aodann fo throm-smuain</annotation>
    114 		<annotation cp="">aodann | aodann tro chile | tro chile</annotation>
    115 		<annotation cp="" type="tts">aodann tro chile</annotation>
    116 		<annotation cp="">aodann | aodann bun os cionn | bun os cionn</annotation>
    117 		<annotation cp="" type="tts">aodann bun os cionn</annotation>
    118 		<annotation cp="">airgead | aodann | aodann le silean is teanga airgid | beul</annotation>
    119 		<annotation cp="" type="tts">aodann le silean is teanga airgid</annotation>
    120 		<annotation cp="">annas | aodann | aodann a ghabh mr-iongnadh | gu tur | iongnadh</annotation>
    121 		<annotation cp="" type="tts">aodann a ghabh mr-iongnadh</annotation>
    122 		<annotation cp="">aodann | aodann le fiamh drin | drin</annotation>
    123 		<annotation cp="" type="tts">aodann le fiamh drin</annotation>
    124 		<annotation cp="">aodann | aodann le fiamh drin beag | drin</annotation>
    125 		<annotation cp="" type="tts">aodann le fiamh drin beag</annotation>
    126 		<annotation cp="">aodann | aodann am breislich | breisleach</annotation>
    127 		<annotation cp="" type="tts">aodann am breislich</annotation>
    128 		<annotation cp="">aodann | aodann a fhuair briseadh-dil | briseadh-dil</annotation>
    129 		<annotation cp="" type="tts">aodann a fhuair briseadh-dil</annotation>
    130 		<annotation cp="">aodann | aodann fo dhragh | dragh</annotation>
    131 		<annotation cp="" type="tts">aodann fo dhragh</annotation>
    132 		<annotation cp="">aodann | aodann le toit s a chuinneanan | bhuannaich | buaidh</annotation>
    133 		<annotation cp="" type="tts">aodann le toit s a chuinneanan</annotation>
    134 		<annotation cp="">aodann a caoineadh | brnach | caoineadh | deur</annotation>
    135 		<annotation cp="" type="tts">aodann a caoineadh</annotation>
    136 		<annotation cp="">aodann a rnaich | brnach | caoineadh | deur | gal | rnaich</annotation>
    137 		<annotation cp="" type="tts">aodann a rnaich</annotation>
    138 		<annotation cp="">aodann | aodann le drin is beul fosgailte | beul | drin | fosgailte</annotation>
    139 		<annotation cp="" type="tts">aodann le drin is beul fosgailte</annotation>
    140 		<annotation cp="">mhghar | aodann | aodann mhghair</annotation>
    141 		<annotation cp="" type="tts">aodann mhghair</annotation>
    142 		<annotation cp="">an t-eagal air | aodann | aodann fo eagal | eagal | eagalach</annotation>
    143 		<annotation cp="" type="tts">aodann fo eagal</annotation>
    144 		<annotation cp="">aodann | aodann air chlaoidh | claoidh | sgth</annotation>
    145 		<annotation cp="" type="tts">aodann air chlaoidh</annotation>
    146 		<annotation cp="">annas | ceann a spreadhadh</annotation>
    147 		<annotation cp="" type="tts">ceann a spreadhadh</annotation>
    148 		<annotation cp="">aodann | aodann le drin air | drin</annotation>
    149 		<annotation cp="" type="tts">aodann le drin air</annotation>
    150 		<annotation cp="">aodann | aodann le beul fosgailte a cur fallas | beul | cabhag | fallas | fosgailte | fuar | gorm</annotation>
    151 		<annotation cp="" type="tts">aodann le beul fosgailte a cur fallas</annotation>
    152 		<annotation cp="">an t-eagal air | aodann | aodann a leigeil sgreuch eagail | eagal | eagalach | munch | sgread | sgreuch</annotation>
    153 		<annotation cp="" type="tts">aodann a leigeil sgreuch eagail</annotation>
    154 		<annotation cp="">a cur fallas | aodann dearg | aodann teth | fallas | fiabhras | teas | teth</annotation>
    155 		<annotation cp="" type="tts">aodann teth</annotation>
    156 		<annotation cp="">aodann fuar | aodann ghorm | deigh | eigheanach | eighreachadh | eighrich | fuar | reite</annotation>
    157 		<annotation cp="" type="tts">aodann fuar</annotation>
    158 		<annotation cp="">aodann | aodann air ruadhadh | ruadhadh</annotation>
    159 		<annotation cp="" type="tts">aodann air ruadhadh</annotation>
    160 		<annotation cp="">aodann s a rian | beag | mr | sil</annotation>
    161 		<annotation cp="" type="tts">aodann s a rian</annotation>
    162 		<annotation cp="">aodann | aodann na thuaineal | tuaineal</annotation>
    163 		<annotation cp="" type="tts">aodann na thuaineal</annotation>
    164 		<annotation cp="">aodann | busach | dearg | fearg | feargach</annotation>
    165 		<annotation cp="" type="tts">aodann busach</annotation>
    166 		<annotation cp="">aodann | feargach</annotation>
    167 		<annotation cp="" type="tts">aodann feargach</annotation>
    168 		<annotation cp="">aodann le samhlaidhean air a beul | mionnachadh</annotation>
    169 		<annotation cp="" type="tts">aodann le samhlaidhean air a beul</annotation>
    170 		<annotation cp="">aodann | aodann le masg dotair air | bochd | dotair | fuar | leigheas | lighiche | masg | tinn</annotation>
    171 		<annotation cp="" type="tts">aodann le masg dotair air</annotation>
    172 		<annotation cp="">aodann | bochd | teas-mheidh | tinn</annotation>
    173 		<annotation cp="" type="tts">aodann</annotation>
    174 		<annotation cp="">aodann | aodann le clobhd air a cheann | clobhd | leinte | lenta</annotation>
    175 		<annotation cp="" type="tts">aodann le clobhd air a cheann</annotation>
    176 		<annotation cp="">aodann | aodann sgreamha | cur a-mach | sgreamh</annotation>
    177 		<annotation cp="" type="tts">aodann sgreamha</annotation>
    178 		<annotation cp="">aodann a cur a-mach | bochd | cuir a-mach | cur a-mach | tinn</annotation>
    179 		<annotation cp="" type="tts">aodann a cur a-mach</annotation>
    180 		<annotation cp="">aodann | aodann ri sreothairt | dia leat | sreothairt</annotation>
    181 		<annotation cp="" type="tts">aodann ri sreothairt</annotation>
    182 		<annotation cp="">aingeal | aodann | aodann le gire agus riomball | fantastach | faoinsgeul | fiamh-ghire | neoichiontach | riomball</annotation>
    183 		<annotation cp="" type="tts">aodann le gire agus riomball</annotation>
    184 		<annotation cp="">ad | aodann | aodann le ad cowboy | cowboy | cowgirl</annotation>
    185 		<annotation cp="" type="tts">aodann le ad cowboy</annotation>
    186 		<annotation cp="">ad | aodann aig prtaidh | cilidh | comharrachadh | ddag | prtaidh</annotation>
    187 		<annotation cp="" type="tts">aodann aig prtaidh</annotation>
    188 		<annotation cp="">aodann misgeach | daorach | froighleach | misg | smoid | smoideag | smid | smideag | stealladh | tuaineal</annotation>
    189 		<annotation cp="" type="tts">aodann misgeach</annotation>
    190 		<annotation cp="">aodann tagrach | faoighe | gros | grosadh | gur | guradh</annotation>
    191 		<annotation cp="" type="tts">aodann tagrach</annotation>
    192 		<annotation cp="">aodann | aodann nam breug | breug | pinocchio</annotation>
    193 		<annotation cp="" type="tts">aodann nam breug</annotation>
    194 		<annotation cp="">aodann Ist! | ist | smhach | tost</annotation>
    195 		<annotation cp="" type="tts">aodann Ist!</annotation>
    196 		<annotation cp="">aodann le lmh air a beul | oich</annotation>
    197 		<annotation cp="" type="tts">aodann le lmh air a beul</annotation>
    198 		<annotation cp="">aodann le leth-speuclair | seann-fhasanta</annotation>
    199 		<annotation cp="" type="tts">aodann le leth-speuclair</annotation>
    200 		<annotation cp="">aodann | gog</annotation>
    201 		<annotation cp="" type="tts">aodann gog</annotation>
    202 		<annotation cp="">adharcan | aodann | aodann le gire agus adharcan | fantastach | faoinsgeul | fiamh-ghire</annotation>
    203 		<annotation cp="" type="tts">aodann le gire agus adharcan</annotation>
    204 		<annotation cp="">aodann | aodann feargach le adharcan | deamhan | diabhal | fantastach | faoinsgeul</annotation>
    205 		<annotation cp="" type="tts">aodann feargach le adharcan</annotation>
    206 		<annotation cp="">aodann | aodann tuaisteir | tuaistear</annotation>
    207 		<annotation cp="" type="tts">aodann tuaisteir</annotation>
    208 		<annotation cp="">aodann | creutair | diabhal Seapanach | fantastach | faoinsgeul | uilebheist</annotation>
    209 		<annotation cp="" type="tts">diabhal Seapanach</annotation>
    210 		<annotation cp="">aodann | bcan Seapanach | creutair | fantastach | faoinsgeul | uilebheist</annotation>
    211 		<annotation cp="" type="tts">bcan Seapanach</annotation>
    212 		<annotation cp="">aodann | bs | claigeann | faoinsgeul | uilebheist</annotation>
    213 		<annotation cp="" type="tts">claigeann</annotation>
    214 		<annotation cp="">aodann | bs | claigeann | claigeann le cnmhan | cnmhan | uilebheist</annotation>
    215 		<annotation cp="" type="tts">claigeann le cnmhan</annotation>
    216 		<annotation cp="">aodann | creutair | fantastach | faoinsgeul | taibhse | uilebheist</annotation>
    217 		<annotation cp="" type="tts">taibhse</annotation>
    218 		<annotation cp="">aodann | creutair | creutair-fnais | fantastach | faoinsgeul | neo-thalmhaidh | ufo | uilebheist</annotation>
    219 		<annotation cp="" type="tts">creutair neo-thalmhaidh</annotation>
    220 		<annotation cp="">aodann | creutair | creutair-fnais | fantastach | faoinsgeul | neo-thalmhaidh | ufo | uilebheist</annotation>
    221 		<annotation cp="" type="tts">uilebheist neo-thalmhaidh</annotation>
    222 		<annotation cp="">aodann | robotair | uilebheist</annotation>
    223 		<annotation cp="" type="tts">aodann robotair</annotation>
    224 		<annotation cp="">aodann | bab | cac | crn cac | dealbh-ibhinn | sgigean | uilebheist</annotation>
    225 		<annotation cp="" type="tts">crn cac</annotation>
    226 		<annotation cp="">aodann | aodann cait le gire | beul | cat | fiamh-ghire | fosgailte</annotation>
    227 		<annotation cp="" type="tts">aodann cait le gire</annotation>
    228 		<annotation cp="">aodann | aodann cait le gire agus silean toilichte | cat | fiamh-ghire | gire | sil</annotation>
    229 		<annotation cp="" type="tts">aodann cait le gire agus silean toilichte</annotation>
    230 		<annotation cp="">aodann | aodann cait le deir shona | cat | deur | sona</annotation>
    231 		<annotation cp="" type="tts">aodann cait le deir shona</annotation>
    232 		<annotation cp="">aodann | aodann cait le gire agus silean an cumadh cridhe | cat | fiamh-ghire | gaol | gaolcat | sil</annotation>
    233 		<annotation cp="" type="tts">aodann cait le gire agus silean an cumadh cridhe</annotation>
    234 		<annotation cp="">aodann | aodann cait le gire cham | cam | cat | fiamh-ghire | oranta</annotation>
    235 		<annotation cp="" type="tts">aodann cait le gire cham</annotation>
    236 		<annotation cp="">aodann | aodann cait a pgadh | cat | pg | sil</annotation>
    237 		<annotation cp="" type="tts">aodann cait a pgadh</annotation>
    238 		<annotation cp="">aodann | aodann cait air chlaoidh | cat | claoidh | iongnadh |  | pg</annotation>
    239 		<annotation cp="" type="tts">aodann cait air chlaoidh</annotation>
    240 		<annotation cp="">aodann cait a caoineadh | brnach | caoineadh | cat | deur</annotation>
    241 		<annotation cp="" type="tts">aodann cait a caoineadh</annotation>
    242 		<annotation cp="">aodann | aodann cait busach | busach | cat</annotation>
    243 		<annotation cp="" type="tts">aodann cait busach</annotation>
    244 		<annotation cp="">icheadh | aodann | diltadh | faic | faicinn | gluasad | muncaidh | muncaidh nach fhaic olc | olc | toirmisgte</annotation>
    245 		<annotation cp="" type="tts">muncaidh nach fhaic olc</annotation>
    246 		<annotation cp="">icheadh | aodann | cluinn | cluinntinn | diltadh | gluasad | muncaidh | muncaidh nach cluinn olc | olc | toirmisgte</annotation>
    247 		<annotation cp="" type="tts">muncaidh nach cluinn olc</annotation>
    248 		<annotation cp="">icheadh | aodann | bruidhinn | can | diltadh | gluasad | muncaidh | muncaidh nach can olc | olc | toirmisgte</annotation>
    249 		<annotation cp="" type="tts">muncaidh nach can olc</annotation>
    250 		<annotation cp="">leanabh | naoidhean | g</annotation>
    251 		<annotation cp="" type="tts">naoidhean</annotation>
    252 		<annotation cp="">duine-cloinne | gun ghn | g</annotation>
    253 		<annotation cp="" type="tts">duine-cloinne</annotation>
    254 		<annotation cp="">balach | gille | g</annotation>
    255 		<annotation cp="" type="tts">gille</annotation>
    256 		<annotation cp="">caileag | grian-chriosach | maighdeann | g</annotation>
    257 		<annotation cp="" type="tts">caileag</annotation>
    258 		<annotation cp="">gun ghn | inbheach</annotation>
    259 		<annotation cp="" type="tts">inbheach</annotation>
    260 		<annotation cp="">bn | falt | neach le falt bn</annotation>
    261 		<annotation cp="" type="tts">neach le falt bn</annotation>
    262 		<annotation cp="">duine | fear | fireannach</annotation>
    263 		<annotation cp="" type="tts">duine</annotation>
    264 		<annotation cp="">bn | duine | duine le falt bn | falt | fear | fireannach</annotation>
    265 		<annotation cp="" type="tts">duine le falt bn</annotation>
    266 		<annotation cp="">feusag | neach le feusag</annotation>
    267 		<annotation cp="" type="tts">neach le feusag</annotation>
    268 		<annotation cp="">boireannach | t</annotation>
    269 		<annotation cp="" type="tts">boireannach</annotation>
    270 		<annotation cp="">bn | boireannach | boireannach le falt bn | falt | t</annotation>
    271 		<annotation cp="" type="tts">boireannach le falt bn</annotation>
    272 		<annotation cp="">gun ghn | sean | seann | seann-inbheach</annotation>
    273 		<annotation cp="" type="tts">seann-inbheach</annotation>
    274 		<annotation cp="">bodach | duine | fear | fireannach | sean</annotation>
    275 		<annotation cp="" type="tts">bodach</annotation>
    276 		<annotation cp="">boireannach | cailleach | sean | t</annotation>
    277 		<annotation cp="" type="tts">cailleach</annotation>
    278 		<annotation cp="">cram-slinte | dotair | duine | fear | fireannach | leasaiche | lighiche | neach-altraim | nurs | obraiche-slinte fireann</annotation>
    279 		<annotation cp="" type="tts">obraiche-slinte fireann</annotation>
    280 		<annotation cp="">banaltram | boireannach | cram-slinte | dotair | leasaiche | lighiche | nurs | obraiche-slinte boireann | t</annotation>
    281 		<annotation cp="" type="tts">obraiche-slinte boireann</annotation>
    282 		<annotation cp="">ceumnaiche | duine | fear | fireannach | oileanach | oileanach fireann</annotation>
    283 		<annotation cp="" type="tts">oileanach fireann</annotation>
    284 		<annotation cp="">ban-oileanach | boireannach | ceumnaiche | oileanach | t</annotation>
    285 		<annotation cp="" type="tts">ban-oileanach</annotation>
    286 		<annotation cp="">rd-ollamh | duine | fear | fireannach | oide | oide fireann | ollamh | tidsear</annotation>
    287 		<annotation cp="" type="tts">oide fireann</annotation>
    288 		<annotation cp="">rd-ollamh | ban-oide | boireannach | oide | ollamh | t | tidsear</annotation>
    289 		<annotation cp="" type="tts">ban-oide</annotation>
    290 		<annotation cp="">britheamh | britheamh fireann | duine | fear | fireannach | meidh</annotation>
    291 		<annotation cp="" type="tts">britheamh fireann</annotation>
    292 		<annotation cp="">boireannach | britheamh | britheamh boireann | meidh | t</annotation>
    293 		<annotation cp="" type="tts">britheamh boireann</annotation>
    294 		<annotation cp="">croitear | duine | fear | fireannach | girnealair | rainsear | tuathanaiche | tuathanaiche fireann</annotation>
    295 		<annotation cp="" type="tts">tuathanaiche fireann</annotation>
    296 		<annotation cp="">boireannach | croitear | girnealair | rainsear | t | tuathanaiche | tuathanaiche boireann</annotation>
    297 		<annotation cp="" type="tts">tuathanaiche boireann</annotation>
    298 		<annotation cp="">ccaire | ccaire fireann | duine | fear | fireannach</annotation>
    299 		<annotation cp="" type="tts">ccaire fireann</annotation>
    300 		<annotation cp="">ban-chcaire | boireannach | ccaire | t</annotation>
    301 		<annotation cp="" type="tts">ban-chcaire</annotation>
    302 		<annotation cp="">dealanair | duine | fear | fireannach | meacanaig | meacanaig fireann | neach-ciird | plumair</annotation>
    303 		<annotation cp="" type="tts">meacanaig fireann</annotation>
    304 		<annotation cp="">boireannach | dealanair | meacanaig | meacanaig boireann | neach-ciird | plumair | t</annotation>
    305 		<annotation cp="" type="tts">meacanaig boireann</annotation>
    306 		<annotation cp="">duine | factaraidh | fear | fireannach | gnomhachas | neach-obrach | obraiche | obraiche-factaraidh fireann | tionaladh</annotation>
    307 		<annotation cp="" type="tts">obraiche-factaraidh fireann</annotation>
    308 		<annotation cp="">boireannach | factaraidh | gnomhachas | neach-obrach | obraiche | obraiche-factaraidh boireann | t | tionaladh</annotation>
    309 		<annotation cp="" type="tts">obraiche-factaraidh boireann</annotation>
    310 		<annotation cp="">ailtire | duine | fear | fireannach | gnomhachas manaidsear | gnothachas | obraiche-oifis fireann | oifis</annotation>
    311 		<annotation cp="" type="tts">obraiche-oifis fireann</annotation>
    312 		<annotation cp="">ailtire | boireannach | gnomhachas manaidsear | gnothachas | obraiche-oifis boireann | oifis | t</annotation>
    313 		<annotation cp="" type="tts">obraiche-oifis boireann</annotation>
    314 		<annotation cp="">bith-elaiche | ceimigear | duine | einnseanair | fear | fiosaigiche | fireannach | innleadair | matamataigear | neach-saidheans | neach-saidheans fireann</annotation>
    315 		<annotation cp="" type="tts">neach-saidheans fireann</annotation>
    316 		<annotation cp="">bith-elaiche | boireannach | ceimigear | einnseanair | fiosaigiche | innleadair | matamataigear | neach-saidheans | neach-saidheans boireann | t</annotation>
    317 		<annotation cp="" type="tts">neach-saidheans boireann</annotation>
    318 		<annotation cp="">bathar-bog | cdair | duine | fear | fireannach | innleachdair | leasaichear | prgramair | teicneolaiche | teicneolaiche fireann</annotation>
    319 		<annotation cp="" type="tts">teicneolaiche fireann</annotation>
    320 		<annotation cp="">bathar-bog | boireannach | cdair | innleachdair | leasaichear | prgramair | t | teicneolaiche | teicneolaiche boireann</annotation>
    321 		<annotation cp="" type="tts">teicneolaiche boireann</annotation>
    322 		<annotation cp="">actair | cleasaiche | duine | fear | fireannach | rionnag | rc | seinneadair | seinneadair fireann</annotation>
    323 		<annotation cp="" type="tts">seinneadair fireann</annotation>
    324 		<annotation cp="">actair | ban-seinneadair | boireannach | cleasaiche | rionnag | rc | seinneadair | t</annotation>
    325 		<annotation cp="" type="tts">ban-seinneadair</annotation>
    326 		<annotation cp="">duine | ealan | fear | fear-ealain | fireannach | neach-ealain | pailead</annotation>
    327 		<annotation cp="" type="tts">fear-ealain</annotation>
    328 		<annotation cp="">boireannach | ealan | neach-ealain | neach-ealain boireann | pailead | t</annotation>
    329 		<annotation cp="" type="tts">neach-ealain boireann</annotation>
    330 		<annotation cp="">duine | fear | fireannach | itealan | paidhleat | paidhleat fireann | plana</annotation>
    331 		<annotation cp="" type="tts">paidhleat fireann</annotation>
    332 		<annotation cp="">boireannach | itealan | paidhleat | paidhleat boireann | plana | t</annotation>
    333 		<annotation cp="" type="tts">paidhleat boireann</annotation>
    334 		<annotation cp="">duine | fear | fireannach | rocaid | speuradair | speuradair fireann</annotation>
    335 		<annotation cp="" type="tts">speuradair fireann</annotation>
    336 		<annotation cp="">ban-speuradair | boireannach | rocaid | speuradair | t</annotation>
    337 		<annotation cp="" type="tts">ban-speuradair</annotation>
    338 		<annotation cp="">carbad-smlaidh | duine | fear | fear-smlaidh | fireannach | neach-smlaidh | smladh</annotation>
    339 		<annotation cp="" type="tts">fear-smlaidh</annotation>
    340 		<annotation cp="">boireannach | carbad-smlaidh | neach-smlaidh | neach-smlaidh boireann | smladh | t</annotation>
    341 		<annotation cp="" type="tts">neach-smlaidh boireann</annotation>
    342 		<annotation cp="">oifigear | oifigear poileis | poileas | poileasman</annotation>
    343 		<annotation cp="" type="tts">oifigear poileis</annotation>
    344 		<annotation cp="">duine | fear | fireannach | oifigear | oifigear poileis fireann | poileas | poileasman</annotation>
    345 		<annotation cp="" type="tts">oifigear poileis fireann</annotation>
    346 		<annotation cp="">boireannach | oifigear | oifigear poileis boireann | poileas | poileasman | t</annotation>
    347 		<annotation cp="" type="tts">oifigear poileis boireann</annotation>
    348 		<annotation cp="">brathadair | lorg-phoileas | lorgaire</annotation>
    349 		<annotation cp="" type="tts">lorgaire</annotation>
    350 		<annotation cp="">brathadair | duine | fear | fireannach | lorg-phoileas | lorgaire | lorgaire fireann</annotation>
    351 		<annotation cp="" type="tts">lorgaire fireann</annotation>
    352 		<annotation cp="">ban-lorgaire | boireannach | brathadair | lorg-phoileas | lorgaire | t</annotation>
    353 		<annotation cp="" type="tts">ban-lorgaire</annotation>
    354 		<annotation cp="">gerd</annotation>
    355 		<annotation cp="" type="tts">gerd</annotation>
    356 		<annotation cp="">duine | fear | fireannach | gerd | gerd fireann</annotation>
    357 		<annotation cp="" type="tts">gerd fireann</annotation>
    358 		<annotation cp="">bana-gherd | boireannach | gerd | t</annotation>
    359 		<annotation cp="" type="tts">bana-gherd</annotation>
    360 		<annotation cp="">ad | neach-togail | obair togail | obraiche</annotation>
    361 		<annotation cp="" type="tts">neach-togail</annotation>
    362 		<annotation cp="">ad | duine | fear | fear-togail | fireannach | neach-togail | obair togail | obraiche</annotation>
    363 		<annotation cp="" type="tts">fear-togail</annotation>
    364 		<annotation cp="">ad | boireannach | neach-togail | neach-togail boireann | obair togail | obraiche | t</annotation>
    365 		<annotation cp="" type="tts">neach-togail boireann</annotation>
    366 		<annotation cp="">prionnsa</annotation>
    367 		<annotation cp="" type="tts">prionnsa</annotation>
    368 		<annotation cp="">bana-phrionnsa | fantastach | faoinsgeul</annotation>
    369 		<annotation cp="" type="tts">bana-phrionnsa</annotation>
    370 		<annotation cp="">neach le turban air | turban</annotation>
    371 		<annotation cp="" type="tts">neach le turban air</annotation>
    372 		<annotation cp="">duine | duine le turban air | fear | fireannach | turban</annotation>
    373 		<annotation cp="" type="tts">duine le turban air</annotation>
    374 		<annotation cp="">boireannach | boireannach le turban oirre | t | turban</annotation>
    375 		<annotation cp="" type="tts">boireannach le turban oirre</annotation>
    376 		<annotation cp="">currac sneach | duine | duine le currac Sneach | fear | fireannach | gua pi mao</annotation>
    377 		<annotation cp="" type="tts">duine le currac Sneach</annotation>
    378 		<annotation cp="">boireannach | boireannach le brid oirre | brid | hijab | mantilla | t | tichel</annotation>
    379 		<annotation cp="" type="tts">boireannach le brid oirre</annotation>
    380 		<annotation cp="">duine | duine ann an tuxedo | fear-bainnse | fireannach | tuxedo</annotation>
    381 		<annotation cp="" type="tts">duine ann an tuxedo</annotation>
    382 		<annotation cp="">banais | bean na bainnse | bean na bainnse le brat-gnise | boireannach | brat-gnise | t</annotation>
    383 		<annotation cp="" type="tts">bean na bainnse le brat-gnise</annotation>
    384 		<annotation cp="">boireannach | leatromach | t</annotation>
    385 		<annotation cp="" type="tts">boireannach leatromach</annotation>
    386 		<annotation cp="">altram | altramadh | banaltradh | banaltram | coch | muime | naoidhean | toirt coch</annotation>
    387 		<annotation cp="" type="tts">toirt coch</annotation>
    388 		<annotation cp="">aingeal | aingeal g | aodann | fantastach | faoinsgeul | leanabh | naoidhean</annotation>
    389 		<annotation cp="" type="tts">aingeal g</annotation>
    390 		<annotation cp="">athair | bodach na nollaig | bodach na Nollaig | comharrachadh | Nollaig</annotation>
    391 		<annotation cp="" type="tts">bodach na Nollaig</annotation>
    392 		<annotation cp="">bean | bean Bodach na Nollaig | bodach na nollaig | comharrachadh | mthair | nollaig</annotation>
    393 		<annotation cp="" type="tts">bean Bodach na Nollaig</annotation>
    394 		<annotation cp="">cumhachd | gaisgeach | math | oil-chumhachd | sr-ghaisgeach | super</annotation>
    395 		<annotation cp="" type="tts">sr-ghaisgeach</annotation>
    396 		<annotation cp="">boireannach | cumhachd | gaisgeach | math | oil-chumhachd | sr-ghaisgeach | sr-ghaisgeach boireann | super</annotation>
    397 		<annotation cp="" type="tts">sr-ghaisgeach boireann</annotation>
    398 		<annotation cp="">cumhachd | fireannach | gaisgeach | math | oil-chumhachd | sr-ghaisgeach | sr-ghaisgeach fireann | super</annotation>
    399 		<annotation cp="" type="tts">sr-ghaisgeach fireann</annotation>
    400 		<annotation cp="">cumhachd | eucoireach | oil-chumhachd | olc | sr-shlaightear | slaightear | super</annotation>
    401 		<annotation cp="" type="tts">sr-shlaightear</annotation>
    402 		<annotation cp="">boireannach | cumhachd | eucoireach | oil-chumhachd | olc | sr-shlaightear boireann | slaightear | super</annotation>
    403 		<annotation cp="" type="tts">sr-shlaightear boireann</annotation>
    404 		<annotation cp="">cumhachd | eucoireach | fireannach | oil-chumhachd | olc | sr-shlaightear fireann | slaightear | super</annotation>
    405 		<annotation cp="" type="tts">sr-shlaightear fireann</annotation>
    406 		<annotation cp="">ban-draoidh | bana-bhuidseach | buidseach | draoidh</annotation>
    407 		<annotation cp="" type="tts">draoidh</annotation>
    408 		<annotation cp="">ban-draoidh | bana-bhuidseach</annotation>
    409 		<annotation cp="" type="tts">ban-draoidh</annotation>
    410 		<annotation cp="">buidseach | draoidh | draoidh fireann</annotation>
    411 		<annotation cp="" type="tts">draoidh fireann</annotation>
    412 		<annotation cp="">oberon | puck | sth | sthiche | titania</annotation>
    413 		<annotation cp="" type="tts">sthiche</annotation>
    414 		<annotation cp="">bean-shthe | sth | titania</annotation>
    415 		<annotation cp="" type="tts">bean-shthe</annotation>
    416 		<annotation cp="">oberon | puck | sth | stheach</annotation>
    417 		<annotation cp="" type="tts">stheach</annotation>
    418 		<annotation cp="">bhampair | closach | dracula</annotation>
    419 		<annotation cp="" type="tts">bhampair</annotation>
    420 		<annotation cp="">bhampair boireann | closach</annotation>
    421 		<annotation cp="" type="tts">bhampair boireann</annotation>
    422 		<annotation cp="">bhampair fireann | closach | dracula</annotation>
    423 		<annotation cp="" type="tts">bhampair fireann</annotation>
    424 		<annotation cp="">duine-mara | maighdeann-chuain | maighdeann-mhara | neach-mara | igh-mhara | sluagh-mara</annotation>
    425 		<annotation cp="" type="tts">neach-mara</annotation>
    426 		<annotation cp="">maighdeann-chuain | maighdeann-mhara | igh-mhara | sluagh-mara</annotation>
    427 		<annotation cp="" type="tts">maighdeann-mhara</annotation>
    428 		<annotation cp="">duine-mara | Lr | sluagh-mara | Triton</annotation>
    429 		<annotation cp="" type="tts">duine-mara</annotation>
    430 		<annotation cp="">ailbhear | draoidheach</annotation>
    431 		<annotation cp="" type="tts">ailbhear</annotation>
    432 		<annotation cp="">bean-ailbhear | draoidheach</annotation>
    433 		<annotation cp="" type="tts">bean-ailbhear</annotation>
    434 		<annotation cp="">ailbhear fireann | draoidheach</annotation>
    435 		<annotation cp="" type="tts">ailbhear fireann</annotation>
    436 		<annotation cp="">djinn | genie | taibhse | taibhse Arabach</annotation>
    437 		<annotation cp="" type="tts">taibhse Arabach</annotation>
    438 		<annotation cp="">djinn | genie | taibhse | taibhse bhoireann</annotation>
    439 		<annotation cp="" type="tts">taibhse bhoireann</annotation>
    440 		<annotation cp="">djinn | genie | taibhse | taibhse fhireann</annotation>
    441 		<annotation cp="" type="tts">taibhse fhireann</annotation>
    442 		<annotation cp="">closach | coiseachd | marbh | zombie</annotation>
    443 		<annotation cp="" type="tts">zombie</annotation>
    444 		<annotation cp="">closach | coiseachd | marbh | zombie boireann</annotation>
    445 		<annotation cp="" type="tts">zombie boireann</annotation>
    446 		<annotation cp="">closach | coiseachd | marbh | zombie fireann</annotation>
    447 		<annotation cp="" type="tts">zombie fireann</annotation>
    448 		<annotation cp="">drin | gluasad | neach le drin</annotation>
    449 		<annotation cp="" type="tts">neach le drin</annotation>
    450 		<annotation cp="">drin | duine | duine le drin | fear | fireannach | gluasad</annotation>
    451 		<annotation cp="" type="tts">duine le drin</annotation>
    452 		<annotation cp="">boireannach | boireannach le drin | drin | gluasad | t</annotation>
    453 		<annotation cp="" type="tts">boireannach le drin</annotation>
    454 		<annotation cp="">bus | busach | gluasad | neach le bus air</annotation>
    455 		<annotation cp="" type="tts">neach le bus air</annotation>
    456 		<annotation cp="">bus | busach | duine | duine le bus air | fear | fireannach | gluasad</annotation>
    457 		<annotation cp="" type="tts">duine le bus air</annotation>
    458 		<annotation cp="">boireannach | boireannach le bus oirre | bus | busach | gluasad | t</annotation>
    459 		<annotation cp="" type="tts">boireannach le bus oirre</annotation>
    460 		<annotation cp="">icheadh | diltadh | gluasad | lmh | neach a diltadh rud | toirmisgte</annotation>
    461 		<annotation cp="" type="tts">neach a diltadh rud</annotation>
    462 		<annotation cp="">icheadh | duine | duine a diltadh rud | fear | fireannach | gluasad | lmh | toirmisgte</annotation>
    463 		<annotation cp="" type="tts">duine a diltadh rud</annotation>
    464 		<annotation cp="">icheadh | boireannach | boireannach a diltadh rud | gluasad | lmh | t | toirmisgte</annotation>
    465 		<annotation cp="" type="tts">boireannach a diltadh rud</annotation>
    466 		<annotation cp="">aontachadh | gluasad | lmh | neach ag aontachadh ri rud</annotation>
    467 		<annotation cp="" type="tts">neach ag aontachadh ri rud</annotation>
    468 		<annotation cp="">aontachadh | duine | duine ag aontachadh ri rud | fear | fireannach | gluasad | lmh</annotation>
    469 		<annotation cp="" type="tts">duine ag aontachadh ri rud</annotation>
    470 		<annotation cp="">aontachadh | boireannach | boireannach ag aontachadh ri rud | gluasad | lmh | t</annotation>
    471 		<annotation cp="" type="tts">boireannach ag aontachadh ri rud</annotation>
    472 		<annotation cp="">bas | cobhair | fiosrachadh | lmh | neach le lmh snte a-mach, bas air uachdar | snte | taic | uachdar</annotation>
    473 		<annotation cp="" type="tts">neach le lmh snte a-mach, bas air uachdar</annotation>
    474 		<annotation cp="">bas | cobhair | duine | duine le lmh snte a-mach, bas air uachdar | fear | fiosrachadh | fireannach | lmh | snte | taic | uachdar</annotation>
    475 		<annotation cp="" type="tts">duine le lmh snte a-mach, bas air uachdar</annotation>
    476 		<annotation cp="">bas | boireannach | boireannach le lmh snte a-mach, bas air uachdar | cobhair | fiosrachadh | lmh | snte | taic | t | uachdar</annotation>
    477 		<annotation cp="" type="tts">boireannach le lmh snte a-mach, bas air uachdar</annotation>
    478 		<annotation cp="">gluasad | lmh | neach a togail a lmh | tog | togail | toiliche</annotation>
    479 		<annotation cp="" type="tts">neach a togail a lmh</annotation>
    480 		<annotation cp="">duine | duine a togail a lmh | fear | fireannach | gluasad | lmh | tog | togail | toiliche</annotation>
    481 		<annotation cp="" type="tts">duine a togail a lmh</annotation>
    482 		<annotation cp="">boireannach | boireannach a togail a lmh | gluasad | lmh | t | tog | togail | toiliche</annotation>
    483 		<annotation cp="" type="tts">boireannach a togail a lmh</annotation>
    484 		<annotation cp="">cromadh | duilich | gluasad | leisgeul | neach a cromadh</annotation>
    485 		<annotation cp="" type="tts">neach a cromadh</annotation>
    486 		<annotation cp="">cromadh | duilich | duine | duine a cromadh | fbhar | fear | fireannach | gluasad | leisgeul</annotation>
    487 		<annotation cp="" type="tts">duine a cromadh</annotation>
    488 		<annotation cp="">boireannach | boireannach a cromadh | cromadh | duilich | fbhar | gluasad | leisgeul | t</annotation>
    489 		<annotation cp="" type="tts">boireannach a cromadh</annotation>
    490 		<annotation cp="">aodann | d-chreideamh | farranachadh | lmh | neach le aodann na lmhan</annotation>
    491 		<annotation cp="" type="tts">neach le aodann na lmhan</annotation>
    492 		<annotation cp="">aodann | d-chreideamh | duine | duine le aodann na lmhan | farranachadh | fear | fireannach | lmh</annotation>
    493 		<annotation cp="" type="tts">duine le aodann na lmhan</annotation>
    494 		<annotation cp="">aodann | boireannach | boireannach le aodann na lmhan | d-chreideamh | farranachadh | lmh | t</annotation>
    495 		<annotation cp="" type="tts">boireannach le aodann na lmhan</annotation>
    496 		<annotation cp="">aineolas | coma | druiteadh | neach a druiteadh | teagamh</annotation>
    497 		<annotation cp="" type="tts">neach a druiteadh</annotation>
    498 		<annotation cp="">aineolas | coma | druiteadh | duine | duine a druiteadh | fear | fireannach | teagamh</annotation>
    499 		<annotation cp="" type="tts">duine a druiteadh</annotation>
    500 		<annotation cp="">aineolas | boireannach | boireannach a druiteadh | coma | druiteadh | t | teagamh</annotation>
    501 		<annotation cp="" type="tts">boireannach a druiteadh</annotation>
    502 		<annotation cp="">aodann | massage | neach a faighinn massage | salon</annotation>
    503 		<annotation cp="" type="tts">neach a faighinn massage</annotation>
    504 		<annotation cp="">aodann | duine | duine a faighinn massage | fear | fireannach | massage</annotation>
    505 		<annotation cp="" type="tts">duine a faighinn massage</annotation>
    506 		<annotation cp="">aodann | boireannach | boireannach a faighinn massage | massage | t</annotation>
    507 		<annotation cp="" type="tts">boireannach a faighinn massage</annotation>
    508 		<annotation cp="">bearradair | bidhchead | borbair | cliop | gruagaire | neach a faighinn cliop</annotation>
    509 		<annotation cp="" type="tts">neach a faighinn cliop</annotation>
    510 		<annotation cp="">cliop | duine | duine a faighinn cliop | fear | fireannach</annotation>
    511 		<annotation cp="" type="tts">duine a faighinn cliop</annotation>
    512 		<annotation cp="">boireannach | boireannach a faighinn cliop | cliop | t</annotation>
    513 		<annotation cp="" type="tts">boireannach a faighinn cliop</annotation>
    514 		<annotation cp="">coiseachd | coisich | neach a coiseachd</annotation>
    515 		<annotation cp="" type="tts">neach a coiseachd</annotation>
    516 		<annotation cp="">coiseachd | coisich | duine | duine a coiseachd | fear | fireannach</annotation>
    517 		<annotation cp="" type="tts">duine a coiseachd</annotation>
    518 		<annotation cp="">boireannach | boireannach a coiseachd | coiseachd | coisich | t</annotation>
    519 		<annotation cp="" type="tts">boireannach a coiseachd</annotation>
    520 		<annotation cp="">marathon | neach a ruith | ruith</annotation>
    521 		<annotation cp="" type="tts">neach a ruith</annotation>
    522 		<annotation cp="">duine | duine a ruith | fear | fireannach | marathon | ris | ruith</annotation>
    523 		<annotation cp="" type="tts">duine a ruith</annotation>
    524 		<annotation cp="">boireannach | boireannach a ruith | marathon | ris | ruith | t</annotation>
    525 		<annotation cp="" type="tts">boireannach a ruith</annotation>
    526 		<annotation cp="">boireannach | boireannach a dannsadh | dannsa | dannsadh | t</annotation>
    527 		<annotation cp="" type="tts">boireannach a dannsadh</annotation>
    528 		<annotation cp="">dannsa | dannsadh | duine | duine a dannsadh | fear | fireannach</annotation>
    529 		<annotation cp="" type="tts">duine a dannsadh</annotation>
    530 		<annotation cp="">cluas rabaid | dannsair | daoine le cluasan rabaid | prtaidh</annotation>
    531 		<annotation cp="" type="tts">daoine le cluasan rabaid</annotation>
    532 		<annotation cp="">cluas rabaid | dannsair | duine | fear | fireannach | fireannaich le cluasan rabaid | prtaidh</annotation>
    533 		<annotation cp="" type="tts">fireannaich le cluasan rabaid</annotation>
    534 		<annotation cp="">boireannach | boireannaich le cluasan rabaid | cluas rabaid | dannsair | prtaidh | t</annotation>
    535 		<annotation cp="" type="tts">boireannaich le cluasan rabaid</annotation>
    536 		<annotation cp="">ce | neach ann an sauna | sauna</annotation>
    537 		<annotation cp="" type="tts">neach ann an sauna</annotation>
    538 		<annotation cp="">boireannach ann an sauna | ce | sauna</annotation>
    539 		<annotation cp="" type="tts">boireannach ann an sauna</annotation>
    540 		<annotation cp="">ce | duine ann an sauna | sauna</annotation>
    541 		<annotation cp="" type="tts">duine ann an sauna</annotation>
    542 		<annotation cp="">neach a sreap | sreapadair | sreapaiche</annotation>
    543 		<annotation cp="" type="tts">neach a sreap</annotation>
    544 		<annotation cp="">boireannach a sreap | sreapadair | sreapaiche</annotation>
    545 		<annotation cp="" type="tts">boireannach a sreap</annotation>
    546 		<annotation cp="">duine a sreap | sreapadair | sreapaiche</annotation>
    547 		<annotation cp="" type="tts">duine a sreap</annotation>
    548 		<annotation cp="">merachadh | neach na shuidhe ltais | yoga</annotation>
    549 		<annotation cp="" type="tts">neach na shuidhe ltais</annotation>
    550 		<annotation cp="">boireannach na shuidhe ltais | merachadh | yoga</annotation>
    551 		<annotation cp="" type="tts">boireannach na shuidhe ltais</annotation>
    552 		<annotation cp="">duine na shuidhe ltais | merachadh | yoga</annotation>
    553 		<annotation cp="" type="tts">duine na shuidhe ltais</annotation>
    554 		<annotation cp="">amar | ballan | ionnlad | ionnlaid | neach san amar | tuba</annotation>
    555 		<annotation cp="" type="tts">neach san amar</annotation>
    556 		<annotation cp="">cadal | neach san leabaidh | taigh-sta</annotation>
    557 		<annotation cp="" type="tts">neach san leabaidh</annotation>
    558 		<annotation cp="">deise | duine | duine air flod s deise gnomhachais air | fear | fireannach | gnomhachas | gnothachas</annotation>
    559 		<annotation cp="" type="tts">duine air flod s deise gnomhachais air</annotation>
    560 		<annotation cp="">aodann | ceann | ceann a bruidhinn | sgil-dhealbh bruidhinn | sgil-riochd | silhouette</annotation>
    561 		<annotation cp="" type="tts">ceann a bruidhinn</annotation>
    562 		<annotation cp="">com | sgil-dhealbh | sgil-riochd | silhouette | silhouette de chom</annotation>
    563 		<annotation cp="" type="tts">silhouette de chom</annotation>
    564 		<annotation cp="">com | sgil-dhealbh | sgil-riochd | silhouette | silhouette de chuim</annotation>
    565 		<annotation cp="" type="tts">silhouette de chuim</annotation>
    566 		<annotation cp="">claidheamh | feannsair | feannsaireachd | neach ri feannsaireachd</annotation>
    567 		<annotation cp="" type="tts">neach ri feannsaireachd</annotation>
    568 		<annotation cp="">each | each risidh | eachlach | marcach | ris | riseadh each</annotation>
    569 		<annotation cp="" type="tts">riseadh each</annotation>
    570 		<annotation cp="">sgtheadair | sgtheadh | sneachd</annotation>
    571 		<annotation cp="" type="tts">sgtheadair</annotation>
    572 		<annotation cp="">neach sneachda-bhrd | sgtheadh | sneachd | sneachda-bhrd</annotation>
    573 		<annotation cp="" type="tts">neach sneachda-bhrd</annotation>
    574 		<annotation cp="">bla | ball | goilf | neach ri goilf</annotation>
    575 		<annotation cp="" type="tts">neach ri goilf</annotation>
    576 		<annotation cp="">duine | duine ri goilf | fear | fireannach | goilf</annotation>
    577 		<annotation cp="" type="tts">duine ri goilf</annotation>
    578 		<annotation cp="">boireannach | boireannach ri goilf | goilf | t</annotation>
    579 		<annotation cp="" type="tts">boireannach ri goilf</annotation>
    580 		<annotation cp="">neach a surfadh | surfadh</annotation>
    581 		<annotation cp="" type="tts">neach a surfadh</annotation>
    582 		<annotation cp="">duine | duine a surfadh | fear | fireannach | surfadh</annotation>
    583 		<annotation cp="" type="tts">duine a surfadh</annotation>
    584 		<annotation cp="">boireannach | boireannach a surfadh | surfadh | t</annotation>
    585 		<annotation cp="" type="tts">boireannach a surfadh</annotation>
    586 		<annotation cp="">bta | eathar | iomradh | neach ag iomradh bta</annotation>
    587 		<annotation cp="" type="tts">neach ag iomradh bta</annotation>
    588 		<annotation cp="">bta | duine | duine ag iomradh bta | eathar | fear | fireannach | iomradh</annotation>
    589 		<annotation cp="" type="tts">duine ag iomradh bta</annotation>
    590 		<annotation cp="">bta | boireannach | boireannach ag iomradh bta | eathar | iomradh | t</annotation>
    591 		<annotation cp="" type="tts">boireannach ag iomradh bta</annotation>
    592 		<annotation cp="">neach a snmh | snmh</annotation>
    593 		<annotation cp="" type="tts">neach a snmh</annotation>
    594 		<annotation cp="">duine | duine a snmh | fear | fireannach | snmh</annotation>
    595 		<annotation cp="" type="tts">duine a snmh</annotation>
    596 		<annotation cp="">boireannach | boireannach a snmh | snmh | t</annotation>
    597 		<annotation cp="" type="tts">boireannach a snmh</annotation>
    598 		<annotation cp="">bla | ball | neach a bocadh bla</annotation>
    599 		<annotation cp="" type="tts">neach a bocadh bla</annotation>
    600 		<annotation cp="">bla | ball | duine | duine a bocadh bla | fear | fireannach</annotation>
    601 		<annotation cp="" type="tts">duine a bocadh bla</annotation>
    602 		<annotation cp="">bla | ball | boireannach | boireannach a bocadh bla | t</annotation>
    603 		<annotation cp="" type="tts">boireannach a bocadh bla</annotation>
    604 		<annotation cp="">cuideam | neach a togail chuideaman | togail</annotation>
    605 		<annotation cp="" type="tts">neach a togail chuideaman</annotation>
    606 		<annotation cp="">cuideam | duine | duine a togail chuideaman | fear | fireannach | togail</annotation>
    607 		<annotation cp="" type="tts">duine a togail chuideaman</annotation>
    608 		<annotation cp="">boireannach | boireannach a togail chuideaman | cuideam | t | togail</annotation>
    609 		<annotation cp="" type="tts">boireannach a togail chuideaman</annotation>
    610 		<annotation cp="">baidhseagal | duine | fear | fireannach | neach ri rothaireachd | rothair | rothaireachd</annotation>
    611 		<annotation cp="" type="tts">neach ri rothaireachd</annotation>
    612 		<annotation cp="">baidhseagal | duine | duine ri rothaireachd | fear | fireannach | rothair | rothaireachd</annotation>
    613 		<annotation cp="" type="tts">duine ri rothaireachd</annotation>
    614 		<annotation cp="">baidhseagal | boireannach | boireannach ri rothaireachd | rothair | rothaireachd | t</annotation>
    615 		<annotation cp="" type="tts">boireannach ri rothaireachd</annotation>
    616 		<annotation cp="">baidhseagal | beinn | neach ri rothaireachd bheanntan | rothair | rothaireachd</annotation>
    617 		<annotation cp="" type="tts">neach ri rothaireachd bheanntan</annotation>
    618 		<annotation cp="">baidhseagal | beinn | duine | duine ri rothaireachd bheanntan | fear | fireannach | rothair | rothaireachd</annotation>
    619 		<annotation cp="" type="tts">duine ri rothaireachd bheanntan</annotation>
    620 		<annotation cp="">baidhseagal | beinn | boireannach | boireannach ri rothaireachd bheanntan | rothair | rothaireachd | t</annotation>
    621 		<annotation cp="" type="tts">boireannach ri rothaireachd bheanntan</annotation>
    622 		<annotation cp="">cr | cr risidh | ris | riseadh</annotation>
    623 		<annotation cp="" type="tts">cr risidh</annotation>
    624 		<annotation cp="">motar-baidhg | ris | riseadh</annotation>
    625 		<annotation cp="" type="tts">motar-baidhg</annotation>
    626 		<annotation cp="">lth-chleasachd | neach a cur nan rothan | rothan</annotation>
    627 		<annotation cp="" type="tts">neach a cur nan rothan</annotation>
    628 		<annotation cp="">duine | duine a cur nan rothan | fear | fireannach | lth-chleasachd | rothan</annotation>
    629 		<annotation cp="" type="tts">duine a cur nan rothan</annotation>
    630 		<annotation cp="">boireannach | boireannach a cur nan rothan | lth-chleasachd | rothan | t</annotation>
    631 		<annotation cp="" type="tts">boireannach a cur nan rothan</annotation>
    632 		<annotation cp="">daoine ri gleacadh | gleacadair | gleacadh</annotation>
    633 		<annotation cp="" type="tts">daoine ri gleacadh</annotation>
    634 		<annotation cp="">duine | fear | fireannach | fireannaich ri gleacadh | gleacadair | gleacadh</annotation>
    635 		<annotation cp="" type="tts">fireannaich ri gleacadh</annotation>
    636 		<annotation cp="">boireannach | boireannaich ri gleacadh | gleacadair | gleacadh</annotation>
    637 		<annotation cp="" type="tts">boireannaich ri gleacadh</annotation>
    638 		<annotation cp="">neach a cluich polo-uisge | polo | uisge</annotation>
    639 		<annotation cp="" type="tts">neach a cluich polo-uisge</annotation>
    640 		<annotation cp="">duine | duine a cluich polo-uisge | fear | fireannach | polo | uisge</annotation>
    641 		<annotation cp="" type="tts">duine a cluich polo-uisge</annotation>
    642 		<annotation cp="">boireannach | boireannach a cluich polo-uisge | polo | t | uisge</annotation>
    643 		<annotation cp="" type="tts">boireannach a cluich polo-uisge</annotation>
    644 		<annotation cp="">bla | ball-limhe | neach a cluich ball-limhe</annotation>
    645 		<annotation cp="" type="tts">neach a cluich ball-limhe</annotation>
    646 		<annotation cp="">bla | ball-limhe | duine | duine a cluich ball-limhe | fear | fireannach</annotation>
    647 		<annotation cp="" type="tts">duine a cluich ball-limhe</annotation>
    648 		<annotation cp="">bla | ball-limhe | boireannach | boireannach a cluich ball-limhe | t</annotation>
    649 		<annotation cp="" type="tts">boireannach a cluich ball-limhe</annotation>
    650 		<annotation cp="">caisreabhachd | cothromachadh | iomadh-shaorachadh | neach ri caisreabhachd | sgil</annotation>
    651 		<annotation cp="" type="tts">neach ri caisreabhachd</annotation>
    652 		<annotation cp="">caisreabhachd | cothromachadh | duine | duine ri caisreabhachd | fear | fireannach | iomadh-shaorachadh | sgil</annotation>
    653 		<annotation cp="" type="tts">duine ri caisreabhachd</annotation>
    654 		<annotation cp="">boireannach | boireannach ri caisreabhachd | caisreabhachd | cothromachadh | iomadh-shaorachadh | sgil | t</annotation>
    655 		<annotation cp="" type="tts">boireannach ri caisreabhachd</annotation>
    656 		<annotation cp="">boireannach | craid | duine | fireannach | fireannach is boireannach a gabhail lmhan a chile | lmh</annotation>
    657 		<annotation cp="" type="tts">fireannach is boireannach a gabhail lmhan a chile</annotation>
    658 		<annotation cp="">boireannach | caigeann | craid | dithis | dithis fhireannach a glacadh air lmh a chile | duine | fireannach | gaolag | gemini | grdhag | grian-chriosach | lmh | leth-aon</annotation>
    659 		<annotation cp="" type="tts">dithis fhireannach a glacadh air lmh a chile</annotation>
    660 		<annotation cp="">boireannach | craid | dithis bhoireannach a glacadh air lmh a chile | lmh</annotation>
    661 		<annotation cp="" type="tts">dithis bhoireannach a glacadh air lmh a chile</annotation>
    662 		<annotation cp="">craid | pg</annotation>
    663 		<annotation cp="" type="tts">pg</annotation>
    664 		<annotation cp="">craid | craid le cridhe | gaol</annotation>
    665 		<annotation cp="" type="tts">craid le cridhe</annotation>
    666 		<annotation cp="">teaghlach</annotation>
    667 		<annotation cp="" type="tts">teaghlach</annotation>
    668 		<annotation cp="">camara | fineag | fn</annotation>
    669 		<annotation cp="" type="tts">fineag</annotation>
    670 		<annotation cp="">dealbh-ibhinn | fithean | fithean d-cheannach | giorrachadh fithean d-cheannach | lth</annotation>
    671 		<annotation cp="" type="tts">giorrachadh fithean d-cheannach</annotation>
    672 		<annotation cp="">breab | breabadh | cas | sliasaid</annotation>
    673 		<annotation cp="" type="tts">sliasaid</annotation>
    674 		<annotation cp="">breab | breabadh | cas</annotation>
    675 		<annotation cp="" type="tts">cas</annotation>
    676 		<annotation cp="">colgag | corrag | druim na limhe | druim na limhe, colgag a tomhadh cl | lmh | meur | tomhadh</annotation>
    677 		<annotation cp="" type="tts">druim na limhe, colgag a tomhadh cl</annotation>
    678 		<annotation cp="">colgag | corrag | druim na limhe | druim na limhe, colgag a tomhadh deas | lmh | meur | tomhadh</annotation>
    679 		<annotation cp="" type="tts">druim na limhe, colgag a tomhadh deas</annotation>
    680 		<annotation cp="">colgag | colgag a tomhadh suas | corrag | lmh | meur | suas | tomhadh</annotation>
    681 		<annotation cp="" type="tts">colgag a tomhadh suas</annotation>
    682 		<annotation cp="">colgag | corrag | druim na limhe | druim na limhe, colgag a tomhadh suas | lmh | meur | suas | tomhadh</annotation>
    683 		<annotation cp="" type="tts">druim na limhe, colgag a tomhadh suas</annotation>
    684 		<annotation cp="">corrag | Fionnlagh Fada / Miri Fhada | lmh | meur</annotation>
    685 		<annotation cp="" type="tts">Fionnlagh Fada / Miri Fhada</annotation>
    686 		<annotation cp="">colgag | corrag | druim na limhe | druim na limhe, colgag a tomhadh sos | lmh | meur | sos | tomhadh</annotation>
    687 		<annotation cp="" type="tts">druim na limhe, colgag a tomhadh sos</annotation>
    688 		<annotation cp="">buaidh | lmh | lmh a thug buaidh | v</annotation>
    689 		<annotation cp="" type="tts">lmh a thug buaidh</annotation>
    690 		<annotation cp="">be an dchas | corrag | dchas | fortan | lmh | meur</annotation>
    691 		<annotation cp="" type="tts">be an dchas</annotation>
    692 		<annotation cp="">beannachd muinntir Vulcan | corrag | lmh | meur | spock | vulcan</annotation>
    693 		<annotation cp="" type="tts">beannachd muinntir Vulcan</annotation>
    694 		<annotation cp="">adharc | corrag | lmh | meur | rocamaid | samhla nan adharc</annotation>
    695 		<annotation cp="" type="tts">samhla nan adharc</annotation>
    696 		<annotation cp="">fn | lmh | lmh a comharradh Cuir fn thugam</annotation>
    697 		<annotation cp="" type="tts">lmh a comharradh Cuir fn thugam</annotation>
    698 		<annotation cp="">corrag | lmh | lmh air a togail le corragan snte | meur | snte</annotation>
    699 		<annotation cp="" type="tts">lmh air a togail le corragan snte</annotation>
    700 		<annotation cp="">lmh | lmh air a togail</annotation>
    701 		<annotation cp="" type="tts">lmh air a togail</annotation>
    702 		<annotation cp="">aontachadh | lmh | samhla limhe OK</annotation>
    703 		<annotation cp="" type="tts">samhla limhe OK</annotation>
    704 		<annotation cp="">+1 | lmh | math | math fhin | rdag | suas</annotation>
    705 		<annotation cp="" type="tts">math fhin</annotation>
    706 		<annotation cp="">-1 | dona | lmh | mo chreach | rdag | sos</annotation>
    707 		<annotation cp="" type="tts">mo chreach</annotation>
    708 		<annotation cp="">buille | drn | drn air a thogail | dinte | lmh</annotation>
    709 		<annotation cp="" type="tts">drn air a thogail</annotation>
    710 		<annotation cp="">buille | drn | drn a tighinn thugad | dinte | lmh</annotation>
    711 		<annotation cp="" type="tts">drn a tighinn thugad</annotation>
    712 		<annotation cp="">cl | drn | drn ris an taobh chl</annotation>
    713 		<annotation cp="" type="tts">drn ris an taobh chl</annotation>
    714 		<annotation cp="">deas | drn | drn ris an taobh deas</annotation>
    715 		<annotation cp="" type="tts">drn ris an taobh deas</annotation>
    716 		<annotation cp="">cl | cl limhe air a thogail | lmh | togail</annotation>
    717 		<annotation cp="" type="tts">cl limhe air a thogail</annotation>
    718 		<annotation cp="">lmh | lmh a smideadh | smid | smideadh</annotation>
    719 		<annotation cp="" type="tts">lmh a smideadh</annotation>
    720 		<annotation cp="">agam | gaol | gluasad Tha gaol agam ort | lmh | ort</annotation>
    721 		<annotation cp="" type="tts">gluasad Tha gaol agam ort</annotation>
    722 		<annotation cp="">lmh | lmh a sgrobhadh | sgrobh | sgrobhadh</annotation>
    723 		<annotation cp="" type="tts">lmh a sgrobhadh</annotation>
    724 		<annotation cp="">bas | bois | bualadh | bualadh bhasan | lmh</annotation>
    725 		<annotation cp="" type="tts">bualadh bhasan</annotation>
    726 		<annotation cp="">fosgailte | lmh | lmhan fosgailte</annotation>
    727 		<annotation cp="" type="tts">lmhan fosgailte</annotation>
    728 		<annotation cp="">a togail lmhan | gluasad | h-r | lmh | subhachas | tog | togail</annotation>
    729 		<annotation cp="" type="tts">a togail lmhan</annotation>
    730 		<annotation cp="">an d bhois suas cmhla | rnaigh</annotation>
    731 		<annotation cp="" type="tts">an d bhois suas cmhla</annotation>
    732 		<annotation cp="">cromadh | faighneachd | gluasad | iarraidh | lmh | lmhan paisgte | paisgte | taing | rnaigh</annotation>
    733 		<annotation cp="" type="tts">lmhan paisgte</annotation>
    734 		<annotation cp="">aontachadh | coinneamh | crath | crathadh | crathadh-limhe | lmh</annotation>
    735 		<annotation cp="" type="tts">crathadh-limhe</annotation>
    736 		<annotation cp="">cram | nean | lmh-mhaiseachadh | lomh | maise</annotation>
    737 		<annotation cp="" type="tts">lomh nean</annotation>
    738 		<annotation cp="">bodhaig | cluas</annotation>
    739 		<annotation cp="" type="tts">cluas</annotation>
    740 		<annotation cp="">bodhaig | srn</annotation>
    741 		<annotation cp="" type="tts">srn</annotation>
    742 		<annotation cp="">aodach | lorg | lorg coise | lorgan coise</annotation>
    743 		<annotation cp="" type="tts">lorgan coise</annotation>
    744 		<annotation cp="">aodann | sil | silean</annotation>
    745 		<annotation cp="" type="tts">silean</annotation>
    746 		<annotation cp="">bodhaig | sil</annotation>
    747 		<annotation cp="" type="tts">sil</annotation>
    748 		<annotation cp="">builgean cmhraidh | fianais | sil | sil ann am builgean cmhraidh</annotation>
    749 		<annotation cp="" type="tts">sil ann am builgean cmhraidh</annotation>
    750 		<annotation cp="">eanchainn | glic | tapaidh</annotation>
    751 		<annotation cp="" type="tts">eanchainn</annotation>
    752 		<annotation cp="">cnimh | cnimhneach</annotation>
    753 		<annotation cp="" type="tts">cnimh</annotation>
    754 		<annotation cp="">fiacaill | fiaclair</annotation>
    755 		<annotation cp="" type="tts">fiacaill</annotation>
    756 		<annotation cp="">bodhaig | teanga</annotation>
    757 		<annotation cp="" type="tts">teanga</annotation>
    758 		<annotation cp="">beul | bilean</annotation>
    759 		<annotation cp="" type="tts">beul</annotation>
    760 		<annotation cp="">falt | ruadh</annotation>
    761 		<annotation cp="" type="tts">falt ruadh</annotation>
    762 		<annotation cp="">Afraganach | bachlach | dualach | falt</annotation>
    763 		<annotation cp="" type="tts">falt dualach</annotation>
    764 		<annotation cp="">bn | falt | liath | sean</annotation>
    765 		<annotation cp="" type="tts">falt bn</annotation>
    766 		<annotation cp="">aillse | bearradh | bearrte | ceimeo-theiripe | gun fhalt | lom | maoilean | maol</annotation>
    767 		<annotation cp="" type="tts">maoilean</annotation>
    768 		<annotation cp="">bilean | lrach pige | pg</annotation>
    769 		<annotation cp="" type="tts">lrach pige</annotation>
    770 		<annotation cp="">cridhe le saighead | cupaid | saighead</annotation>
    771 		<annotation cp="" type="tts">cridhe le saighead</annotation>
    772 		<annotation cp="">bhaileintin | cridhe le ribean | l nam pg | ribean</annotation>
    773 		<annotation cp="" type="tts">cridhe le ribean</annotation>
    774 		<annotation cp="">air bhioran | cridhe lainnireach | lainnir</annotation>
    775 		<annotation cp="" type="tts">cridhe lainnireach</annotation>
    776 		<annotation cp="">air bhioran | cridhe a fs | cuisle | cuisleachadh | cuislich | fs | iomagaineach | nearbhasach</annotation>
    777 		<annotation cp="" type="tts">cridhe a fs</annotation>
    778 		<annotation cp="">bualadh | cridhe | cridhe a bualadh</annotation>
    779 		<annotation cp="" type="tts">cridhe a bualadh</annotation>
    780 		<annotation cp="">cridheachan a dol mun cuairt | cuairt | dol mun cuairt</annotation>
    781 		<annotation cp="" type="tts">cridheachan a dol mun cuairt</annotation>
    782 		<annotation cp="">d chridhe | gaol</annotation>
    783 		<annotation cp="" type="tts">d chridhe</annotation>
    784 		<annotation cp="">cridhe | gaol | litir | litir gaoil | post</annotation>
    785 		<annotation cp="" type="tts">litir gaoil</annotation>
    786 		<annotation cp="">clisg-phuing | clisg-phuing cridhe throm | comharra | puingeachadh</annotation>
    787 		<annotation cp="" type="tts">clisg-phuing cridhe throm</annotation>
    788 		<annotation cp="">briseadh | briste | cridhe briste</annotation>
    789 		<annotation cp="" type="tts">cridhe briste</annotation>
    790 		<annotation cp="">cridhe | cridhe dearg</annotation>
    791 		<annotation cp="" type="tts">cridhe dearg</annotation>
    792 		<annotation cp="">cridhe orains | orains</annotation>
    793 		<annotation cp="" type="tts">cridhe orains</annotation>
    794 		<annotation cp="">buidhe | cridhe buidhe</annotation>
    795 		<annotation cp="" type="tts">cridhe buidhe</annotation>
    796 		<annotation cp="">cridhe uaine | uaine</annotation>
    797 		<annotation cp="" type="tts">cridhe uaine</annotation>
    798 		<annotation cp="">cridhe gorm | gorm</annotation>
    799 		<annotation cp="" type="tts">cridhe gorm</annotation>
    800 		<annotation cp="">cridhe purpaidh | purpaidh</annotation>
    801 		<annotation cp="" type="tts">cridhe purpaidh</annotation>
    802 		<annotation cp="">cridhe dubh | dubh | olc</annotation>
    803 		<annotation cp="" type="tts">cridhe dubh</annotation>
    804 		<annotation cp="">cridhe | sgeadas cridhe</annotation>
    805 		<annotation cp="" type="tts">sgeadas cridhe</annotation>
    806 		<annotation cp="">cadal | dealbh-ibhinn | suain | zzz</annotation>
    807 		<annotation cp="" type="tts">suain</annotation>
    808 		<annotation cp="">aodann | dealbh-ibhinn | feargach | samhla feirge</annotation>
    809 		<annotation cp="" type="tts">samhla feirge</annotation>
    810 		<annotation cp="">boma | dealbh-ibhinn</annotation>
    811 		<annotation cp="" type="tts">boma</annotation>
    812 		<annotation cp="">bualadh ri chile | dealbh-ibhinn | spreadhadh</annotation>
    813 		<annotation cp="" type="tts">bualadh ri chile</annotation>
    814 		<annotation cp="">boinneag | boinneagan fallais | dealbh-ibhinn | fallas | splaiseadh</annotation>
    815 		<annotation cp="" type="tts">boinneagan fallais</annotation>
    816 		<annotation cp="">a falbh nad dheann | dealbh-ibhinn | deann | luath | ruith</annotation>
    817 		<annotation cp="" type="tts">a falbh nad dheann</annotation>
    818 		<annotation cp="">dealbh-ibhinn | rionnag | tuaineal</annotation>
    819 		<annotation cp="" type="tts">tuaineal</annotation>
    820 		<annotation cp="">bailin | bruidhinn | builgean | builgean cmhraidh | cainnt | cmhradh | dealbh-ibhinn</annotation>
    821 		<annotation cp="" type="tts">builgean cmhraidh</annotation>
    822 		<annotation cp="">bruidhinn | builgean cmhraidh dhan taobh chl | cainnt | cmhradh</annotation>
    823 		<annotation cp="" type="tts">builgean cmhraidh dhan taobh chl</annotation>
    824 		<annotation cp="">bailin | builgean | builgean feirg dhan taobh deas | feargach</annotation>
    825 		<annotation cp="" type="tts">builgean feirg dhan taobh deas</annotation>
    826 		<annotation cp="">bailin | builgean | builgean smaoineachaidh | dealbh-ibhinn | smaoineachadh | smaointinn</annotation>
    827 		<annotation cp="" type="tts">builgean smaoineachaidh</annotation>
    828 		<annotation cp="">toll</annotation>
    829 		<annotation cp="" type="tts">toll</annotation>
    830 		<annotation cp="">aodach | speuclairean | sil</annotation>
    831 		<annotation cp="" type="tts">speuclairean</annotation>
    832 		<annotation cp="">dorcha | speuclairean | speuclairean-grine | sil</annotation>
    833 		<annotation cp="" type="tts">speuclairean-grine</annotation>
    834 		<annotation cp="">don sla | glainne-dhona | snmh | sil | tthadh</annotation>
    835 		<annotation cp="" type="tts">glainne-dhona</annotation>
    836 		<annotation cp="">cta deuchainn-lainn | deuchainn | dotair | ollamh | saidheans</annotation>
    837 		<annotation cp="" type="tts">cta deuchainn-lainn</annotation>
    838 		<annotation cp="">aodach | tidh</annotation>
    839 		<annotation cp="" type="tts">tidh</annotation>
    840 		<annotation cp="">aodach | line | line-t</annotation>
    841 		<annotation cp="" type="tts">line-t</annotation>
    842 		<annotation cp="">aodach | briogais | dnichean</annotation>
    843 		<annotation cp="" type="tts">dnichean</annotation>
    844 		<annotation cp="">amhach | stoc-amhaich</annotation>
    845 		<annotation cp="" type="tts">stoc-amhaich</annotation>
    846 		<annotation cp="">lmh | miotagan</annotation>
    847 		<annotation cp="" type="tts">miotagan</annotation>
    848 		<annotation cp="">cta | seacaid</annotation>
    849 		<annotation cp="" type="tts">cta</annotation>
    850 		<annotation cp="">stocainn | stocainnean</annotation>
    851 		<annotation cp="" type="tts">stocainnean</annotation>
    852 		<annotation cp="">aodach | dreasa</annotation>
    853 		<annotation cp="" type="tts">dreasa</annotation>
    854 		<annotation cp="">aodach | kimono</annotation>
    855 		<annotation cp="" type="tts">kimono</annotation>
    856 		<annotation cp="">aodach | bikini | snmh</annotation>
    857 		<annotation cp="" type="tts">bikini</annotation>
    858 		<annotation cp="">aodach | aodach boireannaich | boireannach</annotation>
    859 		<annotation cp="" type="tts">aodach boireannaich</annotation>
    860 		<annotation cp="">aodach | bonn | sporan</annotation>
    861 		<annotation cp="" type="tts">sporan</annotation>
    862 		<annotation cp="">aodach | baga | baga-limhe | sporan</annotation>
    863 		<annotation cp="" type="tts">baga-limhe</annotation>
    864 		<annotation cp="">aodach | baga | clutch bag | pidse</annotation>
    865 		<annotation cp="" type="tts">clutch bag</annotation>
    866 		<annotation cp="">baga | bagaichean seopadaireachd | ceannachd | seopadaireachd | taigh-sta</annotation>
    867 		<annotation cp="" type="tts">bagaichean seopadaireachd</annotation>
    868 		<annotation cp="">baga | baga-droma | baga-droma sgoile | mla | sgoil</annotation>
    869 		<annotation cp="" type="tts">baga-droma sgoile</annotation>
    870 		<annotation cp="">aodach | brg | brg fir | duine | fireannach</annotation>
    871 		<annotation cp="" type="tts">brg fir</annotation>
    872 		<annotation cp="">aodach | brg | brg-ruith | brg-thranaidh | lth-chleasachd</annotation>
    873 		<annotation cp="" type="tts">brg-ruith</annotation>
    874 		<annotation cp="">botan | campachadh | coiseachd | turas poca-droma</annotation>
    875 		<annotation cp="" type="tts">botan coiseachd</annotation>
    876 		<annotation cp="">asair | ballet | brg | fasair | laobhag | slipeir</annotation>
    877 		<annotation cp="" type="tts">brg</annotation>
    878 		<annotation cp="">aodach | boireannach | brg | brg le sil rd | sil</annotation>
    879 		<annotation cp="" type="tts">brg le sil rd</annotation>
    880 		<annotation cp="">aodach | boireannach | brg | cuaran | cuaran boireannaich | sandal</annotation>
    881 		<annotation cp="" type="tts">cuaran boireannaich</annotation>
    882 		<annotation cp="">aodach | boireannach | btann | btann boireannaich | brg</annotation>
    883 		<annotation cp="" type="tts">btann boireannaich</annotation>
    884 		<annotation cp="">aodach | bnrigh | crn | rgh</annotation>
    885 		<annotation cp="" type="tts">crn</annotation>
    886 		<annotation cp="">ad | ad boireannaich | aodach | boireannach</annotation>
    887 		<annotation cp="" type="tts">ad boireannaich</annotation>
    888 		<annotation cp="">ad | aodach | rd</annotation>
    889 		<annotation cp="" type="tts">ad rd</annotation>
    890 		<annotation cp="">ad | aodach | ceumnachadh | comharrachadh | currac | currac ceumnachaidh</annotation>
    891 		<annotation cp="" type="tts">currac ceumnachaidh</annotation>
    892 		<annotation cp="">ball-bheusa | bonaid bhileach | bonaid buill-bheusa</annotation>
    893 		<annotation cp="" type="tts">bonaid bhileach</annotation>
    894 		<annotation cp="">ad | aodann | clogaid | clogaid neach-teasairginn | cobhair | crois</annotation>
    895 		<annotation cp="" type="tts">clogaid neach-teasairginn</annotation>
    896 		<annotation cp="">aodach | coileir | creideamh | grogagan | muinge | rnaigh</annotation>
    897 		<annotation cp="" type="tts">grogagan rnaigh</annotation>
    898 		<annotation cp="">beul-dath | maise | maise-gnis</annotation>
    899 		<annotation cp="" type="tts">beul-dath</annotation>
    900 		<annotation cp="">daoimean | finne</annotation>
    901 		<annotation cp="" type="tts">finne</annotation>
    902 		<annotation cp="">daoimean | leug | seud</annotation>
    903 		<annotation cp="" type="tts">leug</annotation>
    904 		<annotation cp="">aodann | muncaidh</annotation>
    905 		<annotation cp="" type="tts">aodann muncaidh</annotation>
    906 		<annotation cp="">muncaidh</annotation>
    907 		<annotation cp="" type="tts">muncaidh</annotation>
    908 		<annotation cp="">goiriola | muncaidh</annotation>
    909 		<annotation cp="" type="tts">goiriola</annotation>
    910 		<annotation cp="">aodainn coin | aodann | c | peata</annotation>
    911 		<annotation cp="" type="tts">aodainn coin</annotation>
    912 		<annotation cp="">c | peata</annotation>
    913 		<annotation cp="" type="tts">c</annotation>
    914 		<annotation cp="">c | poodle</annotation>
    915 		<annotation cp="" type="tts">poodle</annotation>
    916 		<annotation cp="">aodann | aodann madaidh-allaidh | madadh-allaidh</annotation>
    917 		<annotation cp="" type="tts">aodann madaidh-allaidh</annotation>
    918 		<annotation cp="">aodann | aodann madaidh-ruaidh | madadh-ruadh | sionnach</annotation>
    919 		<annotation cp="" type="tts">aodann madaidh-ruaidh</annotation>
    920 		<annotation cp="">annas | ferachail | mathan-nighe | selta | slogach | srn</annotation>
    921 		<annotation cp="" type="tts">mathan-nighe</annotation>
    922 		<annotation cp="">aodann | aodann cait | cat | peata</annotation>
    923 		<annotation cp="" type="tts">aodann cait</annotation>
    924 		<annotation cp="">cat | peata</annotation>
    925 		<annotation cp="" type="tts">cat</annotation>
    926 		<annotation cp="">aodann | aodann lemhainn | grian-chriosach | leo | lemhann</annotation>
    927 		<annotation cp="" type="tts">aodann lemhainn</annotation>
    928 		<annotation cp="">aodann | aodann tgeir | tgear</annotation>
    929 		<annotation cp="" type="tts">aodann tgeir</annotation>
    930 		<annotation cp="">tgear</annotation>
    931 		<annotation cp="" type="tts">tgear</annotation>
    932 		<annotation cp="">liopard</annotation>
    933 		<annotation cp="" type="tts">liopard</annotation>
    934 		<annotation cp="">aodann | aodann eich | each</annotation>
    935 		<annotation cp="" type="tts">aodann eich</annotation>
    936 		<annotation cp="">each | each risidh | marcachd | ris</annotation>
    937 		<annotation cp="" type="tts">each</annotation>
    938 		<annotation cp="">aodann | aodann aon-adharcaich | aon-adharcach</annotation>
    939 		<annotation cp="" type="tts">aodann aon-adharcaich</annotation>
    940 		<annotation cp="">sobra | stiall | stiallach | stiallan</annotation>
    941 		<annotation cp="" type="tts">sobra</annotation>
    942 		<annotation cp="">fiadh</annotation>
    943 		<annotation cp="" type="tts">fiadh</annotation>
    944 		<annotation cp="">aodann | aodann b | b | crodh | spridh</annotation>
    945 		<annotation cp="" type="tts">aodann b</annotation>
    946 		<annotation cp="">crodh | damh | grian-chriosach | spridh | tarbh | taurus</annotation>
    947 		<annotation cp="" type="tts">damh</annotation>
    948 		<annotation cp="">buabhall | buabhall-uisge | crodh | spridh | uisge</annotation>
    949 		<annotation cp="" type="tts">buabhall-uisge</annotation>
    950 		<annotation cp="">b | crodh | spridh</annotation>
    951 		<annotation cp="" type="tts">b</annotation>
    952 		<annotation cp="">aodann | aodann muice | muc</annotation>
    953 		<annotation cp="" type="tts">aodann muice</annotation>
    954 		<annotation cp="">crin | muc</annotation>
    955 		<annotation cp="" type="tts">muc</annotation>
    956 		<annotation cp="">muc | torc</annotation>
    957 		<annotation cp="" type="tts">torc</annotation>
    958 		<annotation cp="">aodann | gnos | gnos muice | muc | srn</annotation>
    959 		<annotation cp="" type="tts">gnos muice</annotation>
    960 		<annotation cp="">aries | caora | fireann | grian-chriosach | reithe</annotation>
    961 		<annotation cp="" type="tts">reithe</annotation>
    962 		<annotation cp="">boireann | caora</annotation>
    963 		<annotation cp="" type="tts">caora</annotation>
    964 		<annotation cp="">capricorn | gobhar | grian-chriosach</annotation>
    965 		<annotation cp="" type="tts">gobhar</annotation>
    966 		<annotation cp="">croit | crotach | cruit | dromadair</annotation>
    967 		<annotation cp="" type="tts">dromadair</annotation>
    968 		<annotation cp="">bactrach | cmhal | croit | crotach | cruit</annotation>
    969 		<annotation cp="" type="tts">cmhal</annotation>
    970 		<annotation cp="">alpaca | climh | guanaco | lama | llama | vicua</annotation>
    971 		<annotation cp="" type="tts">lama</annotation>
    972 		<annotation cp="">breac | breacach | breacan | sioraf</annotation>
    973 		<annotation cp="" type="tts">sioraf</annotation>
    974 		<annotation cp="">ailbhean</annotation>
    975 		<annotation cp="" type="tts">ailbhean</annotation>
    976 		<annotation cp="">srn-adharcach</annotation>
    977 		<annotation cp="" type="tts">srn-adharcach</annotation>
    978 		<annotation cp="">each-aibhne</annotation>
    979 		<annotation cp="" type="tts">each-aibhne</annotation>
    980 		<annotation cp="">aodann | aodann lucha | luch | luchag</annotation>
    981 		<annotation cp="" type="tts">aodann lucha</annotation>
    982 		<annotation cp="">luch | luchag</annotation>
    983 		<annotation cp="" type="tts">luch</annotation>
    984 		<annotation cp="">radan</annotation>
    985 		<annotation cp="" type="tts">radan</annotation>
    986 		<annotation cp="">aodann | hamstair | peata</annotation>
    987 		<annotation cp="" type="tts">aodann hamstair</annotation>
    988 		<annotation cp="">aodann | coineanach | peata | rabaid</annotation>
    989 		<annotation cp="" type="tts">aodann rabaid</annotation>
    990 		<annotation cp="">coineanach | peata | rabaid</annotation>
    991 		<annotation cp="" type="tts">rabaid</annotation>
    992 		<annotation cp="">chipmunk | ferag-stiallach</annotation>
    993 		<annotation cp="" type="tts">ferag-stiallach</annotation>
    994 		<annotation cp="">bior | biorach | bioran | crineag | drineag | grineag | uircean</annotation>
    995 		<annotation cp="" type="tts">grineag</annotation>
    996 		<annotation cp="">bhampair | ialtag | ialtag-fhala</annotation>
    997 		<annotation cp="" type="tts">ialtag</annotation>
    998 		<annotation cp="">aodann | aodann mathain | mathan</annotation>
    999 		<annotation cp="" type="tts">aodann mathain</annotation>
   1000 		<annotation cp="">koala | mathan</annotation>
   1001 		<annotation cp="" type="tts">koala</annotation>
   1002 		<annotation cp="">aodann | mathan | panda</annotation>
   1003 		<annotation cp="" type="tts">aodann panda</annotation>
   1004 		<annotation cp="">Astrilia | cangaru | leum | pocanach</annotation>
   1005 		<annotation cp="" type="tts">cangaru</annotation>
   1006 		<annotation cp="">broc | brocan | buair | buaireadh</annotation>
   1007 		<annotation cp="" type="tts">broc</annotation>
   1008 		<annotation cp="">lrach | lorg | lorgan spige | spg</annotation>
   1009 		<annotation cp="" type="tts">lorgan spige</annotation>
   1010 		<annotation cp="">cearc | cearc-Fhrangach | coileach-Frangach | coileach-Turcach | eun | eun-frangach | eun-Frangach | eunlaith</annotation>
   1011 		<annotation cp="" type="tts">eun-Frangach</annotation>
   1012 		<annotation cp="">cearc | eun | eunlaith</annotation>
   1013 		<annotation cp="" type="tts">cearc</annotation>
   1014 		<annotation cp="">coileach | eun | eunlaith</annotation>
   1015 		<annotation cp="" type="tts">coileach</annotation>
   1016 		<annotation cp="">eun | eunlaith | gur | isean | isean ga ghur</annotation>
   1017 		<annotation cp="" type="tts">isean ga ghur</annotation>
   1018 		<annotation cp="">eun | eunlaith | isean | isean beag</annotation>
   1019 		<annotation cp="" type="tts">isean beag</annotation>
   1020 		<annotation cp="">eun | eunlaith | isean | isean le aghaidh riut</annotation>
   1021 		<annotation cp="" type="tts">isean le aghaidh riut</annotation>
   1022 		<annotation cp="">eun</annotation>
   1023 		<annotation cp="" type="tts">eun</annotation>
   1024 		<annotation cp="">ceann-fionn | eun</annotation>
   1025 		<annotation cp="" type="tts">ceann-fionn</annotation>
   1026 		<annotation cp="">calman | eun | itealadh | sgiathadh | sth</annotation>
   1027 		<annotation cp="" type="tts">calman</annotation>
   1028 		<annotation cp="">eun | iolaire</annotation>
   1029 		<annotation cp="" type="tts">iolaire</annotation>
   1030 		<annotation cp="">eun | eunlaith | tunnag</annotation>
   1031 		<annotation cp="" type="tts">tunnag</annotation>
   1032 		<annotation cp="">eala | ealag | eun | isean grannda</annotation>
   1033 		<annotation cp="" type="tts">eala</annotation>
   1034 		<annotation cp="">cailleach-oidhche | eun | glic</annotation>
   1035 		<annotation cp="" type="tts">cailleach-oidhche</annotation>
   1036 		<annotation cp="">rdan | eucag | eun | feucag | moiteil | peucag | priseil | stirneil</annotation>
   1037 		<annotation cp="" type="tts">peucag</annotation>
   1038 		<annotation cp="">bruidhinn | eun | pearraid | spinneadair</annotation>
   1039 		<annotation cp="" type="tts">pearraid</annotation>
   1040 		<annotation cp="">aodann | aodann losgainn | losgann</annotation>
   1041 		<annotation cp="" type="tts">aodann losgainn</annotation>
   1042 		<annotation cp="">crogall</annotation>
   1043 		<annotation cp="" type="tts">crogall</annotation>
   1044 		<annotation cp="">seilche | sligeanach | toirtis | turtar</annotation>
   1045 		<annotation cp="" type="tts">turtar</annotation>
   1046 		<annotation cp="">laghairt | snigeach</annotation>
   1047 		<annotation cp="" type="tts">laghairt</annotation>
   1048 		<annotation cp="">gilanair | grian-chriosach | nathair | ophiuchus</annotation>
   1049 		<annotation cp="" type="tts">nathair</annotation>
   1050 		<annotation cp="">aodann | aodann drgoin | drgon | faoinsgeul</annotation>
   1051 		<annotation cp="" type="tts">aodann drgoin</annotation>
   1052 		<annotation cp="">drgon | faoinsgeul</annotation>
   1053 		<annotation cp="" type="tts">drgon</annotation>
   1054 		<annotation cp="">brachiosaurus | brontosaurus | dneasar | diplodocus | sauropod</annotation>
   1055 		<annotation cp="" type="tts">dneasar</annotation>
   1056 		<annotation cp="">t-rex | T-Rex | Tyrannosaurus Rex</annotation>
   1057 		<annotation cp="" type="tts">t-rex</annotation>
   1058 		<annotation cp="">aodann | muc-mhara | muc-mhara a sideadh | sideadh</annotation>
   1059 		<annotation cp="" type="tts">muc-mhara a sideadh</annotation>
   1060 		<annotation cp="">muc-mhara</annotation>
   1061 		<annotation cp="" type="tts">muc-mhara</annotation>
   1062 		<annotation cp="">leumadair | leumadair-mara</annotation>
   1063 		<annotation cp="" type="tts">leumadair-mara</annotation>
   1064 		<annotation cp="">isg | grian-chriosach | iasg | pisces</annotation>
   1065 		<annotation cp="" type="tts">iasg</annotation>
   1066 		<annotation cp="">iasg | tropaigeach</annotation>
   1067 		<annotation cp="" type="tts">iasg tropaigeach</annotation>
   1068 		<annotation cp="">iasg | iasg-sididh</annotation>
   1069 		<annotation cp="" type="tts">iasg-sididh</annotation>
   1070 		<annotation cp="">cearban | iasg | siorc</annotation>
   1071 		<annotation cp="" type="tts">cearban</annotation>
   1072 		<annotation cp="">ochd-chasach</annotation>
   1073 		<annotation cp="" type="tts">ochd-chasach</annotation>
   1074 		<annotation cp="">slige | slige shnomhanach | snomh | snomhanach</annotation>
   1075 		<annotation cp="" type="tts">slige shnomhanach</annotation>
   1076 		<annotation cp="">cancer | crbag | grian-chriosach | partan</annotation>
   1077 		<annotation cp="" type="tts">crbag</annotation>
   1078 		<annotation cp="">giomach | nean | maorach | spgan</annotation>
   1079 		<annotation cp="" type="tts">giomach</annotation>
   1080 		<annotation cp="">beag | biadh | carrain | maorach</annotation>
   1081 		<annotation cp="" type="tts">carrain</annotation>
   1082 		<annotation cp="">biadh | gibearnach | moileasg</annotation>
   1083 		<annotation cp="" type="tts">gibearnach</annotation>
   1084 		<annotation cp="">cramag | gobhar-breac | seilcheag</annotation>
   1085 		<annotation cp="" type="tts">seilcheag</annotation>
   1086 		<annotation cp="">lainn | amadan-d | bisteag | biastag | bidheach | dealan-d | dearbadan-d | fiolan | meanbh-fhrde</annotation>
   1087 		<annotation cp="" type="tts">dealan-d</annotation>
   1088 		<annotation cp="">bisteag | biastag | daolag | fiolan | meanbh-fhrde</annotation>
   1089 		<annotation cp="" type="tts">daolag</annotation>
   1090 		<annotation cp="">bisteag | biastag | fiolan | meanbh-fhrde | seangan</annotation>
   1091 		<annotation cp="" type="tts">seangan</annotation>
   1092 		<annotation cp="">bisteag | biastag | fiolan | meanbh-fhrde | seillean</annotation>
   1093 		<annotation cp="" type="tts">seillean</annotation>
   1094 		<annotation cp="">bisteag | biastag | daolag | daolag-bhreac | fiolan | meanbh-fhrde</annotation>
   1095 		<annotation cp="" type="tts">daolag-bhreac</annotation>
   1096 		<annotation cp="">brobhadan | fionnan-feir | greollan | leumadair-uaine | srannan</annotation>
   1097 		<annotation cp="" type="tts">greollan</annotation>
   1098 		<annotation cp="">bisteag | biastag | damhan-allaidh | fiolan | meanbh-fhrde</annotation>
   1099 		<annotation cp="" type="tts">damhan-allaidh</annotation>
   1100 		<annotation cp="">damhan-allaidh | eige | lon | lon damhain-allaidh | oige</annotation>
   1101 		<annotation cp="" type="tts">lon damhain-allaidh</annotation>
   1102 		<annotation cp="">grian-chriosach | scorpio | sgairp</annotation>
   1103 		<annotation cp="" type="tts">sgairp</annotation>
   1104 		<annotation cp="">bhoras | biastag | fiabhras | galar | mailiria | mosgaid</annotation>
   1105 		<annotation cp="" type="tts">mosgaid</annotation>
   1106 		<annotation cp="">amoeba | bacterium | baictear | bhoras | bitheag | lobhag</annotation>
   1107 		<annotation cp="" type="tts">bitheag</annotation>
   1108 		<annotation cp="">bad fhlraichean | flr</annotation>
   1109 		<annotation cp="" type="tts">bad fhlraichean</annotation>
   1110 		<annotation cp="">blth | flr | siris</annotation>
   1111 		<annotation cp="" type="tts">blth siris</annotation>
   1112 		<annotation cp="">flr | flr geal</annotation>
   1113 		<annotation cp="" type="tts">flr geal</annotation>
   1114 		<annotation cp="">flr | lus | rsag</annotation>
   1115 		<annotation cp="" type="tts">rsag</annotation>
   1116 		<annotation cp="">flr | rs</annotation>
   1117 		<annotation cp="" type="tts">rs</annotation>
   1118 		<annotation cp="">flr | seacta | seacte</annotation>
   1119 		<annotation cp="" type="tts">flr seacte</annotation>
   1120 		<annotation cp="">flr | bisg</annotation>
   1121 		<annotation cp="" type="tts">bisg</annotation>
   1122 		<annotation cp="">flr | grian | neinean | neinean-grine</annotation>
   1123 		<annotation cp="" type="tts">neinean-grine</annotation>
   1124 		<annotation cp="">blth | flr</annotation>
   1125 		<annotation cp="" type="tts">blth</annotation>
   1126 		<annotation cp="">flr | tuiliop</annotation>
   1127 		<annotation cp="" type="tts">tuiliop</annotation>
   1128 		<annotation cp="">g | solag</annotation>
   1129 		<annotation cp="" type="tts">solag</annotation>
   1130 		<annotation cp="">craobh | craobh sor-uaine</annotation>
   1131 		<annotation cp="" type="tts">craobh sor-uaine</annotation>
   1132 		<annotation cp="">craobh | craobh sheargach | seargach</annotation>
   1133 		<annotation cp="" type="tts">craobh sheargach</annotation>
   1134 		<annotation cp="">craobh | craobh-phailm | pailm</annotation>
   1135 		<annotation cp="" type="tts">craobh-phailm</annotation>
   1136 		<annotation cp="">cactas | flr | lus</annotation>
   1137 		<annotation cp="" type="tts">cactas</annotation>
   1138 		<annotation cp="">dias | grinnean | rs</annotation>
   1139 		<annotation cp="" type="tts">dias rs</annotation>
   1140 		<annotation cp="">duilleag | luibh</annotation>
   1141 		<annotation cp="" type="tts">luibh</annotation>
   1142 		<annotation cp="">flr | lus | seamrag</annotation>
   1143 		<annotation cp="" type="tts">seamrag</annotation>
   1144 		<annotation cp="">4 | ceithir | duilleag | seamrag | seamrag cheithir-dhuilleagach</annotation>
   1145 		<annotation cp="" type="tts">seamrag cheithir-dhuilleagach</annotation>
   1146 		<annotation cp="">craobh | duilleag | duilleag o chraobh-mhalpais | foghar | malpais | tuiteam</annotation>
   1147 		<annotation cp="" type="tts">duilleag o chraobh-mhalpais</annotation>
   1148 		<annotation cp="">duilleag | duilleagan an fhoghair | foghar | tuiteam</annotation>
   1149 		<annotation cp="" type="tts">duilleagan an fhoghair</annotation>
   1150 		<annotation cp="">duilleag | duilleag a falbh leis a ghaoith | gaoth | sideadh</annotation>
   1151 		<annotation cp="" type="tts">duilleag a falbh leis a ghaoith</annotation>
   1152 		<annotation cp="">fon-dhearc | fon-dhearcan | meas</annotation>
   1153 		<annotation cp="" type="tts">fon-dhearcan</annotation>
   1154 		<annotation cp="">meal-bhuc | meas</annotation>
   1155 		<annotation cp="" type="tts">meal-bhuc</annotation>
   1156 		<annotation cp="">meal-bhuc uisge | meas</annotation>
   1157 		<annotation cp="" type="tts">meal-bhuc uisge</annotation>
   1158 		<annotation cp="">meas | orainds | orains | tangerine</annotation>
   1159 		<annotation cp="" type="tts">tangerine</annotation>
   1160 		<annotation cp="">liomaid | meas</annotation>
   1161 		<annotation cp="" type="tts">liomaid</annotation>
   1162 		<annotation cp="">banana | meas</annotation>
   1163 		<annotation cp="" type="tts">banana</annotation>
   1164 		<annotation cp="">anann | meas</annotation>
   1165 		<annotation cp="" type="tts">anann</annotation>
   1166 		<annotation cp="">mango | meas | tropaigeach</annotation>
   1167 		<annotation cp="" type="tts">mango</annotation>
   1168 		<annotation cp="">dearg | meas | ubhal</annotation>
   1169 		<annotation cp="" type="tts">ubhal dearg</annotation>
   1170 		<annotation cp="">meas | uaine | ubhal</annotation>
   1171 		<annotation cp="" type="tts">ubhal uaine</annotation>
   1172 		<annotation cp="">meas | peur</annotation>
   1173 		<annotation cp="" type="tts">peur</annotation>
   1174 		<annotation cp="">meas | peitseag</annotation>
   1175 		<annotation cp="" type="tts">peitseag</annotation>
   1176 		<annotation cp="">meas | siris | sirisean</annotation>
   1177 		<annotation cp="" type="tts">sirisean</annotation>
   1178 		<annotation cp="">dearcan | meas | sbh | sbh-lir</annotation>
   1179 		<annotation cp="" type="tts">sbh-lir</annotation>
   1180 		<annotation cp="">biadh | kiwi | meas</annotation>
   1181 		<annotation cp="" type="tts">meas kiwi</annotation>
   1182 		<annotation cp="">glasraich | meas | tomto</annotation>
   1183 		<annotation cp="" type="tts">tomto</annotation>
   1184 		<annotation cp="">cn-chco | pailm | pia colada</annotation>
   1185 		<annotation cp="" type="tts">cn-chco</annotation>
   1186 		<annotation cp="">abhocado | biadh | meas</annotation>
   1187 		<annotation cp="" type="tts">abhocado</annotation>
   1188 		<annotation cp="">aubergine | glasraich</annotation>
   1189 		<annotation cp="" type="tts">aubergine</annotation>
   1190 		<annotation cp="">biadh | buntta | glasraich</annotation>
   1191 		<annotation cp="" type="tts">buntta</annotation>
   1192 		<annotation cp="">biadh | curran | glasraich</annotation>
   1193 		<annotation cp="" type="tts">curran</annotation>
   1194 		<annotation cp="">coirce | dias | dias Innseanach | innseanach</annotation>
   1195 		<annotation cp="" type="tts">dias Innseanach</annotation>
   1196 		<annotation cp="">piobar | piobar-teth | teth</annotation>
   1197 		<annotation cp="" type="tts">piobar-teth</annotation>
   1198 		<annotation cp="">biadh | cularan | glasraich | piceal | picil</annotation>
   1199 		<annotation cp="" type="tts">cularan</annotation>
   1200 		<annotation cp="">bok choy | cl | leatas</annotation>
   1201 		<annotation cp="" type="tts">cl</annotation>
   1202 		<annotation cp="">brocail | cl</annotation>
   1203 		<annotation cp="" type="tts">brocail</annotation>
   1204 		<annotation cp="">balgan-buachair | balgan-buachrach</annotation>
   1205 		<annotation cp="" type="tts">balgan-buachrach</annotation>
   1206 		<annotation cp="">biadh | cn | cn-thalmhainn | cnthan-talmhainn | glasraich</annotation>
   1207 		<annotation cp="" type="tts">cnthan-talmhainn</annotation>
   1208 		<annotation cp="">flr | geanm-chn | lus</annotation>
   1209 		<annotation cp="" type="tts">geanm-chn</annotation>
   1210 		<annotation cp="">aran | buileann | lofa</annotation>
   1211 		<annotation cp="" type="tts">aran</annotation>
   1212 		<annotation cp="">aran | biadh | croissant | frangach | rola corranach</annotation>
   1213 		<annotation cp="" type="tts">croissant</annotation>
   1214 		<annotation cp="">aran | baguette | biadh | frangach</annotation>
   1215 		<annotation cp="" type="tts">baguette</annotation>
   1216 		<annotation cp="">pretzel | toinnte</annotation>
   1217 		<annotation cp="" type="tts">pretzel</annotation>
   1218 		<annotation cp="">bagel | bicearachd</annotation>
   1219 		<annotation cp="" type="tts">bagel</annotation>
   1220 		<annotation cp="">biadh | breacag | breacagan | crpe | foileag</annotation>
   1221 		<annotation cp="" type="tts">breacagan</annotation>
   1222 		<annotation cp="">cise | staoig cise</annotation>
   1223 		<annotation cp="" type="tts">staoig cise</annotation>
   1224 		<annotation cp="">cnimh | feil | feil air a chnimh</annotation>
   1225 		<annotation cp="" type="tts">feil air a chnimh</annotation>
   1226 		<annotation cp="">cas | cas circe | cearc | cnmh | eunlaith</annotation>
   1227 		<annotation cp="" type="tts">cas circe</annotation>
   1228 		<annotation cp="">feil | mairtfheoil | muicfheoil | muiltfheoil | sitheann | staoig | uainfheoil</annotation>
   1229 		<annotation cp="" type="tts">feil</annotation>
   1230 		<annotation cp="">beucon | biadh | feil</annotation>
   1231 		<annotation cp="" type="tts">beucon</annotation>
   1232 		<annotation cp="">hamburgair</annotation>
   1233 		<annotation cp="" type="tts">hamburgair</annotation>
   1234 		<annotation cp="">sliseagan | tiops</annotation>
   1235 		<annotation cp="" type="tts">sliseagan</annotation>
   1236 		<annotation cp="">cise | pizza | slis | sliseag</annotation>
   1237 		<annotation cp="" type="tts">pizza</annotation>
   1238 		<annotation cp="">frankfurter | hot dog | hotdog | isbean</annotation>
   1239 		<annotation cp="" type="tts">hot dog</annotation>
   1240 		<annotation cp="">aran | ceapaire</annotation>
   1241 		<annotation cp="" type="tts">ceapaire</annotation>
   1242 		<annotation cp="">meagsagach | taco</annotation>
   1243 		<annotation cp="" type="tts">taco</annotation>
   1244 		<annotation cp="">burrito | meagsagach | wrap</annotation>
   1245 		<annotation cp="" type="tts">burrito</annotation>
   1246 		<annotation cp="">aran ridh | aran ridh lonta | biadh | falafel | gyro | kebab | lonta</annotation>
   1247 		<annotation cp="" type="tts">aran ridh lonta</annotation>
   1248 		<annotation cp="">biadh | ugh</annotation>
   1249 		<annotation cp="" type="tts">ugh</annotation>
   1250 		<annotation cp="">adhann | ccaireachd | praidhigeadh | ugh</annotation>
   1251 		<annotation cp="" type="tts">ccaireachd</annotation>
   1252 		<annotation cp="">adhann | adhann le biadh | biadh | casaroil | eu-domhain | paella</annotation>
   1253 		<annotation cp="" type="tts">adhann le biadh</annotation>
   1254 		<annotation cp="">poit | poit le biadh | stiubha</annotation>
   1255 		<annotation cp="" type="tts">poit le biadh</annotation>
   1256 		<annotation cp="">bobhla le spin | bracaist | grinean</annotation>
   1257 		<annotation cp="" type="tts">bobhla le spin</annotation>
   1258 		<annotation cp="">biadh | sailead | uaine</annotation>
   1259 		<annotation cp="" type="tts">sailead uaine</annotation>
   1260 		<annotation cp="">popcorn</annotation>
   1261 		<annotation cp="" type="tts">popcorn</annotation>
   1262 		<annotation cp="">abhlan | alltann | annlann | anntann | crathadair | salainn | spos</annotation>
   1263 		<annotation cp="" type="tts">salainn</annotation>
   1264 		<annotation cp="">biadh ann an cana | cana</annotation>
   1265 		<annotation cp="" type="tts">biadh ann an cana</annotation>
   1266 		<annotation cp="">bento | bogsa</annotation>
   1267 		<annotation cp="" type="tts">bogsa bento</annotation>
   1268 		<annotation cp="">cracair | rs</annotation>
   1269 		<annotation cp="" type="tts">cracair rs</annotation>
   1270 		<annotation cp="">ball | iapanach | rs | seapanach</annotation>
   1271 		<annotation cp="" type="tts">ball rs</annotation>
   1272 		<annotation cp="">bruich | rs</annotation>
   1273 		<annotation cp="" type="tts">rs bruich</annotation>
   1274 		<annotation cp="">curry | curry is rs | rs</annotation>
   1275 		<annotation cp="" type="tts">curry is rs</annotation>
   1276 		<annotation cp="">bobhla | bobhla le ce s | ce | ndail | ramen</annotation>
   1277 		<annotation cp="" type="tts">bobhla le ce s</annotation>
   1278 		<annotation cp="">ndail | pasta | spaghetti</annotation>
   1279 		<annotation cp="" type="tts">spaghetti</annotation>
   1280 		<annotation cp="">buntta | milis | riste | rsta</annotation>
   1281 		<annotation cp="" type="tts">buntta milis rsta</annotation>
   1282 		<annotation cp="">bior | feamann | iasg | kebab | maorach | oden</annotation>
   1283 		<annotation cp="" type="tts">oden</annotation>
   1284 		<annotation cp="">sushi</annotation>
   1285 		<annotation cp="" type="tts">sushi</annotation>
   1286 		<annotation cp="">fraidhig | fraidhigeadh | muasgain-chaola air am fraidhigeadh | muasgan-caol | praidhig | praidhigeadh | tempura</annotation>
   1287 		<annotation cp="" type="tts">muasgain-chaola air am fraidhigeadh</annotation>
   1288 		<annotation cp="">cic | cic-isg le cuairteag sa mheadhain | cuairteag | iasg | pastraidh</annotation>
   1289 		<annotation cp="" type="tts">cic-isg le cuairteag sa mheadhain</annotation>
   1290 		<annotation cp="">cic-ghealaich | fis | foghar | yubng</annotation>
   1291 		<annotation cp="" type="tts">cic-ghealaich</annotation>
   1292 		<annotation cp="">bior | dango | iapanach | milis | milseag | seapanach</annotation>
   1293 		<annotation cp="" type="tts">dango</annotation>
   1294 		<annotation cp="">dumplag | empanada | gyza | jiaozi | pierogi</annotation>
   1295 		<annotation cp="" type="tts">dumplag</annotation>
   1296 		<annotation cp="">briosgaid fortain | fdh | fisneachd | fistinn | fthach</annotation>
   1297 		<annotation cp="" type="tts">briosgaid fortain</annotation>
   1298 		<annotation cp="">bogsa bidhe | bogsa takeout | sneach</annotation>
   1299 		<annotation cp="" type="tts">bogsa takeout</annotation>
   1300 		<annotation cp="">bog | milis | milseag | reiteag | reiteag bhog | uachdar</annotation>
   1301 		<annotation cp="" type="tts">reiteag bhog</annotation>
   1302 		<annotation cp="">bearrte | deigh | deigh bhearrte | milis | milseag | reiteag</annotation>
   1303 		<annotation cp="" type="tts">deigh bhearrte</annotation>
   1304 		<annotation cp="">milis | milseag | reiteag | uachdar</annotation>
   1305 		<annotation cp="" type="tts">reiteag</annotation>
   1306 		<annotation cp="">doughnut | milis | milseag</annotation>
   1307 		<annotation cp="" type="tts">doughnut</annotation>
   1308 		<annotation cp="">briosgaid | milis | milseag</annotation>
   1309 		<annotation cp="" type="tts">briosgaid</annotation>
   1310 		<annotation cp="">cic | co-l-breith | comharrachadh | milis | milseag | pastraidh</annotation>
   1311 		<annotation cp="" type="tts">cic co-l-breith</annotation>
   1312 		<annotation cp="">cic | milis | milseag | pastraidh | shortcake | sliseag</annotation>
   1313 		<annotation cp="" type="tts">shortcake</annotation>
   1314 		<annotation cp="">bicearachd | cic-chuachaige | milis</annotation>
   1315 		<annotation cp="" type="tts">cic-chuachaige</annotation>
   1316 		<annotation cp="">lonadh | pidh | pastraidh | pigheann</annotation>
   1317 		<annotation cp="" type="tts">pidh</annotation>
   1318 		<annotation cp="">br | milis | milseag | teclaid</annotation>
   1319 		<annotation cp="" type="tts">br teclaid</annotation>
   1320 		<annotation cp="">milis | milseag | suiteas</annotation>
   1321 		<annotation cp="" type="tts">suiteas</annotation>
   1322 		<annotation cp="">lollipop | milis | milseag | suiteas</annotation>
   1323 		<annotation cp="" type="tts">lollipop</annotation>
   1324 		<annotation cp="">milis | milseag | ughagan</annotation>
   1325 		<annotation cp="" type="tts">ughagan</annotation>
   1326 		<annotation cp="">mil | milis | poit | poit meala</annotation>
   1327 		<annotation cp="" type="tts">poit meala</annotation>
   1328 		<annotation cp="">bainne | botal | botal leinibh | deoch | leanabh</annotation>
   1329 		<annotation cp="" type="tts">botal leinibh</annotation>
   1330 		<annotation cp="">bainne | deoch | glainne | glainne de bhainne | l</annotation>
   1331 		<annotation cp="" type="tts">glainne de bhainne</annotation>
   1332 		<annotation cp="">ce | cofaidh | deoch | deoch theth | teatha | teth | t</annotation>
   1333 		<annotation cp="" type="tts">deoch theth</annotation>
   1334 		<annotation cp="">cupa | cupa-t gun chluas | cupan | deoch | teatha | t</annotation>
   1335 		<annotation cp="" type="tts">cupa-t gun chluas</annotation>
   1336 		<annotation cp="">br | botal | cupa | cupan | deoch | sake</annotation>
   1337 		<annotation cp="" type="tts">sake</annotation>
   1338 		<annotation cp="">irc | br | botal | botal le irc a leumadh s | brag | deoch | leumadh | popadh</annotation>
   1339 		<annotation cp="" type="tts">botal le irc a leumadh s</annotation>
   1340 		<annotation cp="">br | deoch | fon | glainne | glainne-fhona | l</annotation>
   1341 		<annotation cp="" type="tts">glainne-fhona</annotation>
   1342 		<annotation cp="">br | cocktail | deoch | glainne | l</annotation>
   1343 		<annotation cp="" type="tts">glainne cocktail</annotation>
   1344 		<annotation cp="">br | deoch | deoch thropaigeach | l | tropaigeach</annotation>
   1345 		<annotation cp="" type="tts">deoch thropaigeach</annotation>
   1346 		<annotation cp="">br | beir | deoch | leann | muga | l</annotation>
   1347 		<annotation cp="" type="tts">muga beir</annotation>
   1348 		<annotation cp="">br | beir | deoch | gliongadaich | leann | muga | mugaichean beir a gliongadaich | l</annotation>
   1349 		<annotation cp="" type="tts">mugaichean beir a gliongadaich</annotation>
   1350 		<annotation cp="">cilidh | comharrachadh | deoch | glaineachan a gliongadaich | glainne | gliongadaich | l</annotation>
   1351 		<annotation cp="" type="tts">glaineachan a gliongadaich</annotation>
   1352 		<annotation cp="">deoch lidir | glainne | tumblair | uisge-beatha</annotation>
   1353 		<annotation cp="" type="tts">tumblair</annotation>
   1354 		<annotation cp="">cupa le strbh | sda | sgh</annotation>
   1355 		<annotation cp="" type="tts">cupa le strbh</annotation>
   1356 		<annotation cp="">bioran-ithe | hashi</annotation>
   1357 		<annotation cp="" type="tts">bioran-ithe</annotation>
   1358 		<annotation cp="">ccaireachd | forc | forc is sgian le truinnsear | sgian | truinnsear</annotation>
   1359 		<annotation cp="" type="tts">forc is sgian le truinnsear</annotation>
   1360 		<annotation cp="">ccaireachd | forc | forc is sgian | sgian</annotation>
   1361 		<annotation cp="" type="tts">forc is sgian</annotation>
   1362 		<annotation cp="">innealan bird | spin</annotation>
   1363 		<annotation cp="" type="tts">spin</annotation>
   1364 		<annotation cp="">acainn | arm | ccaireachd | hocho | inneal | sgian | sgian cidsin</annotation>
   1365 		<annotation cp="" type="tts">sgian cidsin</annotation>
   1366 		<annotation cp="">acainn | amfora | aquarius | arm | ccaireachd | deoch | fear-gilain uisge | grian-chriosach | inneal | l | siuga</annotation>
   1367 		<annotation cp="" type="tts">amfora</annotation>
   1368 		<annotation cp="">afraga | cruinne | globa | globa a sealltainn an Roinn-Erpa agus Afraga | roinn-erpa | saoghal | talamh</annotation>
   1369 		<annotation cp="" type="tts">globa a sealltainn an Roinn-Erpa agus Afraga</annotation>
   1370 		<annotation cp="">aimeireaga | cruinne | globa | globa a sealltainn an d Aimeireaga | saoghal | talamh</annotation>
   1371 		<annotation cp="" type="tts">globa a sealltainn an d Aimeireaga</annotation>
   1372 		<annotation cp="">isia | astrilia | cruinne | globa | globa a sealltainn isia agus Astrilia | saoghal | talamh</annotation>
   1373 		<annotation cp="" type="tts">globa a sealltainn isia agus Astrilia</annotation>
   1374 		<annotation cp="">cruinne | globa | globa le meadhan-loidhnichean | meadhan-loidhne | meadhan-loidhnichean | saoghal | talamh</annotation>
   1375 		<annotation cp="" type="tts">globa le meadhan-loidhnichean</annotation>
   1376 		<annotation cp="">mapa | mapa an t-saoghail | saoghal</annotation>
   1377 		<annotation cp="" type="tts">mapa an t-saoghail</annotation>
   1378 		<annotation cp="">iapan | mapa | mapa dhen t-Seapan | seapan</annotation>
   1379 		<annotation cp="" type="tts">mapa dhen t-Seapan</annotation>
   1380 		<annotation cp="">clach-iil | combaist | iil | magnaiteach | seladaireachd | sligheadaireachd | stiireadh</annotation>
   1381 		<annotation cp="" type="tts">combaist</annotation>
   1382 		<annotation cp="">beinn | beinn le sneachd air a mullach | fuar | sneachd</annotation>
   1383 		<annotation cp="" type="tts">beinn le sneachd air a mullach</annotation>
   1384 		<annotation cp="">beinn</annotation>
   1385 		<annotation cp="" type="tts">beinn</annotation>
   1386 		<annotation cp="">beinn | beinn-theine | spreadhadh</annotation>
   1387 		<annotation cp="" type="tts">beinn-theine</annotation>
   1388 		<annotation cp="">beinn | Beinn Fuji | fuji</annotation>
   1389 		<annotation cp="" type="tts">Beinn Fuji</annotation>
   1390 		<annotation cp="">campachadh</annotation>
   1391 		<annotation cp="" type="tts">campachadh</annotation>
   1392 		<annotation cp="">sgilean | trigh | trigh le sgilean</annotation>
   1393 		<annotation cp="" type="tts">trigh le sgilean</annotation>
   1394 		<annotation cp="">fsach</annotation>
   1395 		<annotation cp="" type="tts">fsach</annotation>
   1396 		<annotation cp="">eilean | eilean fs | fsach</annotation>
   1397 		<annotation cp="" type="tts">eilean fs</annotation>
   1398 		<annotation cp="">pirc | pirc niseanta</annotation>
   1399 		<annotation cp="" type="tts">pirc niseanta</annotation>
   1400 		<annotation cp="">stideam</annotation>
   1401 		<annotation cp="" type="tts">stideam</annotation>
   1402 		<annotation cp="">clasaigeach | togalach clasaigeach</annotation>
   1403 		<annotation cp="" type="tts">togalach clasaigeach</annotation>
   1404 		<annotation cp="">togail | togail taighe</annotation>
   1405 		<annotation cp="" type="tts">togail taighe</annotation>
   1406 		<annotation cp="">aol | aol-tthaidh | balla | breige | breigichean | criadh</annotation>
   1407 		<annotation cp="" type="tts">breige</annotation>
   1408 		<annotation cp="">taighean</annotation>
   1409 		<annotation cp="" type="tts">taighean</annotation>
   1410 		<annotation cp="">taigh | tobhta</annotation>
   1411 		<annotation cp="" type="tts">tobhta</annotation>
   1412 		<annotation cp="">dachaidh | dachaigh | dhachaidh | dhachaigh | taigh</annotation>
   1413 		<annotation cp="" type="tts">taigh</annotation>
   1414 		<annotation cp="">dachaidh | dachaigh | dhachaidh | dhachaigh | grradh | lios | taigh | taigh le grradh</annotation>
   1415 		<annotation cp="" type="tts">taigh le grradh</annotation>
   1416 		<annotation cp="">togalach | togalach oifisean</annotation>
   1417 		<annotation cp="" type="tts">togalach oifisean</annotation>
   1418 		<annotation cp="">iapanach | oifis-puist Sheapanach | post | seapanach</annotation>
   1419 		<annotation cp="" type="tts">oifis-puist Sheapanach</annotation>
   1420 		<annotation cp="">erpach | oifis a phuist | post</annotation>
   1421 		<annotation cp="" type="tts">oifis a phuist</annotation>
   1422 		<annotation cp="">dotair | leigheas | ospadal</annotation>
   1423 		<annotation cp="" type="tts">ospadal</annotation>
   1424 		<annotation cp="">banca | togalach</annotation>
   1425 		<annotation cp="" type="tts">banca</annotation>
   1426 		<annotation cp="">taigh-sta | togalach</annotation>
   1427 		<annotation cp="" type="tts">taigh-sta</annotation>
   1428 		<annotation cp="">gaol | suirghe | taigh-sta | taigh-sta gaoil</annotation>
   1429 		<annotation cp="" type="tts">taigh-sta gaoil</annotation>
   1430 		<annotation cp="">bth | bth ghoireasach | goireasach</annotation>
   1431 		<annotation cp="" type="tts">bth ghoireasach</annotation>
   1432 		<annotation cp="">sgoil | togalach</annotation>
   1433 		<annotation cp="" type="tts">sgoil</annotation>
   1434 		<annotation cp="">bth | mr-bhth</annotation>
   1435 		<annotation cp="" type="tts">mr-bhth</annotation>
   1436 		<annotation cp="">factaraidh | togalach</annotation>
   1437 		<annotation cp="" type="tts">factaraidh</annotation>
   1438 		<annotation cp="">caisteal | caisteal Seapanach | iapanach | seapanach</annotation>
   1439 		<annotation cp="" type="tts">caisteal Seapanach</annotation>
   1440 		<annotation cp="">caisteal | erpach</annotation>
   1441 		<annotation cp="" type="tts">caisteal</annotation>
   1442 		<annotation cp="">banais | caibeal | romansa | romansachd</annotation>
   1443 		<annotation cp="" type="tts">banais</annotation>
   1444 		<annotation cp="">tokyo | tr | tr Tokyo</annotation>
   1445 		<annotation cp="" type="tts">tr Tokyo</annotation>
   1446 		<annotation cp="">omhaigh | omhaigh na Saorsa | saorsa</annotation>
   1447 		<annotation cp="" type="tts">omhaigh na Saorsa</annotation>
   1448 		<annotation cp="">creideamh | crostaidh | crois | eaglais</annotation>
   1449 		<annotation cp="" type="tts">eaglais</annotation>
   1450 		<annotation cp="">creideamh | ioslam | mosg | muslamach</annotation>
   1451 		<annotation cp="" type="tts">mosg</annotation>
   1452 		<annotation cp="">creideamh | idhach | sionagog | teampall</annotation>
   1453 		<annotation cp="" type="tts">sionagog</annotation>
   1454 		<annotation cp="">creideamh | naomh-chiste | shinto</annotation>
   1455 		<annotation cp="" type="tts">naomh-chiste shinto</annotation>
   1456 		<annotation cp="">creideamh | ioslam | kaaba | muslamach</annotation>
   1457 		<annotation cp="" type="tts">kaaba</annotation>
   1458 		<annotation cp="">fuaran</annotation>
   1459 		<annotation cp="" type="tts">fuaran</annotation>
   1460 		<annotation cp="">campachadh | teanta</annotation>
   1461 		<annotation cp="" type="tts">teanta</annotation>
   1462 		<annotation cp="">ce | cethach</annotation>
   1463 		<annotation cp="" type="tts">cethach</annotation>
   1464 		<annotation cp="">oidhche | oidhche rionnagach | rionnag</annotation>
   1465 		<annotation cp="" type="tts">oidhche rionnagach</annotation>
   1466 		<annotation cp="">baile | mr-bhaile</annotation>
   1467 		<annotation cp="" type="tts">mr-bhaile</annotation>
   1468 		<annotation cp="">beinn | camhanaich | irigh na grine | irigh na grine thar bheanntan | grian | madainn</annotation>
   1469 		<annotation cp="" type="tts">irigh na grine thar bheanntan</annotation>
   1470 		<annotation cp="">camhanaich | irigh na grine | grian | madainn</annotation>
   1471 		<annotation cp="" type="tts">irigh na grine</annotation>
   1472 		<annotation cp="">baile | ciaradh | ciaradh sa bhaile mhr | dreach-tre | feasgar | grian | laighe na grine | mr-bhaile</annotation>
   1473 		<annotation cp="" type="tts">ciaradh sa bhaile mhr</annotation>
   1474 		<annotation cp="">ciaradh | grian | laighe na grine</annotation>
   1475 		<annotation cp="" type="tts">laighe na grine</annotation>
   1476 		<annotation cp="">drochaid | drochaid air an oidhche | oidhche</annotation>
   1477 		<annotation cp="" type="tts">drochaid air an oidhche</annotation>
   1478 		<annotation cp="">ce | fuaran | teth</annotation>
   1479 		<annotation cp="" type="tts">fuaran teth</annotation>
   1480 		<annotation cp="">fnas | Slighe Chlann Uisnich | speur</annotation>
   1481 		<annotation cp="" type="tts">Slighe Chlann Uisnich</annotation>
   1482 		<annotation cp="">each | each-timcheallain | timcheallan</annotation>
   1483 		<annotation cp="" type="tts">each-timcheallain</annotation>
   1484 		<annotation cp="">cuibhle | pirc fhaoin-chleasan | roth-mr</annotation>
   1485 		<annotation cp="" type="tts">roth-mr</annotation>
   1486 		<annotation cp="">crsair | pirc fhaoin-chleasan | rolair | rolair-crsair</annotation>
   1487 		<annotation cp="" type="tts">rolair-crsair</annotation>
   1488 		<annotation cp="">barbair | cliop | gruagaire | pla</annotation>
   1489 		<annotation cp="" type="tts">pla barbair</annotation>
   1490 		<annotation cp="">pillean | pillean siorcais | siorcas | teanta</annotation>
   1491 		<annotation cp="" type="tts">pillean siorcais</annotation>
   1492 		<annotation cp="">carbad-smide | einnsean | rathad-iarainn | rile | smid | trana</annotation>
   1493 		<annotation cp="" type="tts">carbad-smide</annotation>
   1494 		<annotation cp="">bus-troilidh | cr | cidse | dealanach | rathad-iarainn | rile | slighe-iarainn | trama | trana</annotation>
   1495 		<annotation cp="" type="tts">cidse rile</annotation>
   1496 		<annotation cp="">astar | luaths | rathad-iarainn | rile | shinkansen | slighe-iarainn | trana | trana fhor luath</annotation>
   1497 		<annotation cp="" type="tts">trana fhor luath</annotation>
   1498 		<annotation cp="">astar | luaths | rathad-iarainn | rile | shinkansen | slighe-iarainn | srn chruinn | trana | trana fhor luath le srn chruinn</annotation>
   1499 		<annotation cp="" type="tts">trana fhor luath le srn chruinn</annotation>
   1500 		<annotation cp="">rathad-iarainn | rile | slighe-iarainn | trana</annotation>
   1501 		<annotation cp="" type="tts">trana</annotation>
   1502 		<annotation cp="">fo-thalamh | meatro</annotation>
   1503 		<annotation cp="" type="tts">meatro</annotation>
   1504 		<annotation cp="">rathad-iarainn | rile | rile aotrom | slighe-iarainn</annotation>
   1505 		<annotation cp="" type="tts">rile aotrom</annotation>
   1506 		<annotation cp="">rathad-iarainn | rile | slighe-iarainn | stisean | trana</annotation>
   1507 		<annotation cp="" type="tts">stisean</annotation>
   1508 		<annotation cp="">bus-troilidh | trama</annotation>
   1509 		<annotation cp="" type="tts">trama</annotation>
   1510 		<annotation cp="">aona-rile | carbad</annotation>
   1511 		<annotation cp="" type="tts">aona-rile</annotation>
   1512 		<annotation cp="">beinn | cr | cidse | rathad-iarainn | rile | rile-bheinne | slighe-iarainn</annotation>
   1513 		<annotation cp="" type="tts">rile-bheinne</annotation>
   1514 		<annotation cp="">bus-troilidh | cr | cidse | trama</annotation>
   1515 		<annotation cp="" type="tts">cidse trama</annotation>
   1516 		<annotation cp="">bus | carbad</annotation>
   1517 		<annotation cp="" type="tts">bus</annotation>
   1518 		<annotation cp="">bus | bus a tighinn thugad | tighinn</annotation>
   1519 		<annotation cp="" type="tts">bus a tighinn thugad</annotation>
   1520 		<annotation cp="">bus | bus-troilidh | trama | troilidh</annotation>
   1521 		<annotation cp="" type="tts">bus-troilidh</annotation>
   1522 		<annotation cp="">bus | meanbh-bhus</annotation>
   1523 		<annotation cp="" type="tts">meanbh-bhus</annotation>
   1524 		<annotation cp="">carbad | carbad-eiridinn</annotation>
   1525 		<annotation cp="" type="tts">carbad-eiridinn</annotation>
   1526 		<annotation cp="">einnsean | einnsean-smlaidh | lraidh | smladh | teine | truca</annotation>
   1527 		<annotation cp="" type="tts">einnsean-smlaidh</annotation>
   1528 		<annotation cp="">cr | cr poileis | freiceadan | poileas</annotation>
   1529 		<annotation cp="" type="tts">cr poileis</annotation>
   1530 		<annotation cp="">cr | cr poileis a tighinn thugad | poileas | tighinn</annotation>
   1531 		<annotation cp="" type="tts">cr poileis a tighinn thugad</annotation>
   1532 		<annotation cp="">carbad | tacsaidh</annotation>
   1533 		<annotation cp="" type="tts">tacsaidh</annotation>
   1534 		<annotation cp="">tagsaidh | tagsaidh a tighinn thugad | tighinn</annotation>
   1535 		<annotation cp="" type="tts">tagsaidh a tighinn thugad</annotation>
   1536 		<annotation cp="">cr</annotation>
   1537 		<annotation cp="" type="tts">cr</annotation>
   1538 		<annotation cp="">cr | cr a tighinn thugad | tighinn</annotation>
   1539 		<annotation cp="" type="tts">cr a tighinn thugad</annotation>
   1540 		<annotation cp="">cleasachail | sport utility vehicle | suv</annotation>
   1541 		<annotation cp="" type="tts">sport utility vehicle</annotation>
   1542 		<annotation cp="">lraidh | lraidh-lbhrigidh | lbhrigeadh</annotation>
   1543 		<annotation cp="" type="tts">lraidh-lbhrigidh</annotation>
   1544 		<annotation cp="">lraidh | lraidh altanach | semi | truca</annotation>
   1545 		<annotation cp="" type="tts">lraidh altanach</annotation>
   1546 		<annotation cp="">carbad | tractar</annotation>
   1547 		<annotation cp="" type="tts">tractar</annotation>
   1548 		<annotation cp="">baic | baidhg | baidhseagal | rothair</annotation>
   1549 		<annotation cp="" type="tts">baidhseagal</annotation>
   1550 		<annotation cp="">breabadh | sgtair | sgtair-breabaidh</annotation>
   1551 		<annotation cp="" type="tts">sgtair-breabaidh</annotation>
   1552 		<annotation cp="">brd | spileabord</annotation>
   1553 		<annotation cp="" type="tts">spileabord</annotation>
   1554 		<annotation cp="">motair | sgtair | sgtair-motair</annotation>
   1555 		<annotation cp="" type="tts">sgtair-motair</annotation>
   1556 		<annotation cp="">bus | stad | stad-bhusaichean</annotation>
   1557 		<annotation cp="" type="tts">stad-bhusaichean</annotation>
   1558 		<annotation cp="">mr-rathad | rathad | rathad-mr</annotation>
   1559 		<annotation cp="" type="tts">mr-rathad</annotation>
   1560 		<annotation cp="">rathad-iarainn | rile | slighe-iarainn | trana</annotation>
   1561 		<annotation cp="" type="tts">slighe-iarainn</annotation>
   1562 		<annotation cp="">druma | ola</annotation>
   1563 		<annotation cp="" type="tts">druma ola</annotation>
   1564 		<annotation cp="">connadh | peatral | pumpa | pumpa-connaidh | stisean</annotation>
   1565 		<annotation cp="" type="tts">pumpa-connaidh</annotation>
   1566 		<annotation cp="">cr | cuairt | leus | poileas | solas | solas cr poileis</annotation>
   1567 		<annotation cp="" type="tts">solas cr poileis</annotation>
   1568 		<annotation cp="">siognail | solais-thrafaig chmhnard | solas | trafaig</annotation>
   1569 		<annotation cp="" type="tts">solais-thrafaig chmhnard</annotation>
   1570 		<annotation cp="">siognail | solais-thrafaig inghearach | solas | trafaig</annotation>
   1571 		<annotation cp="" type="tts">solais-thrafaig inghearach</annotation>
   1572 		<annotation cp="">ochd-chernach | ochd-shliosach | sanas | sanas Stad | stad</annotation>
   1573 		<annotation cp="" type="tts">sanas Stad</annotation>
   1574 		<annotation cp="">bacadh | togail</annotation>
   1575 		<annotation cp="" type="tts">togail</annotation>
   1576 		<annotation cp="">acainn | acair | long</annotation>
   1577 		<annotation cp="" type="tts">acair</annotation>
   1578 		<annotation cp="">bta | bta-selaidh | geat | muir | sgoth | turasachd</annotation>
   1579 		<annotation cp="" type="tts">bta-selaidh</annotation>
   1580 		<annotation cp="">bta | can</annotation>
   1581 		<annotation cp="" type="tts">can</annotation>
   1582 		<annotation cp="">bta | luath-bhta</annotation>
   1583 		<annotation cp="" type="tts">luath-bhta</annotation>
   1584 		<annotation cp="">long | long thaistealach | taistealach</annotation>
   1585 		<annotation cp="" type="tts">long thaistealach</annotation>
   1586 		<annotation cp="">bta | bta-aiseig | taistealach</annotation>
   1587 		<annotation cp="" type="tts">bta-aiseig</annotation>
   1588 		<annotation cp="">bta | bta-motair | motar</annotation>
   1589 		<annotation cp="" type="tts">bta-motair</annotation>
   1590 		<annotation cp="">bta | long | taistealach</annotation>
   1591 		<annotation cp="" type="tts">long</annotation>
   1592 		<annotation cp="">itealan | plana</annotation>
   1593 		<annotation cp="" type="tts">itealan</annotation>
   1594 		<annotation cp="">itealan | itealan beag | plana</annotation>
   1595 		<annotation cp="" type="tts">itealan beag</annotation>
   1596 		<annotation cp="">check-in | fgail | fgail itealain | falbh | itealan | plana</annotation>
   1597 		<annotation cp="" type="tts">fgail itealain</annotation>
   1598 		<annotation cp="">itealan | landadh | plana | ruigsinn | ruigsinn itealain</annotation>
   1599 		<annotation cp="" type="tts">ruigsinn itealain</annotation>
   1600 		<annotation cp="">cathair | sithear | suidheachan</annotation>
   1601 		<annotation cp="" type="tts">suidheachan</annotation>
   1602 		<annotation cp="">carbad | heileacoptar</annotation>
   1603 		<annotation cp="" type="tts">heileacoptar</annotation>
   1604 		<annotation cp="">crochadh | rile | rile-chrochaidh</annotation>
   1605 		<annotation cp="" type="tts">rile-chrochaidh</annotation>
   1606 		<annotation cp="">beinn | cball | carbad-cbaill beinne | gondola</annotation>
   1607 		<annotation cp="" type="tts">carbad-cbaill beinne</annotation>
   1608 		<annotation cp="">adhar | cball | carbad | gondola | trama | trama-adhair</annotation>
   1609 		<annotation cp="" type="tts">trama-adhair</annotation>
   1610 		<annotation cp="">fnas | saideal | speur</annotation>
   1611 		<annotation cp="" type="tts">saideal</annotation>
   1612 		<annotation cp="">fnas | rocaid | speur</annotation>
   1613 		<annotation cp="" type="tts">rocaid</annotation>
   1614 		<annotation cp="">soitheach-fnais | UFO</annotation>
   1615 		<annotation cp="" type="tts">soitheach-fnais</annotation>
   1616 		<annotation cp="">clag | gille-cluig | pidse | taigh-sta</annotation>
   1617 		<annotation cp="" type="tts">clag taigh-sta</annotation>
   1618 		<annotation cp="">bagaist | pacadh | siubhail | siubhal</annotation>
   1619 		<annotation cp="" type="tts">bagaist</annotation>
   1620 		<annotation cp="">gaineamh | glainne-uarach | glainne-uarach dheiseil | tmear</annotation>
   1621 		<annotation cp="" type="tts">glainne-uarach dheiseil</annotation>
   1622 		<annotation cp="">gaineamh | glainne-uarach | glainne-uarach nach eil deiseil | tmear</annotation>
   1623 		<annotation cp="" type="tts">glainne-uarach nach eil deiseil</annotation>
   1624 		<annotation cp="">cleoc | cloc | gleoc | uaireadair</annotation>
   1625 		<annotation cp="" type="tts">uaireadair</annotation>
   1626 		<annotation cp="">caismeachd | cleoc | cloc | gleoc</annotation>
   1627 		<annotation cp="" type="tts">cloc caismeachd</annotation>
   1628 		<annotation cp="">cleoc | cloc | gleoc | stad-uaireadair</annotation>
   1629 		<annotation cp="" type="tts">stad-uaireadair</annotation>
   1630 		<annotation cp="">cleoc | cleoc tmeir | cloc | gleoc | tmear</annotation>
   1631 		<annotation cp="" type="tts">cleoc tmeir</annotation>
   1632 		<annotation cp="">cleoc | cleoc sgeilpe | cloc | gleoc</annotation>
   1633 		<annotation cp="" type="tts">cleoc sgeilpe</annotation>
   1634 		<annotation cp="">00 | 12 | 12:00 | cleoc | cloc | d dheug | d uair dheug | gleoc | uair</annotation>
   1635 		<annotation cp="" type="tts">d uair dheug</annotation>
   1636 		<annotation cp="">12 | 12:30 | 30 | cleoc | cloc | d dheug | leth-uair | leth-uair an didh d dheug | trithead | uair</annotation>
   1637 		<annotation cp="" type="tts">leth-uair an didh d dheug</annotation>
   1638 		<annotation cp="">00 | 1 | 1:00 | aon | cleoc | cloc | gleoc | uair</annotation>
   1639 		<annotation cp="" type="tts">uair</annotation>
   1640 		<annotation cp="">1 | 1:30 | 30 | aon | cleoc | cloc | gleoc | leth-uair | leth-uair an didh uair | trithead | uair</annotation>
   1641 		<annotation cp="" type="tts">leth-uair an didh uair</annotation>
   1642 		<annotation cp="">00 | 2 | 2:00 | cleoc | cloc | d | gleoc | uair</annotation>
   1643 		<annotation cp="" type="tts">d uair</annotation>
   1644 		<annotation cp="">2 | 2:30 | 30 | cleoc | cloc | d | gleoc | leth-uair | leth-uair an didh d | trithead | uair</annotation>
   1645 		<annotation cp="" type="tts">leth-uair an didh d</annotation>
   1646 		<annotation cp="">00 | 3 | 3:00 | cleoc | cloc | gleoc | tr | tr uairean | uair</annotation>
   1647 		<annotation cp="" type="tts">tr uairean</annotation>
   1648 		<annotation cp="">3 | 3:30 | 30 | cleoc | cloc | gleoc | leth-uair | leth-uair an didh tr | tr | trithead | uair</annotation>
   1649 		<annotation cp="" type="tts">leth-uair an didh tr</annotation>
   1650 		<annotation cp="">00 | 4 | 4:00 | ceithir | ceithir uairean | cleoc | cloc | gleoc | uair</annotation>
   1651 		<annotation cp="" type="tts">ceithir uairean</annotation>
   1652 		<annotation cp="">30 | 4 | 4:30 | ceithir | cleoc | cloc | gleoc | leth-uair | leth-uair an didh ceithir | trithead | uair</annotation>
   1653 		<annotation cp="" type="tts">leth-uair an didh ceithir</annotation>
   1654 		<annotation cp="">00 | 5 | 5:00 | cleoc | cloc | cig | cig uairean | gleoc | uair</annotation>
   1655 		<annotation cp="" type="tts">cig uairean</annotation>
   1656 		<annotation cp="">30 | 5 | 5:30 | cleoc | cloc | cig | gleoc | leth-uair | leth-uair an didh cig | trithead | uair</annotation>
   1657 		<annotation cp="" type="tts">leth-uair an didh cig</annotation>
   1658 		<annotation cp="">00 | 6 | 6:00 | cleoc | cloc | gleoc | sia | sia uairean | uair</annotation>
   1659 		<annotation cp="" type="tts">sia uairean</annotation>
   1660 		<annotation cp="">30 | 6 | 6:30 | cleoc | cloc | gleoc | leth-uair | leth-uair an didh sia | sia | trithead | uair</annotation>
   1661 		<annotation cp="" type="tts">leth-uair an didh sia</annotation>
   1662 		<annotation cp="">00 | 7 | 7:00 | cleoc | cloc | gleoc | seachd | seachd uairean | uair</annotation>
   1663 		<annotation cp="" type="tts">seachd uairean</annotation>
   1664 		<annotation cp="">30 | 7 | 7:30 | cleoc | cloc | gleoc | leth-uair | leth-uair an didh seachd | seachd | trithead | uair</annotation>
   1665 		<annotation cp="" type="tts">leth-uair an didh seachd</annotation>
   1666 		<annotation cp="">00 | 8 | 8:00 | cleoc | cloc | gleoc | ochd | ochd uairean | uair</annotation>
   1667 		<annotation cp="" type="tts">ochd uairean</annotation>
   1668 		<annotation cp="">30 | 8 | 8:30 | cleoc | cloc | gleoc | leth-uair | leth-uair an didh ochd | ochd | trithead | uair</annotation>
   1669 		<annotation cp="" type="tts">leth-uair an didh ochd</annotation>
   1670 		<annotation cp="">00 | 9 | 9:00 | cleoc | cloc | gleoc | naoidh | naoidh uairean | uair</annotation>
   1671 		<annotation cp="" type="tts">naoidh uairean</annotation>
   1672 		<annotation cp="">30 | 9 | 9:30 | cleoc | cloc | gleoc | leth-uair | leth-uair an didh naoidh | naoidh | trithead | uair</annotation>
   1673 		<annotation cp="" type="tts">leth-uair an didh naoidh</annotation>
   1674 		<annotation cp="">00 | 10 | 10:00 | cleoc | cloc | deich | deich uairean | gleoc | uair</annotation>
   1675 		<annotation cp="" type="tts">deich uairean</annotation>
   1676 		<annotation cp="">10 | 10:30 | 30 | cleoc | cloc | deich | gleoc | leth-uair | leth-uair an didh deich | trithead | uair</annotation>
   1677 		<annotation cp="" type="tts">leth-uair an didh deich</annotation>
   1678 		<annotation cp="">00 | 11 | 11:00 | aon deug | aon uair deug | cleoc | cloc | gleoc | uair</annotation>
   1679 		<annotation cp="" type="tts">aon uair deug</annotation>
   1680 		<annotation cp="">11 | 11:30 | 30 | aon deug | cleoc | cloc | gleoc | leth-uair | leth-uair an didh aon uair deug | trithead | uair</annotation>
   1681 		<annotation cp="" type="tts">leth-uair an didh aon uair deug</annotation>
   1682 		<annotation cp="">dorch | gealach | r</annotation>
   1683 		<annotation cp="" type="tts">gealach r</annotation>
   1684 		<annotation cp="">cinntinn | corranach | fs | gealach | gealach chorranach a cinntinn</annotation>
   1685 		<annotation cp="" type="tts">gealach chorranach a cinntinn</annotation>
   1686 		<annotation cp="">ceathramh | gealach | gealach sa chiad cheathramh</annotation>
   1687 		<annotation cp="" type="tts">gealach sa chiad cheathramh</annotation>
   1688 		<annotation cp="">cinntinn | crotach | fs | gealach | gealach chrotach a fs</annotation>
   1689 		<annotation cp="" type="tts">gealach chrotach a fs</annotation>
   1690 		<annotation cp="">gealach | ln | ln-ghealach</annotation>
   1691 		<annotation cp="" type="tts">ln-ghealach</annotation>
   1692 		<annotation cp="">briseadh | crotach | gealach | gealach chrotach a traoghadh | traoghadh</annotation>
   1693 		<annotation cp="" type="tts">gealach chrotach a traoghadh</annotation>
   1694 		<annotation cp="">ceathramh | gealach | gealach sa cheathramh mu dheireadh</annotation>
   1695 		<annotation cp="" type="tts">gealach sa cheathramh mu dheireadh</annotation>
   1696 		<annotation cp="">briseadh | corranach | gealach | gealach chorranach a traoghadh | traoghadh</annotation>
   1697 		<annotation cp="" type="tts">gealach chorranach a traoghadh</annotation>
   1698 		<annotation cp="">corranach | gealach | gealach chorranach</annotation>
   1699 		<annotation cp="" type="tts">gealach chorranach</annotation>
   1700 		<annotation cp="">aodann | gealach | gealach r le aodann</annotation>
   1701 		<annotation cp="" type="tts">gealach r le aodann</annotation>
   1702 		<annotation cp="">aodann | ceathramh | gealach | gealach sa chiad cheathramh le aodann</annotation>
   1703 		<annotation cp="" type="tts">gealach sa chiad cheathramh le aodann</annotation>
   1704 		<annotation cp="">aodann | ceathramh | gealach | gealach sa cheathramh mu dheireadh le aodann</annotation>
   1705 		<annotation cp="" type="tts">gealach sa cheathramh mu dheireadh le aodann</annotation>
   1706 		<annotation cp="">aimsir | sde | teas-mheidh</annotation>
   1707 		<annotation cp="" type="tts">teas-mheidh</annotation>
   1708 		<annotation cp="">a ghrian | gathan | grianach | soilleir</annotation>
   1709 		<annotation cp="" type="tts">a ghrian</annotation>
   1710 		<annotation cp="">aodann | gealach | gealach ln le aodann | ln | soilleir</annotation>
   1711 		<annotation cp="" type="tts">gealach ln le aodann</annotation>
   1712 		<annotation cp="">a ghrian le aodann oirre | aodann | grian | soilleir</annotation>
   1713 		<annotation cp="" type="tts">a ghrian le aodann oirre</annotation>
   1714 		<annotation cp="">reul | rionnag | rionnag mheadhanach gheal</annotation>
   1715 		<annotation cp="" type="tts">rionnag mheadhanach gheal</annotation>
   1716 		<annotation cp="">boillsgeadh | dealrach | dealradh | priobadh reul | rionnag | rionnag dhealrach</annotation>
   1717 		<annotation cp="" type="tts">rionnag dhealrach</annotation>
   1718 		<annotation cp="">dreag | earballach | reul | rionnag | tuiteam</annotation>
   1719 		<annotation cp="" type="tts">rionnag earballach</annotation>
   1720 		<annotation cp="">aimsir | neul | sde</annotation>
   1721 		<annotation cp="" type="tts">neul</annotation>
   1722 		<annotation cp="">a ghrian air cl sgtha | grian | neul | sgth</annotation>
   1723 		<annotation cp="" type="tts">a ghrian air cl sgtha</annotation>
   1724 		<annotation cp="">neul | neul le dealanaich s uisge | tirneanach | uisge</annotation>
   1725 		<annotation cp="" type="tts">neul le dealanaich s uisge</annotation>
   1726 		<annotation cp="">a ghrian air cl neil bhig | grian | neul | sgth</annotation>
   1727 		<annotation cp="" type="tts">a ghrian air cl neil bhig</annotation>
   1728 		<annotation cp="">a ghrian air cl sgtha mhir | grian | neul | sgth</annotation>
   1729 		<annotation cp="" type="tts">a ghrian air cl sgtha mhir</annotation>
   1730 		<annotation cp="">a ghrian air cl sgtha uisge | grian | neul | sgth | uisge</annotation>
   1731 		<annotation cp="" type="tts">a ghrian air cl sgtha uisge</annotation>
   1732 		<annotation cp="">neul | sgth | sgth le uisge | uisge</annotation>
   1733 		<annotation cp="" type="tts">sgth le uisge</annotation>
   1734 		<annotation cp="">fuar | neul | sgth | sgth le sneachd | sneachd</annotation>
   1735 		<annotation cp="" type="tts">sgth le sneachd</annotation>
   1736 		<annotation cp="">dealanaich | neul | neul le dealanaich | sgth</annotation>
   1737 		<annotation cp="" type="tts">neul le dealanaich</annotation>
   1738 		<annotation cp="">neul | sgth | torndo</annotation>
   1739 		<annotation cp="" type="tts">torndo</annotation>
   1740 		<annotation cp="">ce | neul</annotation>
   1741 		<annotation cp="" type="tts">ce</annotation>
   1742 		<annotation cp="">aodann | aodann na gaoithe | gaoth | neul | sideadh | sgth</annotation>
   1743 		<annotation cp="" type="tts">aodann na gaoithe</annotation>
   1744 		<annotation cp="">cuairt | cuairt-gaoithe | gaoith | tuaineal</annotation>
   1745 		<annotation cp="" type="tts">cuairt-gaoithe</annotation>
   1746 		<annotation cp="">bogha-froise | uisge</annotation>
   1747 		<annotation cp="" type="tts">bogha-froise</annotation>
   1748 		<annotation cp="">aodach | sgilean | sgilean-uisge dinte | uisge</annotation>
   1749 		<annotation cp="" type="tts">sgilean-uisge dinte</annotation>
   1750 		<annotation cp="">aodach | sgilean-uisge | uisge</annotation>
   1751 		<annotation cp="" type="tts">sgilean-uisge</annotation>
   1752 		<annotation cp="">aodach | boinne | sgilean | sgilean-uisge le boinnean uisge | uisge</annotation>
   1753 		<annotation cp="" type="tts">sgilean-uisge le boinnean uisge</annotation>
   1754 		<annotation cp="">grian | sgilean | sgilean air an lr | uisge</annotation>
   1755 		<annotation cp="" type="tts">sgilean air an lr</annotation>
   1756 		<annotation cp="">cunnart | dealan | dealanach | dealanaich | voltachd | voltachd rd</annotation>
   1757 		<annotation cp="" type="tts">voltachd rd</annotation>
   1758 		<annotation cp="">bleideag-shneachda | fuar | sneachd</annotation>
   1759 		<annotation cp="" type="tts">bleideag-shneachda</annotation>
   1760 		<annotation cp="">bodach-sneachda | fuar | sneachd</annotation>
   1761 		<annotation cp="" type="tts">bodach-sneachda</annotation>
   1762 		<annotation cp="">bodach-sneachd gun sneachd | bodach-sneachda | fuar | sneachd</annotation>
   1763 		<annotation cp="" type="tts">bodach-sneachd gun sneachd</annotation>
   1764 		<annotation cp="">comaid | fnas | speur</annotation>
   1765 		<annotation cp="" type="tts">comaid</annotation>
   1766 		<annotation cp="">acainn | lasair | teine</annotation>
   1767 		<annotation cp="" type="tts">teine</annotation>
   1768 		<annotation cp="">boinne | boinneag | dealbh-ibhinn | fallas | fuar</annotation>
   1769 		<annotation cp="" type="tts">boinneag</annotation>
   1770 		<annotation cp="">cuan | stuagh | tonn | uisge</annotation>
   1771 		<annotation cp="" type="tts">stuagh</annotation>
   1772 		<annotation cp="">comharrachadh | lanntair | lanntair peapaig | oidhche shamhna | peapag | samhainn</annotation>
   1773 		<annotation cp="" type="tts">lanntair peapaig</annotation>
   1774 		<annotation cp="">comharrachadh | craobh | craobh Nollaig | nollaig</annotation>
   1775 		<annotation cp="" type="tts">craobh Nollaig</annotation>
   1776 		<annotation cp="">cleasan-teine | comharrachadh</annotation>
   1777 		<annotation cp="" type="tts">cleasan-teine</annotation>
   1778 		<annotation cp="">cleasan-teine | comharrachadh | lainnir | lainnireag | sradag</annotation>
   1779 		<annotation cp="" type="tts">lainnireag</annotation>
   1780 		<annotation cp="">cleasan-teine | dineamait | dorrasan-fdair | spreadhach | spreadhadh</annotation>
   1781 		<annotation cp="" type="tts">dorrasan-fdair</annotation>
   1782 		<annotation cp="">lainnir | lainnirean | reul | rionnag</annotation>
   1783 		<annotation cp="" type="tts">lainnirean</annotation>
   1784 		<annotation cp="">bailin | comharrachadh</annotation>
   1785 		<annotation cp="" type="tts">bailin</annotation>
   1786 		<annotation cp="">bragadair | cilidh | comharrachadh | prtaidh</annotation>
   1787 		<annotation cp="" type="tts">bragadair prtaidh</annotation>
   1788 		<annotation cp="">bla | ball | cilidh | comharrachadh | confetti</annotation>
   1789 		<annotation cp="" type="tts">ball confetti</annotation>
   1790 		<annotation cp="">bratach | comharrachadh | craobh | craobh tanabata | iapanach | seapanach</annotation>
   1791 		<annotation cp="" type="tts">craobh tanabata</annotation>
   1792 		<annotation cp="">bamb | comharrachadh | giuthais | iapanach | seapanach | sgeadas giuthais</annotation>
   1793 		<annotation cp="" type="tts">sgeadas giuthais</annotation>
   1794 		<annotation cp="">comharrachadh | doileag | doileagan Seapanach | iapanach | seapanach</annotation>
   1795 		<annotation cp="" type="tts">doileagan Seapanach</annotation>
   1796 		<annotation cp="">bratach | bratach carbhain | carbhan | cilidh | comharrachadh</annotation>
   1797 		<annotation cp="" type="tts">bratach carbhain</annotation>
   1798 		<annotation cp="">clag | clagan | clagan-gaoithe | comharrachadh | gaoth</annotation>
   1799 		<annotation cp="" type="tts">clagan-gaoithe</annotation>
   1800 		<annotation cp="">comharrachadh | deas-ghnth | gealach | latha coimhead na gealaich</annotation>
   1801 		<annotation cp="" type="tts">latha coimhead na gealaich</annotation>
   1802 		<annotation cp="">airgead | ciseag dhearg | fortan | hngbo | lai see | prasant | sonas | todhlac</annotation>
   1803 		<annotation cp="" type="tts">ciseag dhearg</annotation>
   1804 		<annotation cp="">comharrachadh | ribean</annotation>
   1805 		<annotation cp="" type="tts">ribean</annotation>
   1806 		<annotation cp="">bogsa | comharrachadh | paisgte | prasant | todhlac</annotation>
   1807 		<annotation cp="" type="tts">prasant paisgte</annotation>
   1808 		<annotation cp="">comharrachadh | cuimhneachan | ribean | ribean cuimhneachaidh</annotation>
   1809 		<annotation cp="" type="tts">ribean cuimhneachaidh</annotation>
   1810 		<annotation cp="">bileag | cairt-fharaidh | cead a-steach | inntrigeadh | ticead | ticeadan inntrigidh | ticeard | ticeid | tiocaid | tiogaid</annotation>
   1811 		<annotation cp="" type="tts">ticeadan inntrigidh</annotation>
   1812 		<annotation cp="">bileag | cairt-fharaidh | cead a-steach | inntrigeadh | ticead | ticeard | ticeid | tiocaid | tiogaid</annotation>
   1813 		<annotation cp="" type="tts">ticead</annotation>
   1814 		<annotation cp="">arm | bonn | bonn an airm | comharrachadh</annotation>
   1815 		<annotation cp="" type="tts">bonn an airm</annotation>
   1816 		<annotation cp="">cuach-bhuaidhe | duais</annotation>
   1817 		<annotation cp="" type="tts">cuach-bhuaidhe</annotation>
   1818 		<annotation cp="">bonn | bonn sprs</annotation>
   1819 		<annotation cp="" type="tts">bonn sprs</annotation>
   1820 		<annotation cp="">bonn | bonn a chiad ite | chiad | ciad | r</annotation>
   1821 		<annotation cp="" type="tts">bonn a chiad ite</annotation>
   1822 		<annotation cp="">airgead | bonn | bonn an drna ite | dara | drna</annotation>
   1823 		<annotation cp="" type="tts">bonn an drna ite</annotation>
   1824 		<annotation cp="">bonn | bonn an treas ite | treas | treasamh | uamha</annotation>
   1825 		<annotation cp="" type="tts">bonn an treas ite</annotation>
   1826 		<annotation cp="">bla | ball | ball-coise</annotation>
   1827 		<annotation cp="" type="tts">ball-coise</annotation>
   1828 		<annotation cp="">bla | ball | ball-beusa</annotation>
   1829 		<annotation cp="" type="tts">ball-beusa</annotation>
   1830 		<annotation cp="">bla | ball | ball-beusa bog | bog | miotag</annotation>
   1831 		<annotation cp="" type="tts">ball-beusa bog</annotation>
   1832 		<annotation cp="">bla | ball | ball-basgaid | cearcall</annotation>
   1833 		<annotation cp="" type="tts">ball-basgaid</annotation>
   1834 		<annotation cp="">bla | ball | ball-bholaidh | geama</annotation>
   1835 		<annotation cp="" type="tts">ball-bholaidh</annotation>
   1836 		<annotation cp="">aimeireaganach | bla | ball | ball-coise | ball-coise Aimeireaganach</annotation>
   1837 		<annotation cp="" type="tts">ball-coise Aimeireaganach</annotation>
   1838 		<annotation cp="">bla | ball | ball-coise | ball-rugbaidh | rugbaidh</annotation>
   1839 		<annotation cp="" type="tts">ball-rugbaidh</annotation>
   1840 		<annotation cp="">bla | ball | racaid | teanas</annotation>
   1841 		<annotation cp="" type="tts">teanas</annotation>
   1842 		<annotation cp="">clr | diosg | frisbee</annotation>
   1843 		<annotation cp="" type="tts">frisbee</annotation>
   1844 		<annotation cp="">bla | ball | bobhladh | geama</annotation>
   1845 		<annotation cp="" type="tts">bobhladh</annotation>
   1846 		<annotation cp="">bla | ball | bata | criogaid | geama</annotation>
   1847 		<annotation cp="" type="tts">criogaid</annotation>
   1848 		<annotation cp="">bla | ball | caman | geama | hocaidh | hocaidh raoin | raon</annotation>
   1849 		<annotation cp="" type="tts">hocaidh raoin</annotation>
   1850 		<annotation cp="">caman | deigh | geama | hocaidh | hocaidh-deigh | puck</annotation>
   1851 		<annotation cp="" type="tts">hocaidh-deigh</annotation>
   1852 		<annotation cp="">bla | ball | bata | caman | lacrosse | tadhal</annotation>
   1853 		<annotation cp="" type="tts">lacrosse</annotation>
   1854 		<annotation cp="">bla | ball | bata | geama | ping-pong | teanas-bird</annotation>
   1855 		<annotation cp="" type="tts">ping-pong</annotation>
   1856 		<annotation cp="">badmantan | geama | racaid | spl-ite</annotation>
   1857 		<annotation cp="" type="tts">badmantan</annotation>
   1858 		<annotation cp="">drnaireachd | miotag</annotation>
   1859 		<annotation cp="" type="tts">miotag drnaireachd</annotation>
   1860 		<annotation cp="">carataidh | ealainean cmhraige | ideadh | ideadh nan ealainean cmhraige | judo | taekwondo</annotation>
   1861 		<annotation cp="" type="tts">ideadh nan ealainean cmhraige</annotation>
   1862 		<annotation cp="">lon | lon tadhail | tadhal</annotation>
   1863 		<annotation cp="" type="tts">lon tadhail</annotation>
   1864 		<annotation cp="">bratach ann an toll | goilf | toll</annotation>
   1865 		<annotation cp="" type="tts">bratach ann an toll</annotation>
   1866 		<annotation cp="">brg-spilidh | deigh | spileadh</annotation>
   1867 		<annotation cp="" type="tts">brg-spilidh</annotation>
   1868 		<annotation cp="">iasg | slat | slat-iasgaich</annotation>
   1869 		<annotation cp="" type="tts">slat-iasgaich</annotation>
   1870 		<annotation cp="">bann | line | line-ruith | lth-chleasachd | ruith</annotation>
   1871 		<annotation cp="" type="tts">line-ruith</annotation>
   1872 		<annotation cp="">sgtheadh | sgthean | sneachd</annotation>
   1873 		<annotation cp="" type="tts">sgthean</annotation>
   1874 		<annotation cp="">crn | crn-slaoid | slaod | sleids</annotation>
   1875 		<annotation cp="" type="tts">slaod</annotation>
   1876 		<annotation cp="">clach | clach-chrolaidh | geama</annotation>
   1877 		<annotation cp="" type="tts">clach-chrolaidh</annotation>
   1878 		<annotation cp="">amas | bullseye | geama | san teis-mheadhan | sgiathag | targaid</annotation>
   1879 		<annotation cp="" type="tts">san teis-mheadhan</annotation>
   1880 		<annotation cp="">8 | bla | bla a h-ochd | ball | billiard | gam | ochd | pool</annotation>
   1881 		<annotation cp="" type="tts">bla a h-ochd</annotation>
   1882 		<annotation cp="">acainn | bla | ball | ball criostail | criostal | fantastach | faoinsgeul | fortan | inneal</annotation>
   1883 		<annotation cp="" type="tts">ball criostail</annotation>
   1884 		<annotation cp="">droch-shil | elas | elas-sla | geasag | grogag | nazar | ortha-sla | seun</annotation>
   1885 		<annotation cp="" type="tts">ortha-sla</annotation>
   1886 		<annotation cp="">geama | geama video | uidheam-smachd</annotation>
   1887 		<annotation cp="" type="tts">geama video</annotation>
   1888 		<annotation cp="">bioran-smachd | geama | video</annotation>
   1889 		<annotation cp="" type="tts">bioran-smachd</annotation>
   1890 		<annotation cp="">geama | inneal shlotaichean | slot</annotation>
   1891 		<annotation cp="" type="tts">inneal shlotaichean</annotation>
   1892 		<annotation cp="">dsinn | dsnean | geama</annotation>
   1893 		<annotation cp="" type="tts">dsinn</annotation>
   1894 		<annotation cp="">co-cheangailte | mrean-measgaichte | pos | timhseachan | tuairmse</annotation>
   1895 		<annotation cp="" type="tts">mrean-measgaichte</annotation>
   1896 		<annotation cp="">bog | dideag | dideag bhog | teadaidh</annotation>
   1897 		<annotation cp="" type="tts">teadaidh</annotation>
   1898 		<annotation cp="">cairt | dath speura | geama</annotation>
   1899 		<annotation cp="" type="tts">dath speura</annotation>
   1900 		<annotation cp="">cairt | dath cridhe | geama</annotation>
   1901 		<annotation cp="" type="tts">dath cridhe</annotation>
   1902 		<annotation cp="">cairt | dath daoimein | geama</annotation>
   1903 		<annotation cp="" type="tts">dath daoimein</annotation>
   1904 		<annotation cp="">cairt | dath club | geama</annotation>
   1905 		<annotation cp="" type="tts">dath club</annotation>
   1906 		<annotation cp="">blath-laoghan | blath-raoghan | culaidh-mheallaidh | meall | neo-chudromach | pn tileisg | tileasg</annotation>
   1907 		<annotation cp="" type="tts">pn tileisg</annotation>
   1908 		<annotation cp="">amadan | cairt | geama | saorag</annotation>
   1909 		<annotation cp="" type="tts">amadan</annotation>
   1910 		<annotation cp="">dearg | geama | leacag Mahjong le drgon dearg | mahjong</annotation>
   1911 		<annotation cp="" type="tts">leacag Mahjong le drgon dearg</annotation>
   1912 		<annotation cp="">cairt | cairtean nam flraichean | cluich | flr | geama | iapanach | seapanach</annotation>
   1913 		<annotation cp="" type="tts">cairtean nam flraichean</annotation>
   1914 		<annotation cp="">aghaidh-choimheach | cleasachd | ealain-chluiche | ealan | taigh-cluich</annotation>
   1915 		<annotation cp="" type="tts">ealain-chluiche</annotation>
   1916 		<annotation cp="">dealbh | dealbh le fram | ealan | fram | taigh-tasgaidh</annotation>
   1917 		<annotation cp="" type="tts">dealbh le fram</annotation>
   1918 		<annotation cp="">dealbh | ealan | paidhleat | paileat neach-ealain | taigh-tasgaidh</annotation>
   1919 		<annotation cp="" type="tts">paileat neach-ealain</annotation>
   1920 		<annotation cp="">fuaigh | fuaigheil | snithlean | snthad | snomh | snomhan | spl</annotation>
   1921 		<annotation cp="" type="tts">snithlean</annotation>
   1922 		<annotation cp="">cearta | ceirle | ceirsle | cnocan | croisidh | figh | fighe | snth</annotation>
   1923 		<annotation cp="" type="tts">snth</annotation>
   1924 		<annotation cp="">glaodhaire | glaodhaire mchte | mch | smhach | tost</annotation>
   1925 		<annotation cp="" type="tts">glaodhaire mchte</annotation>
   1926 		<annotation cp="">fuaim | glaodhaire a cur a-mach fuaim seal | seal</annotation>
   1927 		<annotation cp="" type="tts">glaodhaire a cur a-mach fuaim seal</annotation>
   1928 		<annotation cp="">fuaim | glaodhaire a cur a-mach fuaim mheadhanach | meadhanach</annotation>
   1929 		<annotation cp="" type="tts">glaodhaire a cur a-mach fuaim mheadhanach</annotation>
   1930 		<annotation cp="">rd | fuaim | glaodhaire a cur a-mach fuaim rd</annotation>
   1931 		<annotation cp="" type="tts">glaodhaire a cur a-mach fuaim rd</annotation>
   1932 		<annotation cp="">rd | fuaim | glaodhaire | pa</annotation>
   1933 		<annotation cp="" type="tts">glaodhaire</annotation>
   1934 		<annotation cp="">brosnachadh | meaga-fn</annotation>
   1935 		<annotation cp="" type="tts">meaga-fn</annotation>
   1936 		<annotation cp="">crn | crn a phuist | post</annotation>
   1937 		<annotation cp="" type="tts">crn a phuist</annotation>
   1938 		<annotation cp="">clag</annotation>
   1939 		<annotation cp="" type="tts">clag</annotation>
   1940 		<annotation cp="">icheadh | clag | clag le loidhne troimhe | diltadh | mch | smhach | toirmisgte | tost</annotation>
   1941 		<annotation cp="" type="tts">clag le loidhne troimhe</annotation>
   1942 		<annotation cp="">cel | iuchair-ghleus | sgla | sgr</annotation>
   1943 		<annotation cp="" type="tts">iuchair-ghleus</annotation>
   1944 		<annotation cp="">cel | pong | puing</annotation>
   1945 		<annotation cp="" type="tts">pong</annotation>
   1946 		<annotation cp="">cel | pong | pongan | pongan ciil | puing</annotation>
   1947 		<annotation cp="" type="tts">pongan ciil</annotation>
   1948 		<annotation cp="">cel | mic | micreofon | stiideo | stiidio</annotation>
   1949 		<annotation cp="" type="tts">micreofon stiideo</annotation>
   1950 		<annotation cp="">irde | cel | leibheil | sleamhnachan</annotation>
   1951 		<annotation cp="" type="tts">sleamhnachan irde</annotation>
   1952 		<annotation cp="">cel | putan | putanan-smachd | smachd</annotation>
   1953 		<annotation cp="" type="tts">putanan-smachd</annotation>
   1954 		<annotation cp="">karaoke | mic | micreofon</annotation>
   1955 		<annotation cp="" type="tts">micreofon</annotation>
   1956 		<annotation cp="">earbud | headphone</annotation>
   1957 		<annotation cp="" type="tts">headphone</annotation>
   1958 		<annotation cp="">ridio | video</annotation>
   1959 		<annotation cp="" type="tts">ridio</annotation>
   1960 		<annotation cp="">cel | inneal-ciil | ionnsramaid | sacsafon</annotation>
   1961 		<annotation cp="" type="tts">sacsafon</annotation>
   1962 		<annotation cp="">cel | giotr | inneal-ciil | ionnsramaid</annotation>
   1963 		<annotation cp="" type="tts">giotr</annotation>
   1964 		<annotation cp="">cel | clrsach mr | inneal-ciil | ionnsramaid | keyboard | meur-chlr | meur-chlr ciil | pina</annotation>
   1965 		<annotation cp="" type="tts">meur-chlr ciil</annotation>
   1966 		<annotation cp="">cel | inneal-ciil | ionnsramaid | trombaid</annotation>
   1967 		<annotation cp="" type="tts">trombaid</annotation>
   1968 		<annotation cp="">cel | fdheall | inneal-ciil | ionnsramaid</annotation>
   1969 		<annotation cp="" type="tts">fdheall</annotation>
   1970 		<annotation cp="">bioran | cel | druma</annotation>
   1971 		<annotation cp="" type="tts">druma</annotation>
   1972 		<annotation cp="">fn | fn-limhe | mobile</annotation>
   1973 		<annotation cp="" type="tts">fn-limhe</annotation>
   1974 		<annotation cp="">cuir fn | faigh | faighinn | fn | fn-limhe | fn-limhe le saighead | gairm | mobile | saighead</annotation>
   1975 		<annotation cp="" type="tts">fn-limhe le saighead</annotation>
   1976 		<annotation cp="">fn</annotation>
   1977 		<annotation cp="" type="tts">fn</annotation>
   1978 		<annotation cp="">fn | glacadair-fn</annotation>
   1979 		<annotation cp="" type="tts">glacadair-fn</annotation>
   1980 		<annotation cp="">pidsear</annotation>
   1981 		<annotation cp="" type="tts">pidsear</annotation>
   1982 		<annotation cp="">facs | inneal facs</annotation>
   1983 		<annotation cp="" type="tts">inneal facs</annotation>
   1984 		<annotation cp="">bataraidh</annotation>
   1985 		<annotation cp="" type="tts">bataraidh</annotation>
   1986 		<annotation cp="">dealan | dealanach | pluga | pluga dealain</annotation>
   1987 		<annotation cp="" type="tts">pluga dealain</annotation>
   1988 		<annotation cp="">coimpiutair | laptop | pc | pearsanta</annotation>
   1989 		<annotation cp="" type="tts">laptop</annotation>
   1990 		<annotation cp="">coimpiutair | deasg | desktop</annotation>
   1991 		<annotation cp="" type="tts">coimpiutair deasg</annotation>
   1992 		<annotation cp="">cl-bhualadair | cl-bhualadh | coimpiutair | prionntair</annotation>
   1993 		<annotation cp="" type="tts">cl-bhualadair</annotation>
   1994 		<annotation cp="">coimpiutair | meur-chlr</annotation>
   1995 		<annotation cp="" type="tts">meur-chlr</annotation>
   1996 		<annotation cp="">coimpiutair | luchag</annotation>
   1997 		<annotation cp="" type="tts">luchag</annotation>
   1998 		<annotation cp="">coimpiutair | trackball</annotation>
   1999 		<annotation cp="" type="tts">trackball</annotation>
   2000 		<annotation cp="">coimpiutair | diosg | diosga coimpiutair | lirsinneach | meanbh-dhiosg | minidisk | optaigeach</annotation>
   2001 		<annotation cp="" type="tts">diosga coimpiutair</annotation>
   2002 		<annotation cp="">bog | coimpiutair | diosg | floppy</annotation>
   2003 		<annotation cp="" type="tts">diosg bog</annotation>
   2004 		<annotation cp="">cd | coimpiutair | diosg | lirsinneach | optaigeach</annotation>
   2005 		<annotation cp="" type="tts">diosg optaigeach</annotation>
   2006 		<annotation cp="">blu-ray | coimpiutair | diosg | dvd | DVD | lirsinneach | optaigeach</annotation>
   2007 		<annotation cp="" type="tts">DVD</annotation>
   2008 		<annotation cp="">abacas | ireamhachadh | ireamhaich | cunntas</annotation>
   2009 		<annotation cp="" type="tts">abacas</annotation>
   2010 		<annotation cp="">camara | camara-film | film | taigh-dhealbh</annotation>
   2011 		<annotation cp="" type="tts">camara-film</annotation>
   2012 		<annotation cp="">film | fram | framaichean film | taigh-dhealbh</annotation>
   2013 		<annotation cp="" type="tts">framaichean film</annotation>
   2014 		<annotation cp="">film | proiseactar | taigh-dhealbh | tilgeir | video</annotation>
   2015 		<annotation cp="" type="tts">proiseactar</annotation>
   2016 		<annotation cp="">brd-braig | film</annotation>
   2017 		<annotation cp="" type="tts">brd-braig</annotation>
   2018 		<annotation cp="">tbh | telebhisean | tv | video</annotation>
   2019 		<annotation cp="" type="tts">telebhisean</annotation>
   2020 		<annotation cp="">camara | video</annotation>
   2021 		<annotation cp="" type="tts">camara</annotation>
   2022 		<annotation cp="">boillsgeadh | camara | camara le solas-boillsgidh | solas-boillsgidh | video</annotation>
   2023 		<annotation cp="" type="tts">camara le solas-boillsgidh</annotation>
   2024 		<annotation cp="">camara | camara-video | video</annotation>
   2025 		<annotation cp="" type="tts">camara-video</annotation>
   2026 		<annotation cp="">ciseag-video | teip | vhs | video</annotation>
   2027 		<annotation cp="" type="tts">ciseag-video</annotation>
   2028 		<annotation cp="">acainn | glainne | glainne-mheudachaidh ag aomadh dhan taobh chl | inneal | lorg | meudachadh</annotation>
   2029 		<annotation cp="" type="tts">glainne-mheudachaidh ag aomadh dhan taobh chl</annotation>
   2030 		<annotation cp="">acainn | glainne | glainne-mheudachaidh ag aomadh dhan taobh dheas | inneal | lorg | meudachadh</annotation>
   2031 		<annotation cp="" type="tts">glainne-mheudachaidh ag aomadh dhan taobh dheas</annotation>
   2032 		<annotation cp="">coinneal | solas</annotation>
   2033 		<annotation cp="" type="tts">coinneal</annotation>
   2034 		<annotation cp="">beachd | beachd-smuain | bolgan | bolgan solais | dealan | dealanach | dealbh-ibhinn | solas</annotation>
   2035 		<annotation cp="" type="tts">bolgan solais</annotation>
   2036 		<annotation cp="">dealanach | inneal | lchran | solas | toirds | toirds dealain</annotation>
   2037 		<annotation cp="" type="tts">toirds dealain</annotation>
   2038 		<annotation cp="">br | dearg | lanntair | lanntair-pipeir dearg | solas</annotation>
   2039 		<annotation cp="" type="tts">lanntair-pipeir dearg</annotation>
   2040 		<annotation cp="">cmhdachadh | leabhar | leabhar-ntaichean | leabhar-ntaichean le cmhdachadh sgeadaichte | sgeadaichte</annotation>
   2041 		<annotation cp="" type="tts">leabhar-ntaichean le cmhdachadh sgeadaichte</annotation>
   2042 		<annotation cp="">dinte | leabhar</annotation>
   2043 		<annotation cp="" type="tts">leabhar dinte</annotation>
   2044 		<annotation cp="">fosgailte | leabhar</annotation>
   2045 		<annotation cp="" type="tts">leabhar fosgailte</annotation>
   2046 		<annotation cp="">leabhar | uaine</annotation>
   2047 		<annotation cp="" type="tts">leabhar uaine</annotation>
   2048 		<annotation cp="">gorm | leabhar</annotation>
   2049 		<annotation cp="" type="tts">leabhar gorm</annotation>
   2050 		<annotation cp="">leabhar | orainds | orains</annotation>
   2051 		<annotation cp="" type="tts">leabhar orains</annotation>
   2052 		<annotation cp="">leabhar | leabhraichean</annotation>
   2053 		<annotation cp="" type="tts">leabhraichean</annotation>
   2054 		<annotation cp="">leabhar | leabhar-ntaichean</annotation>
   2055 		<annotation cp="" type="tts">leabhar-ntaichean</annotation>
   2056 		<annotation cp="">leabhar | leabhar-cunntais | leabhar-ntaichean</annotation>
   2057 		<annotation cp="" type="tts">leabhar-cunntais</annotation>
   2058 		<annotation cp="">duilleag | duilleag le lbadh | lbadh | sgrobhainn</annotation>
   2059 		<annotation cp="" type="tts">duilleag le lbadh</annotation>
   2060 		<annotation cp="">pipear | sgrola</annotation>
   2061 		<annotation cp="" type="tts">sgrola</annotation>
   2062 		<annotation cp="">duilleag | duilleag le h-aghaidh os a cionn | sgrobhainn</annotation>
   2063 		<annotation cp="" type="tts">duilleag le h-aghaidh os a cionn</annotation>
   2064 		<annotation cp="">naidheachd | naidheachdan | pipear | pipear-naidheachd</annotation>
   2065 		<annotation cp="" type="tts">pipear-naidheachd</annotation>
   2066 		<annotation cp="">naidheachd | naidheachdan | pipear | pipear-naidheachd truiste | roiligeadh | truiste</annotation>
   2067 		<annotation cp="" type="tts">pipear-naidheachd truiste</annotation>
   2068 		<annotation cp="">comharra | comharra-leabhair | comharraich | taba | tabaichean-leabhair</annotation>
   2069 		<annotation cp="" type="tts">tabaichean-leabhair</annotation>
   2070 		<annotation cp="">comharra | comharra-leabhair | comharraich</annotation>
   2071 		<annotation cp="" type="tts">comharra-leabhair</annotation>
   2072 		<annotation cp="">bileag | leubail</annotation>
   2073 		<annotation cp="" type="tts">bileag</annotation>
   2074 		<annotation cp="">airgead | baga | dolar | mogan | mogan airgid | poca</annotation>
   2075 		<annotation cp="" type="tts">mogan airgid</annotation>
   2076 		<annotation cp="">airgead | airgeadra | banca | not | not Yen | nta | nta-airgid | nta-banca | yen</annotation>
   2077 		<annotation cp="" type="tts">not Yen</annotation>
   2078 		<annotation cp="">airgead | airgeadra | banca | dolar | not | not dolair | nta | nta-airgid | nta-banca</annotation>
   2079 		<annotation cp="" type="tts">not dolair</annotation>
   2080 		<annotation cp="">airgead | airgeadra | banca | ero | not | not Ero | nta | nta-airgid | nta-banca</annotation>
   2081 		<annotation cp="" type="tts">not Ero</annotation>
   2082 		<annotation cp="">airgead | airgeadra | banca | not | not Punnd | nta | nta-airgid | nta-banca | punnd</annotation>
   2083 		<annotation cp="" type="tts">not Punnd</annotation>
   2084 		<annotation cp="">airgead | airgead le sgiathan | banca | dolar | not | nta | nta-airgid | nta-banca | sgiathan</annotation>
   2085 		<annotation cp="" type="tts">airgead le sgiathan</annotation>
   2086 		<annotation cp="">airgead | banca | cairt | cairt-chreideis | creideas</annotation>
   2087 		<annotation cp="" type="tts">cairt-chreideis</annotation>
   2088 		<annotation cp="">cuidhteas | cunntas | cunntasachd | dearbh | dearbhadh | dearbhaich | fianais | leabhar-chunntas</annotation>
   2089 		<annotation cp="" type="tts">cuidhteas</annotation>
   2090 		<annotation cp="">airgead | airgeadra | banca | cairt | cairt a dol suas le Yen | dreadh | irich | fs | graf | margadh | margaid | suas | treand | yen</annotation>
   2091 		<annotation cp="" type="tts">cairt a dol suas le Yen</annotation>
   2092 		<annotation cp="">airgead | airgeadra | banca | iomlaid | iomlaid airgid</annotation>
   2093 		<annotation cp="" type="tts">iomlaid airgid</annotation>
   2094 		<annotation cp="">airgead | airgeadra | dolar | samhla dolair trom</annotation>
   2095 		<annotation cp="" type="tts">samhla dolair trom</annotation>
   2096 		<annotation cp="">cis-litreach | litir | post-d</annotation>
   2097 		<annotation cp="" type="tts">cis-litreach</annotation>
   2098 		<annotation cp="">litir | post | post-d</annotation>
   2099 		<annotation cp="" type="tts">post-d</annotation>
   2100 		<annotation cp="">a-steach | cis | faighinn | litir | post | post-d</annotation>
   2101 		<annotation cp="" type="tts">cis a-steach</annotation>
   2102 		<annotation cp="">a-mach | cis | cis le saighead | cuir | cur | litir | post | post-d | saighead | sos</annotation>
   2103 		<annotation cp="" type="tts">cis le saighead</annotation>
   2104 		<annotation cp="">a-mach | air a chur | bogsa | cuir | cur | litir | post | treidhe</annotation>
   2105 		<annotation cp="" type="tts">treidhe a-mach</annotation>
   2106 		<annotation cp="">a-steach | bogsa | faighinn | litir | post | treidhe</annotation>
   2107 		<annotation cp="" type="tts">treidhe a-steach</annotation>
   2108 		<annotation cp="">bogsa | pacaid</annotation>
   2109 		<annotation cp="" type="tts">pacaid</annotation>
   2110 		<annotation cp="">bogsa-puist | bogsa-puist dinte le bratach gu h-rd | dinte | post</annotation>
   2111 		<annotation cp="" type="tts">bogsa-puist dinte le bratach gu h-rd</annotation>
   2112 		<annotation cp="">bogsa-puist | bogsa-puist dinte le bratach gu h-osal | dinte | post | shos | sos</annotation>
   2113 		<annotation cp="" type="tts">bogsa-puist dinte le bratach gu h-osal</annotation>
   2114 		<annotation cp="">bogsa-puist | bogsa-puist fosgailte le bratach gu h-rd | fosgailte | post</annotation>
   2115 		<annotation cp="" type="tts">bogsa-puist fosgailte le bratach gu h-rd</annotation>
   2116 		<annotation cp="">bogsa-puist | bogsa-puist fosgailte le bratach gu h-osal | fosgailte | post | shos | sos</annotation>
   2117 		<annotation cp="" type="tts">bogsa-puist fosgailte le bratach gu h-osal</annotation>
   2118 		<annotation cp="">bogsa-puist | post</annotation>
   2119 		<annotation cp="" type="tts">bogsa-puist</annotation>
   2120 		<annotation cp="">baileat | bhtadh | bogsa | bogsa taghaidh le baileat | taghadh</annotation>
   2121 		<annotation cp="" type="tts">bogsa taghaidh le baileat</annotation>
   2122 		<annotation cp="">peansail</annotation>
   2123 		<annotation cp="" type="tts">peansail</annotation>
   2124 		<annotation cp="">gob | gob dubh | peann</annotation>
   2125 		<annotation cp="" type="tts">gob dubh</annotation>
   2126 		<annotation cp="">peann</annotation>
   2127 		<annotation cp="" type="tts">peann</annotation>
   2128 		<annotation cp="">bla | ceann-bla | peann | peann-bla</annotation>
   2129 		<annotation cp="" type="tts">peann-bla</annotation>
   2130 		<annotation cp="">bruis-pheant | dealbh | dealbhachd | dealbhadaireachd | peantadh | peantaireachd</annotation>
   2131 		<annotation cp="" type="tts">bruis-pheant</annotation>
   2132 		<annotation cp="">cridhean</annotation>
   2133 		<annotation cp="" type="tts">cridhean</annotation>
   2134 		<annotation cp="">cuimhneachan | peansail</annotation>
   2135 		<annotation cp="" type="tts">cuimhneachan</annotation>
   2136 		<annotation cp="">mileid | mileid-oifise</annotation>
   2137 		<annotation cp="" type="tts">mileid-oifise</annotation>
   2138 		<annotation cp="">faidhle | pasgan</annotation>
   2139 		<annotation cp="" type="tts">pasgan faidhle</annotation>
   2140 		<annotation cp="">faidhle | fosgailte | pasgan | pasgan fhaidhlichean fosgailte</annotation>
   2141 		<annotation cp="" type="tts">pasgan fhaidhlichean fosgailte</annotation>
   2142 		<annotation cp="">cairt | clr-amais | roinneadair | roinneadairean clr-amais chairtean</annotation>
   2143 		<annotation cp="" type="tts">roinneadairean clr-amais chairtean</annotation>
   2144 		<annotation cp="">ceann-l | ceann-latha | mosachan</annotation>
   2145 		<annotation cp="" type="tts">mosachan</annotation>
   2146 		<annotation cp="">mosachan | mosachan le duilleagan a thig dheth</annotation>
   2147 		<annotation cp="" type="tts">mosachan le duilleagan a thig dheth</annotation>
   2148 		<annotation cp="">cuachag | nta | pada | pada-ntaichean le cuachag</annotation>
   2149 		<annotation cp="" type="tts">pada-ntaichean le cuachag</annotation>
   2150 		<annotation cp="">cuachag | mosachan | mosachan le cuachag | pada</annotation>
   2151 		<annotation cp="" type="tts">mosachan le cuachag</annotation>
   2152 		<annotation cp="">cairt | clr-amais | clr-amais chairtean | rolodex</annotation>
   2153 		<annotation cp="" type="tts">clr-amais chairtean</annotation>
   2154 		<annotation cp="">cairt | cairt a dol suas | fs | graf | suas | treand</annotation>
   2155 		<annotation cp="" type="tts">cairt a dol suas</annotation>
   2156 		<annotation cp="">cairt | cairt a dol sos | cronadh | graf | sos | treand</annotation>
   2157 		<annotation cp="" type="tts">cairt a dol sos</annotation>
   2158 		<annotation cp="">br | cairt | cairt-bhraichean | graf</annotation>
   2159 		<annotation cp="" type="tts">cairt-bhraichean</annotation>
   2160 		<annotation cp="">brd-chliopaichean | str-bhrd</annotation>
   2161 		<annotation cp="" type="tts">str-bhrd</annotation>
   2162 		<annotation cp="">prne | tacaid | tacaid-bhrthaidh</annotation>
   2163 		<annotation cp="" type="tts">tacaid-bhrthaidh</annotation>
   2164 		<annotation cp="">prne | tacaid | tacaid-bhrthaidh | tacaid-bhrthaidh chruinn</annotation>
   2165 		<annotation cp="" type="tts">tacaid-bhrthaidh chruinn</annotation>
   2166 		<annotation cp="">clip-phipeir</annotation>
   2167 		<annotation cp="" type="tts">clip-phipeir</annotation>
   2168 		<annotation cp="">ceangal | cliopaichean-pipeir ceangailte | clip-phipeir</annotation>
   2169 		<annotation cp="" type="tts">cliopaichean-pipeir ceangailte</annotation>
   2170 		<annotation cp="">dreach | rilear</annotation>
   2171 		<annotation cp="" type="tts">rilear dreach</annotation>
   2172 		<annotation cp="">rilear | seata | triantanach</annotation>
   2173 		<annotation cp="" type="tts">rilear triantanach</annotation>
   2174 		<annotation cp="">acainn | bearradh | siosar</annotation>
   2175 		<annotation cp="" type="tts">siosar</annotation>
   2176 		<annotation cp="">bogsa | bogsa fhaidhlichean | cairt | faidhle</annotation>
   2177 		<annotation cp="" type="tts">bogsa fhaidhlichean</annotation>
   2178 		<annotation cp="">caibineat | caibineat fhaidhlichean | faidhle | faidhleadh | preas</annotation>
   2179 		<annotation cp="" type="tts">caibineat fhaidhlichean</annotation>
   2180 		<annotation cp="">bogsa-sgudail | sgudal</annotation>
   2181 		<annotation cp="" type="tts">bogsa-sgudail</annotation>
   2182 		<annotation cp="">dinte | glaiste</annotation>
   2183 		<annotation cp="" type="tts">glaiste</annotation>
   2184 		<annotation cp="">fosgail | fosgailte | glas | neo-ghlais | neo-ghlaiste</annotation>
   2185 		<annotation cp="" type="tts">neo-ghlaiste</annotation>
   2186 		<annotation cp="">glais | glaiste le peann | glas | gob | inc | peann | probhaideachd</annotation>
   2187 		<annotation cp="" type="tts">glaiste le peann</annotation>
   2188 		<annotation cp="">dinte | glais | glaiste le iuchair | glas | iuchair | tarainte</annotation>
   2189 		<annotation cp="" type="tts">glaiste le iuchair</annotation>
   2190 		<annotation cp="">facal-faire | glais | glas | iuchair</annotation>
   2191 		<annotation cp="" type="tts">iuchair</annotation>
   2192 		<annotation cp="">glais | glas | iuchair | iuchair seann-nsach | oidheam | sean | seann</annotation>
   2193 		<annotation cp="" type="tts">iuchair seann-nsach</annotation>
   2194 		<annotation cp="">acainn | inneal | rd</annotation>
   2195 		<annotation cp="" type="tts">rd</annotation>
   2196 		<annotation cp="">acainn | minnearachd | piocaid | tochladh</annotation>
   2197 		<annotation cp="" type="tts">piocaid</annotation>
   2198 		<annotation cp="">acainn | inneal | rd | rd is piocaid | piocaid</annotation>
   2199 		<annotation cp="" type="tts">rd is piocaid</annotation>
   2200 		<annotation cp="">inneal | nupair | rd | rd is toinnear | spanair | toinnear</annotation>
   2201 		<annotation cp="" type="tts">rd is toinnear</annotation>
   2202 		<annotation cp="">arm | biodag | sgian</annotation>
   2203 		<annotation cp="" type="tts">biodag</annotation>
   2204 		<annotation cp="">arm | claidheamhan | claidheamhan tarsainn a chile | tarsainn</annotation>
   2205 		<annotation cp="" type="tts">claidheamhan tarsainn a chile</annotation>
   2206 		<annotation cp="">acainn | arm | daga | gunna | gunna-limhe | inneal</annotation>
   2207 		<annotation cp="" type="tts">daga</annotation>
   2208 		<annotation cp="">acainn | arm | bogha | bogha agus saighead | boghadair | boghadaireachd | grian-chriosach | inneal | sagittarius | saighdear | saighead</annotation>
   2209 		<annotation cp="" type="tts">bogha agus saighead</annotation>
   2210 		<annotation cp="">arm | armachd | sgiath</annotation>
   2211 		<annotation cp="" type="tts">sgiath</annotation>
   2212 		<annotation cp="">inneal | nupair | spanair | toinnear</annotation>
   2213 		<annotation cp="" type="tts">toinnear</annotation>
   2214 		<annotation cp="">acainn | bolta | cn | cn s bolta | inneal</annotation>
   2215 		<annotation cp="" type="tts">cn s bolta</annotation>
   2216 		<annotation cp="">acainn | gar | inneal</annotation>
   2217 		<annotation cp="" type="tts">gar</annotation>
   2218 		<annotation cp="">clabhd | dmhladh | dmhlaich | glamradh | gramaiche | inneal</annotation>
   2219 		<annotation cp="" type="tts">clabhd</annotation>
   2220 		<annotation cp="">acainn | britheamh | cothrom | cuideam | grian-chriosach | inneal | libra | meidh | meidh co-chothromach</annotation>
   2221 		<annotation cp="" type="tts">meidh co-chothromach</annotation>
   2222 		<annotation cp="">bun-dirn | ceangal | ceangal-dirn | lb</annotation>
   2223 		<annotation cp="" type="tts">ceangal</annotation>
   2224 		<annotation cp="">sine | sineachan</annotation>
   2225 		<annotation cp="" type="tts">sineachan</annotation>
   2226 		<annotation cp="">acainn | bogsa | bogsa-innealan | inneal | meacanaig</annotation>
   2227 		<annotation cp="" type="tts">bogsa-innealan</annotation>
   2228 		<annotation cp="">clach-iil | crudha-eich | magnaiteach | tarraing</annotation>
   2229 		<annotation cp="" type="tts">clach-iil</annotation>
   2230 		<annotation cp="">acainn | ceimigeachd | inneal</annotation>
   2231 		<annotation cp="" type="tts">ceimigeachd</annotation>
   2232 		<annotation cp="">ceimigeachd | ceimigear | cungaidhear | deuchainn | deuchainn-lann | saidheans | tib-deuchainne</annotation>
   2233 		<annotation cp="" type="tts">tib-deuchainne</annotation>
   2234 		<annotation cp="">bacerium | baictear | bith-elaiche | bith-elas | deuchainn | deuchainn-lann | lobhag | soitheach Petri</annotation>
   2235 		<annotation cp="" type="tts">soitheach Petri</annotation>
   2236 		<annotation cp="">beatha | bith-elaiche | bith-elas | dna | abhlaid | elas-gintinneachd | gine | gintinneachd | gn-fhs | mean-fhs | tarmachadh-gn</annotation>
   2237 		<annotation cp="" type="tts">dna</annotation>
   2238 		<annotation cp="">acainn | glainne | inneal | meudachadh | micreosgop | saidheans</annotation>
   2239 		<annotation cp="" type="tts">micreosgop</annotation>
   2240 		<annotation cp="">acainn | glainne | glainne-amhairc | inneal | meudachadh | prosbaig | saidheans | teileasgop</annotation>
   2241 		<annotation cp="" type="tts">glainne-amhairc</annotation>
   2242 		<annotation cp="">iadhaire | iadhaire-saideil | saideal | soitheach</annotation>
   2243 		<annotation cp="" type="tts">iadhaire-saideil</annotation>
   2244 		<annotation cp="">acainn | bochd | dotair | inneal | leigheas | snthad | stealladh | steallair | tinn</annotation>
   2245 		<annotation cp="" type="tts">steallair</annotation>
   2246 		<annotation cp="">bochd | dotair | leigheas | pile | tinn</annotation>
   2247 		<annotation cp="" type="tts">pile</annotation>
   2248 		<annotation cp="">doras</annotation>
   2249 		<annotation cp="" type="tts">doras</annotation>
   2250 		<annotation cp="">cadal | leabaidh | taigh-sta</annotation>
   2251 		<annotation cp="" type="tts">leabaidh</annotation>
   2252 		<annotation cp="">lampa | langasaid | langasaid s lampa | taigh-sta</annotation>
   2253 		<annotation cp="" type="tts">langasaid s lampa</annotation>
   2254 		<annotation cp="">taigh-beag</annotation>
   2255 		<annotation cp="" type="tts">taigh-beag</annotation>
   2256 		<annotation cp="">brn | frasair | uisge</annotation>
   2257 		<annotation cp="" type="tts">frasair</annotation>
   2258 		<annotation cp="">amar | ballan-ionnlaid | ionnlad | ionnlaid</annotation>
   2259 		<annotation cp="" type="tts">ballan-ionnlaid</annotation>
   2260 		<annotation cp="">bana-bhuidseach | botal lisein | buidseach | glanadh | sguabadh</annotation>
   2261 		<annotation cp="" type="tts">botal lisein</annotation>
   2262 		<annotation cp="">badan | prne-dbailte | puncair | punk</annotation>
   2263 		<annotation cp="" type="tts">prne-dbailte</annotation>
   2264 		<annotation cp="">bana-bhuidseach | buidseach | glanadh | sguab | sguabadh</annotation>
   2265 		<annotation cp="" type="tts">sguab</annotation>
   2266 		<annotation cp="">iteach | iteachas | basgaid | croitearachd | cuim-cnuic | tuathanachas | tuathanasachd</annotation>
   2267 		<annotation cp="" type="tts">basgaid</annotation>
   2268 		<annotation cp="">pipear-tin | rola pipeir | tubhailt pipeir</annotation>
   2269 		<annotation cp="" type="tts">rola pipeir</annotation>
   2270 		<annotation cp="">gd | glan | glanadh | nighe | siabann</annotation>
   2271 		<annotation cp="" type="tts">siabann</annotation>
   2272 		<annotation cp="">cobail | glan | glanadh | nighe | spong | sghadh</annotation>
   2273 		<annotation cp="" type="tts">spong</annotation>
   2274 		<annotation cp="">inneal-smlaidh | smladh | teine</annotation>
   2275 		<annotation cp="" type="tts">inneal-smlaidh</annotation>
   2276 		<annotation cp="">cairt | ceannach | ceannachd | ceannaich | seopadaireachd | troilidh</annotation>
   2277 		<annotation cp="" type="tts">cairt seopadaireachd</annotation>
   2278 		<annotation cp="">smocadh | toit | toitean</annotation>
   2279 		<annotation cp="" type="tts">toitean</annotation>
   2280 		<annotation cp="">bs | caochladh | ciste-laighe | eug | siubhal</annotation>
   2281 		<annotation cp="" type="tts">ciste-laighe</annotation>
   2282 		<annotation cp="">adhlacadh | bs | caochladh | eug | luaithre | poit-tasgaidh | siubhal | todhlacadh</annotation>
   2283 		<annotation cp="" type="tts">poit-tasgaidh</annotation>
   2284 		<annotation cp="">aodann | omhaigh | moai | moai | moai | moyai</annotation>
   2285 		<annotation cp="" type="tts">moai</annotation>
   2286 		<annotation cp="">airgead | airgead-limhe | atm | banca | fin-obrachail | inneal | neach-cunntaidh | sanas ATM</annotation>
   2287 		<annotation cp="" type="tts">sanas ATM</annotation>
   2288 		<annotation cp="">biona | biona-sgudail | samhla Sgudal dhan bhiona | sgudal</annotation>
   2289 		<annotation cp="" type="tts">samhla Sgudal dhan bhiona</annotation>
   2290 		<annotation cp="">l | so-lta | uisge</annotation>
   2291 		<annotation cp="" type="tts">uisge so-lta</annotation>
   2292 		<annotation cp="">inntrigeadh | samhla sitheir-chuibhle</annotation>
   2293 		<annotation cp="" type="tts">samhla sitheir-chuibhle</annotation>
   2294 		<annotation cp="">duine | fear | fireannach | taigh-beag | taigh-beag nam fireannach | wc</annotation>
   2295 		<annotation cp="" type="tts">taigh-beag nam fireannach</annotation>
   2296 		<annotation cp="">boireannach | taigh-beag | taigh-beag nam boireannach | t | wc</annotation>
   2297 		<annotation cp="" type="tts">taigh-beag nam boireannach</annotation>
   2298 		<annotation cp="">sanas taighe-bhig | taigh-beag | wc</annotation>
   2299 		<annotation cp="" type="tts">sanas taighe-bhig</annotation>
   2300 		<annotation cp="">badan | leanabh | naoidhean | samhla leanabhain</annotation>
   2301 		<annotation cp="" type="tts">samhla leanabhain</annotation>
   2302 		<annotation cp="">clsaid | clsaid-uisge | taigh-beag | uisge | wc</annotation>
   2303 		<annotation cp="" type="tts">clsaid-uisge</annotation>
   2304 		<annotation cp="">cead-siubhail | pas | sgrdadh | sgrdadh nam pas</annotation>
   2305 		<annotation cp="" type="tts">sgrdadh nam pas</annotation>
   2306 		<annotation cp="">cusbainn</annotation>
   2307 		<annotation cp="" type="tts">cusbainn</annotation>
   2308 		<annotation cp="">baga | bagaist | faighinn | ionad-tagraidh | tagradh</annotation>
   2309 		<annotation cp="" type="tts">ionad-tagraidh bagaist</annotation>
   2310 		<annotation cp="">bagaist | bagaist air fhgail | preas | trealaich</annotation>
   2311 		<annotation cp="" type="tts">bagaist air fhgail</annotation>
   2312 		<annotation cp="">rabhadh</annotation>
   2313 		<annotation cp="" type="tts">rabhadh</annotation>
   2314 		<annotation cp="">clann | clann a dol thairis | coiseachd | coisiche | tarsainn | thairis | trafaig</annotation>
   2315 		<annotation cp="" type="tts">clann a dol thairis</annotation>
   2316 		<annotation cp="">icheadh | diltadh | gun inntrigeadh | inntrigeadh | toirmisgte | trafaig</annotation>
   2317 		<annotation cp="" type="tts">gun inntrigeadh</annotation>
   2318 		<annotation cp="">icheadh | diltadh | inntrigeadh | toirmisgte</annotation>
   2319 		<annotation cp="" type="tts">toirmisgte</annotation>
   2320 		<annotation cp="">icheadh | baidhseagal | diltadh | rothair | rothaireachd toirmisgte | toirmisgte</annotation>
   2321 		<annotation cp="" type="tts">rothaireachd toirmisgte</annotation>
   2322 		<annotation cp="">icheadh | diltadh | smocadh | toirmisgte | toit</annotation>
   2323 		<annotation cp="" type="tts">smocadh toirmisgte</annotation>
   2324 		<annotation cp="">icheadh | diltadh | na tilg sgudal | sgudal | tilgeil | toirmisgte</annotation>
   2325 		<annotation cp="" type="tts">na tilg sgudal</annotation>
   2326 		<annotation cp="">do-lta | na l | uisge</annotation>
   2327 		<annotation cp="" type="tts">uisge do-lta</annotation>
   2328 		<annotation cp="">icheadh | coiseachd | coisiche | diltadh | toirmisgte</annotation>
   2329 		<annotation cp="" type="tts">coiseachd toirmisgte</annotation>
   2330 		<annotation cp="">icheadh | diltadh | fn | fn-limhe | fnaichean-limhe toirmisgte | toirmisgte</annotation>
   2331 		<annotation cp="" type="tts">fnaichean-limhe toirmisgte</annotation>
   2332 		<annotation cp="">18 | icheadh | aois | cuingeachadh | cuingeachadh aoise | daoine os cionn 18 a-mhin | diltadh | mion-aoiseach | toirmisgte</annotation>
   2333 		<annotation cp="" type="tts">daoine os cionn 18 a-mhin</annotation>
   2334 		<annotation cp="">be-rididheachd | sanas</annotation>
   2335 		<annotation cp="" type="tts">be-rididheachd</annotation>
   2336 		<annotation cp="">cunnart bith-elach | sanas</annotation>
   2337 		<annotation cp="" type="tts">cunnart bith-elach</annotation>
   2338 		<annotation cp="">irde | combaist | comhair | saighead | saighead gu tuath | tuath</annotation>
   2339 		<annotation cp="" type="tts">saighead gu tuath</annotation>
   2340 		<annotation cp="">irde | combaist | comhair | ear-thuath | saighead | saighead gun ear-thuath</annotation>
   2341 		<annotation cp="" type="tts">saighead gun ear-thuath</annotation>
   2342 		<annotation cp="">saighead gun ear | saighead gun ear-dheas</annotation>
   2343 		<annotation cp="" type="tts">saighead gun ear</annotation>
   2344 		<annotation cp="">irde | combaist | comhair | ear-dheas | saighead | saighead gun ear-dheas</annotation>
   2345 		<annotation cp="" type="tts">saighead gun ear-dheas</annotation>
   2346 		<annotation cp="">irde | combaist | comhair | deas | saighead | saighead gu deas</annotation>
   2347 		<annotation cp="" type="tts">saighead gu deas</annotation>
   2348 		<annotation cp="">irde | combaist | comhair | iar-dheas | saighead | saighead gun iar-dheas</annotation>
   2349 		<annotation cp="" type="tts">saighead gun iar-dheas</annotation>
   2350 		<annotation cp="">irde | combaist | comhair | iar | saighead | saighead gun iar</annotation>
   2351 		<annotation cp="" type="tts">saighead gun iar</annotation>
   2352 		<annotation cp="">irde | combaist | comhair | iar-thuath | saighead | saighead gun iar-thuath</annotation>
   2353 		<annotation cp="" type="tts">saighead gun iar-thuath</annotation>
   2354 		<annotation cp="">saighead | saighead suas is sos</annotation>
   2355 		<annotation cp="" type="tts">saighead suas is sos</annotation>
   2356 		<annotation cp="">saighead | saighead chl is dheas</annotation>
   2357 		<annotation cp="" type="tts">saighead chl is dheas</annotation>
   2358 		<annotation cp="">saighead | saighead dheas a lbadh dhan taobh chl</annotation>
   2359 		<annotation cp="" type="tts">saighead dheas a lbadh dhan taobh chl</annotation>
   2360 		<annotation cp="">saighead | saighead chl a lbadh dhan taobh deas</annotation>
   2361 		<annotation cp="" type="tts">saighead chl a lbadh dhan taobh deas</annotation>
   2362 		<annotation cp="">saighead | saighead dheas a lbadh suas</annotation>
   2363 		<annotation cp="" type="tts">saighead dheas a lbadh suas</annotation>
   2364 		<annotation cp="">saighead | saighead dheas a lbadh sos | sos</annotation>
   2365 		<annotation cp="" type="tts">saighead dheas a lbadh sos</annotation>
   2366 		<annotation cp="">ath-luchdadh | ath-luchdaich | deiseil | saighdean inghearach a dol deiseil | saighead</annotation>
   2367 		<annotation cp="" type="tts">saighdean inghearach a dol deiseil</annotation>
   2368 		<annotation cp="">putan saighdean a dol tuathail | saighead | tuathail</annotation>
   2369 		<annotation cp="" type="tts">putan saighdean a dol tuathail</annotation>
   2370 		<annotation cp="">air ais | saighead | saighead BACK</annotation>
   2371 		<annotation cp="" type="tts">saighead BACK</annotation>
   2372 		<annotation cp="">deireadh | saighead | saighead END</annotation>
   2373 		<annotation cp="" type="tts">saighead END</annotation>
   2374 		<annotation cp="">air | comharra | saighead | saighead ON</annotation>
   2375 		<annotation cp="" type="tts">saighead ON</annotation>
   2376 		<annotation cp="">a dhaithghearr | saighead | saighead SOON</annotation>
   2377 		<annotation cp="" type="tts">saighead SOON</annotation>
   2378 		<annotation cp="">barr | ceann | mullach | saighead | saighead TOP | suas</annotation>
   2379 		<annotation cp="" type="tts">saighead TOP</annotation>
   2380 		<annotation cp="">adhradh | ite-adhraidh | creideamh</annotation>
   2381 		<annotation cp="" type="tts">ite-adhraidh</annotation>
   2382 		<annotation cp="">atam | eas-creideach | eas-creidmheach | neo-dhiadhaire | samhla ataim</annotation>
   2383 		<annotation cp="" type="tts">samhla ataim</annotation>
   2384 		<annotation cp="">creideamh | hindu | om</annotation>
   2385 		<annotation cp="" type="tts">om</annotation>
   2386 		<annotation cp="">creideamh | daibhidh | idhach | reul | reul Dhaibhidh</annotation>
   2387 		<annotation cp="" type="tts">reul Dhaibhidh</annotation>
   2388 		<annotation cp="">budach | creideamh | cuibhle | dharma</annotation>
   2389 		<annotation cp="" type="tts">cuibhle dharma</annotation>
   2390 		<annotation cp="">creideamh | tao | taothach | yang | yin | Ying Yang</annotation>
   2391 		<annotation cp="" type="tts">Ying Yang</annotation>
   2392 		<annotation cp="">creideamh | crostaidh | crois | crois Laideann</annotation>
   2393 		<annotation cp="" type="tts">crois Laideann</annotation>
   2394 		<annotation cp="">creideamh | crostaidh | crois | crois nan Ortodogsach</annotation>
   2395 		<annotation cp="" type="tts">crois nan Ortodogsach</annotation>
   2396 		<annotation cp="">corran is rionnag | creideamh | ioslam | muslamach</annotation>
   2397 		<annotation cp="" type="tts">corran is rionnag</annotation>
   2398 		<annotation cp="">menorah | samhla sthe</annotation>
   2399 		<annotation cp="" type="tts">samhla sthe</annotation>
   2400 		<annotation cp="">coinnlear | coinnlear meurach | creideamh | menorah</annotation>
   2401 		<annotation cp="" type="tts">menorah</annotation>
   2402 		<annotation cp="">fortan | reul | rionnag | rionnag shia-rinneach dhotagach</annotation>
   2403 		<annotation cp="" type="tts">rionnag shia-rinneach dhotagach</annotation>
   2404 		<annotation cp="">An Reithe | aries | grian-chrios | grian-chriosach | reithe</annotation>
   2405 		<annotation cp="" type="tts">An Reithe</annotation>
   2406 		<annotation cp="">An Tarbh | damh | grian-chrios | grian-chriosach | tarbh | taurus</annotation>
   2407 		<annotation cp="" type="tts">An Tarbh</annotation>
   2408 		<annotation cp="">gemini | grian-chrios | grian-chriosach | leth-aon | leth-aonan | Na Leth-aonan</annotation>
   2409 		<annotation cp="" type="tts">Na Leth-aonan</annotation>
   2410 		<annotation cp="">Am Partan | cancer | grian-chrios | grian-chriosach | partan</annotation>
   2411 		<annotation cp="" type="tts">Am Partan</annotation>
   2412 		<annotation cp="">An Lemhann | grian-chrios | grian-chriosach | leo | lemhann</annotation>
   2413 		<annotation cp="" type="tts">An Lemhann</annotation>
   2414 		<annotation cp="">A Mhaighdeann | crian-chriosach | grian-chrios | maighdeann | virgo</annotation>
   2415 		<annotation cp="" type="tts">A Mhaighdeann</annotation>
   2416 		<annotation cp="">A Mheidh | britheamh | cothrom | cuideam | grian-chrios | grian-chriosach | libra | meidh</annotation>
   2417 		<annotation cp="" type="tts">A Mheidh</annotation>
   2418 		<annotation cp="">An Sgairp | grian-chrios | grian-chriosach | scorpio | scorpius | sgairp</annotation>
   2419 		<annotation cp="" type="tts">An Sgairp</annotation>
   2420 		<annotation cp="">An Saighdear | boghadair | grian-chrios | grian-chriosach | sagittarius | saighdear</annotation>
   2421 		<annotation cp="" type="tts">An Saighdear</annotation>
   2422 		<annotation cp="">An Gobhar | capricorn | gobhar | grian-chrios | grian-chriosach</annotation>
   2423 		<annotation cp="" type="tts">An Gobhar</annotation>
   2424 		<annotation cp="">Am Fear-gilain Uisge | aquarius | gilan | grian-chrios | grian-chriosach | uisge</annotation>
   2425 		<annotation cp="" type="tts">Am Fear-gilain Uisge</annotation>
   2426 		<annotation cp="">isg | grian-chrios | grian-chriosach | iasg | Na h-isg | pisces</annotation>
   2427 		<annotation cp="" type="tts">Na h-isg</annotation>
   2428 		<annotation cp="">An Gilanair-nathrach | gilanair | grian-chrios | grian-chriosach | nathair | ophiuchus</annotation>
   2429 		<annotation cp="" type="tts">An Gilanair-nathrach</annotation>
   2430 		<annotation cp="">putan a chuireas tracaichean air thuaiream | saighead | tarsainn</annotation>
   2431 		<annotation cp="" type="tts">putan a chuireas tracaichean air thuaiream</annotation>
   2432 		<annotation cp="">ath-chluich | atharrais | cluich a-rithist | deiseil | putan na h-ath-chluich | saighead</annotation>
   2433 		<annotation cp="" type="tts">putan na h-ath-chluich</annotation>
   2434 		<annotation cp="">aon turas | deiseil | putan na h-ath-chluich shingilte | saighead</annotation>
   2435 		<annotation cp="" type="tts">putan na h-ath-chluich shingilte</annotation>
   2436 		<annotation cp="">cluich | deas | putan Cluich | saighead | triantan</annotation>
   2437 		<annotation cp="" type="tts">putan Cluich</annotation>
   2438 		<annotation cp="">air adhart | dbailte | luath | putan Toinn air adhart | saighead</annotation>
   2439 		<annotation cp="" type="tts">putan Toinn air adhart</annotation>
   2440 		<annotation cp="">air adhart | ath-shealladh | ath-thraca | putan An ath-thraca | saighead | sealladh | traca | triantan</annotation>
   2441 		<annotation cp="" type="tts">putan An ath-thraca</annotation>
   2442 		<annotation cp="">cluich | deas | putan Cluich no cuir na stad | saighead | stad | triantan</annotation>
   2443 		<annotation cp="" type="tts">putan Cluich no cuir na stad</annotation>
   2444 		<annotation cp="">cl | comhair | deireadh air thoiseach | putan Deireadh air thoiseach | saighead | triantan</annotation>
   2445 		<annotation cp="" type="tts">putan Deireadh air thoiseach</annotation>
   2446 		<annotation cp="">air ais | dbailte | luath | putan Air ais gu luath | saighead</annotation>
   2447 		<annotation cp="" type="tts">putan Air ais gu luath</annotation>
   2448 		<annotation cp="">air ais | putan An traca roimhe | roimhe | saighead | sealladh | traca | triantan</annotation>
   2449 		<annotation cp="" type="tts">putan An traca roimhe</annotation>
   2450 		<annotation cp="">dearg | putan | putan suas | saighead</annotation>
   2451 		<annotation cp="" type="tts">putan suas</annotation>
   2452 		<annotation cp="">dbailte | putan Suas gu luath | saighead</annotation>
   2453 		<annotation cp="" type="tts">putan Suas gu luath</annotation>
   2454 		<annotation cp="">putan | putan sos | saighead | sos dearg</annotation>
   2455 		<annotation cp="" type="tts">putan sos</annotation>
   2456 		<annotation cp="">dbailte | putan Sos gu luath | saighead | sos</annotation>
   2457 		<annotation cp="" type="tts">putan Sos gu luath</annotation>
   2458 		<annotation cp="">br | dbailte | inghearach | putan Cuir na stad | stad</annotation>
   2459 		<annotation cp="" type="tts">putan Cuir na stad</annotation>
   2460 		<annotation cp="">cernag | putan Cuir stad air | stad</annotation>
   2461 		<annotation cp="" type="tts">putan Cuir stad air</annotation>
   2462 		<annotation cp="">cearcall | clradh | clraich | putan Clraich</annotation>
   2463 		<annotation cp="" type="tts">putan Clraich</annotation>
   2464 		<annotation cp="">a-mach | gluais | gluasad | putan Gluais a-mach</annotation>
   2465 		<annotation cp="" type="tts">putan Gluais a-mach</annotation>
   2466 		<annotation cp="">camara | film | taigh-dhealbh</annotation>
   2467 		<annotation cp="" type="tts">taigh-dhealbh</annotation>
   2468 		<annotation cp="">doilleir | doilleirich | osal | putan doilleireachaidh | soilleireachd</annotation>
   2469 		<annotation cp="" type="tts">putan doilleireachaidh</annotation>
   2470 		<annotation cp="">rd | putan soilleireachaidh | soilleir | soilleireachd | soilleirich</annotation>
   2471 		<annotation cp="" type="tts">putan soilleireachaidh</annotation>
   2472 		<annotation cp="">br | crann-sgaoilidh | fn | fn-limhe | iadhaire | iadhaire le braichean | siognail</annotation>
   2473 		<annotation cp="" type="tts">iadhaire le braichean</annotation>
   2474 		<annotation cp="">caismeachd | caismeachd crithe | crith | fn | fn-limhe | modh</annotation>
   2475 		<annotation cp="" type="tts">caismeachd crithe</annotation>
   2476 		<annotation cp="">dheth | fn | fn-limhe</annotation>
   2477 		<annotation cp="" type="tts">fn-limhe dheth</annotation>
   2478 		<annotation cp="">boireannach | samhla boireann</annotation>
   2479 		<annotation cp="" type="tts">samhla boireann</annotation>
   2480 		<annotation cp="">fireannach | samhla fireann</annotation>
   2481 		<annotation cp="" type="tts">samhla fireann</annotation>
   2482 		<annotation cp="">aesculapius | bata | leigheas | samhla meadaigeach</annotation>
   2483 		<annotation cp="" type="tts">samhla meadaigeach</annotation>
   2484 		<annotation cp="">buan | daonnan | gun chrch | gun chroch | neo-chrochnachd | uile-choicheann</annotation>
   2485 		<annotation cp="" type="tts">neo-chrochnachd</annotation>
   2486 		<annotation cp="">ath-chuairteachadh | ath-chuairtich | samhla ath-chuartachaidh</annotation>
   2487 		<annotation cp="" type="tts">samhla ath-chuartachaidh</annotation>
   2488 		<annotation cp="">fleur-de-lis</annotation>
   2489 		<annotation cp="" type="tts">fleur-de-lis</annotation>
   2490 		<annotation cp="">acainn | acair | inneal | long | muirgheadh | samhla muirgheidh | suaicheantas</annotation>
   2491 		<annotation cp="" type="tts">samhla muirgheidh</annotation>
   2492 		<annotation cp="">ainm | baidse</annotation>
   2493 		<annotation cp="" type="tts">baidse ainm</annotation>
   2494 		<annotation cp="">acainn | buidhe | duilleag | iapanach | inneal | neach-tiseachaidh | saidh | samhla Seapanach airson neach-tiseachaidh | seapanach | tiseachadh | uaine</annotation>
   2495 		<annotation cp="" type="tts">samhla Seapanach airson neach-tiseachaidh</annotation>
   2496 		<annotation cp="">cearcall | cearcall mr trom | o</annotation>
   2497 		<annotation cp="" type="tts">cearcall mr trom</annotation>
   2498 		<annotation cp="">comharra | cromag | cromag gheal throm</annotation>
   2499 		<annotation cp="" type="tts">cromag gheal throm</annotation>
   2500 		<annotation cp="">baileat | bhtadh | bogsa | bogsa taghaidh le cromag | cromag | taghadh</annotation>
   2501 		<annotation cp="" type="tts">bogsa taghaidh le cromag</annotation>
   2502 		<annotation cp="">comharra | cromag | cromag throm</annotation>
   2503 		<annotation cp="" type="tts">cromag throm</annotation>
   2504 		<annotation cp="">iomadachadh | iomadaich | sguir dheth | sgur dheth | x | x iomadachaidh throm</annotation>
   2505 		<annotation cp="" type="tts">x iomadachaidh throm</annotation>
   2506 		<annotation cp="">comharra | iomadachadh | iomadaich | samhla croise | sguir dheth | sgur dheth | x</annotation>
   2507 		<annotation cp="" type="tts">samhla croise</annotation>
   2508 		<annotation cp="">cernag | comharra | samhla croise ann am putan</annotation>
   2509 		<annotation cp="" type="tts">samhla croise ann am putan</annotation>
   2510 		<annotation cp="">cuir ris | cur ris | matamataig | plus | samhla cur-ris trom</annotation>
   2511 		<annotation cp="" type="tts">samhla cur-ris trom</annotation>
   2512 		<annotation cp="">matamataig | minus | samhla toirt air falbh trom | thoir air falbh | toirt air falbh</annotation>
   2513 		<annotation cp="" type="tts">samhla toirt air falbh trom</annotation>
   2514 		<annotation cp="">matamataig | roinn le | roinneadh | samhla roinnidh trom</annotation>
   2515 		<annotation cp="" type="tts">samhla roinnidh trom</annotation>
   2516 		<annotation cp="">dualach | lb | lb dhualach</annotation>
   2517 		<annotation cp="" type="tts">lb dhualach</annotation>
   2518 		<annotation cp="">dualach | dbailte | lb | lb dhualach dhbailte</annotation>
   2519 		<annotation cp="" type="tts">lb dhualach dhbailte</annotation>
   2520 		<annotation cp="">atharrachadh | comharra | comharra airson atharrachadh phirtean | pirt</annotation>
   2521 		<annotation cp="" type="tts">comharra airson atharrachadh phirtean</annotation>
   2522 		<annotation cp="">reultag | reultag le ochd rinnean</annotation>
   2523 		<annotation cp="" type="tts">reultag le ochd rinnean</annotation>
   2524 		<annotation cp="">rionnag | rionnag le ochd rinnean</annotation>
   2525 		<annotation cp="" type="tts">rionnag le ochd rinnean</annotation>
   2526 		<annotation cp="">lainnir</annotation>
   2527 		<annotation cp="" type="tts">lainnir</annotation>
   2528 		<annotation cp="">clisg-phuing | clisg-phuing dhbailte | comharra | dbailte | puingeachadh</annotation>
   2529 		<annotation cp="" type="tts">clisg-phuing dhbailte</annotation>
   2530 		<annotation cp="">clisg-phuing | clisg-phuing is comharra-ceiste | comharra | comharra-ceiste | puingeachadh</annotation>
   2531 		<annotation cp="" type="tts">clisg-phuing is comharra-ceiste</annotation>
   2532 		<annotation cp="">comharra | comharra-ceiste | puingeachadh</annotation>
   2533 		<annotation cp="" type="tts">comharra-ceiste</annotation>
   2534 		<annotation cp="">comharra | comharra-ceiste | comharra-ceiste geal | oir-loidhne | puingeachadh</annotation>
   2535 		<annotation cp="" type="tts">comharra-ceiste geal</annotation>
   2536 		<annotation cp="">clisg-phuing | clisg-phuing gheal | comharra | oir-loidhne | puingeachadh</annotation>
   2537 		<annotation cp="" type="tts">clisg-phuing gheal</annotation>
   2538 		<annotation cp="">clisg-phuing | comharra | puingeachadh</annotation>
   2539 		<annotation cp="" type="tts">clisg-phuing</annotation>
   2540 		<annotation cp="">comharra | dais | loidhne | lbach | puingeachadh</annotation>
   2541 		<annotation cp="" type="tts">loidhne lbach</annotation>
   2542 		<annotation cp="">cir-lethbhreac</annotation>
   2543 		<annotation cp="" type="tts">cir-lethbhreac</annotation>
   2544 		<annotation cp="">clraichte</annotation>
   2545 		<annotation cp="" type="tts">clraichte</annotation>
   2546 		<annotation cp="">comharra | comharra-malairt | tm</annotation>
   2547 		<annotation cp="" type="tts">comharra-malairt</annotation>
   2548 		<annotation cp="">100 | ceud | puing | sgr | sln</annotation>
   2549 		<annotation cp="" type="tts">ceud puing</annotation>
   2550 		<annotation cp="">ABCD | ion-chur | ion-chur litrichean mra Laideann | laideann | litir | litrichean | litrichean mra | mr</annotation>
   2551 		<annotation cp="" type="tts">ion-chur litrichean mra Laideann</annotation>
   2552 		<annotation cp="">ABCD | beag | ion-chur | ion-chur litrichean beaga Laideann | laideann | litir | litrichean | litrichean beaga</annotation>
   2553 		<annotation cp="" type="tts">ion-chur litrichean beaga Laideann</annotation>
   2554 		<annotation cp="">1234 | ireamhan | ion-chur</annotation>
   2555 		<annotation cp="" type="tts">ion-chur ireamhan</annotation>
   2556 		<annotation cp="">% | &amp;amp | ion-chur | ion-chur shamhlaichean</annotation>
   2557 		<annotation cp="" type="tts">ion-chur shamhlaichean</annotation>
   2558 		<annotation cp="">abc | aibideil | ion-chur | ion-chur litrichean Laideann | laideann | litir | litrichean</annotation>
   2559 		<annotation cp="" type="tts">ion-chur litrichean Laideann</annotation>
   2560 		<annotation cp="">a | fuil | putan A (sersa fala) | sersa fala</annotation>
   2561 		<annotation cp="" type="tts">putan A (sersa fala)</annotation>
   2562 		<annotation cp="">ab | fuil | putan AB (sersa fala) | sersa fala</annotation>
   2563 		<annotation cp="" type="tts">putan AB (sersa fala)</annotation>
   2564 		<annotation cp="">b | fuil | Putan B (sersa fala) | sersa fala</annotation>
   2565 		<annotation cp="" type="tts">Putan B (sersa fala)</annotation>
   2566 		<annotation cp="">cl | putan CL</annotation>
   2567 		<annotation cp="" type="tts">putan CL</annotation>
   2568 		<annotation cp="">cool | gasta | putan COOL | smodaig</annotation>
   2569 		<annotation cp="" type="tts">putan COOL</annotation>
   2570 		<annotation cp="">an-asgaidh | putan FREE | saor</annotation>
   2571 		<annotation cp="" type="tts">putan FREE</annotation>
   2572 		<annotation cp="">fiosrachadh | i</annotation>
   2573 		<annotation cp="" type="tts">fiosrachadh</annotation>
   2574 		<annotation cp="">aithnichear | dearbh-aithne | id | putan ID</annotation>
   2575 		<annotation cp="" type="tts">putan ID</annotation>
   2576 		<annotation cp="">cearcall | m | M le cearcall timcheall air</annotation>
   2577 		<annotation cp="" type="tts">M le cearcall timcheall air</annotation>
   2578 		<annotation cp="">putan NEW | r</annotation>
   2579 		<annotation cp="" type="tts">putan NEW</annotation>
   2580 		<annotation cp="">ng | putan NG</annotation>
   2581 		<annotation cp="" type="tts">putan NG</annotation>
   2582 		<annotation cp="">fuil | o | Putan O (sersa fala) | sersa fala</annotation>
   2583 		<annotation cp="" type="tts">Putan O (sersa fala)</annotation>
   2584 		<annotation cp="">ceart | ceart ma-th | ok | ok ma-th | putan OK</annotation>
   2585 		<annotation cp="" type="tts">putan OK</annotation>
   2586 		<annotation cp="">pirceadh | putan P</annotation>
   2587 		<annotation cp="" type="tts">putan P</annotation>
   2588 		<annotation cp="">cobhair | cuideachadh | putan SOS | sos</annotation>
   2589 		<annotation cp="" type="tts">putan SOS</annotation>
   2590 		<annotation cp="">comharra | putan UP! | suas</annotation>
   2591 		<annotation cp="" type="tts">putan UP!</annotation>
   2592 		<annotation cp="">an aghaidh | putan VS | versus | vs</annotation>
   2593 		<annotation cp="" type="tts">putan VS</annotation>
   2594 		<annotation cp="">an-seo | iapanais | katakana | putan Seapanais An-seo | seapanais | </annotation>
   2595 		<annotation cp="" type="tts">putan Seapanais An-seo</annotation>
   2596 		<annotation cp="">iapanais | katakana | putan Seapanais tille seirbheise | seapanais | tille seirbheise | </annotation>
   2597 		<annotation cp="" type="tts">putan Seapanais tille seirbheise</annotation>
   2598 		<annotation cp="">iapanais | ideo-ghraf | putan Seapanais tille mhosail | seapanais | tille mhosail | </annotation>
   2599 		<annotation cp="" type="tts">putan Seapanais tille mhosail</annotation>
   2600 		<annotation cp="">Chan ann saor s an-asgaidh | iapanais | ideo-ghraf | putan Seapanais Chan ann saor s an-asgaidh | Seapanais | </annotation>
   2601 		<annotation cp="" type="tts">putan Seapanais Chan ann saor s an-asgaidh</annotation>
   2602 		<annotation cp="">glidhte | iapanais | ideo-ghraf | putan Seapanais Glidhte | Seapanais | </annotation>
   2603 		<annotation cp="" type="tts">putan Seapanais Glidhte</annotation>
   2604 		<annotation cp="">bargan | iapanais | ideo-ghraf | putan Seapanais Bargan | Seapanais | </annotation>
   2605 		<annotation cp="" type="tts">putan Seapanais Bargan</annotation>
   2606 		<annotation cp="">iapanais | ideo-ghraf | lasachadh | putan Seapanais Lasachadh | Seapanais | </annotation>
   2607 		<annotation cp="" type="tts">putan Seapanais Lasachadh</annotation>
   2608 		<annotation cp="">an-asgaidh | iapanais | ideo-ghraf | putan Seapanais Saor s an-asgaidh | saor s an-asgaidh | Seapanais | </annotation>
   2609 		<annotation cp="" type="tts">putan Seapanais Saor s an-asgaidh</annotation>
   2610 		<annotation cp="">iapanais | ideo-ghraf | putan Seapanais Toirmisgte | Seapanais | toirmisgte | </annotation>
   2611 		<annotation cp="" type="tts">putan Seapanais Toirmisgte</annotation>
   2612 		<annotation cp="">ceart gu ler | iapanais | ideo-ghraf | putan Seapanais Ceart gu ler | Seapanais | </annotation>
   2613 		<annotation cp="" type="tts">putan Seapanais Ceart gu ler</annotation>
   2614 		<annotation cp="">iapanais | ideo-ghraf | putan Seapanais Tagradh | Seapanais | tagradh | </annotation>
   2615 		<annotation cp="" type="tts">putan Seapanais Tagradh</annotation>
   2616 		<annotation cp="">iapanais | ideo-ghraf | re pas | putan Seapanais re pas | Seapanais | </annotation>
   2617 		<annotation cp="" type="tts">putan Seapanais re pas</annotation>
   2618 		<annotation cp="">iapanais | ideo-ghraf | putan Seapanais Semar saor | Seapanais | semar saor | </annotation>
   2619 		<annotation cp="" type="tts">putan Seapanais Semar saor</annotation>
   2620 		<annotation cp="">iapanais | ideo-ghraf | meal do naidheachd | mealaibh ur naidheachd | putan Seapanais Meal do naidheachd | Seapanais | </annotation>
   2621 		<annotation cp="" type="tts">putan Seapanais Meal do naidheachd</annotation>
   2622 		<annotation cp="">domhair | iapanais | ideo-ghraf | putan Seapanais Domhair | Seapanais | </annotation>
   2623 		<annotation cp="" type="tts">putan Seapanais Domhair</annotation>
   2624 		<annotation cp="">fosgailte | iapanais | ideo-ghraf | putan Seapanais Fosgailte | Seapanais | </annotation>
   2625 		<annotation cp="" type="tts">putan Seapanais Fosgailte</annotation>
   2626 		<annotation cp="">gun semar saor | iapanais | ideo-ghraf | putan Seapanais Gun semar saor | Seapanais | </annotation>
   2627 		<annotation cp="" type="tts">putan Seapanais Gun semar saor</annotation>
   2628 		<annotation cp="">cearcall | dearg | geomatrach</annotation>
   2629 		<annotation cp="" type="tts">cearcall dearg</annotation>
   2630 		<annotation cp="">cearcall | geomatrach | gorm</annotation>
   2631 		<annotation cp="" type="tts">cearcall gorm</annotation>
   2632 		<annotation cp="">cearcall | cearcall geal | geomatrach</annotation>
   2633 		<annotation cp="" type="tts">cearcall geal</annotation>
   2634 		<annotation cp="">cearcall | cearcall dubh | geomatrach</annotation>
   2635 		<annotation cp="" type="tts">cearcall dubh</annotation>
   2636 		<annotation cp="">cernag | cernag mhr gheal | geomatrach</annotation>
   2637 		<annotation cp="" type="tts">cernag mhr gheal</annotation>
   2638 		<annotation cp="">cernag | cernag mhr dhubh | geomatrach</annotation>
   2639 		<annotation cp="" type="tts">cernag mhr dhubh</annotation>
   2640 		<annotation cp="">cernag | cernag mheadhanach dhubh | geomatrach</annotation>
   2641 		<annotation cp="" type="tts">cernag mheadhanach dhubh</annotation>
   2642 		<annotation cp="">cernag | cernag mheadhanach gheal | geomatrach</annotation>
   2643 		<annotation cp="" type="tts">cernag mheadhanach gheal</annotation>
   2644 		<annotation cp="">cernag | cernag mheadhanach bheag gheal | geomatrach</annotation>
   2645 		<annotation cp="" type="tts">cernag mheadhanach bheag gheal</annotation>
   2646 		<annotation cp="">cernag | cernag mheadhanach bheag dhubh | geomatrach</annotation>
   2647 		<annotation cp="" type="tts">cernag mheadhanach bheag dhubh</annotation>
   2648 		<annotation cp="">cernag | cernag bheag gheal | geomatrach</annotation>
   2649 		<annotation cp="" type="tts">cernag bheag gheal</annotation>
   2650 		<annotation cp="">cernag | cernag bheag dhubh | geomatrach</annotation>
   2651 		<annotation cp="" type="tts">cernag bheag dhubh</annotation>
   2652 		<annotation cp="">daoimean | daoimean mr orains | geomatrach | orainds | orains</annotation>
   2653 		<annotation cp="" type="tts">daoimean mr orains</annotation>
   2654 		<annotation cp="">daoimean | daoimean mr gorm | geomatrach | gorm</annotation>
   2655 		<annotation cp="" type="tts">daoimean mr gorm</annotation>
   2656 		<annotation cp="">daoimean | daoimean beag orains | geomatrach | orainds | orains</annotation>
   2657 		<annotation cp="" type="tts">daoimean beag orains</annotation>
   2658 		<annotation cp="">daoimean | daoimean beag gorm | geomatrach | gorm</annotation>
   2659 		<annotation cp="" type="tts">daoimean beag gorm</annotation>
   2660 		<annotation cp="">dearg | geomatrach | triantan dearg a tomhadh suas</annotation>
   2661 		<annotation cp="" type="tts">triantan dearg a tomhadh suas</annotation>
   2662 		<annotation cp="">dearg | geomatrach | sos | triantan dearg a tomhadh sos</annotation>
   2663 		<annotation cp="" type="tts">triantan dearg a tomhadh sos</annotation>
   2664 		<annotation cp="">a-staigh | daoimean | daoimean le dotag na bhroinn | dealbh-ibhinn | geomatrach | na bhroinn</annotation>
   2665 		<annotation cp="" type="tts">daoimean le dotag na bhroinn</annotation>
   2666 		<annotation cp="">geomatrach | putan | putan-ridio | ridio</annotation>
   2667 		<annotation cp="" type="tts">putan-ridio</annotation>
   2668 		<annotation cp="">cernag | cernagach | geomatrach | putan | putan cernagach dubh</annotation>
   2669 		<annotation cp="" type="tts">putan cernagach dubh</annotation>
   2670 		<annotation cp="">cernag | cernagach | geomatrach | oir-loidhne | putan | putan geal cernagach</annotation>
   2671 		<annotation cp="" type="tts">putan geal cernagach</annotation>
   2672 		<annotation cp="">bratach bhreacte | breac | breacte | ris | riseadh</annotation>
   2673 		<annotation cp="" type="tts">bratach bhreacte</annotation>
   2674 		<annotation cp="">bratach thriantanach | post</annotation>
   2675 		<annotation cp="" type="tts">bratach thriantanach</annotation>
   2676 		<annotation cp="">brataichean tarsainn a chile | comharrachadh | iapanach | seapanach | tarsainn</annotation>
   2677 		<annotation cp="" type="tts">brataichean tarsainn a chile</annotation>
   2678 		<annotation cp="">bratach dhubh | crathadh | snmh</annotation>
   2679 		<annotation cp="" type="tts">bratach dhubh</annotation>
   2680 		<annotation cp="">bratach gheal | crathadh | snmh</annotation>
   2681 		<annotation cp="" type="tts">bratach gheal</annotation>
   2682 		<annotation cp="">bogha-froise | bratach bogha-froise</annotation>
   2683 		<annotation cp="" type="tts">bratach bogha-froise</annotation>
   2684 		<annotation cp="">bratach spinneadair | creach | Jolly Roger | spinn | spinneadair | ulaidh</annotation>
   2685 		<annotation cp="" type="tts">bratach spinneadair</annotation>
   2686 	</annotations>
   2687 </ldml>
   2688