1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> 2 <!DOCTYPE ldml SYSTEM "../../common/dtd/ldml.dtd"> 3 <!-- Copyright 1991-2018 Unicode, Inc. 4 For terms of use, see http://www.unicode.org/copyright.html 5 Unicode and the Unicode Logo are registered trademarks of Unicode, Inc. in the U.S. and other countries. 6 CLDR data files are interpreted according to the LDML specification (http://unicode.org/reports/tr35/) 7 --> 8 <ldml> 9 <identity> 10 <version number="$Revision: 14368 $"/> 11 <language type="gd"/> 12 </identity> 13 <annotations> 14 <annotation cp="">sersa 12 | tna a chraicinn | tna soilleir a chraicinn</annotation> 15 <annotation cp="" type="tts">tna soilleir a chraicinn</annotation> 16 <annotation cp="">sersa 3 | tna a chraicinn | tna meadhanach soilleir a chraicinn</annotation> 17 <annotation cp="" type="tts">tna meadhanach soilleir a chraicinn</annotation> 18 <annotation cp="">sersa 4 | tna a chraicinn | tna meadhanach a chraicinn</annotation> 19 <annotation cp="" type="tts">tna meadhanach a chraicinn</annotation> 20 <annotation cp="">sersa 5 | tna a chraicinn | tna meadhanach doilleir a chraicinn</annotation> 21 <annotation cp="" type="tts">tna meadhanach doilleir a chraicinn</annotation> 22 <annotation cp="">sersa 6 | tna a chraicinn | tna doilleir a chraicinn</annotation> 23 <annotation cp="" type="tts">tna doilleir a chraicinn</annotation> 24 <annotation cp="">aodann | aodann le gire | fiamh-ghire | gire</annotation> 25 <annotation cp="" type="tts">aodann le gire</annotation> 26 <annotation cp="">aodann | aodann le gire mhr | fiamh-ghire | sil</annotation> 27 <annotation cp="" type="tts">aodann le gire mhr</annotation> 28 <annotation cp="">aodann | aodann le deir shona | deur | gire | sona</annotation> 29 <annotation cp="" type="tts">aodann le deir shona</annotation> 30 <annotation cp="">a ruidhleadh air an lr a gireachdainn | aodann | gire | gireachdainn | lr | roladh | ruidhleadh</annotation> 31 <annotation cp="" type="tts">a ruidhleadh air an lr a gireachdainn</annotation> 32 <annotation cp="">aodann | aodann le gire is silean fosgailte | beul | fiamh-ghire | fosgailte</annotation> 33 <annotation cp="" type="tts">aodann le gire is silean fosgailte</annotation> 34 <annotation cp="">aodann | aodann le gire na shilean | beul | fiamh-ghire | fosgailte | sil</annotation> 35 <annotation cp="" type="tts">aodann le gire na shilean</annotation> 36 <annotation cp="">aodann | aodann le gire a cur fallas | fallas | fiamh-ghire | fosgailte | fuar</annotation> 37 <annotation cp="" type="tts">aodann le gire a cur fallas</annotation> 38 <annotation cp="">aodann | aodann le gire, beul fosgailte silean dinte | beul | fiamh-ghire | fosgailte | gire | ssaichte</annotation> 39 <annotation cp="" type="tts">aodann le gire, beul fosgailte silean dinte</annotation> 40 <annotation cp="">aodann | aodann le sil bheag | priobadh | sil bheag</annotation> 41 <annotation cp="" type="tts">aodann le sil bheag</annotation> 42 <annotation cp="">aodann | aodann le gire agus silean toilichte | fiamh-ghire | ruadhadh | sil</annotation> 43 <annotation cp="" type="tts">aodann le gire agus silean toilichte</annotation> 44 <annotation cp="">aodann | aodann ag ithe biadh blasta | biadh | blasta | fiamh-ghire | math</annotation> 45 <annotation cp="" type="tts">aodann ag ithe biadh blasta</annotation> 46 <annotation cp="">aodann | aodann toilichte le speuclairean-grine | fiamh-ghire | gasta | grian | smodaig | soilleir | speuclairean | speuclairean-grine | sil</annotation> 47 <annotation cp="" type="tts">aodann toilichte le speuclairean-grine</annotation> 48 <annotation cp="">aodann | aodann le gire agus silean an cumadh cridhe | fiamh-ghire | gaol | sil</annotation> 49 <annotation cp="" type="tts">aodann le gire agus silean an cumadh cridhe</annotation> 50 <annotation cp="">aodann | aodann a caitheamh pg | pg</annotation> 51 <annotation cp="" type="tts">aodann a caitheamh pg</annotation> 52 <annotation cp="">ann an gaol | aodann le fiamh-ghire is 3 cridheachan | gaol | sil mhr ort | trom-ghrdh</annotation> 53 <annotation cp="" type="tts">aodann le fiamh-ghire is 3 cridheachan</annotation> 54 <annotation cp="">aodann | aodann pige | pg</annotation> 55 <annotation cp="" type="tts">aodann pige</annotation> 56 <annotation cp="">aodann | aodann a pgadh le silean toilichte | fiamh-ghire | pg | sil</annotation> 57 <annotation cp="" type="tts">aodann a pgadh le silean toilichte</annotation> 58 <annotation cp="">aodann | aodann a pgadh le silean dinte | dinte | pg | sil</annotation> 59 <annotation cp="" type="tts">aodann a pgadh le silean dinte</annotation> 60 <annotation cp="">aodann | aodann le fiamh-ghire | fiamh-ghire | oir-loidhne | socair</annotation> 61 <annotation cp="" type="tts">aodann le fiamh-ghire</annotation> 62 <annotation cp="">aodann | aodann le fiamh gire beag | fiamh-ghire</annotation> 63 <annotation cp="" type="tts">aodann le fiamh gire beag</annotation> 64 <annotation cp="">aodann | aodann a pasgadh girdeanan timcheall | girdeanan | pasgadh | timcheall</annotation> 65 <annotation cp="" type="tts">aodann a pasgadh girdeanan timcheall</annotation> 66 <annotation cp="">aodann | aodann toilichte le rionnagan na shilean | fiamh-ghire | rionnag | silean</annotation> 67 <annotation cp="" type="tts">aodann toilichte le rionnagan na shilean</annotation> 68 <annotation cp="">aodann | aodann ri smaoineachadh | smaoineachadh</annotation> 69 <annotation cp="" type="tts">aodann ri smaoineachadh</annotation> 70 <annotation cp="">aodann le mala togta | d-earbsa | teagamh | teagamhaiche</annotation> 71 <annotation cp="" type="tts">aodann le mala togta</annotation> 72 <annotation cp="">aodann | aodann gun fhiamh | bn | gun fhaireachdainn | gun fhiamh</annotation> 73 <annotation cp="" type="tts">aodann gun fhiamh</annotation> 74 <annotation cp="">aodann | aodann gun fhaireachdainn | bn | gun fhaireachdainn | gun fhiamh</annotation> 75 <annotation cp="" type="tts">aodann gun fhaireachdainn</annotation> 76 <annotation cp="">aodann | aodann gun bheul | beul | smhach | tost</annotation> 77 <annotation cp="" type="tts">aodann gun bheul</annotation> 78 <annotation cp="">aodann | aodann a casadh nan silean | casadh | silean</annotation> 79 <annotation cp="" type="tts">aodann a casadh nan silean</annotation> 80 <annotation cp="">aodann | aodann le plonas | plonas</annotation> 81 <annotation cp="" type="tts">aodann le plonas</annotation> 82 <annotation cp="">aodann | rag</annotation> 83 <annotation cp="" type="tts">aodann rag</annotation> 84 <annotation cp="">aodann | aodann a fhuair briseadh-dil ach a fhuair faochadh | briseadh-dil | faochadh</annotation> 85 <annotation cp="" type="tts">aodann a fhuair briseadh-dil ach a fhuair faochadh</annotation> 86 <annotation cp="">aodann | aodann le beul fosgailte | beul | co-fhulangas | fosgailte | truaghas | truas</annotation> 87 <annotation cp="" type="tts">aodann le beul fosgailte</annotation> 88 <annotation cp="">aodann | aodann le bilean seulaichte | beul | bilean | seulaichte</annotation> 89 <annotation cp="" type="tts">aodann le bilean seulaichte</annotation> 90 <annotation cp="">aodann | aodann iongnaidh le silean fosgailte | iongnadh | tost</annotation> 91 <annotation cp="" type="tts">aodann iongnaidh le silean fosgailte</annotation> 92 <annotation cp="">aodann | aodann cadalach | cadal</annotation> 93 <annotation cp="" type="tts">aodann cadalach</annotation> 94 <annotation cp="">aodann | sgth</annotation> 95 <annotation cp="" type="tts">aodann sgth</annotation> 96 <annotation cp="">aodann | aodann na chadal | cadal | zzz</annotation> 97 <annotation cp="" type="tts">aodann na chadal</annotation> 98 <annotation cp="">aodann | aodann a fhuair faochadh | faochadh</annotation> 99 <annotation cp="" type="tts">aodann a fhuair faochadh</annotation> 100 <annotation cp="">aodann | aodann a cur a-mach na teanga | teanga</annotation> 101 <annotation cp="" type="tts">aodann a cur a-mach na teanga</annotation> 102 <annotation cp="">aodann | aodann le theanga ga cur a-mach sil bheag | fealla-dh | priobadh | sil | sil bheag | teanga</annotation> 103 <annotation cp="" type="tts">aodann le theanga ga cur a-mach sil bheag</annotation> 104 <annotation cp="">aodann | aodann le theanga ga cur a-mach silean dinte | blas | sil | teanga | uabhasach</annotation> 105 <annotation cp="" type="tts">aodann le theanga ga cur a-mach silean dinte</annotation> 106 <annotation cp="">aodann | aodann a sileadh sglongaid | sglongaid | sileadh</annotation> 107 <annotation cp="" type="tts">aodann a sileadh sglongaid</annotation> 108 <annotation cp="">aodann | aodann nuair nach eil e ibhinn | m-thoilichte</annotation> 109 <annotation cp="" type="tts">aodann nuair nach eil e ibhinn</annotation> 110 <annotation cp="">aodann | aodann a cur fallas fuar | fallas | fuar</annotation> 111 <annotation cp="" type="tts">aodann a cur fallas fuar</annotation> 112 <annotation cp="">aodann | aodann fo throm-smuain | sprochd | throm-smuain | trom-inntinneach</annotation> 113 <annotation cp="" type="tts">aodann fo throm-smuain</annotation> 114 <annotation cp="">aodann | aodann tro chile | tro chile</annotation> 115 <annotation cp="" type="tts">aodann tro chile</annotation> 116 <annotation cp="">aodann | aodann bun os cionn | bun os cionn</annotation> 117 <annotation cp="" type="tts">aodann bun os cionn</annotation> 118 <annotation cp="">airgead | aodann | aodann le silean is teanga airgid | beul</annotation> 119 <annotation cp="" type="tts">aodann le silean is teanga airgid</annotation> 120 <annotation cp="">annas | aodann | aodann a ghabh mr-iongnadh | gu tur | iongnadh</annotation> 121 <annotation cp="" type="tts">aodann a ghabh mr-iongnadh</annotation> 122 <annotation cp="">aodann | aodann le fiamh drin | drin</annotation> 123 <annotation cp="" type="tts">aodann le fiamh drin</annotation> 124 <annotation cp="">aodann | aodann le fiamh drin beag | drin</annotation> 125 <annotation cp="" type="tts">aodann le fiamh drin beag</annotation> 126 <annotation cp="">aodann | aodann am breislich | breisleach</annotation> 127 <annotation cp="" type="tts">aodann am breislich</annotation> 128 <annotation cp="">aodann | aodann a fhuair briseadh-dil | briseadh-dil</annotation> 129 <annotation cp="" type="tts">aodann a fhuair briseadh-dil</annotation> 130 <annotation cp="">aodann | aodann fo dhragh | dragh</annotation> 131 <annotation cp="" type="tts">aodann fo dhragh</annotation> 132 <annotation cp="">aodann | aodann le toit s a chuinneanan | bhuannaich | buaidh</annotation> 133 <annotation cp="" type="tts">aodann le toit s a chuinneanan</annotation> 134 <annotation cp="">aodann a caoineadh | brnach | caoineadh | deur</annotation> 135 <annotation cp="" type="tts">aodann a caoineadh</annotation> 136 <annotation cp="">aodann a rnaich | brnach | caoineadh | deur | gal | rnaich</annotation> 137 <annotation cp="" type="tts">aodann a rnaich</annotation> 138 <annotation cp="">aodann | aodann le drin is beul fosgailte | beul | drin | fosgailte</annotation> 139 <annotation cp="" type="tts">aodann le drin is beul fosgailte</annotation> 140 <annotation cp="">mhghar | aodann | aodann mhghair</annotation> 141 <annotation cp="" type="tts">aodann mhghair</annotation> 142 <annotation cp="">an t-eagal air | aodann | aodann fo eagal | eagal | eagalach</annotation> 143 <annotation cp="" type="tts">aodann fo eagal</annotation> 144 <annotation cp="">aodann | aodann air chlaoidh | claoidh | sgth</annotation> 145 <annotation cp="" type="tts">aodann air chlaoidh</annotation> 146 <annotation cp="">annas | ceann a spreadhadh</annotation> 147 <annotation cp="" type="tts">ceann a spreadhadh</annotation> 148 <annotation cp="">aodann | aodann le drin air | drin</annotation> 149 <annotation cp="" type="tts">aodann le drin air</annotation> 150 <annotation cp="">aodann | aodann le beul fosgailte a cur fallas | beul | cabhag | fallas | fosgailte | fuar | gorm</annotation> 151 <annotation cp="" type="tts">aodann le beul fosgailte a cur fallas</annotation> 152 <annotation cp="">an t-eagal air | aodann | aodann a leigeil sgreuch eagail | eagal | eagalach | munch | sgread | sgreuch</annotation> 153 <annotation cp="" type="tts">aodann a leigeil sgreuch eagail</annotation> 154 <annotation cp="">a cur fallas | aodann dearg | aodann teth | fallas | fiabhras | teas | teth</annotation> 155 <annotation cp="" type="tts">aodann teth</annotation> 156 <annotation cp="">aodann fuar | aodann ghorm | deigh | eigheanach | eighreachadh | eighrich | fuar | reite</annotation> 157 <annotation cp="" type="tts">aodann fuar</annotation> 158 <annotation cp="">aodann | aodann air ruadhadh | ruadhadh</annotation> 159 <annotation cp="" type="tts">aodann air ruadhadh</annotation> 160 <annotation cp="">aodann s a rian | beag | mr | sil</annotation> 161 <annotation cp="" type="tts">aodann s a rian</annotation> 162 <annotation cp="">aodann | aodann na thuaineal | tuaineal</annotation> 163 <annotation cp="" type="tts">aodann na thuaineal</annotation> 164 <annotation cp="">aodann | busach | dearg | fearg | feargach</annotation> 165 <annotation cp="" type="tts">aodann busach</annotation> 166 <annotation cp="">aodann | feargach</annotation> 167 <annotation cp="" type="tts">aodann feargach</annotation> 168 <annotation cp="">aodann le samhlaidhean air a beul | mionnachadh</annotation> 169 <annotation cp="" type="tts">aodann le samhlaidhean air a beul</annotation> 170 <annotation cp="">aodann | aodann le masg dotair air | bochd | dotair | fuar | leigheas | lighiche | masg | tinn</annotation> 171 <annotation cp="" type="tts">aodann le masg dotair air</annotation> 172 <annotation cp="">aodann | bochd | teas-mheidh | tinn</annotation> 173 <annotation cp="" type="tts">aodann</annotation> 174 <annotation cp="">aodann | aodann le clobhd air a cheann | clobhd | leinte | lenta</annotation> 175 <annotation cp="" type="tts">aodann le clobhd air a cheann</annotation> 176 <annotation cp="">aodann | aodann sgreamha | cur a-mach | sgreamh</annotation> 177 <annotation cp="" type="tts">aodann sgreamha</annotation> 178 <annotation cp="">aodann a cur a-mach | bochd | cuir a-mach | cur a-mach | tinn</annotation> 179 <annotation cp="" type="tts">aodann a cur a-mach</annotation> 180 <annotation cp="">aodann | aodann ri sreothairt | dia leat | sreothairt</annotation> 181 <annotation cp="" type="tts">aodann ri sreothairt</annotation> 182 <annotation cp="">aingeal | aodann | aodann le gire agus riomball | fantastach | faoinsgeul | fiamh-ghire | neoichiontach | riomball</annotation> 183 <annotation cp="" type="tts">aodann le gire agus riomball</annotation> 184 <annotation cp="">ad | aodann | aodann le ad cowboy | cowboy | cowgirl</annotation> 185 <annotation cp="" type="tts">aodann le ad cowboy</annotation> 186 <annotation cp="">ad | aodann aig prtaidh | cilidh | comharrachadh | ddag | prtaidh</annotation> 187 <annotation cp="" type="tts">aodann aig prtaidh</annotation> 188 <annotation cp="">aodann misgeach | daorach | froighleach | misg | smoid | smoideag | smid | smideag | stealladh | tuaineal</annotation> 189 <annotation cp="" type="tts">aodann misgeach</annotation> 190 <annotation cp="">aodann tagrach | faoighe | gros | grosadh | gur | guradh</annotation> 191 <annotation cp="" type="tts">aodann tagrach</annotation> 192 <annotation cp="">aodann | aodann nam breug | breug | pinocchio</annotation> 193 <annotation cp="" type="tts">aodann nam breug</annotation> 194 <annotation cp="">aodann Ist! | ist | smhach | tost</annotation> 195 <annotation cp="" type="tts">aodann Ist!</annotation> 196 <annotation cp="">aodann le lmh air a beul | oich</annotation> 197 <annotation cp="" type="tts">aodann le lmh air a beul</annotation> 198 <annotation cp="">aodann le leth-speuclair | seann-fhasanta</annotation> 199 <annotation cp="" type="tts">aodann le leth-speuclair</annotation> 200 <annotation cp="">aodann | gog</annotation> 201 <annotation cp="" type="tts">aodann gog</annotation> 202 <annotation cp="">adharcan | aodann | aodann le gire agus adharcan | fantastach | faoinsgeul | fiamh-ghire</annotation> 203 <annotation cp="" type="tts">aodann le gire agus adharcan</annotation> 204 <annotation cp="">aodann | aodann feargach le adharcan | deamhan | diabhal | fantastach | faoinsgeul</annotation> 205 <annotation cp="" type="tts">aodann feargach le adharcan</annotation> 206 <annotation cp="">aodann | aodann tuaisteir | tuaistear</annotation> 207 <annotation cp="" type="tts">aodann tuaisteir</annotation> 208 <annotation cp="">aodann | creutair | diabhal Seapanach | fantastach | faoinsgeul | uilebheist</annotation> 209 <annotation cp="" type="tts">diabhal Seapanach</annotation> 210 <annotation cp="">aodann | bcan Seapanach | creutair | fantastach | faoinsgeul | uilebheist</annotation> 211 <annotation cp="" type="tts">bcan Seapanach</annotation> 212 <annotation cp="">aodann | bs | claigeann | faoinsgeul | uilebheist</annotation> 213 <annotation cp="" type="tts">claigeann</annotation> 214 <annotation cp="">aodann | bs | claigeann | claigeann le cnmhan | cnmhan | uilebheist</annotation> 215 <annotation cp="" type="tts">claigeann le cnmhan</annotation> 216 <annotation cp="">aodann | creutair | fantastach | faoinsgeul | taibhse | uilebheist</annotation> 217 <annotation cp="" type="tts">taibhse</annotation> 218 <annotation cp="">aodann | creutair | creutair-fnais | fantastach | faoinsgeul | neo-thalmhaidh | ufo | uilebheist</annotation> 219 <annotation cp="" type="tts">creutair neo-thalmhaidh</annotation> 220 <annotation cp="">aodann | creutair | creutair-fnais | fantastach | faoinsgeul | neo-thalmhaidh | ufo | uilebheist</annotation> 221 <annotation cp="" type="tts">uilebheist neo-thalmhaidh</annotation> 222 <annotation cp="">aodann | robotair | uilebheist</annotation> 223 <annotation cp="" type="tts">aodann robotair</annotation> 224 <annotation cp="">aodann | bab | cac | crn cac | dealbh-ibhinn | sgigean | uilebheist</annotation> 225 <annotation cp="" type="tts">crn cac</annotation> 226 <annotation cp="">aodann | aodann cait le gire | beul | cat | fiamh-ghire | fosgailte</annotation> 227 <annotation cp="" type="tts">aodann cait le gire</annotation> 228 <annotation cp="">aodann | aodann cait le gire agus silean toilichte | cat | fiamh-ghire | gire | sil</annotation> 229 <annotation cp="" type="tts">aodann cait le gire agus silean toilichte</annotation> 230 <annotation cp="">aodann | aodann cait le deir shona | cat | deur | sona</annotation> 231 <annotation cp="" type="tts">aodann cait le deir shona</annotation> 232 <annotation cp="">aodann | aodann cait le gire agus silean an cumadh cridhe | cat | fiamh-ghire | gaol | gaolcat | sil</annotation> 233 <annotation cp="" type="tts">aodann cait le gire agus silean an cumadh cridhe</annotation> 234 <annotation cp="">aodann | aodann cait le gire cham | cam | cat | fiamh-ghire | oranta</annotation> 235 <annotation cp="" type="tts">aodann cait le gire cham</annotation> 236 <annotation cp="">aodann | aodann cait a pgadh | cat | pg | sil</annotation> 237 <annotation cp="" type="tts">aodann cait a pgadh</annotation> 238 <annotation cp="">aodann | aodann cait air chlaoidh | cat | claoidh | iongnadh | | pg</annotation> 239 <annotation cp="" type="tts">aodann cait air chlaoidh</annotation> 240 <annotation cp="">aodann cait a caoineadh | brnach | caoineadh | cat | deur</annotation> 241 <annotation cp="" type="tts">aodann cait a caoineadh</annotation> 242 <annotation cp="">aodann | aodann cait busach | busach | cat</annotation> 243 <annotation cp="" type="tts">aodann cait busach</annotation> 244 <annotation cp="">icheadh | aodann | diltadh | faic | faicinn | gluasad | muncaidh | muncaidh nach fhaic olc | olc | toirmisgte</annotation> 245 <annotation cp="" type="tts">muncaidh nach fhaic olc</annotation> 246 <annotation cp="">icheadh | aodann | cluinn | cluinntinn | diltadh | gluasad | muncaidh | muncaidh nach cluinn olc | olc | toirmisgte</annotation> 247 <annotation cp="" type="tts">muncaidh nach cluinn olc</annotation> 248 <annotation cp="">icheadh | aodann | bruidhinn | can | diltadh | gluasad | muncaidh | muncaidh nach can olc | olc | toirmisgte</annotation> 249 <annotation cp="" type="tts">muncaidh nach can olc</annotation> 250 <annotation cp="">leanabh | naoidhean | g</annotation> 251 <annotation cp="" type="tts">naoidhean</annotation> 252 <annotation cp="">duine-cloinne | gun ghn | g</annotation> 253 <annotation cp="" type="tts">duine-cloinne</annotation> 254 <annotation cp="">balach | gille | g</annotation> 255 <annotation cp="" type="tts">gille</annotation> 256 <annotation cp="">caileag | grian-chriosach | maighdeann | g</annotation> 257 <annotation cp="" type="tts">caileag</annotation> 258 <annotation cp="">gun ghn | inbheach</annotation> 259 <annotation cp="" type="tts">inbheach</annotation> 260 <annotation cp="">bn | falt | neach le falt bn</annotation> 261 <annotation cp="" type="tts">neach le falt bn</annotation> 262 <annotation cp="">duine | fear | fireannach</annotation> 263 <annotation cp="" type="tts">duine</annotation> 264 <annotation cp="">bn | duine | duine le falt bn | falt | fear | fireannach</annotation> 265 <annotation cp="" type="tts">duine le falt bn</annotation> 266 <annotation cp="">feusag | neach le feusag</annotation> 267 <annotation cp="" type="tts">neach le feusag</annotation> 268 <annotation cp="">boireannach | t</annotation> 269 <annotation cp="" type="tts">boireannach</annotation> 270 <annotation cp="">bn | boireannach | boireannach le falt bn | falt | t</annotation> 271 <annotation cp="" type="tts">boireannach le falt bn</annotation> 272 <annotation cp="">gun ghn | sean | seann | seann-inbheach</annotation> 273 <annotation cp="" type="tts">seann-inbheach</annotation> 274 <annotation cp="">bodach | duine | fear | fireannach | sean</annotation> 275 <annotation cp="" type="tts">bodach</annotation> 276 <annotation cp="">boireannach | cailleach | sean | t</annotation> 277 <annotation cp="" type="tts">cailleach</annotation> 278 <annotation cp="">cram-slinte | dotair | duine | fear | fireannach | leasaiche | lighiche | neach-altraim | nurs | obraiche-slinte fireann</annotation> 279 <annotation cp="" type="tts">obraiche-slinte fireann</annotation> 280 <annotation cp="">banaltram | boireannach | cram-slinte | dotair | leasaiche | lighiche | nurs | obraiche-slinte boireann | t</annotation> 281 <annotation cp="" type="tts">obraiche-slinte boireann</annotation> 282 <annotation cp="">ceumnaiche | duine | fear | fireannach | oileanach | oileanach fireann</annotation> 283 <annotation cp="" type="tts">oileanach fireann</annotation> 284 <annotation cp="">ban-oileanach | boireannach | ceumnaiche | oileanach | t</annotation> 285 <annotation cp="" type="tts">ban-oileanach</annotation> 286 <annotation cp="">rd-ollamh | duine | fear | fireannach | oide | oide fireann | ollamh | tidsear</annotation> 287 <annotation cp="" type="tts">oide fireann</annotation> 288 <annotation cp="">rd-ollamh | ban-oide | boireannach | oide | ollamh | t | tidsear</annotation> 289 <annotation cp="" type="tts">ban-oide</annotation> 290 <annotation cp="">britheamh | britheamh fireann | duine | fear | fireannach | meidh</annotation> 291 <annotation cp="" type="tts">britheamh fireann</annotation> 292 <annotation cp="">boireannach | britheamh | britheamh boireann | meidh | t</annotation> 293 <annotation cp="" type="tts">britheamh boireann</annotation> 294 <annotation cp="">croitear | duine | fear | fireannach | girnealair | rainsear | tuathanaiche | tuathanaiche fireann</annotation> 295 <annotation cp="" type="tts">tuathanaiche fireann</annotation> 296 <annotation cp="">boireannach | croitear | girnealair | rainsear | t | tuathanaiche | tuathanaiche boireann</annotation> 297 <annotation cp="" type="tts">tuathanaiche boireann</annotation> 298 <annotation cp="">ccaire | ccaire fireann | duine | fear | fireannach</annotation> 299 <annotation cp="" type="tts">ccaire fireann</annotation> 300 <annotation cp="">ban-chcaire | boireannach | ccaire | t</annotation> 301 <annotation cp="" type="tts">ban-chcaire</annotation> 302 <annotation cp="">dealanair | duine | fear | fireannach | meacanaig | meacanaig fireann | neach-ciird | plumair</annotation> 303 <annotation cp="" type="tts">meacanaig fireann</annotation> 304 <annotation cp="">boireannach | dealanair | meacanaig | meacanaig boireann | neach-ciird | plumair | t</annotation> 305 <annotation cp="" type="tts">meacanaig boireann</annotation> 306 <annotation cp="">duine | factaraidh | fear | fireannach | gnomhachas | neach-obrach | obraiche | obraiche-factaraidh fireann | tionaladh</annotation> 307 <annotation cp="" type="tts">obraiche-factaraidh fireann</annotation> 308 <annotation cp="">boireannach | factaraidh | gnomhachas | neach-obrach | obraiche | obraiche-factaraidh boireann | t | tionaladh</annotation> 309 <annotation cp="" type="tts">obraiche-factaraidh boireann</annotation> 310 <annotation cp="">ailtire | duine | fear | fireannach | gnomhachas manaidsear | gnothachas | obraiche-oifis fireann | oifis</annotation> 311 <annotation cp="" type="tts">obraiche-oifis fireann</annotation> 312 <annotation cp="">ailtire | boireannach | gnomhachas manaidsear | gnothachas | obraiche-oifis boireann | oifis | t</annotation> 313 <annotation cp="" type="tts">obraiche-oifis boireann</annotation> 314 <annotation cp="">bith-elaiche | ceimigear | duine | einnseanair | fear | fiosaigiche | fireannach | innleadair | matamataigear | neach-saidheans | neach-saidheans fireann</annotation> 315 <annotation cp="" type="tts">neach-saidheans fireann</annotation> 316 <annotation cp="">bith-elaiche | boireannach | ceimigear | einnseanair | fiosaigiche | innleadair | matamataigear | neach-saidheans | neach-saidheans boireann | t</annotation> 317 <annotation cp="" type="tts">neach-saidheans boireann</annotation> 318 <annotation cp="">bathar-bog | cdair | duine | fear | fireannach | innleachdair | leasaichear | prgramair | teicneolaiche | teicneolaiche fireann</annotation> 319 <annotation cp="" type="tts">teicneolaiche fireann</annotation> 320 <annotation cp="">bathar-bog | boireannach | cdair | innleachdair | leasaichear | prgramair | t | teicneolaiche | teicneolaiche boireann</annotation> 321 <annotation cp="" type="tts">teicneolaiche boireann</annotation> 322 <annotation cp="">actair | cleasaiche | duine | fear | fireannach | rionnag | rc | seinneadair | seinneadair fireann</annotation> 323 <annotation cp="" type="tts">seinneadair fireann</annotation> 324 <annotation cp="">actair | ban-seinneadair | boireannach | cleasaiche | rionnag | rc | seinneadair | t</annotation> 325 <annotation cp="" type="tts">ban-seinneadair</annotation> 326 <annotation cp="">duine | ealan | fear | fear-ealain | fireannach | neach-ealain | pailead</annotation> 327 <annotation cp="" type="tts">fear-ealain</annotation> 328 <annotation cp="">boireannach | ealan | neach-ealain | neach-ealain boireann | pailead | t</annotation> 329 <annotation cp="" type="tts">neach-ealain boireann</annotation> 330 <annotation cp="">duine | fear | fireannach | itealan | paidhleat | paidhleat fireann | plana</annotation> 331 <annotation cp="" type="tts">paidhleat fireann</annotation> 332 <annotation cp="">boireannach | itealan | paidhleat | paidhleat boireann | plana | t</annotation> 333 <annotation cp="" type="tts">paidhleat boireann</annotation> 334 <annotation cp="">duine | fear | fireannach | rocaid | speuradair | speuradair fireann</annotation> 335 <annotation cp="" type="tts">speuradair fireann</annotation> 336 <annotation cp="">ban-speuradair | boireannach | rocaid | speuradair | t</annotation> 337 <annotation cp="" type="tts">ban-speuradair</annotation> 338 <annotation cp="">carbad-smlaidh | duine | fear | fear-smlaidh | fireannach | neach-smlaidh | smladh</annotation> 339 <annotation cp="" type="tts">fear-smlaidh</annotation> 340 <annotation cp="">boireannach | carbad-smlaidh | neach-smlaidh | neach-smlaidh boireann | smladh | t</annotation> 341 <annotation cp="" type="tts">neach-smlaidh boireann</annotation> 342 <annotation cp="">oifigear | oifigear poileis | poileas | poileasman</annotation> 343 <annotation cp="" type="tts">oifigear poileis</annotation> 344 <annotation cp="">duine | fear | fireannach | oifigear | oifigear poileis fireann | poileas | poileasman</annotation> 345 <annotation cp="" type="tts">oifigear poileis fireann</annotation> 346 <annotation cp="">boireannach | oifigear | oifigear poileis boireann | poileas | poileasman | t</annotation> 347 <annotation cp="" type="tts">oifigear poileis boireann</annotation> 348 <annotation cp="">brathadair | lorg-phoileas | lorgaire</annotation> 349 <annotation cp="" type="tts">lorgaire</annotation> 350 <annotation cp="">brathadair | duine | fear | fireannach | lorg-phoileas | lorgaire | lorgaire fireann</annotation> 351 <annotation cp="" type="tts">lorgaire fireann</annotation> 352 <annotation cp="">ban-lorgaire | boireannach | brathadair | lorg-phoileas | lorgaire | t</annotation> 353 <annotation cp="" type="tts">ban-lorgaire</annotation> 354 <annotation cp="">gerd</annotation> 355 <annotation cp="" type="tts">gerd</annotation> 356 <annotation cp="">duine | fear | fireannach | gerd | gerd fireann</annotation> 357 <annotation cp="" type="tts">gerd fireann</annotation> 358 <annotation cp="">bana-gherd | boireannach | gerd | t</annotation> 359 <annotation cp="" type="tts">bana-gherd</annotation> 360 <annotation cp="">ad | neach-togail | obair togail | obraiche</annotation> 361 <annotation cp="" type="tts">neach-togail</annotation> 362 <annotation cp="">ad | duine | fear | fear-togail | fireannach | neach-togail | obair togail | obraiche</annotation> 363 <annotation cp="" type="tts">fear-togail</annotation> 364 <annotation cp="">ad | boireannach | neach-togail | neach-togail boireann | obair togail | obraiche | t</annotation> 365 <annotation cp="" type="tts">neach-togail boireann</annotation> 366 <annotation cp="">prionnsa</annotation> 367 <annotation cp="" type="tts">prionnsa</annotation> 368 <annotation cp="">bana-phrionnsa | fantastach | faoinsgeul</annotation> 369 <annotation cp="" type="tts">bana-phrionnsa</annotation> 370 <annotation cp="">neach le turban air | turban</annotation> 371 <annotation cp="" type="tts">neach le turban air</annotation> 372 <annotation cp="">duine | duine le turban air | fear | fireannach | turban</annotation> 373 <annotation cp="" type="tts">duine le turban air</annotation> 374 <annotation cp="">boireannach | boireannach le turban oirre | t | turban</annotation> 375 <annotation cp="" type="tts">boireannach le turban oirre</annotation> 376 <annotation cp="">currac sneach | duine | duine le currac Sneach | fear | fireannach | gua pi mao</annotation> 377 <annotation cp="" type="tts">duine le currac Sneach</annotation> 378 <annotation cp="">boireannach | boireannach le brid oirre | brid | hijab | mantilla | t | tichel</annotation> 379 <annotation cp="" type="tts">boireannach le brid oirre</annotation> 380 <annotation cp="">duine | duine ann an tuxedo | fear-bainnse | fireannach | tuxedo</annotation> 381 <annotation cp="" type="tts">duine ann an tuxedo</annotation> 382 <annotation cp="">banais | bean na bainnse | bean na bainnse le brat-gnise | boireannach | brat-gnise | t</annotation> 383 <annotation cp="" type="tts">bean na bainnse le brat-gnise</annotation> 384 <annotation cp="">boireannach | leatromach | t</annotation> 385 <annotation cp="" type="tts">boireannach leatromach</annotation> 386 <annotation cp="">altram | altramadh | banaltradh | banaltram | coch | muime | naoidhean | toirt coch</annotation> 387 <annotation cp="" type="tts">toirt coch</annotation> 388 <annotation cp="">aingeal | aingeal g | aodann | fantastach | faoinsgeul | leanabh | naoidhean</annotation> 389 <annotation cp="" type="tts">aingeal g</annotation> 390 <annotation cp="">athair | bodach na nollaig | bodach na Nollaig | comharrachadh | Nollaig</annotation> 391 <annotation cp="" type="tts">bodach na Nollaig</annotation> 392 <annotation cp="">bean | bean Bodach na Nollaig | bodach na nollaig | comharrachadh | mthair | nollaig</annotation> 393 <annotation cp="" type="tts">bean Bodach na Nollaig</annotation> 394 <annotation cp="">cumhachd | gaisgeach | math | oil-chumhachd | sr-ghaisgeach | super</annotation> 395 <annotation cp="" type="tts">sr-ghaisgeach</annotation> 396 <annotation cp="">boireannach | cumhachd | gaisgeach | math | oil-chumhachd | sr-ghaisgeach | sr-ghaisgeach boireann | super</annotation> 397 <annotation cp="" type="tts">sr-ghaisgeach boireann</annotation> 398 <annotation cp="">cumhachd | fireannach | gaisgeach | math | oil-chumhachd | sr-ghaisgeach | sr-ghaisgeach fireann | super</annotation> 399 <annotation cp="" type="tts">sr-ghaisgeach fireann</annotation> 400 <annotation cp="">cumhachd | eucoireach | oil-chumhachd | olc | sr-shlaightear | slaightear | super</annotation> 401 <annotation cp="" type="tts">sr-shlaightear</annotation> 402 <annotation cp="">boireannach | cumhachd | eucoireach | oil-chumhachd | olc | sr-shlaightear boireann | slaightear | super</annotation> 403 <annotation cp="" type="tts">sr-shlaightear boireann</annotation> 404 <annotation cp="">cumhachd | eucoireach | fireannach | oil-chumhachd | olc | sr-shlaightear fireann | slaightear | super</annotation> 405 <annotation cp="" type="tts">sr-shlaightear fireann</annotation> 406 <annotation cp="">ban-draoidh | bana-bhuidseach | buidseach | draoidh</annotation> 407 <annotation cp="" type="tts">draoidh</annotation> 408 <annotation cp="">ban-draoidh | bana-bhuidseach</annotation> 409 <annotation cp="" type="tts">ban-draoidh</annotation> 410 <annotation cp="">buidseach | draoidh | draoidh fireann</annotation> 411 <annotation cp="" type="tts">draoidh fireann</annotation> 412 <annotation cp="">oberon | puck | sth | sthiche | titania</annotation> 413 <annotation cp="" type="tts">sthiche</annotation> 414 <annotation cp="">bean-shthe | sth | titania</annotation> 415 <annotation cp="" type="tts">bean-shthe</annotation> 416 <annotation cp="">oberon | puck | sth | stheach</annotation> 417 <annotation cp="" type="tts">stheach</annotation> 418 <annotation cp="">bhampair | closach | dracula</annotation> 419 <annotation cp="" type="tts">bhampair</annotation> 420 <annotation cp="">bhampair boireann | closach</annotation> 421 <annotation cp="" type="tts">bhampair boireann</annotation> 422 <annotation cp="">bhampair fireann | closach | dracula</annotation> 423 <annotation cp="" type="tts">bhampair fireann</annotation> 424 <annotation cp="">duine-mara | maighdeann-chuain | maighdeann-mhara | neach-mara | igh-mhara | sluagh-mara</annotation> 425 <annotation cp="" type="tts">neach-mara</annotation> 426 <annotation cp="">maighdeann-chuain | maighdeann-mhara | igh-mhara | sluagh-mara</annotation> 427 <annotation cp="" type="tts">maighdeann-mhara</annotation> 428 <annotation cp="">duine-mara | Lr | sluagh-mara | Triton</annotation> 429 <annotation cp="" type="tts">duine-mara</annotation> 430 <annotation cp="">ailbhear | draoidheach</annotation> 431 <annotation cp="" type="tts">ailbhear</annotation> 432 <annotation cp="">bean-ailbhear | draoidheach</annotation> 433 <annotation cp="" type="tts">bean-ailbhear</annotation> 434 <annotation cp="">ailbhear fireann | draoidheach</annotation> 435 <annotation cp="" type="tts">ailbhear fireann</annotation> 436 <annotation cp="">djinn | genie | taibhse | taibhse Arabach</annotation> 437 <annotation cp="" type="tts">taibhse Arabach</annotation> 438 <annotation cp="">djinn | genie | taibhse | taibhse bhoireann</annotation> 439 <annotation cp="" type="tts">taibhse bhoireann</annotation> 440 <annotation cp="">djinn | genie | taibhse | taibhse fhireann</annotation> 441 <annotation cp="" type="tts">taibhse fhireann</annotation> 442 <annotation cp="">closach | coiseachd | marbh | zombie</annotation> 443 <annotation cp="" type="tts">zombie</annotation> 444 <annotation cp="">closach | coiseachd | marbh | zombie boireann</annotation> 445 <annotation cp="" type="tts">zombie boireann</annotation> 446 <annotation cp="">closach | coiseachd | marbh | zombie fireann</annotation> 447 <annotation cp="" type="tts">zombie fireann</annotation> 448 <annotation cp="">drin | gluasad | neach le drin</annotation> 449 <annotation cp="" type="tts">neach le drin</annotation> 450 <annotation cp="">drin | duine | duine le drin | fear | fireannach | gluasad</annotation> 451 <annotation cp="" type="tts">duine le drin</annotation> 452 <annotation cp="">boireannach | boireannach le drin | drin | gluasad | t</annotation> 453 <annotation cp="" type="tts">boireannach le drin</annotation> 454 <annotation cp="">bus | busach | gluasad | neach le bus air</annotation> 455 <annotation cp="" type="tts">neach le bus air</annotation> 456 <annotation cp="">bus | busach | duine | duine le bus air | fear | fireannach | gluasad</annotation> 457 <annotation cp="" type="tts">duine le bus air</annotation> 458 <annotation cp="">boireannach | boireannach le bus oirre | bus | busach | gluasad | t</annotation> 459 <annotation cp="" type="tts">boireannach le bus oirre</annotation> 460 <annotation cp="">icheadh | diltadh | gluasad | lmh | neach a diltadh rud | toirmisgte</annotation> 461 <annotation cp="" type="tts">neach a diltadh rud</annotation> 462 <annotation cp="">icheadh | duine | duine a diltadh rud | fear | fireannach | gluasad | lmh | toirmisgte</annotation> 463 <annotation cp="" type="tts">duine a diltadh rud</annotation> 464 <annotation cp="">icheadh | boireannach | boireannach a diltadh rud | gluasad | lmh | t | toirmisgte</annotation> 465 <annotation cp="" type="tts">boireannach a diltadh rud</annotation> 466 <annotation cp="">aontachadh | gluasad | lmh | neach ag aontachadh ri rud</annotation> 467 <annotation cp="" type="tts">neach ag aontachadh ri rud</annotation> 468 <annotation cp="">aontachadh | duine | duine ag aontachadh ri rud | fear | fireannach | gluasad | lmh</annotation> 469 <annotation cp="" type="tts">duine ag aontachadh ri rud</annotation> 470 <annotation cp="">aontachadh | boireannach | boireannach ag aontachadh ri rud | gluasad | lmh | t</annotation> 471 <annotation cp="" type="tts">boireannach ag aontachadh ri rud</annotation> 472 <annotation cp="">bas | cobhair | fiosrachadh | lmh | neach le lmh snte a-mach, bas air uachdar | snte | taic | uachdar</annotation> 473 <annotation cp="" type="tts">neach le lmh snte a-mach, bas air uachdar</annotation> 474 <annotation cp="">bas | cobhair | duine | duine le lmh snte a-mach, bas air uachdar | fear | fiosrachadh | fireannach | lmh | snte | taic | uachdar</annotation> 475 <annotation cp="" type="tts">duine le lmh snte a-mach, bas air uachdar</annotation> 476 <annotation cp="">bas | boireannach | boireannach le lmh snte a-mach, bas air uachdar | cobhair | fiosrachadh | lmh | snte | taic | t | uachdar</annotation> 477 <annotation cp="" type="tts">boireannach le lmh snte a-mach, bas air uachdar</annotation> 478 <annotation cp="">gluasad | lmh | neach a togail a lmh | tog | togail | toiliche</annotation> 479 <annotation cp="" type="tts">neach a togail a lmh</annotation> 480 <annotation cp="">duine | duine a togail a lmh | fear | fireannach | gluasad | lmh | tog | togail | toiliche</annotation> 481 <annotation cp="" type="tts">duine a togail a lmh</annotation> 482 <annotation cp="">boireannach | boireannach a togail a lmh | gluasad | lmh | t | tog | togail | toiliche</annotation> 483 <annotation cp="" type="tts">boireannach a togail a lmh</annotation> 484 <annotation cp="">cromadh | duilich | gluasad | leisgeul | neach a cromadh</annotation> 485 <annotation cp="" type="tts">neach a cromadh</annotation> 486 <annotation cp="">cromadh | duilich | duine | duine a cromadh | fbhar | fear | fireannach | gluasad | leisgeul</annotation> 487 <annotation cp="" type="tts">duine a cromadh</annotation> 488 <annotation cp="">boireannach | boireannach a cromadh | cromadh | duilich | fbhar | gluasad | leisgeul | t</annotation> 489 <annotation cp="" type="tts">boireannach a cromadh</annotation> 490 <annotation cp="">aodann | d-chreideamh | farranachadh | lmh | neach le aodann na lmhan</annotation> 491 <annotation cp="" type="tts">neach le aodann na lmhan</annotation> 492 <annotation cp="">aodann | d-chreideamh | duine | duine le aodann na lmhan | farranachadh | fear | fireannach | lmh</annotation> 493 <annotation cp="" type="tts">duine le aodann na lmhan</annotation> 494 <annotation cp="">aodann | boireannach | boireannach le aodann na lmhan | d-chreideamh | farranachadh | lmh | t</annotation> 495 <annotation cp="" type="tts">boireannach le aodann na lmhan</annotation> 496 <annotation cp="">aineolas | coma | druiteadh | neach a druiteadh | teagamh</annotation> 497 <annotation cp="" type="tts">neach a druiteadh</annotation> 498 <annotation cp="">aineolas | coma | druiteadh | duine | duine a druiteadh | fear | fireannach | teagamh</annotation> 499 <annotation cp="" type="tts">duine a druiteadh</annotation> 500 <annotation cp="">aineolas | boireannach | boireannach a druiteadh | coma | druiteadh | t | teagamh</annotation> 501 <annotation cp="" type="tts">boireannach a druiteadh</annotation> 502 <annotation cp="">aodann | massage | neach a faighinn massage | salon</annotation> 503 <annotation cp="" type="tts">neach a faighinn massage</annotation> 504 <annotation cp="">aodann | duine | duine a faighinn massage | fear | fireannach | massage</annotation> 505 <annotation cp="" type="tts">duine a faighinn massage</annotation> 506 <annotation cp="">aodann | boireannach | boireannach a faighinn massage | massage | t</annotation> 507 <annotation cp="" type="tts">boireannach a faighinn massage</annotation> 508 <annotation cp="">bearradair | bidhchead | borbair | cliop | gruagaire | neach a faighinn cliop</annotation> 509 <annotation cp="" type="tts">neach a faighinn cliop</annotation> 510 <annotation cp="">cliop | duine | duine a faighinn cliop | fear | fireannach</annotation> 511 <annotation cp="" type="tts">duine a faighinn cliop</annotation> 512 <annotation cp="">boireannach | boireannach a faighinn cliop | cliop | t</annotation> 513 <annotation cp="" type="tts">boireannach a faighinn cliop</annotation> 514 <annotation cp="">coiseachd | coisich | neach a coiseachd</annotation> 515 <annotation cp="" type="tts">neach a coiseachd</annotation> 516 <annotation cp="">coiseachd | coisich | duine | duine a coiseachd | fear | fireannach</annotation> 517 <annotation cp="" type="tts">duine a coiseachd</annotation> 518 <annotation cp="">boireannach | boireannach a coiseachd | coiseachd | coisich | t</annotation> 519 <annotation cp="" type="tts">boireannach a coiseachd</annotation> 520 <annotation cp="">marathon | neach a ruith | ruith</annotation> 521 <annotation cp="" type="tts">neach a ruith</annotation> 522 <annotation cp="">duine | duine a ruith | fear | fireannach | marathon | ris | ruith</annotation> 523 <annotation cp="" type="tts">duine a ruith</annotation> 524 <annotation cp="">boireannach | boireannach a ruith | marathon | ris | ruith | t</annotation> 525 <annotation cp="" type="tts">boireannach a ruith</annotation> 526 <annotation cp="">boireannach | boireannach a dannsadh | dannsa | dannsadh | t</annotation> 527 <annotation cp="" type="tts">boireannach a dannsadh</annotation> 528 <annotation cp="">dannsa | dannsadh | duine | duine a dannsadh | fear | fireannach</annotation> 529 <annotation cp="" type="tts">duine a dannsadh</annotation> 530 <annotation cp="">cluas rabaid | dannsair | daoine le cluasan rabaid | prtaidh</annotation> 531 <annotation cp="" type="tts">daoine le cluasan rabaid</annotation> 532 <annotation cp="">cluas rabaid | dannsair | duine | fear | fireannach | fireannaich le cluasan rabaid | prtaidh</annotation> 533 <annotation cp="" type="tts">fireannaich le cluasan rabaid</annotation> 534 <annotation cp="">boireannach | boireannaich le cluasan rabaid | cluas rabaid | dannsair | prtaidh | t</annotation> 535 <annotation cp="" type="tts">boireannaich le cluasan rabaid</annotation> 536 <annotation cp="">ce | neach ann an sauna | sauna</annotation> 537 <annotation cp="" type="tts">neach ann an sauna</annotation> 538 <annotation cp="">boireannach ann an sauna | ce | sauna</annotation> 539 <annotation cp="" type="tts">boireannach ann an sauna</annotation> 540 <annotation cp="">ce | duine ann an sauna | sauna</annotation> 541 <annotation cp="" type="tts">duine ann an sauna</annotation> 542 <annotation cp="">neach a sreap | sreapadair | sreapaiche</annotation> 543 <annotation cp="" type="tts">neach a sreap</annotation> 544 <annotation cp="">boireannach a sreap | sreapadair | sreapaiche</annotation> 545 <annotation cp="" type="tts">boireannach a sreap</annotation> 546 <annotation cp="">duine a sreap | sreapadair | sreapaiche</annotation> 547 <annotation cp="" type="tts">duine a sreap</annotation> 548 <annotation cp="">merachadh | neach na shuidhe ltais | yoga</annotation> 549 <annotation cp="" type="tts">neach na shuidhe ltais</annotation> 550 <annotation cp="">boireannach na shuidhe ltais | merachadh | yoga</annotation> 551 <annotation cp="" type="tts">boireannach na shuidhe ltais</annotation> 552 <annotation cp="">duine na shuidhe ltais | merachadh | yoga</annotation> 553 <annotation cp="" type="tts">duine na shuidhe ltais</annotation> 554 <annotation cp="">amar | ballan | ionnlad | ionnlaid | neach san amar | tuba</annotation> 555 <annotation cp="" type="tts">neach san amar</annotation> 556 <annotation cp="">cadal | neach san leabaidh | taigh-sta</annotation> 557 <annotation cp="" type="tts">neach san leabaidh</annotation> 558 <annotation cp="">deise | duine | duine air flod s deise gnomhachais air | fear | fireannach | gnomhachas | gnothachas</annotation> 559 <annotation cp="" type="tts">duine air flod s deise gnomhachais air</annotation> 560 <annotation cp="">aodann | ceann | ceann a bruidhinn | sgil-dhealbh bruidhinn | sgil-riochd | silhouette</annotation> 561 <annotation cp="" type="tts">ceann a bruidhinn</annotation> 562 <annotation cp="">com | sgil-dhealbh | sgil-riochd | silhouette | silhouette de chom</annotation> 563 <annotation cp="" type="tts">silhouette de chom</annotation> 564 <annotation cp="">com | sgil-dhealbh | sgil-riochd | silhouette | silhouette de chuim</annotation> 565 <annotation cp="" type="tts">silhouette de chuim</annotation> 566 <annotation cp="">claidheamh | feannsair | feannsaireachd | neach ri feannsaireachd</annotation> 567 <annotation cp="" type="tts">neach ri feannsaireachd</annotation> 568 <annotation cp="">each | each risidh | eachlach | marcach | ris | riseadh each</annotation> 569 <annotation cp="" type="tts">riseadh each</annotation> 570 <annotation cp="">sgtheadair | sgtheadh | sneachd</annotation> 571 <annotation cp="" type="tts">sgtheadair</annotation> 572 <annotation cp="">neach sneachda-bhrd | sgtheadh | sneachd | sneachda-bhrd</annotation> 573 <annotation cp="" type="tts">neach sneachda-bhrd</annotation> 574 <annotation cp="">bla | ball | goilf | neach ri goilf</annotation> 575 <annotation cp="" type="tts">neach ri goilf</annotation> 576 <annotation cp="">duine | duine ri goilf | fear | fireannach | goilf</annotation> 577 <annotation cp="" type="tts">duine ri goilf</annotation> 578 <annotation cp="">boireannach | boireannach ri goilf | goilf | t</annotation> 579 <annotation cp="" type="tts">boireannach ri goilf</annotation> 580 <annotation cp="">neach a surfadh | surfadh</annotation> 581 <annotation cp="" type="tts">neach a surfadh</annotation> 582 <annotation cp="">duine | duine a surfadh | fear | fireannach | surfadh</annotation> 583 <annotation cp="" type="tts">duine a surfadh</annotation> 584 <annotation cp="">boireannach | boireannach a surfadh | surfadh | t</annotation> 585 <annotation cp="" type="tts">boireannach a surfadh</annotation> 586 <annotation cp="">bta | eathar | iomradh | neach ag iomradh bta</annotation> 587 <annotation cp="" type="tts">neach ag iomradh bta</annotation> 588 <annotation cp="">bta | duine | duine ag iomradh bta | eathar | fear | fireannach | iomradh</annotation> 589 <annotation cp="" type="tts">duine ag iomradh bta</annotation> 590 <annotation cp="">bta | boireannach | boireannach ag iomradh bta | eathar | iomradh | t</annotation> 591 <annotation cp="" type="tts">boireannach ag iomradh bta</annotation> 592 <annotation cp="">neach a snmh | snmh</annotation> 593 <annotation cp="" type="tts">neach a snmh</annotation> 594 <annotation cp="">duine | duine a snmh | fear | fireannach | snmh</annotation> 595 <annotation cp="" type="tts">duine a snmh</annotation> 596 <annotation cp="">boireannach | boireannach a snmh | snmh | t</annotation> 597 <annotation cp="" type="tts">boireannach a snmh</annotation> 598 <annotation cp="">bla | ball | neach a bocadh bla</annotation> 599 <annotation cp="" type="tts">neach a bocadh bla</annotation> 600 <annotation cp="">bla | ball | duine | duine a bocadh bla | fear | fireannach</annotation> 601 <annotation cp="" type="tts">duine a bocadh bla</annotation> 602 <annotation cp="">bla | ball | boireannach | boireannach a bocadh bla | t</annotation> 603 <annotation cp="" type="tts">boireannach a bocadh bla</annotation> 604 <annotation cp="">cuideam | neach a togail chuideaman | togail</annotation> 605 <annotation cp="" type="tts">neach a togail chuideaman</annotation> 606 <annotation cp="">cuideam | duine | duine a togail chuideaman | fear | fireannach | togail</annotation> 607 <annotation cp="" type="tts">duine a togail chuideaman</annotation> 608 <annotation cp="">boireannach | boireannach a togail chuideaman | cuideam | t | togail</annotation> 609 <annotation cp="" type="tts">boireannach a togail chuideaman</annotation> 610 <annotation cp="">baidhseagal | duine | fear | fireannach | neach ri rothaireachd | rothair | rothaireachd</annotation> 611 <annotation cp="" type="tts">neach ri rothaireachd</annotation> 612 <annotation cp="">baidhseagal | duine | duine ri rothaireachd | fear | fireannach | rothair | rothaireachd</annotation> 613 <annotation cp="" type="tts">duine ri rothaireachd</annotation> 614 <annotation cp="">baidhseagal | boireannach | boireannach ri rothaireachd | rothair | rothaireachd | t</annotation> 615 <annotation cp="" type="tts">boireannach ri rothaireachd</annotation> 616 <annotation cp="">baidhseagal | beinn | neach ri rothaireachd bheanntan | rothair | rothaireachd</annotation> 617 <annotation cp="" type="tts">neach ri rothaireachd bheanntan</annotation> 618 <annotation cp="">baidhseagal | beinn | duine | duine ri rothaireachd bheanntan | fear | fireannach | rothair | rothaireachd</annotation> 619 <annotation cp="" type="tts">duine ri rothaireachd bheanntan</annotation> 620 <annotation cp="">baidhseagal | beinn | boireannach | boireannach ri rothaireachd bheanntan | rothair | rothaireachd | t</annotation> 621 <annotation cp="" type="tts">boireannach ri rothaireachd bheanntan</annotation> 622 <annotation cp="">cr | cr risidh | ris | riseadh</annotation> 623 <annotation cp="" type="tts">cr risidh</annotation> 624 <annotation cp="">motar-baidhg | ris | riseadh</annotation> 625 <annotation cp="" type="tts">motar-baidhg</annotation> 626 <annotation cp="">lth-chleasachd | neach a cur nan rothan | rothan</annotation> 627 <annotation cp="" type="tts">neach a cur nan rothan</annotation> 628 <annotation cp="">duine | duine a cur nan rothan | fear | fireannach | lth-chleasachd | rothan</annotation> 629 <annotation cp="" type="tts">duine a cur nan rothan</annotation> 630 <annotation cp="">boireannach | boireannach a cur nan rothan | lth-chleasachd | rothan | t</annotation> 631 <annotation cp="" type="tts">boireannach a cur nan rothan</annotation> 632 <annotation cp="">daoine ri gleacadh | gleacadair | gleacadh</annotation> 633 <annotation cp="" type="tts">daoine ri gleacadh</annotation> 634 <annotation cp="">duine | fear | fireannach | fireannaich ri gleacadh | gleacadair | gleacadh</annotation> 635 <annotation cp="" type="tts">fireannaich ri gleacadh</annotation> 636 <annotation cp="">boireannach | boireannaich ri gleacadh | gleacadair | gleacadh</annotation> 637 <annotation cp="" type="tts">boireannaich ri gleacadh</annotation> 638 <annotation cp="">neach a cluich polo-uisge | polo | uisge</annotation> 639 <annotation cp="" type="tts">neach a cluich polo-uisge</annotation> 640 <annotation cp="">duine | duine a cluich polo-uisge | fear | fireannach | polo | uisge</annotation> 641 <annotation cp="" type="tts">duine a cluich polo-uisge</annotation> 642 <annotation cp="">boireannach | boireannach a cluich polo-uisge | polo | t | uisge</annotation> 643 <annotation cp="" type="tts">boireannach a cluich polo-uisge</annotation> 644 <annotation cp="">bla | ball-limhe | neach a cluich ball-limhe</annotation> 645 <annotation cp="" type="tts">neach a cluich ball-limhe</annotation> 646 <annotation cp="">bla | ball-limhe | duine | duine a cluich ball-limhe | fear | fireannach</annotation> 647 <annotation cp="" type="tts">duine a cluich ball-limhe</annotation> 648 <annotation cp="">bla | ball-limhe | boireannach | boireannach a cluich ball-limhe | t</annotation> 649 <annotation cp="" type="tts">boireannach a cluich ball-limhe</annotation> 650 <annotation cp="">caisreabhachd | cothromachadh | iomadh-shaorachadh | neach ri caisreabhachd | sgil</annotation> 651 <annotation cp="" type="tts">neach ri caisreabhachd</annotation> 652 <annotation cp="">caisreabhachd | cothromachadh | duine | duine ri caisreabhachd | fear | fireannach | iomadh-shaorachadh | sgil</annotation> 653 <annotation cp="" type="tts">duine ri caisreabhachd</annotation> 654 <annotation cp="">boireannach | boireannach ri caisreabhachd | caisreabhachd | cothromachadh | iomadh-shaorachadh | sgil | t</annotation> 655 <annotation cp="" type="tts">boireannach ri caisreabhachd</annotation> 656 <annotation cp="">boireannach | craid | duine | fireannach | fireannach is boireannach a gabhail lmhan a chile | lmh</annotation> 657 <annotation cp="" type="tts">fireannach is boireannach a gabhail lmhan a chile</annotation> 658 <annotation cp="">boireannach | caigeann | craid | dithis | dithis fhireannach a glacadh air lmh a chile | duine | fireannach | gaolag | gemini | grdhag | grian-chriosach | lmh | leth-aon</annotation> 659 <annotation cp="" type="tts">dithis fhireannach a glacadh air lmh a chile</annotation> 660 <annotation cp="">boireannach | craid | dithis bhoireannach a glacadh air lmh a chile | lmh</annotation> 661 <annotation cp="" type="tts">dithis bhoireannach a glacadh air lmh a chile</annotation> 662 <annotation cp="">craid | pg</annotation> 663 <annotation cp="" type="tts">pg</annotation> 664 <annotation cp="">craid | craid le cridhe | gaol</annotation> 665 <annotation cp="" type="tts">craid le cridhe</annotation> 666 <annotation cp="">teaghlach</annotation> 667 <annotation cp="" type="tts">teaghlach</annotation> 668 <annotation cp="">camara | fineag | fn</annotation> 669 <annotation cp="" type="tts">fineag</annotation> 670 <annotation cp="">dealbh-ibhinn | fithean | fithean d-cheannach | giorrachadh fithean d-cheannach | lth</annotation> 671 <annotation cp="" type="tts">giorrachadh fithean d-cheannach</annotation> 672 <annotation cp="">breab | breabadh | cas | sliasaid</annotation> 673 <annotation cp="" type="tts">sliasaid</annotation> 674 <annotation cp="">breab | breabadh | cas</annotation> 675 <annotation cp="" type="tts">cas</annotation> 676 <annotation cp="">colgag | corrag | druim na limhe | druim na limhe, colgag a tomhadh cl | lmh | meur | tomhadh</annotation> 677 <annotation cp="" type="tts">druim na limhe, colgag a tomhadh cl</annotation> 678 <annotation cp="">colgag | corrag | druim na limhe | druim na limhe, colgag a tomhadh deas | lmh | meur | tomhadh</annotation> 679 <annotation cp="" type="tts">druim na limhe, colgag a tomhadh deas</annotation> 680 <annotation cp="">colgag | colgag a tomhadh suas | corrag | lmh | meur | suas | tomhadh</annotation> 681 <annotation cp="" type="tts">colgag a tomhadh suas</annotation> 682 <annotation cp="">colgag | corrag | druim na limhe | druim na limhe, colgag a tomhadh suas | lmh | meur | suas | tomhadh</annotation> 683 <annotation cp="" type="tts">druim na limhe, colgag a tomhadh suas</annotation> 684 <annotation cp="">corrag | Fionnlagh Fada / Miri Fhada | lmh | meur</annotation> 685 <annotation cp="" type="tts">Fionnlagh Fada / Miri Fhada</annotation> 686 <annotation cp="">colgag | corrag | druim na limhe | druim na limhe, colgag a tomhadh sos | lmh | meur | sos | tomhadh</annotation> 687 <annotation cp="" type="tts">druim na limhe, colgag a tomhadh sos</annotation> 688 <annotation cp="">buaidh | lmh | lmh a thug buaidh | v</annotation> 689 <annotation cp="" type="tts">lmh a thug buaidh</annotation> 690 <annotation cp="">be an dchas | corrag | dchas | fortan | lmh | meur</annotation> 691 <annotation cp="" type="tts">be an dchas</annotation> 692 <annotation cp="">beannachd muinntir Vulcan | corrag | lmh | meur | spock | vulcan</annotation> 693 <annotation cp="" type="tts">beannachd muinntir Vulcan</annotation> 694 <annotation cp="">adharc | corrag | lmh | meur | rocamaid | samhla nan adharc</annotation> 695 <annotation cp="" type="tts">samhla nan adharc</annotation> 696 <annotation cp="">fn | lmh | lmh a comharradh Cuir fn thugam</annotation> 697 <annotation cp="" type="tts">lmh a comharradh Cuir fn thugam</annotation> 698 <annotation cp="">corrag | lmh | lmh air a togail le corragan snte | meur | snte</annotation> 699 <annotation cp="" type="tts">lmh air a togail le corragan snte</annotation> 700 <annotation cp="">lmh | lmh air a togail</annotation> 701 <annotation cp="" type="tts">lmh air a togail</annotation> 702 <annotation cp="">aontachadh | lmh | samhla limhe OK</annotation> 703 <annotation cp="" type="tts">samhla limhe OK</annotation> 704 <annotation cp="">+1 | lmh | math | math fhin | rdag | suas</annotation> 705 <annotation cp="" type="tts">math fhin</annotation> 706 <annotation cp="">-1 | dona | lmh | mo chreach | rdag | sos</annotation> 707 <annotation cp="" type="tts">mo chreach</annotation> 708 <annotation cp="">buille | drn | drn air a thogail | dinte | lmh</annotation> 709 <annotation cp="" type="tts">drn air a thogail</annotation> 710 <annotation cp="">buille | drn | drn a tighinn thugad | dinte | lmh</annotation> 711 <annotation cp="" type="tts">drn a tighinn thugad</annotation> 712 <annotation cp="">cl | drn | drn ris an taobh chl</annotation> 713 <annotation cp="" type="tts">drn ris an taobh chl</annotation> 714 <annotation cp="">deas | drn | drn ris an taobh deas</annotation> 715 <annotation cp="" type="tts">drn ris an taobh deas</annotation> 716 <annotation cp="">cl | cl limhe air a thogail | lmh | togail</annotation> 717 <annotation cp="" type="tts">cl limhe air a thogail</annotation> 718 <annotation cp="">lmh | lmh a smideadh | smid | smideadh</annotation> 719 <annotation cp="" type="tts">lmh a smideadh</annotation> 720 <annotation cp="">agam | gaol | gluasad Tha gaol agam ort | lmh | ort</annotation> 721 <annotation cp="" type="tts">gluasad Tha gaol agam ort</annotation> 722 <annotation cp="">lmh | lmh a sgrobhadh | sgrobh | sgrobhadh</annotation> 723 <annotation cp="" type="tts">lmh a sgrobhadh</annotation> 724 <annotation cp="">bas | bois | bualadh | bualadh bhasan | lmh</annotation> 725 <annotation cp="" type="tts">bualadh bhasan</annotation> 726 <annotation cp="">fosgailte | lmh | lmhan fosgailte</annotation> 727 <annotation cp="" type="tts">lmhan fosgailte</annotation> 728 <annotation cp="">a togail lmhan | gluasad | h-r | lmh | subhachas | tog | togail</annotation> 729 <annotation cp="" type="tts">a togail lmhan</annotation> 730 <annotation cp="">an d bhois suas cmhla | rnaigh</annotation> 731 <annotation cp="" type="tts">an d bhois suas cmhla</annotation> 732 <annotation cp="">cromadh | faighneachd | gluasad | iarraidh | lmh | lmhan paisgte | paisgte | taing | rnaigh</annotation> 733 <annotation cp="" type="tts">lmhan paisgte</annotation> 734 <annotation cp="">aontachadh | coinneamh | crath | crathadh | crathadh-limhe | lmh</annotation> 735 <annotation cp="" type="tts">crathadh-limhe</annotation> 736 <annotation cp="">cram | nean | lmh-mhaiseachadh | lomh | maise</annotation> 737 <annotation cp="" type="tts">lomh nean</annotation> 738 <annotation cp="">bodhaig | cluas</annotation> 739 <annotation cp="" type="tts">cluas</annotation> 740 <annotation cp="">bodhaig | srn</annotation> 741 <annotation cp="" type="tts">srn</annotation> 742 <annotation cp="">aodach | lorg | lorg coise | lorgan coise</annotation> 743 <annotation cp="" type="tts">lorgan coise</annotation> 744 <annotation cp="">aodann | sil | silean</annotation> 745 <annotation cp="" type="tts">silean</annotation> 746 <annotation cp="">bodhaig | sil</annotation> 747 <annotation cp="" type="tts">sil</annotation> 748 <annotation cp="">builgean cmhraidh | fianais | sil | sil ann am builgean cmhraidh</annotation> 749 <annotation cp="" type="tts">sil ann am builgean cmhraidh</annotation> 750 <annotation cp="">eanchainn | glic | tapaidh</annotation> 751 <annotation cp="" type="tts">eanchainn</annotation> 752 <annotation cp="">cnimh | cnimhneach</annotation> 753 <annotation cp="" type="tts">cnimh</annotation> 754 <annotation cp="">fiacaill | fiaclair</annotation> 755 <annotation cp="" type="tts">fiacaill</annotation> 756 <annotation cp="">bodhaig | teanga</annotation> 757 <annotation cp="" type="tts">teanga</annotation> 758 <annotation cp="">beul | bilean</annotation> 759 <annotation cp="" type="tts">beul</annotation> 760 <annotation cp="">falt | ruadh</annotation> 761 <annotation cp="" type="tts">falt ruadh</annotation> 762 <annotation cp="">Afraganach | bachlach | dualach | falt</annotation> 763 <annotation cp="" type="tts">falt dualach</annotation> 764 <annotation cp="">bn | falt | liath | sean</annotation> 765 <annotation cp="" type="tts">falt bn</annotation> 766 <annotation cp="">aillse | bearradh | bearrte | ceimeo-theiripe | gun fhalt | lom | maoilean | maol</annotation> 767 <annotation cp="" type="tts">maoilean</annotation> 768 <annotation cp="">bilean | lrach pige | pg</annotation> 769 <annotation cp="" type="tts">lrach pige</annotation> 770 <annotation cp="">cridhe le saighead | cupaid | saighead</annotation> 771 <annotation cp="" type="tts">cridhe le saighead</annotation> 772 <annotation cp="">bhaileintin | cridhe le ribean | l nam pg | ribean</annotation> 773 <annotation cp="" type="tts">cridhe le ribean</annotation> 774 <annotation cp="">air bhioran | cridhe lainnireach | lainnir</annotation> 775 <annotation cp="" type="tts">cridhe lainnireach</annotation> 776 <annotation cp="">air bhioran | cridhe a fs | cuisle | cuisleachadh | cuislich | fs | iomagaineach | nearbhasach</annotation> 777 <annotation cp="" type="tts">cridhe a fs</annotation> 778 <annotation cp="">bualadh | cridhe | cridhe a bualadh</annotation> 779 <annotation cp="" type="tts">cridhe a bualadh</annotation> 780 <annotation cp="">cridheachan a dol mun cuairt | cuairt | dol mun cuairt</annotation> 781 <annotation cp="" type="tts">cridheachan a dol mun cuairt</annotation> 782 <annotation cp="">d chridhe | gaol</annotation> 783 <annotation cp="" type="tts">d chridhe</annotation> 784 <annotation cp="">cridhe | gaol | litir | litir gaoil | post</annotation> 785 <annotation cp="" type="tts">litir gaoil</annotation> 786 <annotation cp="">clisg-phuing | clisg-phuing cridhe throm | comharra | puingeachadh</annotation> 787 <annotation cp="" type="tts">clisg-phuing cridhe throm</annotation> 788 <annotation cp="">briseadh | briste | cridhe briste</annotation> 789 <annotation cp="" type="tts">cridhe briste</annotation> 790 <annotation cp="">cridhe | cridhe dearg</annotation> 791 <annotation cp="" type="tts">cridhe dearg</annotation> 792 <annotation cp="">cridhe orains | orains</annotation> 793 <annotation cp="" type="tts">cridhe orains</annotation> 794 <annotation cp="">buidhe | cridhe buidhe</annotation> 795 <annotation cp="" type="tts">cridhe buidhe</annotation> 796 <annotation cp="">cridhe uaine | uaine</annotation> 797 <annotation cp="" type="tts">cridhe uaine</annotation> 798 <annotation cp="">cridhe gorm | gorm</annotation> 799 <annotation cp="" type="tts">cridhe gorm</annotation> 800 <annotation cp="">cridhe purpaidh | purpaidh</annotation> 801 <annotation cp="" type="tts">cridhe purpaidh</annotation> 802 <annotation cp="">cridhe dubh | dubh | olc</annotation> 803 <annotation cp="" type="tts">cridhe dubh</annotation> 804 <annotation cp="">cridhe | sgeadas cridhe</annotation> 805 <annotation cp="" type="tts">sgeadas cridhe</annotation> 806 <annotation cp="">cadal | dealbh-ibhinn | suain | zzz</annotation> 807 <annotation cp="" type="tts">suain</annotation> 808 <annotation cp="">aodann | dealbh-ibhinn | feargach | samhla feirge</annotation> 809 <annotation cp="" type="tts">samhla feirge</annotation> 810 <annotation cp="">boma | dealbh-ibhinn</annotation> 811 <annotation cp="" type="tts">boma</annotation> 812 <annotation cp="">bualadh ri chile | dealbh-ibhinn | spreadhadh</annotation> 813 <annotation cp="" type="tts">bualadh ri chile</annotation> 814 <annotation cp="">boinneag | boinneagan fallais | dealbh-ibhinn | fallas | splaiseadh</annotation> 815 <annotation cp="" type="tts">boinneagan fallais</annotation> 816 <annotation cp="">a falbh nad dheann | dealbh-ibhinn | deann | luath | ruith</annotation> 817 <annotation cp="" type="tts">a falbh nad dheann</annotation> 818 <annotation cp="">dealbh-ibhinn | rionnag | tuaineal</annotation> 819 <annotation cp="" type="tts">tuaineal</annotation> 820 <annotation cp="">bailin | bruidhinn | builgean | builgean cmhraidh | cainnt | cmhradh | dealbh-ibhinn</annotation> 821 <annotation cp="" type="tts">builgean cmhraidh</annotation> 822 <annotation cp="">bruidhinn | builgean cmhraidh dhan taobh chl | cainnt | cmhradh</annotation> 823 <annotation cp="" type="tts">builgean cmhraidh dhan taobh chl</annotation> 824 <annotation cp="">bailin | builgean | builgean feirg dhan taobh deas | feargach</annotation> 825 <annotation cp="" type="tts">builgean feirg dhan taobh deas</annotation> 826 <annotation cp="">bailin | builgean | builgean smaoineachaidh | dealbh-ibhinn | smaoineachadh | smaointinn</annotation> 827 <annotation cp="" type="tts">builgean smaoineachaidh</annotation> 828 <annotation cp="">toll</annotation> 829 <annotation cp="" type="tts">toll</annotation> 830 <annotation cp="">aodach | speuclairean | sil</annotation> 831 <annotation cp="" type="tts">speuclairean</annotation> 832 <annotation cp="">dorcha | speuclairean | speuclairean-grine | sil</annotation> 833 <annotation cp="" type="tts">speuclairean-grine</annotation> 834 <annotation cp="">don sla | glainne-dhona | snmh | sil | tthadh</annotation> 835 <annotation cp="" type="tts">glainne-dhona</annotation> 836 <annotation cp="">cta deuchainn-lainn | deuchainn | dotair | ollamh | saidheans</annotation> 837 <annotation cp="" type="tts">cta deuchainn-lainn</annotation> 838 <annotation cp="">aodach | tidh</annotation> 839 <annotation cp="" type="tts">tidh</annotation> 840 <annotation cp="">aodach | line | line-t</annotation> 841 <annotation cp="" type="tts">line-t</annotation> 842 <annotation cp="">aodach | briogais | dnichean</annotation> 843 <annotation cp="" type="tts">dnichean</annotation> 844 <annotation cp="">amhach | stoc-amhaich</annotation> 845 <annotation cp="" type="tts">stoc-amhaich</annotation> 846 <annotation cp="">lmh | miotagan</annotation> 847 <annotation cp="" type="tts">miotagan</annotation> 848 <annotation cp="">cta | seacaid</annotation> 849 <annotation cp="" type="tts">cta</annotation> 850 <annotation cp="">stocainn | stocainnean</annotation> 851 <annotation cp="" type="tts">stocainnean</annotation> 852 <annotation cp="">aodach | dreasa</annotation> 853 <annotation cp="" type="tts">dreasa</annotation> 854 <annotation cp="">aodach | kimono</annotation> 855 <annotation cp="" type="tts">kimono</annotation> 856 <annotation cp="">aodach | bikini | snmh</annotation> 857 <annotation cp="" type="tts">bikini</annotation> 858 <annotation cp="">aodach | aodach boireannaich | boireannach</annotation> 859 <annotation cp="" type="tts">aodach boireannaich</annotation> 860 <annotation cp="">aodach | bonn | sporan</annotation> 861 <annotation cp="" type="tts">sporan</annotation> 862 <annotation cp="">aodach | baga | baga-limhe | sporan</annotation> 863 <annotation cp="" type="tts">baga-limhe</annotation> 864 <annotation cp="">aodach | baga | clutch bag | pidse</annotation> 865 <annotation cp="" type="tts">clutch bag</annotation> 866 <annotation cp="">baga | bagaichean seopadaireachd | ceannachd | seopadaireachd | taigh-sta</annotation> 867 <annotation cp="" type="tts">bagaichean seopadaireachd</annotation> 868 <annotation cp="">baga | baga-droma | baga-droma sgoile | mla | sgoil</annotation> 869 <annotation cp="" type="tts">baga-droma sgoile</annotation> 870 <annotation cp="">aodach | brg | brg fir | duine | fireannach</annotation> 871 <annotation cp="" type="tts">brg fir</annotation> 872 <annotation cp="">aodach | brg | brg-ruith | brg-thranaidh | lth-chleasachd</annotation> 873 <annotation cp="" type="tts">brg-ruith</annotation> 874 <annotation cp="">botan | campachadh | coiseachd | turas poca-droma</annotation> 875 <annotation cp="" type="tts">botan coiseachd</annotation> 876 <annotation cp="">asair | ballet | brg | fasair | laobhag | slipeir</annotation> 877 <annotation cp="" type="tts">brg</annotation> 878 <annotation cp="">aodach | boireannach | brg | brg le sil rd | sil</annotation> 879 <annotation cp="" type="tts">brg le sil rd</annotation> 880 <annotation cp="">aodach | boireannach | brg | cuaran | cuaran boireannaich | sandal</annotation> 881 <annotation cp="" type="tts">cuaran boireannaich</annotation> 882 <annotation cp="">aodach | boireannach | btann | btann boireannaich | brg</annotation> 883 <annotation cp="" type="tts">btann boireannaich</annotation> 884 <annotation cp="">aodach | bnrigh | crn | rgh</annotation> 885 <annotation cp="" type="tts">crn</annotation> 886 <annotation cp="">ad | ad boireannaich | aodach | boireannach</annotation> 887 <annotation cp="" type="tts">ad boireannaich</annotation> 888 <annotation cp="">ad | aodach | rd</annotation> 889 <annotation cp="" type="tts">ad rd</annotation> 890 <annotation cp="">ad | aodach | ceumnachadh | comharrachadh | currac | currac ceumnachaidh</annotation> 891 <annotation cp="" type="tts">currac ceumnachaidh</annotation> 892 <annotation cp="">ball-bheusa | bonaid bhileach | bonaid buill-bheusa</annotation> 893 <annotation cp="" type="tts">bonaid bhileach</annotation> 894 <annotation cp="">ad | aodann | clogaid | clogaid neach-teasairginn | cobhair | crois</annotation> 895 <annotation cp="" type="tts">clogaid neach-teasairginn</annotation> 896 <annotation cp="">aodach | coileir | creideamh | grogagan | muinge | rnaigh</annotation> 897 <annotation cp="" type="tts">grogagan rnaigh</annotation> 898 <annotation cp="">beul-dath | maise | maise-gnis</annotation> 899 <annotation cp="" type="tts">beul-dath</annotation> 900 <annotation cp="">daoimean | finne</annotation> 901 <annotation cp="" type="tts">finne</annotation> 902 <annotation cp="">daoimean | leug | seud</annotation> 903 <annotation cp="" type="tts">leug</annotation> 904 <annotation cp="">aodann | muncaidh</annotation> 905 <annotation cp="" type="tts">aodann muncaidh</annotation> 906 <annotation cp="">muncaidh</annotation> 907 <annotation cp="" type="tts">muncaidh</annotation> 908 <annotation cp="">goiriola | muncaidh</annotation> 909 <annotation cp="" type="tts">goiriola</annotation> 910 <annotation cp="">aodainn coin | aodann | c | peata</annotation> 911 <annotation cp="" type="tts">aodainn coin</annotation> 912 <annotation cp="">c | peata</annotation> 913 <annotation cp="" type="tts">c</annotation> 914 <annotation cp="">c | poodle</annotation> 915 <annotation cp="" type="tts">poodle</annotation> 916 <annotation cp="">aodann | aodann madaidh-allaidh | madadh-allaidh</annotation> 917 <annotation cp="" type="tts">aodann madaidh-allaidh</annotation> 918 <annotation cp="">aodann | aodann madaidh-ruaidh | madadh-ruadh | sionnach</annotation> 919 <annotation cp="" type="tts">aodann madaidh-ruaidh</annotation> 920 <annotation cp="">annas | ferachail | mathan-nighe | selta | slogach | srn</annotation> 921 <annotation cp="" type="tts">mathan-nighe</annotation> 922 <annotation cp="">aodann | aodann cait | cat | peata</annotation> 923 <annotation cp="" type="tts">aodann cait</annotation> 924 <annotation cp="">cat | peata</annotation> 925 <annotation cp="" type="tts">cat</annotation> 926 <annotation cp="">aodann | aodann lemhainn | grian-chriosach | leo | lemhann</annotation> 927 <annotation cp="" type="tts">aodann lemhainn</annotation> 928 <annotation cp="">aodann | aodann tgeir | tgear</annotation> 929 <annotation cp="" type="tts">aodann tgeir</annotation> 930 <annotation cp="">tgear</annotation> 931 <annotation cp="" type="tts">tgear</annotation> 932 <annotation cp="">liopard</annotation> 933 <annotation cp="" type="tts">liopard</annotation> 934 <annotation cp="">aodann | aodann eich | each</annotation> 935 <annotation cp="" type="tts">aodann eich</annotation> 936 <annotation cp="">each | each risidh | marcachd | ris</annotation> 937 <annotation cp="" type="tts">each</annotation> 938 <annotation cp="">aodann | aodann aon-adharcaich | aon-adharcach</annotation> 939 <annotation cp="" type="tts">aodann aon-adharcaich</annotation> 940 <annotation cp="">sobra | stiall | stiallach | stiallan</annotation> 941 <annotation cp="" type="tts">sobra</annotation> 942 <annotation cp="">fiadh</annotation> 943 <annotation cp="" type="tts">fiadh</annotation> 944 <annotation cp="">aodann | aodann b | b | crodh | spridh</annotation> 945 <annotation cp="" type="tts">aodann b</annotation> 946 <annotation cp="">crodh | damh | grian-chriosach | spridh | tarbh | taurus</annotation> 947 <annotation cp="" type="tts">damh</annotation> 948 <annotation cp="">buabhall | buabhall-uisge | crodh | spridh | uisge</annotation> 949 <annotation cp="" type="tts">buabhall-uisge</annotation> 950 <annotation cp="">b | crodh | spridh</annotation> 951 <annotation cp="" type="tts">b</annotation> 952 <annotation cp="">aodann | aodann muice | muc</annotation> 953 <annotation cp="" type="tts">aodann muice</annotation> 954 <annotation cp="">crin | muc</annotation> 955 <annotation cp="" type="tts">muc</annotation> 956 <annotation cp="">muc | torc</annotation> 957 <annotation cp="" type="tts">torc</annotation> 958 <annotation cp="">aodann | gnos | gnos muice | muc | srn</annotation> 959 <annotation cp="" type="tts">gnos muice</annotation> 960 <annotation cp="">aries | caora | fireann | grian-chriosach | reithe</annotation> 961 <annotation cp="" type="tts">reithe</annotation> 962 <annotation cp="">boireann | caora</annotation> 963 <annotation cp="" type="tts">caora</annotation> 964 <annotation cp="">capricorn | gobhar | grian-chriosach</annotation> 965 <annotation cp="" type="tts">gobhar</annotation> 966 <annotation cp="">croit | crotach | cruit | dromadair</annotation> 967 <annotation cp="" type="tts">dromadair</annotation> 968 <annotation cp="">bactrach | cmhal | croit | crotach | cruit</annotation> 969 <annotation cp="" type="tts">cmhal</annotation> 970 <annotation cp="">alpaca | climh | guanaco | lama | llama | vicua</annotation> 971 <annotation cp="" type="tts">lama</annotation> 972 <annotation cp="">breac | breacach | breacan | sioraf</annotation> 973 <annotation cp="" type="tts">sioraf</annotation> 974 <annotation cp="">ailbhean</annotation> 975 <annotation cp="" type="tts">ailbhean</annotation> 976 <annotation cp="">srn-adharcach</annotation> 977 <annotation cp="" type="tts">srn-adharcach</annotation> 978 <annotation cp="">each-aibhne</annotation> 979 <annotation cp="" type="tts">each-aibhne</annotation> 980 <annotation cp="">aodann | aodann lucha | luch | luchag</annotation> 981 <annotation cp="" type="tts">aodann lucha</annotation> 982 <annotation cp="">luch | luchag</annotation> 983 <annotation cp="" type="tts">luch</annotation> 984 <annotation cp="">radan</annotation> 985 <annotation cp="" type="tts">radan</annotation> 986 <annotation cp="">aodann | hamstair | peata</annotation> 987 <annotation cp="" type="tts">aodann hamstair</annotation> 988 <annotation cp="">aodann | coineanach | peata | rabaid</annotation> 989 <annotation cp="" type="tts">aodann rabaid</annotation> 990 <annotation cp="">coineanach | peata | rabaid</annotation> 991 <annotation cp="" type="tts">rabaid</annotation> 992 <annotation cp="">chipmunk | ferag-stiallach</annotation> 993 <annotation cp="" type="tts">ferag-stiallach</annotation> 994 <annotation cp="">bior | biorach | bioran | crineag | drineag | grineag | uircean</annotation> 995 <annotation cp="" type="tts">grineag</annotation> 996 <annotation cp="">bhampair | ialtag | ialtag-fhala</annotation> 997 <annotation cp="" type="tts">ialtag</annotation> 998 <annotation cp="">aodann | aodann mathain | mathan</annotation> 999 <annotation cp="" type="tts">aodann mathain</annotation> 1000 <annotation cp="">koala | mathan</annotation> 1001 <annotation cp="" type="tts">koala</annotation> 1002 <annotation cp="">aodann | mathan | panda</annotation> 1003 <annotation cp="" type="tts">aodann panda</annotation> 1004 <annotation cp="">Astrilia | cangaru | leum | pocanach</annotation> 1005 <annotation cp="" type="tts">cangaru</annotation> 1006 <annotation cp="">broc | brocan | buair | buaireadh</annotation> 1007 <annotation cp="" type="tts">broc</annotation> 1008 <annotation cp="">lrach | lorg | lorgan spige | spg</annotation> 1009 <annotation cp="" type="tts">lorgan spige</annotation> 1010 <annotation cp="">cearc | cearc-Fhrangach | coileach-Frangach | coileach-Turcach | eun | eun-frangach | eun-Frangach | eunlaith</annotation> 1011 <annotation cp="" type="tts">eun-Frangach</annotation> 1012 <annotation cp="">cearc | eun | eunlaith</annotation> 1013 <annotation cp="" type="tts">cearc</annotation> 1014 <annotation cp="">coileach | eun | eunlaith</annotation> 1015 <annotation cp="" type="tts">coileach</annotation> 1016 <annotation cp="">eun | eunlaith | gur | isean | isean ga ghur</annotation> 1017 <annotation cp="" type="tts">isean ga ghur</annotation> 1018 <annotation cp="">eun | eunlaith | isean | isean beag</annotation> 1019 <annotation cp="" type="tts">isean beag</annotation> 1020 <annotation cp="">eun | eunlaith | isean | isean le aghaidh riut</annotation> 1021 <annotation cp="" type="tts">isean le aghaidh riut</annotation> 1022 <annotation cp="">eun</annotation> 1023 <annotation cp="" type="tts">eun</annotation> 1024 <annotation cp="">ceann-fionn | eun</annotation> 1025 <annotation cp="" type="tts">ceann-fionn</annotation> 1026 <annotation cp="">calman | eun | itealadh | sgiathadh | sth</annotation> 1027 <annotation cp="" type="tts">calman</annotation> 1028 <annotation cp="">eun | iolaire</annotation> 1029 <annotation cp="" type="tts">iolaire</annotation> 1030 <annotation cp="">eun | eunlaith | tunnag</annotation> 1031 <annotation cp="" type="tts">tunnag</annotation> 1032 <annotation cp="">eala | ealag | eun | isean grannda</annotation> 1033 <annotation cp="" type="tts">eala</annotation> 1034 <annotation cp="">cailleach-oidhche | eun | glic</annotation> 1035 <annotation cp="" type="tts">cailleach-oidhche</annotation> 1036 <annotation cp="">rdan | eucag | eun | feucag | moiteil | peucag | priseil | stirneil</annotation> 1037 <annotation cp="" type="tts">peucag</annotation> 1038 <annotation cp="">bruidhinn | eun | pearraid | spinneadair</annotation> 1039 <annotation cp="" type="tts">pearraid</annotation> 1040 <annotation cp="">aodann | aodann losgainn | losgann</annotation> 1041 <annotation cp="" type="tts">aodann losgainn</annotation> 1042 <annotation cp="">crogall</annotation> 1043 <annotation cp="" type="tts">crogall</annotation> 1044 <annotation cp="">seilche | sligeanach | toirtis | turtar</annotation> 1045 <annotation cp="" type="tts">turtar</annotation> 1046 <annotation cp="">laghairt | snigeach</annotation> 1047 <annotation cp="" type="tts">laghairt</annotation> 1048 <annotation cp="">gilanair | grian-chriosach | nathair | ophiuchus</annotation> 1049 <annotation cp="" type="tts">nathair</annotation> 1050 <annotation cp="">aodann | aodann drgoin | drgon | faoinsgeul</annotation> 1051 <annotation cp="" type="tts">aodann drgoin</annotation> 1052 <annotation cp="">drgon | faoinsgeul</annotation> 1053 <annotation cp="" type="tts">drgon</annotation> 1054 <annotation cp="">brachiosaurus | brontosaurus | dneasar | diplodocus | sauropod</annotation> 1055 <annotation cp="" type="tts">dneasar</annotation> 1056 <annotation cp="">t-rex | T-Rex | Tyrannosaurus Rex</annotation> 1057 <annotation cp="" type="tts">t-rex</annotation> 1058 <annotation cp="">aodann | muc-mhara | muc-mhara a sideadh | sideadh</annotation> 1059 <annotation cp="" type="tts">muc-mhara a sideadh</annotation> 1060 <annotation cp="">muc-mhara</annotation> 1061 <annotation cp="" type="tts">muc-mhara</annotation> 1062 <annotation cp="">leumadair | leumadair-mara</annotation> 1063 <annotation cp="" type="tts">leumadair-mara</annotation> 1064 <annotation cp="">isg | grian-chriosach | iasg | pisces</annotation> 1065 <annotation cp="" type="tts">iasg</annotation> 1066 <annotation cp="">iasg | tropaigeach</annotation> 1067 <annotation cp="" type="tts">iasg tropaigeach</annotation> 1068 <annotation cp="">iasg | iasg-sididh</annotation> 1069 <annotation cp="" type="tts">iasg-sididh</annotation> 1070 <annotation cp="">cearban | iasg | siorc</annotation> 1071 <annotation cp="" type="tts">cearban</annotation> 1072 <annotation cp="">ochd-chasach</annotation> 1073 <annotation cp="" type="tts">ochd-chasach</annotation> 1074 <annotation cp="">slige | slige shnomhanach | snomh | snomhanach</annotation> 1075 <annotation cp="" type="tts">slige shnomhanach</annotation> 1076 <annotation cp="">cancer | crbag | grian-chriosach | partan</annotation> 1077 <annotation cp="" type="tts">crbag</annotation> 1078 <annotation cp="">giomach | nean | maorach | spgan</annotation> 1079 <annotation cp="" type="tts">giomach</annotation> 1080 <annotation cp="">beag | biadh | carrain | maorach</annotation> 1081 <annotation cp="" type="tts">carrain</annotation> 1082 <annotation cp="">biadh | gibearnach | moileasg</annotation> 1083 <annotation cp="" type="tts">gibearnach</annotation> 1084 <annotation cp="">cramag | gobhar-breac | seilcheag</annotation> 1085 <annotation cp="" type="tts">seilcheag</annotation> 1086 <annotation cp="">lainn | amadan-d | bisteag | biastag | bidheach | dealan-d | dearbadan-d | fiolan | meanbh-fhrde</annotation> 1087 <annotation cp="" type="tts">dealan-d</annotation> 1088 <annotation cp="">bisteag | biastag | daolag | fiolan | meanbh-fhrde</annotation> 1089 <annotation cp="" type="tts">daolag</annotation> 1090 <annotation cp="">bisteag | biastag | fiolan | meanbh-fhrde | seangan</annotation> 1091 <annotation cp="" type="tts">seangan</annotation> 1092 <annotation cp="">bisteag | biastag | fiolan | meanbh-fhrde | seillean</annotation> 1093 <annotation cp="" type="tts">seillean</annotation> 1094 <annotation cp="">bisteag | biastag | daolag | daolag-bhreac | fiolan | meanbh-fhrde</annotation> 1095 <annotation cp="" type="tts">daolag-bhreac</annotation> 1096 <annotation cp="">brobhadan | fionnan-feir | greollan | leumadair-uaine | srannan</annotation> 1097 <annotation cp="" type="tts">greollan</annotation> 1098 <annotation cp="">bisteag | biastag | damhan-allaidh | fiolan | meanbh-fhrde</annotation> 1099 <annotation cp="" type="tts">damhan-allaidh</annotation> 1100 <annotation cp="">damhan-allaidh | eige | lon | lon damhain-allaidh | oige</annotation> 1101 <annotation cp="" type="tts">lon damhain-allaidh</annotation> 1102 <annotation cp="">grian-chriosach | scorpio | sgairp</annotation> 1103 <annotation cp="" type="tts">sgairp</annotation> 1104 <annotation cp="">bhoras | biastag | fiabhras | galar | mailiria | mosgaid</annotation> 1105 <annotation cp="" type="tts">mosgaid</annotation> 1106 <annotation cp="">amoeba | bacterium | baictear | bhoras | bitheag | lobhag</annotation> 1107 <annotation cp="" type="tts">bitheag</annotation> 1108 <annotation cp="">bad fhlraichean | flr</annotation> 1109 <annotation cp="" type="tts">bad fhlraichean</annotation> 1110 <annotation cp="">blth | flr | siris</annotation> 1111 <annotation cp="" type="tts">blth siris</annotation> 1112 <annotation cp="">flr | flr geal</annotation> 1113 <annotation cp="" type="tts">flr geal</annotation> 1114 <annotation cp="">flr | lus | rsag</annotation> 1115 <annotation cp="" type="tts">rsag</annotation> 1116 <annotation cp="">flr | rs</annotation> 1117 <annotation cp="" type="tts">rs</annotation> 1118 <annotation cp="">flr | seacta | seacte</annotation> 1119 <annotation cp="" type="tts">flr seacte</annotation> 1120 <annotation cp="">flr | bisg</annotation> 1121 <annotation cp="" type="tts">bisg</annotation> 1122 <annotation cp="">flr | grian | neinean | neinean-grine</annotation> 1123 <annotation cp="" type="tts">neinean-grine</annotation> 1124 <annotation cp="">blth | flr</annotation> 1125 <annotation cp="" type="tts">blth</annotation> 1126 <annotation cp="">flr | tuiliop</annotation> 1127 <annotation cp="" type="tts">tuiliop</annotation> 1128 <annotation cp="">g | solag</annotation> 1129 <annotation cp="" type="tts">solag</annotation> 1130 <annotation cp="">craobh | craobh sor-uaine</annotation> 1131 <annotation cp="" type="tts">craobh sor-uaine</annotation> 1132 <annotation cp="">craobh | craobh sheargach | seargach</annotation> 1133 <annotation cp="" type="tts">craobh sheargach</annotation> 1134 <annotation cp="">craobh | craobh-phailm | pailm</annotation> 1135 <annotation cp="" type="tts">craobh-phailm</annotation> 1136 <annotation cp="">cactas | flr | lus</annotation> 1137 <annotation cp="" type="tts">cactas</annotation> 1138 <annotation cp="">dias | grinnean | rs</annotation> 1139 <annotation cp="" type="tts">dias rs</annotation> 1140 <annotation cp="">duilleag | luibh</annotation> 1141 <annotation cp="" type="tts">luibh</annotation> 1142 <annotation cp="">flr | lus | seamrag</annotation> 1143 <annotation cp="" type="tts">seamrag</annotation> 1144 <annotation cp="">4 | ceithir | duilleag | seamrag | seamrag cheithir-dhuilleagach</annotation> 1145 <annotation cp="" type="tts">seamrag cheithir-dhuilleagach</annotation> 1146 <annotation cp="">craobh | duilleag | duilleag o chraobh-mhalpais | foghar | malpais | tuiteam</annotation> 1147 <annotation cp="" type="tts">duilleag o chraobh-mhalpais</annotation> 1148 <annotation cp="">duilleag | duilleagan an fhoghair | foghar | tuiteam</annotation> 1149 <annotation cp="" type="tts">duilleagan an fhoghair</annotation> 1150 <annotation cp="">duilleag | duilleag a falbh leis a ghaoith | gaoth | sideadh</annotation> 1151 <annotation cp="" type="tts">duilleag a falbh leis a ghaoith</annotation> 1152 <annotation cp="">fon-dhearc | fon-dhearcan | meas</annotation> 1153 <annotation cp="" type="tts">fon-dhearcan</annotation> 1154 <annotation cp="">meal-bhuc | meas</annotation> 1155 <annotation cp="" type="tts">meal-bhuc</annotation> 1156 <annotation cp="">meal-bhuc uisge | meas</annotation> 1157 <annotation cp="" type="tts">meal-bhuc uisge</annotation> 1158 <annotation cp="">meas | orainds | orains | tangerine</annotation> 1159 <annotation cp="" type="tts">tangerine</annotation> 1160 <annotation cp="">liomaid | meas</annotation> 1161 <annotation cp="" type="tts">liomaid</annotation> 1162 <annotation cp="">banana | meas</annotation> 1163 <annotation cp="" type="tts">banana</annotation> 1164 <annotation cp="">anann | meas</annotation> 1165 <annotation cp="" type="tts">anann</annotation> 1166 <annotation cp="">mango | meas | tropaigeach</annotation> 1167 <annotation cp="" type="tts">mango</annotation> 1168 <annotation cp="">dearg | meas | ubhal</annotation> 1169 <annotation cp="" type="tts">ubhal dearg</annotation> 1170 <annotation cp="">meas | uaine | ubhal</annotation> 1171 <annotation cp="" type="tts">ubhal uaine</annotation> 1172 <annotation cp="">meas | peur</annotation> 1173 <annotation cp="" type="tts">peur</annotation> 1174 <annotation cp="">meas | peitseag</annotation> 1175 <annotation cp="" type="tts">peitseag</annotation> 1176 <annotation cp="">meas | siris | sirisean</annotation> 1177 <annotation cp="" type="tts">sirisean</annotation> 1178 <annotation cp="">dearcan | meas | sbh | sbh-lir</annotation> 1179 <annotation cp="" type="tts">sbh-lir</annotation> 1180 <annotation cp="">biadh | kiwi | meas</annotation> 1181 <annotation cp="" type="tts">meas kiwi</annotation> 1182 <annotation cp="">glasraich | meas | tomto</annotation> 1183 <annotation cp="" type="tts">tomto</annotation> 1184 <annotation cp="">cn-chco | pailm | pia colada</annotation> 1185 <annotation cp="" type="tts">cn-chco</annotation> 1186 <annotation cp="">abhocado | biadh | meas</annotation> 1187 <annotation cp="" type="tts">abhocado</annotation> 1188 <annotation cp="">aubergine | glasraich</annotation> 1189 <annotation cp="" type="tts">aubergine</annotation> 1190 <annotation cp="">biadh | buntta | glasraich</annotation> 1191 <annotation cp="" type="tts">buntta</annotation> 1192 <annotation cp="">biadh | curran | glasraich</annotation> 1193 <annotation cp="" type="tts">curran</annotation> 1194 <annotation cp="">coirce | dias | dias Innseanach | innseanach</annotation> 1195 <annotation cp="" type="tts">dias Innseanach</annotation> 1196 <annotation cp="">piobar | piobar-teth | teth</annotation> 1197 <annotation cp="" type="tts">piobar-teth</annotation> 1198 <annotation cp="">biadh | cularan | glasraich | piceal | picil</annotation> 1199 <annotation cp="" type="tts">cularan</annotation> 1200 <annotation cp="">bok choy | cl | leatas</annotation> 1201 <annotation cp="" type="tts">cl</annotation> 1202 <annotation cp="">brocail | cl</annotation> 1203 <annotation cp="" type="tts">brocail</annotation> 1204 <annotation cp="">balgan-buachair | balgan-buachrach</annotation> 1205 <annotation cp="" type="tts">balgan-buachrach</annotation> 1206 <annotation cp="">biadh | cn | cn-thalmhainn | cnthan-talmhainn | glasraich</annotation> 1207 <annotation cp="" type="tts">cnthan-talmhainn</annotation> 1208 <annotation cp="">flr | geanm-chn | lus</annotation> 1209 <annotation cp="" type="tts">geanm-chn</annotation> 1210 <annotation cp="">aran | buileann | lofa</annotation> 1211 <annotation cp="" type="tts">aran</annotation> 1212 <annotation cp="">aran | biadh | croissant | frangach | rola corranach</annotation> 1213 <annotation cp="" type="tts">croissant</annotation> 1214 <annotation cp="">aran | baguette | biadh | frangach</annotation> 1215 <annotation cp="" type="tts">baguette</annotation> 1216 <annotation cp="">pretzel | toinnte</annotation> 1217 <annotation cp="" type="tts">pretzel</annotation> 1218 <annotation cp="">bagel | bicearachd</annotation> 1219 <annotation cp="" type="tts">bagel</annotation> 1220 <annotation cp="">biadh | breacag | breacagan | crpe | foileag</annotation> 1221 <annotation cp="" type="tts">breacagan</annotation> 1222 <annotation cp="">cise | staoig cise</annotation> 1223 <annotation cp="" type="tts">staoig cise</annotation> 1224 <annotation cp="">cnimh | feil | feil air a chnimh</annotation> 1225 <annotation cp="" type="tts">feil air a chnimh</annotation> 1226 <annotation cp="">cas | cas circe | cearc | cnmh | eunlaith</annotation> 1227 <annotation cp="" type="tts">cas circe</annotation> 1228 <annotation cp="">feil | mairtfheoil | muicfheoil | muiltfheoil | sitheann | staoig | uainfheoil</annotation> 1229 <annotation cp="" type="tts">feil</annotation> 1230 <annotation cp="">beucon | biadh | feil</annotation> 1231 <annotation cp="" type="tts">beucon</annotation> 1232 <annotation cp="">hamburgair</annotation> 1233 <annotation cp="" type="tts">hamburgair</annotation> 1234 <annotation cp="">sliseagan | tiops</annotation> 1235 <annotation cp="" type="tts">sliseagan</annotation> 1236 <annotation cp="">cise | pizza | slis | sliseag</annotation> 1237 <annotation cp="" type="tts">pizza</annotation> 1238 <annotation cp="">frankfurter | hot dog | hotdog | isbean</annotation> 1239 <annotation cp="" type="tts">hot dog</annotation> 1240 <annotation cp="">aran | ceapaire</annotation> 1241 <annotation cp="" type="tts">ceapaire</annotation> 1242 <annotation cp="">meagsagach | taco</annotation> 1243 <annotation cp="" type="tts">taco</annotation> 1244 <annotation cp="">burrito | meagsagach | wrap</annotation> 1245 <annotation cp="" type="tts">burrito</annotation> 1246 <annotation cp="">aran ridh | aran ridh lonta | biadh | falafel | gyro | kebab | lonta</annotation> 1247 <annotation cp="" type="tts">aran ridh lonta</annotation> 1248 <annotation cp="">biadh | ugh</annotation> 1249 <annotation cp="" type="tts">ugh</annotation> 1250 <annotation cp="">adhann | ccaireachd | praidhigeadh | ugh</annotation> 1251 <annotation cp="" type="tts">ccaireachd</annotation> 1252 <annotation cp="">adhann | adhann le biadh | biadh | casaroil | eu-domhain | paella</annotation> 1253 <annotation cp="" type="tts">adhann le biadh</annotation> 1254 <annotation cp="">poit | poit le biadh | stiubha</annotation> 1255 <annotation cp="" type="tts">poit le biadh</annotation> 1256 <annotation cp="">bobhla le spin | bracaist | grinean</annotation> 1257 <annotation cp="" type="tts">bobhla le spin</annotation> 1258 <annotation cp="">biadh | sailead | uaine</annotation> 1259 <annotation cp="" type="tts">sailead uaine</annotation> 1260 <annotation cp="">popcorn</annotation> 1261 <annotation cp="" type="tts">popcorn</annotation> 1262 <annotation cp="">abhlan | alltann | annlann | anntann | crathadair | salainn | spos</annotation> 1263 <annotation cp="" type="tts">salainn</annotation> 1264 <annotation cp="">biadh ann an cana | cana</annotation> 1265 <annotation cp="" type="tts">biadh ann an cana</annotation> 1266 <annotation cp="">bento | bogsa</annotation> 1267 <annotation cp="" type="tts">bogsa bento</annotation> 1268 <annotation cp="">cracair | rs</annotation> 1269 <annotation cp="" type="tts">cracair rs</annotation> 1270 <annotation cp="">ball | iapanach | rs | seapanach</annotation> 1271 <annotation cp="" type="tts">ball rs</annotation> 1272 <annotation cp="">bruich | rs</annotation> 1273 <annotation cp="" type="tts">rs bruich</annotation> 1274 <annotation cp="">curry | curry is rs | rs</annotation> 1275 <annotation cp="" type="tts">curry is rs</annotation> 1276 <annotation cp="">bobhla | bobhla le ce s | ce | ndail | ramen</annotation> 1277 <annotation cp="" type="tts">bobhla le ce s</annotation> 1278 <annotation cp="">ndail | pasta | spaghetti</annotation> 1279 <annotation cp="" type="tts">spaghetti</annotation> 1280 <annotation cp="">buntta | milis | riste | rsta</annotation> 1281 <annotation cp="" type="tts">buntta milis rsta</annotation> 1282 <annotation cp="">bior | feamann | iasg | kebab | maorach | oden</annotation> 1283 <annotation cp="" type="tts">oden</annotation> 1284 <annotation cp="">sushi</annotation> 1285 <annotation cp="" type="tts">sushi</annotation> 1286 <annotation cp="">fraidhig | fraidhigeadh | muasgain-chaola air am fraidhigeadh | muasgan-caol | praidhig | praidhigeadh | tempura</annotation> 1287 <annotation cp="" type="tts">muasgain-chaola air am fraidhigeadh</annotation> 1288 <annotation cp="">cic | cic-isg le cuairteag sa mheadhain | cuairteag | iasg | pastraidh</annotation> 1289 <annotation cp="" type="tts">cic-isg le cuairteag sa mheadhain</annotation> 1290 <annotation cp="">cic-ghealaich | fis | foghar | yubng</annotation> 1291 <annotation cp="" type="tts">cic-ghealaich</annotation> 1292 <annotation cp="">bior | dango | iapanach | milis | milseag | seapanach</annotation> 1293 <annotation cp="" type="tts">dango</annotation> 1294 <annotation cp="">dumplag | empanada | gyza | jiaozi | pierogi</annotation> 1295 <annotation cp="" type="tts">dumplag</annotation> 1296 <annotation cp="">briosgaid fortain | fdh | fisneachd | fistinn | fthach</annotation> 1297 <annotation cp="" type="tts">briosgaid fortain</annotation> 1298 <annotation cp="">bogsa bidhe | bogsa takeout | sneach</annotation> 1299 <annotation cp="" type="tts">bogsa takeout</annotation> 1300 <annotation cp="">bog | milis | milseag | reiteag | reiteag bhog | uachdar</annotation> 1301 <annotation cp="" type="tts">reiteag bhog</annotation> 1302 <annotation cp="">bearrte | deigh | deigh bhearrte | milis | milseag | reiteag</annotation> 1303 <annotation cp="" type="tts">deigh bhearrte</annotation> 1304 <annotation cp="">milis | milseag | reiteag | uachdar</annotation> 1305 <annotation cp="" type="tts">reiteag</annotation> 1306 <annotation cp="">doughnut | milis | milseag</annotation> 1307 <annotation cp="" type="tts">doughnut</annotation> 1308 <annotation cp="">briosgaid | milis | milseag</annotation> 1309 <annotation cp="" type="tts">briosgaid</annotation> 1310 <annotation cp="">cic | co-l-breith | comharrachadh | milis | milseag | pastraidh</annotation> 1311 <annotation cp="" type="tts">cic co-l-breith</annotation> 1312 <annotation cp="">cic | milis | milseag | pastraidh | shortcake | sliseag</annotation> 1313 <annotation cp="" type="tts">shortcake</annotation> 1314 <annotation cp="">bicearachd | cic-chuachaige | milis</annotation> 1315 <annotation cp="" type="tts">cic-chuachaige</annotation> 1316 <annotation cp="">lonadh | pidh | pastraidh | pigheann</annotation> 1317 <annotation cp="" type="tts">pidh</annotation> 1318 <annotation cp="">br | milis | milseag | teclaid</annotation> 1319 <annotation cp="" type="tts">br teclaid</annotation> 1320 <annotation cp="">milis | milseag | suiteas</annotation> 1321 <annotation cp="" type="tts">suiteas</annotation> 1322 <annotation cp="">lollipop | milis | milseag | suiteas</annotation> 1323 <annotation cp="" type="tts">lollipop</annotation> 1324 <annotation cp="">milis | milseag | ughagan</annotation> 1325 <annotation cp="" type="tts">ughagan</annotation> 1326 <annotation cp="">mil | milis | poit | poit meala</annotation> 1327 <annotation cp="" type="tts">poit meala</annotation> 1328 <annotation cp="">bainne | botal | botal leinibh | deoch | leanabh</annotation> 1329 <annotation cp="" type="tts">botal leinibh</annotation> 1330 <annotation cp="">bainne | deoch | glainne | glainne de bhainne | l</annotation> 1331 <annotation cp="" type="tts">glainne de bhainne</annotation> 1332 <annotation cp="">ce | cofaidh | deoch | deoch theth | teatha | teth | t</annotation> 1333 <annotation cp="" type="tts">deoch theth</annotation> 1334 <annotation cp="">cupa | cupa-t gun chluas | cupan | deoch | teatha | t</annotation> 1335 <annotation cp="" type="tts">cupa-t gun chluas</annotation> 1336 <annotation cp="">br | botal | cupa | cupan | deoch | sake</annotation> 1337 <annotation cp="" type="tts">sake</annotation> 1338 <annotation cp="">irc | br | botal | botal le irc a leumadh s | brag | deoch | leumadh | popadh</annotation> 1339 <annotation cp="" type="tts">botal le irc a leumadh s</annotation> 1340 <annotation cp="">br | deoch | fon | glainne | glainne-fhona | l</annotation> 1341 <annotation cp="" type="tts">glainne-fhona</annotation> 1342 <annotation cp="">br | cocktail | deoch | glainne | l</annotation> 1343 <annotation cp="" type="tts">glainne cocktail</annotation> 1344 <annotation cp="">br | deoch | deoch thropaigeach | l | tropaigeach</annotation> 1345 <annotation cp="" type="tts">deoch thropaigeach</annotation> 1346 <annotation cp="">br | beir | deoch | leann | muga | l</annotation> 1347 <annotation cp="" type="tts">muga beir</annotation> 1348 <annotation cp="">br | beir | deoch | gliongadaich | leann | muga | mugaichean beir a gliongadaich | l</annotation> 1349 <annotation cp="" type="tts">mugaichean beir a gliongadaich</annotation> 1350 <annotation cp="">cilidh | comharrachadh | deoch | glaineachan a gliongadaich | glainne | gliongadaich | l</annotation> 1351 <annotation cp="" type="tts">glaineachan a gliongadaich</annotation> 1352 <annotation cp="">deoch lidir | glainne | tumblair | uisge-beatha</annotation> 1353 <annotation cp="" type="tts">tumblair</annotation> 1354 <annotation cp="">cupa le strbh | sda | sgh</annotation> 1355 <annotation cp="" type="tts">cupa le strbh</annotation> 1356 <annotation cp="">bioran-ithe | hashi</annotation> 1357 <annotation cp="" type="tts">bioran-ithe</annotation> 1358 <annotation cp="">ccaireachd | forc | forc is sgian le truinnsear | sgian | truinnsear</annotation> 1359 <annotation cp="" type="tts">forc is sgian le truinnsear</annotation> 1360 <annotation cp="">ccaireachd | forc | forc is sgian | sgian</annotation> 1361 <annotation cp="" type="tts">forc is sgian</annotation> 1362 <annotation cp="">innealan bird | spin</annotation> 1363 <annotation cp="" type="tts">spin</annotation> 1364 <annotation cp="">acainn | arm | ccaireachd | hocho | inneal | sgian | sgian cidsin</annotation> 1365 <annotation cp="" type="tts">sgian cidsin</annotation> 1366 <annotation cp="">acainn | amfora | aquarius | arm | ccaireachd | deoch | fear-gilain uisge | grian-chriosach | inneal | l | siuga</annotation> 1367 <annotation cp="" type="tts">amfora</annotation> 1368 <annotation cp="">afraga | cruinne | globa | globa a sealltainn an Roinn-Erpa agus Afraga | roinn-erpa | saoghal | talamh</annotation> 1369 <annotation cp="" type="tts">globa a sealltainn an Roinn-Erpa agus Afraga</annotation> 1370 <annotation cp="">aimeireaga | cruinne | globa | globa a sealltainn an d Aimeireaga | saoghal | talamh</annotation> 1371 <annotation cp="" type="tts">globa a sealltainn an d Aimeireaga</annotation> 1372 <annotation cp="">isia | astrilia | cruinne | globa | globa a sealltainn isia agus Astrilia | saoghal | talamh</annotation> 1373 <annotation cp="" type="tts">globa a sealltainn isia agus Astrilia</annotation> 1374 <annotation cp="">cruinne | globa | globa le meadhan-loidhnichean | meadhan-loidhne | meadhan-loidhnichean | saoghal | talamh</annotation> 1375 <annotation cp="" type="tts">globa le meadhan-loidhnichean</annotation> 1376 <annotation cp="">mapa | mapa an t-saoghail | saoghal</annotation> 1377 <annotation cp="" type="tts">mapa an t-saoghail</annotation> 1378 <annotation cp="">iapan | mapa | mapa dhen t-Seapan | seapan</annotation> 1379 <annotation cp="" type="tts">mapa dhen t-Seapan</annotation> 1380 <annotation cp="">clach-iil | combaist | iil | magnaiteach | seladaireachd | sligheadaireachd | stiireadh</annotation> 1381 <annotation cp="" type="tts">combaist</annotation> 1382 <annotation cp="">beinn | beinn le sneachd air a mullach | fuar | sneachd</annotation> 1383 <annotation cp="" type="tts">beinn le sneachd air a mullach</annotation> 1384 <annotation cp="">beinn</annotation> 1385 <annotation cp="" type="tts">beinn</annotation> 1386 <annotation cp="">beinn | beinn-theine | spreadhadh</annotation> 1387 <annotation cp="" type="tts">beinn-theine</annotation> 1388 <annotation cp="">beinn | Beinn Fuji | fuji</annotation> 1389 <annotation cp="" type="tts">Beinn Fuji</annotation> 1390 <annotation cp="">campachadh</annotation> 1391 <annotation cp="" type="tts">campachadh</annotation> 1392 <annotation cp="">sgilean | trigh | trigh le sgilean</annotation> 1393 <annotation cp="" type="tts">trigh le sgilean</annotation> 1394 <annotation cp="">fsach</annotation> 1395 <annotation cp="" type="tts">fsach</annotation> 1396 <annotation cp="">eilean | eilean fs | fsach</annotation> 1397 <annotation cp="" type="tts">eilean fs</annotation> 1398 <annotation cp="">pirc | pirc niseanta</annotation> 1399 <annotation cp="" type="tts">pirc niseanta</annotation> 1400 <annotation cp="">stideam</annotation> 1401 <annotation cp="" type="tts">stideam</annotation> 1402 <annotation cp="">clasaigeach | togalach clasaigeach</annotation> 1403 <annotation cp="" type="tts">togalach clasaigeach</annotation> 1404 <annotation cp="">togail | togail taighe</annotation> 1405 <annotation cp="" type="tts">togail taighe</annotation> 1406 <annotation cp="">aol | aol-tthaidh | balla | breige | breigichean | criadh</annotation> 1407 <annotation cp="" type="tts">breige</annotation> 1408 <annotation cp="">taighean</annotation> 1409 <annotation cp="" type="tts">taighean</annotation> 1410 <annotation cp="">taigh | tobhta</annotation> 1411 <annotation cp="" type="tts">tobhta</annotation> 1412 <annotation cp="">dachaidh | dachaigh | dhachaidh | dhachaigh | taigh</annotation> 1413 <annotation cp="" type="tts">taigh</annotation> 1414 <annotation cp="">dachaidh | dachaigh | dhachaidh | dhachaigh | grradh | lios | taigh | taigh le grradh</annotation> 1415 <annotation cp="" type="tts">taigh le grradh</annotation> 1416 <annotation cp="">togalach | togalach oifisean</annotation> 1417 <annotation cp="" type="tts">togalach oifisean</annotation> 1418 <annotation cp="">iapanach | oifis-puist Sheapanach | post | seapanach</annotation> 1419 <annotation cp="" type="tts">oifis-puist Sheapanach</annotation> 1420 <annotation cp="">erpach | oifis a phuist | post</annotation> 1421 <annotation cp="" type="tts">oifis a phuist</annotation> 1422 <annotation cp="">dotair | leigheas | ospadal</annotation> 1423 <annotation cp="" type="tts">ospadal</annotation> 1424 <annotation cp="">banca | togalach</annotation> 1425 <annotation cp="" type="tts">banca</annotation> 1426 <annotation cp="">taigh-sta | togalach</annotation> 1427 <annotation cp="" type="tts">taigh-sta</annotation> 1428 <annotation cp="">gaol | suirghe | taigh-sta | taigh-sta gaoil</annotation> 1429 <annotation cp="" type="tts">taigh-sta gaoil</annotation> 1430 <annotation cp="">bth | bth ghoireasach | goireasach</annotation> 1431 <annotation cp="" type="tts">bth ghoireasach</annotation> 1432 <annotation cp="">sgoil | togalach</annotation> 1433 <annotation cp="" type="tts">sgoil</annotation> 1434 <annotation cp="">bth | mr-bhth</annotation> 1435 <annotation cp="" type="tts">mr-bhth</annotation> 1436 <annotation cp="">factaraidh | togalach</annotation> 1437 <annotation cp="" type="tts">factaraidh</annotation> 1438 <annotation cp="">caisteal | caisteal Seapanach | iapanach | seapanach</annotation> 1439 <annotation cp="" type="tts">caisteal Seapanach</annotation> 1440 <annotation cp="">caisteal | erpach</annotation> 1441 <annotation cp="" type="tts">caisteal</annotation> 1442 <annotation cp="">banais | caibeal | romansa | romansachd</annotation> 1443 <annotation cp="" type="tts">banais</annotation> 1444 <annotation cp="">tokyo | tr | tr Tokyo</annotation> 1445 <annotation cp="" type="tts">tr Tokyo</annotation> 1446 <annotation cp="">omhaigh | omhaigh na Saorsa | saorsa</annotation> 1447 <annotation cp="" type="tts">omhaigh na Saorsa</annotation> 1448 <annotation cp="">creideamh | crostaidh | crois | eaglais</annotation> 1449 <annotation cp="" type="tts">eaglais</annotation> 1450 <annotation cp="">creideamh | ioslam | mosg | muslamach</annotation> 1451 <annotation cp="" type="tts">mosg</annotation> 1452 <annotation cp="">creideamh | idhach | sionagog | teampall</annotation> 1453 <annotation cp="" type="tts">sionagog</annotation> 1454 <annotation cp="">creideamh | naomh-chiste | shinto</annotation> 1455 <annotation cp="" type="tts">naomh-chiste shinto</annotation> 1456 <annotation cp="">creideamh | ioslam | kaaba | muslamach</annotation> 1457 <annotation cp="" type="tts">kaaba</annotation> 1458 <annotation cp="">fuaran</annotation> 1459 <annotation cp="" type="tts">fuaran</annotation> 1460 <annotation cp="">campachadh | teanta</annotation> 1461 <annotation cp="" type="tts">teanta</annotation> 1462 <annotation cp="">ce | cethach</annotation> 1463 <annotation cp="" type="tts">cethach</annotation> 1464 <annotation cp="">oidhche | oidhche rionnagach | rionnag</annotation> 1465 <annotation cp="" type="tts">oidhche rionnagach</annotation> 1466 <annotation cp="">baile | mr-bhaile</annotation> 1467 <annotation cp="" type="tts">mr-bhaile</annotation> 1468 <annotation cp="">beinn | camhanaich | irigh na grine | irigh na grine thar bheanntan | grian | madainn</annotation> 1469 <annotation cp="" type="tts">irigh na grine thar bheanntan</annotation> 1470 <annotation cp="">camhanaich | irigh na grine | grian | madainn</annotation> 1471 <annotation cp="" type="tts">irigh na grine</annotation> 1472 <annotation cp="">baile | ciaradh | ciaradh sa bhaile mhr | dreach-tre | feasgar | grian | laighe na grine | mr-bhaile</annotation> 1473 <annotation cp="" type="tts">ciaradh sa bhaile mhr</annotation> 1474 <annotation cp="">ciaradh | grian | laighe na grine</annotation> 1475 <annotation cp="" type="tts">laighe na grine</annotation> 1476 <annotation cp="">drochaid | drochaid air an oidhche | oidhche</annotation> 1477 <annotation cp="" type="tts">drochaid air an oidhche</annotation> 1478 <annotation cp="">ce | fuaran | teth</annotation> 1479 <annotation cp="" type="tts">fuaran teth</annotation> 1480 <annotation cp="">fnas | Slighe Chlann Uisnich | speur</annotation> 1481 <annotation cp="" type="tts">Slighe Chlann Uisnich</annotation> 1482 <annotation cp="">each | each-timcheallain | timcheallan</annotation> 1483 <annotation cp="" type="tts">each-timcheallain</annotation> 1484 <annotation cp="">cuibhle | pirc fhaoin-chleasan | roth-mr</annotation> 1485 <annotation cp="" type="tts">roth-mr</annotation> 1486 <annotation cp="">crsair | pirc fhaoin-chleasan | rolair | rolair-crsair</annotation> 1487 <annotation cp="" type="tts">rolair-crsair</annotation> 1488 <annotation cp="">barbair | cliop | gruagaire | pla</annotation> 1489 <annotation cp="" type="tts">pla barbair</annotation> 1490 <annotation cp="">pillean | pillean siorcais | siorcas | teanta</annotation> 1491 <annotation cp="" type="tts">pillean siorcais</annotation> 1492 <annotation cp="">carbad-smide | einnsean | rathad-iarainn | rile | smid | trana</annotation> 1493 <annotation cp="" type="tts">carbad-smide</annotation> 1494 <annotation cp="">bus-troilidh | cr | cidse | dealanach | rathad-iarainn | rile | slighe-iarainn | trama | trana</annotation> 1495 <annotation cp="" type="tts">cidse rile</annotation> 1496 <annotation cp="">astar | luaths | rathad-iarainn | rile | shinkansen | slighe-iarainn | trana | trana fhor luath</annotation> 1497 <annotation cp="" type="tts">trana fhor luath</annotation> 1498 <annotation cp="">astar | luaths | rathad-iarainn | rile | shinkansen | slighe-iarainn | srn chruinn | trana | trana fhor luath le srn chruinn</annotation> 1499 <annotation cp="" type="tts">trana fhor luath le srn chruinn</annotation> 1500 <annotation cp="">rathad-iarainn | rile | slighe-iarainn | trana</annotation> 1501 <annotation cp="" type="tts">trana</annotation> 1502 <annotation cp="">fo-thalamh | meatro</annotation> 1503 <annotation cp="" type="tts">meatro</annotation> 1504 <annotation cp="">rathad-iarainn | rile | rile aotrom | slighe-iarainn</annotation> 1505 <annotation cp="" type="tts">rile aotrom</annotation> 1506 <annotation cp="">rathad-iarainn | rile | slighe-iarainn | stisean | trana</annotation> 1507 <annotation cp="" type="tts">stisean</annotation> 1508 <annotation cp="">bus-troilidh | trama</annotation> 1509 <annotation cp="" type="tts">trama</annotation> 1510 <annotation cp="">aona-rile | carbad</annotation> 1511 <annotation cp="" type="tts">aona-rile</annotation> 1512 <annotation cp="">beinn | cr | cidse | rathad-iarainn | rile | rile-bheinne | slighe-iarainn</annotation> 1513 <annotation cp="" type="tts">rile-bheinne</annotation> 1514 <annotation cp="">bus-troilidh | cr | cidse | trama</annotation> 1515 <annotation cp="" type="tts">cidse trama</annotation> 1516 <annotation cp="">bus | carbad</annotation> 1517 <annotation cp="" type="tts">bus</annotation> 1518 <annotation cp="">bus | bus a tighinn thugad | tighinn</annotation> 1519 <annotation cp="" type="tts">bus a tighinn thugad</annotation> 1520 <annotation cp="">bus | bus-troilidh | trama | troilidh</annotation> 1521 <annotation cp="" type="tts">bus-troilidh</annotation> 1522 <annotation cp="">bus | meanbh-bhus</annotation> 1523 <annotation cp="" type="tts">meanbh-bhus</annotation> 1524 <annotation cp="">carbad | carbad-eiridinn</annotation> 1525 <annotation cp="" type="tts">carbad-eiridinn</annotation> 1526 <annotation cp="">einnsean | einnsean-smlaidh | lraidh | smladh | teine | truca</annotation> 1527 <annotation cp="" type="tts">einnsean-smlaidh</annotation> 1528 <annotation cp="">cr | cr poileis | freiceadan | poileas</annotation> 1529 <annotation cp="" type="tts">cr poileis</annotation> 1530 <annotation cp="">cr | cr poileis a tighinn thugad | poileas | tighinn</annotation> 1531 <annotation cp="" type="tts">cr poileis a tighinn thugad</annotation> 1532 <annotation cp="">carbad | tacsaidh</annotation> 1533 <annotation cp="" type="tts">tacsaidh</annotation> 1534 <annotation cp="">tagsaidh | tagsaidh a tighinn thugad | tighinn</annotation> 1535 <annotation cp="" type="tts">tagsaidh a tighinn thugad</annotation> 1536 <annotation cp="">cr</annotation> 1537 <annotation cp="" type="tts">cr</annotation> 1538 <annotation cp="">cr | cr a tighinn thugad | tighinn</annotation> 1539 <annotation cp="" type="tts">cr a tighinn thugad</annotation> 1540 <annotation cp="">cleasachail | sport utility vehicle | suv</annotation> 1541 <annotation cp="" type="tts">sport utility vehicle</annotation> 1542 <annotation cp="">lraidh | lraidh-lbhrigidh | lbhrigeadh</annotation> 1543 <annotation cp="" type="tts">lraidh-lbhrigidh</annotation> 1544 <annotation cp="">lraidh | lraidh altanach | semi | truca</annotation> 1545 <annotation cp="" type="tts">lraidh altanach</annotation> 1546 <annotation cp="">carbad | tractar</annotation> 1547 <annotation cp="" type="tts">tractar</annotation> 1548 <annotation cp="">baic | baidhg | baidhseagal | rothair</annotation> 1549 <annotation cp="" type="tts">baidhseagal</annotation> 1550 <annotation cp="">breabadh | sgtair | sgtair-breabaidh</annotation> 1551 <annotation cp="" type="tts">sgtair-breabaidh</annotation> 1552 <annotation cp="">brd | spileabord</annotation> 1553 <annotation cp="" type="tts">spileabord</annotation> 1554 <annotation cp="">motair | sgtair | sgtair-motair</annotation> 1555 <annotation cp="" type="tts">sgtair-motair</annotation> 1556 <annotation cp="">bus | stad | stad-bhusaichean</annotation> 1557 <annotation cp="" type="tts">stad-bhusaichean</annotation> 1558 <annotation cp="">mr-rathad | rathad | rathad-mr</annotation> 1559 <annotation cp="" type="tts">mr-rathad</annotation> 1560 <annotation cp="">rathad-iarainn | rile | slighe-iarainn | trana</annotation> 1561 <annotation cp="" type="tts">slighe-iarainn</annotation> 1562 <annotation cp="">druma | ola</annotation> 1563 <annotation cp="" type="tts">druma ola</annotation> 1564 <annotation cp="">connadh | peatral | pumpa | pumpa-connaidh | stisean</annotation> 1565 <annotation cp="" type="tts">pumpa-connaidh</annotation> 1566 <annotation cp="">cr | cuairt | leus | poileas | solas | solas cr poileis</annotation> 1567 <annotation cp="" type="tts">solas cr poileis</annotation> 1568 <annotation cp="">siognail | solais-thrafaig chmhnard | solas | trafaig</annotation> 1569 <annotation cp="" type="tts">solais-thrafaig chmhnard</annotation> 1570 <annotation cp="">siognail | solais-thrafaig inghearach | solas | trafaig</annotation> 1571 <annotation cp="" type="tts">solais-thrafaig inghearach</annotation> 1572 <annotation cp="">ochd-chernach | ochd-shliosach | sanas | sanas Stad | stad</annotation> 1573 <annotation cp="" type="tts">sanas Stad</annotation> 1574 <annotation cp="">bacadh | togail</annotation> 1575 <annotation cp="" type="tts">togail</annotation> 1576 <annotation cp="">acainn | acair | long</annotation> 1577 <annotation cp="" type="tts">acair</annotation> 1578 <annotation cp="">bta | bta-selaidh | geat | muir | sgoth | turasachd</annotation> 1579 <annotation cp="" type="tts">bta-selaidh</annotation> 1580 <annotation cp="">bta | can</annotation> 1581 <annotation cp="" type="tts">can</annotation> 1582 <annotation cp="">bta | luath-bhta</annotation> 1583 <annotation cp="" type="tts">luath-bhta</annotation> 1584 <annotation cp="">long | long thaistealach | taistealach</annotation> 1585 <annotation cp="" type="tts">long thaistealach</annotation> 1586 <annotation cp="">bta | bta-aiseig | taistealach</annotation> 1587 <annotation cp="" type="tts">bta-aiseig</annotation> 1588 <annotation cp="">bta | bta-motair | motar</annotation> 1589 <annotation cp="" type="tts">bta-motair</annotation> 1590 <annotation cp="">bta | long | taistealach</annotation> 1591 <annotation cp="" type="tts">long</annotation> 1592 <annotation cp="">itealan | plana</annotation> 1593 <annotation cp="" type="tts">itealan</annotation> 1594 <annotation cp="">itealan | itealan beag | plana</annotation> 1595 <annotation cp="" type="tts">itealan beag</annotation> 1596 <annotation cp="">check-in | fgail | fgail itealain | falbh | itealan | plana</annotation> 1597 <annotation cp="" type="tts">fgail itealain</annotation> 1598 <annotation cp="">itealan | landadh | plana | ruigsinn | ruigsinn itealain</annotation> 1599 <annotation cp="" type="tts">ruigsinn itealain</annotation> 1600 <annotation cp="">cathair | sithear | suidheachan</annotation> 1601 <annotation cp="" type="tts">suidheachan</annotation> 1602 <annotation cp="">carbad | heileacoptar</annotation> 1603 <annotation cp="" type="tts">heileacoptar</annotation> 1604 <annotation cp="">crochadh | rile | rile-chrochaidh</annotation> 1605 <annotation cp="" type="tts">rile-chrochaidh</annotation> 1606 <annotation cp="">beinn | cball | carbad-cbaill beinne | gondola</annotation> 1607 <annotation cp="" type="tts">carbad-cbaill beinne</annotation> 1608 <annotation cp="">adhar | cball | carbad | gondola | trama | trama-adhair</annotation> 1609 <annotation cp="" type="tts">trama-adhair</annotation> 1610 <annotation cp="">fnas | saideal | speur</annotation> 1611 <annotation cp="" type="tts">saideal</annotation> 1612 <annotation cp="">fnas | rocaid | speur</annotation> 1613 <annotation cp="" type="tts">rocaid</annotation> 1614 <annotation cp="">soitheach-fnais | UFO</annotation> 1615 <annotation cp="" type="tts">soitheach-fnais</annotation> 1616 <annotation cp="">clag | gille-cluig | pidse | taigh-sta</annotation> 1617 <annotation cp="" type="tts">clag taigh-sta</annotation> 1618 <annotation cp="">bagaist | pacadh | siubhail | siubhal</annotation> 1619 <annotation cp="" type="tts">bagaist</annotation> 1620 <annotation cp="">gaineamh | glainne-uarach | glainne-uarach dheiseil | tmear</annotation> 1621 <annotation cp="" type="tts">glainne-uarach dheiseil</annotation> 1622 <annotation cp="">gaineamh | glainne-uarach | glainne-uarach nach eil deiseil | tmear</annotation> 1623 <annotation cp="" type="tts">glainne-uarach nach eil deiseil</annotation> 1624 <annotation cp="">cleoc | cloc | gleoc | uaireadair</annotation> 1625 <annotation cp="" type="tts">uaireadair</annotation> 1626 <annotation cp="">caismeachd | cleoc | cloc | gleoc</annotation> 1627 <annotation cp="" type="tts">cloc caismeachd</annotation> 1628 <annotation cp="">cleoc | cloc | gleoc | stad-uaireadair</annotation> 1629 <annotation cp="" type="tts">stad-uaireadair</annotation> 1630 <annotation cp="">cleoc | cleoc tmeir | cloc | gleoc | tmear</annotation> 1631 <annotation cp="" type="tts">cleoc tmeir</annotation> 1632 <annotation cp="">cleoc | cleoc sgeilpe | cloc | gleoc</annotation> 1633 <annotation cp="" type="tts">cleoc sgeilpe</annotation> 1634 <annotation cp="">00 | 12 | 12:00 | cleoc | cloc | d dheug | d uair dheug | gleoc | uair</annotation> 1635 <annotation cp="" type="tts">d uair dheug</annotation> 1636 <annotation cp="">12 | 12:30 | 30 | cleoc | cloc | d dheug | leth-uair | leth-uair an didh d dheug | trithead | uair</annotation> 1637 <annotation cp="" type="tts">leth-uair an didh d dheug</annotation> 1638 <annotation cp="">00 | 1 | 1:00 | aon | cleoc | cloc | gleoc | uair</annotation> 1639 <annotation cp="" type="tts">uair</annotation> 1640 <annotation cp="">1 | 1:30 | 30 | aon | cleoc | cloc | gleoc | leth-uair | leth-uair an didh uair | trithead | uair</annotation> 1641 <annotation cp="" type="tts">leth-uair an didh uair</annotation> 1642 <annotation cp="">00 | 2 | 2:00 | cleoc | cloc | d | gleoc | uair</annotation> 1643 <annotation cp="" type="tts">d uair</annotation> 1644 <annotation cp="">2 | 2:30 | 30 | cleoc | cloc | d | gleoc | leth-uair | leth-uair an didh d | trithead | uair</annotation> 1645 <annotation cp="" type="tts">leth-uair an didh d</annotation> 1646 <annotation cp="">00 | 3 | 3:00 | cleoc | cloc | gleoc | tr | tr uairean | uair</annotation> 1647 <annotation cp="" type="tts">tr uairean</annotation> 1648 <annotation cp="">3 | 3:30 | 30 | cleoc | cloc | gleoc | leth-uair | leth-uair an didh tr | tr | trithead | uair</annotation> 1649 <annotation cp="" type="tts">leth-uair an didh tr</annotation> 1650 <annotation cp="">00 | 4 | 4:00 | ceithir | ceithir uairean | cleoc | cloc | gleoc | uair</annotation> 1651 <annotation cp="" type="tts">ceithir uairean</annotation> 1652 <annotation cp="">30 | 4 | 4:30 | ceithir | cleoc | cloc | gleoc | leth-uair | leth-uair an didh ceithir | trithead | uair</annotation> 1653 <annotation cp="" type="tts">leth-uair an didh ceithir</annotation> 1654 <annotation cp="">00 | 5 | 5:00 | cleoc | cloc | cig | cig uairean | gleoc | uair</annotation> 1655 <annotation cp="" type="tts">cig uairean</annotation> 1656 <annotation cp="">30 | 5 | 5:30 | cleoc | cloc | cig | gleoc | leth-uair | leth-uair an didh cig | trithead | uair</annotation> 1657 <annotation cp="" type="tts">leth-uair an didh cig</annotation> 1658 <annotation cp="">00 | 6 | 6:00 | cleoc | cloc | gleoc | sia | sia uairean | uair</annotation> 1659 <annotation cp="" type="tts">sia uairean</annotation> 1660 <annotation cp="">30 | 6 | 6:30 | cleoc | cloc | gleoc | leth-uair | leth-uair an didh sia | sia | trithead | uair</annotation> 1661 <annotation cp="" type="tts">leth-uair an didh sia</annotation> 1662 <annotation cp="">00 | 7 | 7:00 | cleoc | cloc | gleoc | seachd | seachd uairean | uair</annotation> 1663 <annotation cp="" type="tts">seachd uairean</annotation> 1664 <annotation cp="">30 | 7 | 7:30 | cleoc | cloc | gleoc | leth-uair | leth-uair an didh seachd | seachd | trithead | uair</annotation> 1665 <annotation cp="" type="tts">leth-uair an didh seachd</annotation> 1666 <annotation cp="">00 | 8 | 8:00 | cleoc | cloc | gleoc | ochd | ochd uairean | uair</annotation> 1667 <annotation cp="" type="tts">ochd uairean</annotation> 1668 <annotation cp="">30 | 8 | 8:30 | cleoc | cloc | gleoc | leth-uair | leth-uair an didh ochd | ochd | trithead | uair</annotation> 1669 <annotation cp="" type="tts">leth-uair an didh ochd</annotation> 1670 <annotation cp="">00 | 9 | 9:00 | cleoc | cloc | gleoc | naoidh | naoidh uairean | uair</annotation> 1671 <annotation cp="" type="tts">naoidh uairean</annotation> 1672 <annotation cp="">30 | 9 | 9:30 | cleoc | cloc | gleoc | leth-uair | leth-uair an didh naoidh | naoidh | trithead | uair</annotation> 1673 <annotation cp="" type="tts">leth-uair an didh naoidh</annotation> 1674 <annotation cp="">00 | 10 | 10:00 | cleoc | cloc | deich | deich uairean | gleoc | uair</annotation> 1675 <annotation cp="" type="tts">deich uairean</annotation> 1676 <annotation cp="">10 | 10:30 | 30 | cleoc | cloc | deich | gleoc | leth-uair | leth-uair an didh deich | trithead | uair</annotation> 1677 <annotation cp="" type="tts">leth-uair an didh deich</annotation> 1678 <annotation cp="">00 | 11 | 11:00 | aon deug | aon uair deug | cleoc | cloc | gleoc | uair</annotation> 1679 <annotation cp="" type="tts">aon uair deug</annotation> 1680 <annotation cp="">11 | 11:30 | 30 | aon deug | cleoc | cloc | gleoc | leth-uair | leth-uair an didh aon uair deug | trithead | uair</annotation> 1681 <annotation cp="" type="tts">leth-uair an didh aon uair deug</annotation> 1682 <annotation cp="">dorch | gealach | r</annotation> 1683 <annotation cp="" type="tts">gealach r</annotation> 1684 <annotation cp="">cinntinn | corranach | fs | gealach | gealach chorranach a cinntinn</annotation> 1685 <annotation cp="" type="tts">gealach chorranach a cinntinn</annotation> 1686 <annotation cp="">ceathramh | gealach | gealach sa chiad cheathramh</annotation> 1687 <annotation cp="" type="tts">gealach sa chiad cheathramh</annotation> 1688 <annotation cp="">cinntinn | crotach | fs | gealach | gealach chrotach a fs</annotation> 1689 <annotation cp="" type="tts">gealach chrotach a fs</annotation> 1690 <annotation cp="">gealach | ln | ln-ghealach</annotation> 1691 <annotation cp="" type="tts">ln-ghealach</annotation> 1692 <annotation cp="">briseadh | crotach | gealach | gealach chrotach a traoghadh | traoghadh</annotation> 1693 <annotation cp="" type="tts">gealach chrotach a traoghadh</annotation> 1694 <annotation cp="">ceathramh | gealach | gealach sa cheathramh mu dheireadh</annotation> 1695 <annotation cp="" type="tts">gealach sa cheathramh mu dheireadh</annotation> 1696 <annotation cp="">briseadh | corranach | gealach | gealach chorranach a traoghadh | traoghadh</annotation> 1697 <annotation cp="" type="tts">gealach chorranach a traoghadh</annotation> 1698 <annotation cp="">corranach | gealach | gealach chorranach</annotation> 1699 <annotation cp="" type="tts">gealach chorranach</annotation> 1700 <annotation cp="">aodann | gealach | gealach r le aodann</annotation> 1701 <annotation cp="" type="tts">gealach r le aodann</annotation> 1702 <annotation cp="">aodann | ceathramh | gealach | gealach sa chiad cheathramh le aodann</annotation> 1703 <annotation cp="" type="tts">gealach sa chiad cheathramh le aodann</annotation> 1704 <annotation cp="">aodann | ceathramh | gealach | gealach sa cheathramh mu dheireadh le aodann</annotation> 1705 <annotation cp="" type="tts">gealach sa cheathramh mu dheireadh le aodann</annotation> 1706 <annotation cp="">aimsir | sde | teas-mheidh</annotation> 1707 <annotation cp="" type="tts">teas-mheidh</annotation> 1708 <annotation cp="">a ghrian | gathan | grianach | soilleir</annotation> 1709 <annotation cp="" type="tts">a ghrian</annotation> 1710 <annotation cp="">aodann | gealach | gealach ln le aodann | ln | soilleir</annotation> 1711 <annotation cp="" type="tts">gealach ln le aodann</annotation> 1712 <annotation cp="">a ghrian le aodann oirre | aodann | grian | soilleir</annotation> 1713 <annotation cp="" type="tts">a ghrian le aodann oirre</annotation> 1714 <annotation cp="">reul | rionnag | rionnag mheadhanach gheal</annotation> 1715 <annotation cp="" type="tts">rionnag mheadhanach gheal</annotation> 1716 <annotation cp="">boillsgeadh | dealrach | dealradh | priobadh reul | rionnag | rionnag dhealrach</annotation> 1717 <annotation cp="" type="tts">rionnag dhealrach</annotation> 1718 <annotation cp="">dreag | earballach | reul | rionnag | tuiteam</annotation> 1719 <annotation cp="" type="tts">rionnag earballach</annotation> 1720 <annotation cp="">aimsir | neul | sde</annotation> 1721 <annotation cp="" type="tts">neul</annotation> 1722 <annotation cp="">a ghrian air cl sgtha | grian | neul | sgth</annotation> 1723 <annotation cp="" type="tts">a ghrian air cl sgtha</annotation> 1724 <annotation cp="">neul | neul le dealanaich s uisge | tirneanach | uisge</annotation> 1725 <annotation cp="" type="tts">neul le dealanaich s uisge</annotation> 1726 <annotation cp="">a ghrian air cl neil bhig | grian | neul | sgth</annotation> 1727 <annotation cp="" type="tts">a ghrian air cl neil bhig</annotation> 1728 <annotation cp="">a ghrian air cl sgtha mhir | grian | neul | sgth</annotation> 1729 <annotation cp="" type="tts">a ghrian air cl sgtha mhir</annotation> 1730 <annotation cp="">a ghrian air cl sgtha uisge | grian | neul | sgth | uisge</annotation> 1731 <annotation cp="" type="tts">a ghrian air cl sgtha uisge</annotation> 1732 <annotation cp="">neul | sgth | sgth le uisge | uisge</annotation> 1733 <annotation cp="" type="tts">sgth le uisge</annotation> 1734 <annotation cp="">fuar | neul | sgth | sgth le sneachd | sneachd</annotation> 1735 <annotation cp="" type="tts">sgth le sneachd</annotation> 1736 <annotation cp="">dealanaich | neul | neul le dealanaich | sgth</annotation> 1737 <annotation cp="" type="tts">neul le dealanaich</annotation> 1738 <annotation cp="">neul | sgth | torndo</annotation> 1739 <annotation cp="" type="tts">torndo</annotation> 1740 <annotation cp="">ce | neul</annotation> 1741 <annotation cp="" type="tts">ce</annotation> 1742 <annotation cp="">aodann | aodann na gaoithe | gaoth | neul | sideadh | sgth</annotation> 1743 <annotation cp="" type="tts">aodann na gaoithe</annotation> 1744 <annotation cp="">cuairt | cuairt-gaoithe | gaoith | tuaineal</annotation> 1745 <annotation cp="" type="tts">cuairt-gaoithe</annotation> 1746 <annotation cp="">bogha-froise | uisge</annotation> 1747 <annotation cp="" type="tts">bogha-froise</annotation> 1748 <annotation cp="">aodach | sgilean | sgilean-uisge dinte | uisge</annotation> 1749 <annotation cp="" type="tts">sgilean-uisge dinte</annotation> 1750 <annotation cp="">aodach | sgilean-uisge | uisge</annotation> 1751 <annotation cp="" type="tts">sgilean-uisge</annotation> 1752 <annotation cp="">aodach | boinne | sgilean | sgilean-uisge le boinnean uisge | uisge</annotation> 1753 <annotation cp="" type="tts">sgilean-uisge le boinnean uisge</annotation> 1754 <annotation cp="">grian | sgilean | sgilean air an lr | uisge</annotation> 1755 <annotation cp="" type="tts">sgilean air an lr</annotation> 1756 <annotation cp="">cunnart | dealan | dealanach | dealanaich | voltachd | voltachd rd</annotation> 1757 <annotation cp="" type="tts">voltachd rd</annotation> 1758 <annotation cp="">bleideag-shneachda | fuar | sneachd</annotation> 1759 <annotation cp="" type="tts">bleideag-shneachda</annotation> 1760 <annotation cp="">bodach-sneachda | fuar | sneachd</annotation> 1761 <annotation cp="" type="tts">bodach-sneachda</annotation> 1762 <annotation cp="">bodach-sneachd gun sneachd | bodach-sneachda | fuar | sneachd</annotation> 1763 <annotation cp="" type="tts">bodach-sneachd gun sneachd</annotation> 1764 <annotation cp="">comaid | fnas | speur</annotation> 1765 <annotation cp="" type="tts">comaid</annotation> 1766 <annotation cp="">acainn | lasair | teine</annotation> 1767 <annotation cp="" type="tts">teine</annotation> 1768 <annotation cp="">boinne | boinneag | dealbh-ibhinn | fallas | fuar</annotation> 1769 <annotation cp="" type="tts">boinneag</annotation> 1770 <annotation cp="">cuan | stuagh | tonn | uisge</annotation> 1771 <annotation cp="" type="tts">stuagh</annotation> 1772 <annotation cp="">comharrachadh | lanntair | lanntair peapaig | oidhche shamhna | peapag | samhainn</annotation> 1773 <annotation cp="" type="tts">lanntair peapaig</annotation> 1774 <annotation cp="">comharrachadh | craobh | craobh Nollaig | nollaig</annotation> 1775 <annotation cp="" type="tts">craobh Nollaig</annotation> 1776 <annotation cp="">cleasan-teine | comharrachadh</annotation> 1777 <annotation cp="" type="tts">cleasan-teine</annotation> 1778 <annotation cp="">cleasan-teine | comharrachadh | lainnir | lainnireag | sradag</annotation> 1779 <annotation cp="" type="tts">lainnireag</annotation> 1780 <annotation cp="">cleasan-teine | dineamait | dorrasan-fdair | spreadhach | spreadhadh</annotation> 1781 <annotation cp="" type="tts">dorrasan-fdair</annotation> 1782 <annotation cp="">lainnir | lainnirean | reul | rionnag</annotation> 1783 <annotation cp="" type="tts">lainnirean</annotation> 1784 <annotation cp="">bailin | comharrachadh</annotation> 1785 <annotation cp="" type="tts">bailin</annotation> 1786 <annotation cp="">bragadair | cilidh | comharrachadh | prtaidh</annotation> 1787 <annotation cp="" type="tts">bragadair prtaidh</annotation> 1788 <annotation cp="">bla | ball | cilidh | comharrachadh | confetti</annotation> 1789 <annotation cp="" type="tts">ball confetti</annotation> 1790 <annotation cp="">bratach | comharrachadh | craobh | craobh tanabata | iapanach | seapanach</annotation> 1791 <annotation cp="" type="tts">craobh tanabata</annotation> 1792 <annotation cp="">bamb | comharrachadh | giuthais | iapanach | seapanach | sgeadas giuthais</annotation> 1793 <annotation cp="" type="tts">sgeadas giuthais</annotation> 1794 <annotation cp="">comharrachadh | doileag | doileagan Seapanach | iapanach | seapanach</annotation> 1795 <annotation cp="" type="tts">doileagan Seapanach</annotation> 1796 <annotation cp="">bratach | bratach carbhain | carbhan | cilidh | comharrachadh</annotation> 1797 <annotation cp="" type="tts">bratach carbhain</annotation> 1798 <annotation cp="">clag | clagan | clagan-gaoithe | comharrachadh | gaoth</annotation> 1799 <annotation cp="" type="tts">clagan-gaoithe</annotation> 1800 <annotation cp="">comharrachadh | deas-ghnth | gealach | latha coimhead na gealaich</annotation> 1801 <annotation cp="" type="tts">latha coimhead na gealaich</annotation> 1802 <annotation cp="">airgead | ciseag dhearg | fortan | hngbo | lai see | prasant | sonas | todhlac</annotation> 1803 <annotation cp="" type="tts">ciseag dhearg</annotation> 1804 <annotation cp="">comharrachadh | ribean</annotation> 1805 <annotation cp="" type="tts">ribean</annotation> 1806 <annotation cp="">bogsa | comharrachadh | paisgte | prasant | todhlac</annotation> 1807 <annotation cp="" type="tts">prasant paisgte</annotation> 1808 <annotation cp="">comharrachadh | cuimhneachan | ribean | ribean cuimhneachaidh</annotation> 1809 <annotation cp="" type="tts">ribean cuimhneachaidh</annotation> 1810 <annotation cp="">bileag | cairt-fharaidh | cead a-steach | inntrigeadh | ticead | ticeadan inntrigidh | ticeard | ticeid | tiocaid | tiogaid</annotation> 1811 <annotation cp="" type="tts">ticeadan inntrigidh</annotation> 1812 <annotation cp="">bileag | cairt-fharaidh | cead a-steach | inntrigeadh | ticead | ticeard | ticeid | tiocaid | tiogaid</annotation> 1813 <annotation cp="" type="tts">ticead</annotation> 1814 <annotation cp="">arm | bonn | bonn an airm | comharrachadh</annotation> 1815 <annotation cp="" type="tts">bonn an airm</annotation> 1816 <annotation cp="">cuach-bhuaidhe | duais</annotation> 1817 <annotation cp="" type="tts">cuach-bhuaidhe</annotation> 1818 <annotation cp="">bonn | bonn sprs</annotation> 1819 <annotation cp="" type="tts">bonn sprs</annotation> 1820 <annotation cp="">bonn | bonn a chiad ite | chiad | ciad | r</annotation> 1821 <annotation cp="" type="tts">bonn a chiad ite</annotation> 1822 <annotation cp="">airgead | bonn | bonn an drna ite | dara | drna</annotation> 1823 <annotation cp="" type="tts">bonn an drna ite</annotation> 1824 <annotation cp="">bonn | bonn an treas ite | treas | treasamh | uamha</annotation> 1825 <annotation cp="" type="tts">bonn an treas ite</annotation> 1826 <annotation cp="">bla | ball | ball-coise</annotation> 1827 <annotation cp="" type="tts">ball-coise</annotation> 1828 <annotation cp="">bla | ball | ball-beusa</annotation> 1829 <annotation cp="" type="tts">ball-beusa</annotation> 1830 <annotation cp="">bla | ball | ball-beusa bog | bog | miotag</annotation> 1831 <annotation cp="" type="tts">ball-beusa bog</annotation> 1832 <annotation cp="">bla | ball | ball-basgaid | cearcall</annotation> 1833 <annotation cp="" type="tts">ball-basgaid</annotation> 1834 <annotation cp="">bla | ball | ball-bholaidh | geama</annotation> 1835 <annotation cp="" type="tts">ball-bholaidh</annotation> 1836 <annotation cp="">aimeireaganach | bla | ball | ball-coise | ball-coise Aimeireaganach</annotation> 1837 <annotation cp="" type="tts">ball-coise Aimeireaganach</annotation> 1838 <annotation cp="">bla | ball | ball-coise | ball-rugbaidh | rugbaidh</annotation> 1839 <annotation cp="" type="tts">ball-rugbaidh</annotation> 1840 <annotation cp="">bla | ball | racaid | teanas</annotation> 1841 <annotation cp="" type="tts">teanas</annotation> 1842 <annotation cp="">clr | diosg | frisbee</annotation> 1843 <annotation cp="" type="tts">frisbee</annotation> 1844 <annotation cp="">bla | ball | bobhladh | geama</annotation> 1845 <annotation cp="" type="tts">bobhladh</annotation> 1846 <annotation cp="">bla | ball | bata | criogaid | geama</annotation> 1847 <annotation cp="" type="tts">criogaid</annotation> 1848 <annotation cp="">bla | ball | caman | geama | hocaidh | hocaidh raoin | raon</annotation> 1849 <annotation cp="" type="tts">hocaidh raoin</annotation> 1850 <annotation cp="">caman | deigh | geama | hocaidh | hocaidh-deigh | puck</annotation> 1851 <annotation cp="" type="tts">hocaidh-deigh</annotation> 1852 <annotation cp="">bla | ball | bata | caman | lacrosse | tadhal</annotation> 1853 <annotation cp="" type="tts">lacrosse</annotation> 1854 <annotation cp="">bla | ball | bata | geama | ping-pong | teanas-bird</annotation> 1855 <annotation cp="" type="tts">ping-pong</annotation> 1856 <annotation cp="">badmantan | geama | racaid | spl-ite</annotation> 1857 <annotation cp="" type="tts">badmantan</annotation> 1858 <annotation cp="">drnaireachd | miotag</annotation> 1859 <annotation cp="" type="tts">miotag drnaireachd</annotation> 1860 <annotation cp="">carataidh | ealainean cmhraige | ideadh | ideadh nan ealainean cmhraige | judo | taekwondo</annotation> 1861 <annotation cp="" type="tts">ideadh nan ealainean cmhraige</annotation> 1862 <annotation cp="">lon | lon tadhail | tadhal</annotation> 1863 <annotation cp="" type="tts">lon tadhail</annotation> 1864 <annotation cp="">bratach ann an toll | goilf | toll</annotation> 1865 <annotation cp="" type="tts">bratach ann an toll</annotation> 1866 <annotation cp="">brg-spilidh | deigh | spileadh</annotation> 1867 <annotation cp="" type="tts">brg-spilidh</annotation> 1868 <annotation cp="">iasg | slat | slat-iasgaich</annotation> 1869 <annotation cp="" type="tts">slat-iasgaich</annotation> 1870 <annotation cp="">bann | line | line-ruith | lth-chleasachd | ruith</annotation> 1871 <annotation cp="" type="tts">line-ruith</annotation> 1872 <annotation cp="">sgtheadh | sgthean | sneachd</annotation> 1873 <annotation cp="" type="tts">sgthean</annotation> 1874 <annotation cp="">crn | crn-slaoid | slaod | sleids</annotation> 1875 <annotation cp="" type="tts">slaod</annotation> 1876 <annotation cp="">clach | clach-chrolaidh | geama</annotation> 1877 <annotation cp="" type="tts">clach-chrolaidh</annotation> 1878 <annotation cp="">amas | bullseye | geama | san teis-mheadhan | sgiathag | targaid</annotation> 1879 <annotation cp="" type="tts">san teis-mheadhan</annotation> 1880 <annotation cp="">8 | bla | bla a h-ochd | ball | billiard | gam | ochd | pool</annotation> 1881 <annotation cp="" type="tts">bla a h-ochd</annotation> 1882 <annotation cp="">acainn | bla | ball | ball criostail | criostal | fantastach | faoinsgeul | fortan | inneal</annotation> 1883 <annotation cp="" type="tts">ball criostail</annotation> 1884 <annotation cp="">droch-shil | elas | elas-sla | geasag | grogag | nazar | ortha-sla | seun</annotation> 1885 <annotation cp="" type="tts">ortha-sla</annotation> 1886 <annotation cp="">geama | geama video | uidheam-smachd</annotation> 1887 <annotation cp="" type="tts">geama video</annotation> 1888 <annotation cp="">bioran-smachd | geama | video</annotation> 1889 <annotation cp="" type="tts">bioran-smachd</annotation> 1890 <annotation cp="">geama | inneal shlotaichean | slot</annotation> 1891 <annotation cp="" type="tts">inneal shlotaichean</annotation> 1892 <annotation cp="">dsinn | dsnean | geama</annotation> 1893 <annotation cp="" type="tts">dsinn</annotation> 1894 <annotation cp="">co-cheangailte | mrean-measgaichte | pos | timhseachan | tuairmse</annotation> 1895 <annotation cp="" type="tts">mrean-measgaichte</annotation> 1896 <annotation cp="">bog | dideag | dideag bhog | teadaidh</annotation> 1897 <annotation cp="" type="tts">teadaidh</annotation> 1898 <annotation cp="">cairt | dath speura | geama</annotation> 1899 <annotation cp="" type="tts">dath speura</annotation> 1900 <annotation cp="">cairt | dath cridhe | geama</annotation> 1901 <annotation cp="" type="tts">dath cridhe</annotation> 1902 <annotation cp="">cairt | dath daoimein | geama</annotation> 1903 <annotation cp="" type="tts">dath daoimein</annotation> 1904 <annotation cp="">cairt | dath club | geama</annotation> 1905 <annotation cp="" type="tts">dath club</annotation> 1906 <annotation cp="">blath-laoghan | blath-raoghan | culaidh-mheallaidh | meall | neo-chudromach | pn tileisg | tileasg</annotation> 1907 <annotation cp="" type="tts">pn tileisg</annotation> 1908 <annotation cp="">amadan | cairt | geama | saorag</annotation> 1909 <annotation cp="" type="tts">amadan</annotation> 1910 <annotation cp="">dearg | geama | leacag Mahjong le drgon dearg | mahjong</annotation> 1911 <annotation cp="" type="tts">leacag Mahjong le drgon dearg</annotation> 1912 <annotation cp="">cairt | cairtean nam flraichean | cluich | flr | geama | iapanach | seapanach</annotation> 1913 <annotation cp="" type="tts">cairtean nam flraichean</annotation> 1914 <annotation cp="">aghaidh-choimheach | cleasachd | ealain-chluiche | ealan | taigh-cluich</annotation> 1915 <annotation cp="" type="tts">ealain-chluiche</annotation> 1916 <annotation cp="">dealbh | dealbh le fram | ealan | fram | taigh-tasgaidh</annotation> 1917 <annotation cp="" type="tts">dealbh le fram</annotation> 1918 <annotation cp="">dealbh | ealan | paidhleat | paileat neach-ealain | taigh-tasgaidh</annotation> 1919 <annotation cp="" type="tts">paileat neach-ealain</annotation> 1920 <annotation cp="">fuaigh | fuaigheil | snithlean | snthad | snomh | snomhan | spl</annotation> 1921 <annotation cp="" type="tts">snithlean</annotation> 1922 <annotation cp="">cearta | ceirle | ceirsle | cnocan | croisidh | figh | fighe | snth</annotation> 1923 <annotation cp="" type="tts">snth</annotation> 1924 <annotation cp="">glaodhaire | glaodhaire mchte | mch | smhach | tost</annotation> 1925 <annotation cp="" type="tts">glaodhaire mchte</annotation> 1926 <annotation cp="">fuaim | glaodhaire a cur a-mach fuaim seal | seal</annotation> 1927 <annotation cp="" type="tts">glaodhaire a cur a-mach fuaim seal</annotation> 1928 <annotation cp="">fuaim | glaodhaire a cur a-mach fuaim mheadhanach | meadhanach</annotation> 1929 <annotation cp="" type="tts">glaodhaire a cur a-mach fuaim mheadhanach</annotation> 1930 <annotation cp="">rd | fuaim | glaodhaire a cur a-mach fuaim rd</annotation> 1931 <annotation cp="" type="tts">glaodhaire a cur a-mach fuaim rd</annotation> 1932 <annotation cp="">rd | fuaim | glaodhaire | pa</annotation> 1933 <annotation cp="" type="tts">glaodhaire</annotation> 1934 <annotation cp="">brosnachadh | meaga-fn</annotation> 1935 <annotation cp="" type="tts">meaga-fn</annotation> 1936 <annotation cp="">crn | crn a phuist | post</annotation> 1937 <annotation cp="" type="tts">crn a phuist</annotation> 1938 <annotation cp="">clag</annotation> 1939 <annotation cp="" type="tts">clag</annotation> 1940 <annotation cp="">icheadh | clag | clag le loidhne troimhe | diltadh | mch | smhach | toirmisgte | tost</annotation> 1941 <annotation cp="" type="tts">clag le loidhne troimhe</annotation> 1942 <annotation cp="">cel | iuchair-ghleus | sgla | sgr</annotation> 1943 <annotation cp="" type="tts">iuchair-ghleus</annotation> 1944 <annotation cp="">cel | pong | puing</annotation> 1945 <annotation cp="" type="tts">pong</annotation> 1946 <annotation cp="">cel | pong | pongan | pongan ciil | puing</annotation> 1947 <annotation cp="" type="tts">pongan ciil</annotation> 1948 <annotation cp="">cel | mic | micreofon | stiideo | stiidio</annotation> 1949 <annotation cp="" type="tts">micreofon stiideo</annotation> 1950 <annotation cp="">irde | cel | leibheil | sleamhnachan</annotation> 1951 <annotation cp="" type="tts">sleamhnachan irde</annotation> 1952 <annotation cp="">cel | putan | putanan-smachd | smachd</annotation> 1953 <annotation cp="" type="tts">putanan-smachd</annotation> 1954 <annotation cp="">karaoke | mic | micreofon</annotation> 1955 <annotation cp="" type="tts">micreofon</annotation> 1956 <annotation cp="">earbud | headphone</annotation> 1957 <annotation cp="" type="tts">headphone</annotation> 1958 <annotation cp="">ridio | video</annotation> 1959 <annotation cp="" type="tts">ridio</annotation> 1960 <annotation cp="">cel | inneal-ciil | ionnsramaid | sacsafon</annotation> 1961 <annotation cp="" type="tts">sacsafon</annotation> 1962 <annotation cp="">cel | giotr | inneal-ciil | ionnsramaid</annotation> 1963 <annotation cp="" type="tts">giotr</annotation> 1964 <annotation cp="">cel | clrsach mr | inneal-ciil | ionnsramaid | keyboard | meur-chlr | meur-chlr ciil | pina</annotation> 1965 <annotation cp="" type="tts">meur-chlr ciil</annotation> 1966 <annotation cp="">cel | inneal-ciil | ionnsramaid | trombaid</annotation> 1967 <annotation cp="" type="tts">trombaid</annotation> 1968 <annotation cp="">cel | fdheall | inneal-ciil | ionnsramaid</annotation> 1969 <annotation cp="" type="tts">fdheall</annotation> 1970 <annotation cp="">bioran | cel | druma</annotation> 1971 <annotation cp="" type="tts">druma</annotation> 1972 <annotation cp="">fn | fn-limhe | mobile</annotation> 1973 <annotation cp="" type="tts">fn-limhe</annotation> 1974 <annotation cp="">cuir fn | faigh | faighinn | fn | fn-limhe | fn-limhe le saighead | gairm | mobile | saighead</annotation> 1975 <annotation cp="" type="tts">fn-limhe le saighead</annotation> 1976 <annotation cp="">fn</annotation> 1977 <annotation cp="" type="tts">fn</annotation> 1978 <annotation cp="">fn | glacadair-fn</annotation> 1979 <annotation cp="" type="tts">glacadair-fn</annotation> 1980 <annotation cp="">pidsear</annotation> 1981 <annotation cp="" type="tts">pidsear</annotation> 1982 <annotation cp="">facs | inneal facs</annotation> 1983 <annotation cp="" type="tts">inneal facs</annotation> 1984 <annotation cp="">bataraidh</annotation> 1985 <annotation cp="" type="tts">bataraidh</annotation> 1986 <annotation cp="">dealan | dealanach | pluga | pluga dealain</annotation> 1987 <annotation cp="" type="tts">pluga dealain</annotation> 1988 <annotation cp="">coimpiutair | laptop | pc | pearsanta</annotation> 1989 <annotation cp="" type="tts">laptop</annotation> 1990 <annotation cp="">coimpiutair | deasg | desktop</annotation> 1991 <annotation cp="" type="tts">coimpiutair deasg</annotation> 1992 <annotation cp="">cl-bhualadair | cl-bhualadh | coimpiutair | prionntair</annotation> 1993 <annotation cp="" type="tts">cl-bhualadair</annotation> 1994 <annotation cp="">coimpiutair | meur-chlr</annotation> 1995 <annotation cp="" type="tts">meur-chlr</annotation> 1996 <annotation cp="">coimpiutair | luchag</annotation> 1997 <annotation cp="" type="tts">luchag</annotation> 1998 <annotation cp="">coimpiutair | trackball</annotation> 1999 <annotation cp="" type="tts">trackball</annotation> 2000 <annotation cp="">coimpiutair | diosg | diosga coimpiutair | lirsinneach | meanbh-dhiosg | minidisk | optaigeach</annotation> 2001 <annotation cp="" type="tts">diosga coimpiutair</annotation> 2002 <annotation cp="">bog | coimpiutair | diosg | floppy</annotation> 2003 <annotation cp="" type="tts">diosg bog</annotation> 2004 <annotation cp="">cd | coimpiutair | diosg | lirsinneach | optaigeach</annotation> 2005 <annotation cp="" type="tts">diosg optaigeach</annotation> 2006 <annotation cp="">blu-ray | coimpiutair | diosg | dvd | DVD | lirsinneach | optaigeach</annotation> 2007 <annotation cp="" type="tts">DVD</annotation> 2008 <annotation cp="">abacas | ireamhachadh | ireamhaich | cunntas</annotation> 2009 <annotation cp="" type="tts">abacas</annotation> 2010 <annotation cp="">camara | camara-film | film | taigh-dhealbh</annotation> 2011 <annotation cp="" type="tts">camara-film</annotation> 2012 <annotation cp="">film | fram | framaichean film | taigh-dhealbh</annotation> 2013 <annotation cp="" type="tts">framaichean film</annotation> 2014 <annotation cp="">film | proiseactar | taigh-dhealbh | tilgeir | video</annotation> 2015 <annotation cp="" type="tts">proiseactar</annotation> 2016 <annotation cp="">brd-braig | film</annotation> 2017 <annotation cp="" type="tts">brd-braig</annotation> 2018 <annotation cp="">tbh | telebhisean | tv | video</annotation> 2019 <annotation cp="" type="tts">telebhisean</annotation> 2020 <annotation cp="">camara | video</annotation> 2021 <annotation cp="" type="tts">camara</annotation> 2022 <annotation cp="">boillsgeadh | camara | camara le solas-boillsgidh | solas-boillsgidh | video</annotation> 2023 <annotation cp="" type="tts">camara le solas-boillsgidh</annotation> 2024 <annotation cp="">camara | camara-video | video</annotation> 2025 <annotation cp="" type="tts">camara-video</annotation> 2026 <annotation cp="">ciseag-video | teip | vhs | video</annotation> 2027 <annotation cp="" type="tts">ciseag-video</annotation> 2028 <annotation cp="">acainn | glainne | glainne-mheudachaidh ag aomadh dhan taobh chl | inneal | lorg | meudachadh</annotation> 2029 <annotation cp="" type="tts">glainne-mheudachaidh ag aomadh dhan taobh chl</annotation> 2030 <annotation cp="">acainn | glainne | glainne-mheudachaidh ag aomadh dhan taobh dheas | inneal | lorg | meudachadh</annotation> 2031 <annotation cp="" type="tts">glainne-mheudachaidh ag aomadh dhan taobh dheas</annotation> 2032 <annotation cp="">coinneal | solas</annotation> 2033 <annotation cp="" type="tts">coinneal</annotation> 2034 <annotation cp="">beachd | beachd-smuain | bolgan | bolgan solais | dealan | dealanach | dealbh-ibhinn | solas</annotation> 2035 <annotation cp="" type="tts">bolgan solais</annotation> 2036 <annotation cp="">dealanach | inneal | lchran | solas | toirds | toirds dealain</annotation> 2037 <annotation cp="" type="tts">toirds dealain</annotation> 2038 <annotation cp="">br | dearg | lanntair | lanntair-pipeir dearg | solas</annotation> 2039 <annotation cp="" type="tts">lanntair-pipeir dearg</annotation> 2040 <annotation cp="">cmhdachadh | leabhar | leabhar-ntaichean | leabhar-ntaichean le cmhdachadh sgeadaichte | sgeadaichte</annotation> 2041 <annotation cp="" type="tts">leabhar-ntaichean le cmhdachadh sgeadaichte</annotation> 2042 <annotation cp="">dinte | leabhar</annotation> 2043 <annotation cp="" type="tts">leabhar dinte</annotation> 2044 <annotation cp="">fosgailte | leabhar</annotation> 2045 <annotation cp="" type="tts">leabhar fosgailte</annotation> 2046 <annotation cp="">leabhar | uaine</annotation> 2047 <annotation cp="" type="tts">leabhar uaine</annotation> 2048 <annotation cp="">gorm | leabhar</annotation> 2049 <annotation cp="" type="tts">leabhar gorm</annotation> 2050 <annotation cp="">leabhar | orainds | orains</annotation> 2051 <annotation cp="" type="tts">leabhar orains</annotation> 2052 <annotation cp="">leabhar | leabhraichean</annotation> 2053 <annotation cp="" type="tts">leabhraichean</annotation> 2054 <annotation cp="">leabhar | leabhar-ntaichean</annotation> 2055 <annotation cp="" type="tts">leabhar-ntaichean</annotation> 2056 <annotation cp="">leabhar | leabhar-cunntais | leabhar-ntaichean</annotation> 2057 <annotation cp="" type="tts">leabhar-cunntais</annotation> 2058 <annotation cp="">duilleag | duilleag le lbadh | lbadh | sgrobhainn</annotation> 2059 <annotation cp="" type="tts">duilleag le lbadh</annotation> 2060 <annotation cp="">pipear | sgrola</annotation> 2061 <annotation cp="" type="tts">sgrola</annotation> 2062 <annotation cp="">duilleag | duilleag le h-aghaidh os a cionn | sgrobhainn</annotation> 2063 <annotation cp="" type="tts">duilleag le h-aghaidh os a cionn</annotation> 2064 <annotation cp="">naidheachd | naidheachdan | pipear | pipear-naidheachd</annotation> 2065 <annotation cp="" type="tts">pipear-naidheachd</annotation> 2066 <annotation cp="">naidheachd | naidheachdan | pipear | pipear-naidheachd truiste | roiligeadh | truiste</annotation> 2067 <annotation cp="" type="tts">pipear-naidheachd truiste</annotation> 2068 <annotation cp="">comharra | comharra-leabhair | comharraich | taba | tabaichean-leabhair</annotation> 2069 <annotation cp="" type="tts">tabaichean-leabhair</annotation> 2070 <annotation cp="">comharra | comharra-leabhair | comharraich</annotation> 2071 <annotation cp="" type="tts">comharra-leabhair</annotation> 2072 <annotation cp="">bileag | leubail</annotation> 2073 <annotation cp="" type="tts">bileag</annotation> 2074 <annotation cp="">airgead | baga | dolar | mogan | mogan airgid | poca</annotation> 2075 <annotation cp="" type="tts">mogan airgid</annotation> 2076 <annotation cp="">airgead | airgeadra | banca | not | not Yen | nta | nta-airgid | nta-banca | yen</annotation> 2077 <annotation cp="" type="tts">not Yen</annotation> 2078 <annotation cp="">airgead | airgeadra | banca | dolar | not | not dolair | nta | nta-airgid | nta-banca</annotation> 2079 <annotation cp="" type="tts">not dolair</annotation> 2080 <annotation cp="">airgead | airgeadra | banca | ero | not | not Ero | nta | nta-airgid | nta-banca</annotation> 2081 <annotation cp="" type="tts">not Ero</annotation> 2082 <annotation cp="">airgead | airgeadra | banca | not | not Punnd | nta | nta-airgid | nta-banca | punnd</annotation> 2083 <annotation cp="" type="tts">not Punnd</annotation> 2084 <annotation cp="">airgead | airgead le sgiathan | banca | dolar | not | nta | nta-airgid | nta-banca | sgiathan</annotation> 2085 <annotation cp="" type="tts">airgead le sgiathan</annotation> 2086 <annotation cp="">airgead | banca | cairt | cairt-chreideis | creideas</annotation> 2087 <annotation cp="" type="tts">cairt-chreideis</annotation> 2088 <annotation cp="">cuidhteas | cunntas | cunntasachd | dearbh | dearbhadh | dearbhaich | fianais | leabhar-chunntas</annotation> 2089 <annotation cp="" type="tts">cuidhteas</annotation> 2090 <annotation cp="">airgead | airgeadra | banca | cairt | cairt a dol suas le Yen | dreadh | irich | fs | graf | margadh | margaid | suas | treand | yen</annotation> 2091 <annotation cp="" type="tts">cairt a dol suas le Yen</annotation> 2092 <annotation cp="">airgead | airgeadra | banca | iomlaid | iomlaid airgid</annotation> 2093 <annotation cp="" type="tts">iomlaid airgid</annotation> 2094 <annotation cp="">airgead | airgeadra | dolar | samhla dolair trom</annotation> 2095 <annotation cp="" type="tts">samhla dolair trom</annotation> 2096 <annotation cp="">cis-litreach | litir | post-d</annotation> 2097 <annotation cp="" type="tts">cis-litreach</annotation> 2098 <annotation cp="">litir | post | post-d</annotation> 2099 <annotation cp="" type="tts">post-d</annotation> 2100 <annotation cp="">a-steach | cis | faighinn | litir | post | post-d</annotation> 2101 <annotation cp="" type="tts">cis a-steach</annotation> 2102 <annotation cp="">a-mach | cis | cis le saighead | cuir | cur | litir | post | post-d | saighead | sos</annotation> 2103 <annotation cp="" type="tts">cis le saighead</annotation> 2104 <annotation cp="">a-mach | air a chur | bogsa | cuir | cur | litir | post | treidhe</annotation> 2105 <annotation cp="" type="tts">treidhe a-mach</annotation> 2106 <annotation cp="">a-steach | bogsa | faighinn | litir | post | treidhe</annotation> 2107 <annotation cp="" type="tts">treidhe a-steach</annotation> 2108 <annotation cp="">bogsa | pacaid</annotation> 2109 <annotation cp="" type="tts">pacaid</annotation> 2110 <annotation cp="">bogsa-puist | bogsa-puist dinte le bratach gu h-rd | dinte | post</annotation> 2111 <annotation cp="" type="tts">bogsa-puist dinte le bratach gu h-rd</annotation> 2112 <annotation cp="">bogsa-puist | bogsa-puist dinte le bratach gu h-osal | dinte | post | shos | sos</annotation> 2113 <annotation cp="" type="tts">bogsa-puist dinte le bratach gu h-osal</annotation> 2114 <annotation cp="">bogsa-puist | bogsa-puist fosgailte le bratach gu h-rd | fosgailte | post</annotation> 2115 <annotation cp="" type="tts">bogsa-puist fosgailte le bratach gu h-rd</annotation> 2116 <annotation cp="">bogsa-puist | bogsa-puist fosgailte le bratach gu h-osal | fosgailte | post | shos | sos</annotation> 2117 <annotation cp="" type="tts">bogsa-puist fosgailte le bratach gu h-osal</annotation> 2118 <annotation cp="">bogsa-puist | post</annotation> 2119 <annotation cp="" type="tts">bogsa-puist</annotation> 2120 <annotation cp="">baileat | bhtadh | bogsa | bogsa taghaidh le baileat | taghadh</annotation> 2121 <annotation cp="" type="tts">bogsa taghaidh le baileat</annotation> 2122 <annotation cp="">peansail</annotation> 2123 <annotation cp="" type="tts">peansail</annotation> 2124 <annotation cp="">gob | gob dubh | peann</annotation> 2125 <annotation cp="" type="tts">gob dubh</annotation> 2126 <annotation cp="">peann</annotation> 2127 <annotation cp="" type="tts">peann</annotation> 2128 <annotation cp="">bla | ceann-bla | peann | peann-bla</annotation> 2129 <annotation cp="" type="tts">peann-bla</annotation> 2130 <annotation cp="">bruis-pheant | dealbh | dealbhachd | dealbhadaireachd | peantadh | peantaireachd</annotation> 2131 <annotation cp="" type="tts">bruis-pheant</annotation> 2132 <annotation cp="">cridhean</annotation> 2133 <annotation cp="" type="tts">cridhean</annotation> 2134 <annotation cp="">cuimhneachan | peansail</annotation> 2135 <annotation cp="" type="tts">cuimhneachan</annotation> 2136 <annotation cp="">mileid | mileid-oifise</annotation> 2137 <annotation cp="" type="tts">mileid-oifise</annotation> 2138 <annotation cp="">faidhle | pasgan</annotation> 2139 <annotation cp="" type="tts">pasgan faidhle</annotation> 2140 <annotation cp="">faidhle | fosgailte | pasgan | pasgan fhaidhlichean fosgailte</annotation> 2141 <annotation cp="" type="tts">pasgan fhaidhlichean fosgailte</annotation> 2142 <annotation cp="">cairt | clr-amais | roinneadair | roinneadairean clr-amais chairtean</annotation> 2143 <annotation cp="" type="tts">roinneadairean clr-amais chairtean</annotation> 2144 <annotation cp="">ceann-l | ceann-latha | mosachan</annotation> 2145 <annotation cp="" type="tts">mosachan</annotation> 2146 <annotation cp="">mosachan | mosachan le duilleagan a thig dheth</annotation> 2147 <annotation cp="" type="tts">mosachan le duilleagan a thig dheth</annotation> 2148 <annotation cp="">cuachag | nta | pada | pada-ntaichean le cuachag</annotation> 2149 <annotation cp="" type="tts">pada-ntaichean le cuachag</annotation> 2150 <annotation cp="">cuachag | mosachan | mosachan le cuachag | pada</annotation> 2151 <annotation cp="" type="tts">mosachan le cuachag</annotation> 2152 <annotation cp="">cairt | clr-amais | clr-amais chairtean | rolodex</annotation> 2153 <annotation cp="" type="tts">clr-amais chairtean</annotation> 2154 <annotation cp="">cairt | cairt a dol suas | fs | graf | suas | treand</annotation> 2155 <annotation cp="" type="tts">cairt a dol suas</annotation> 2156 <annotation cp="">cairt | cairt a dol sos | cronadh | graf | sos | treand</annotation> 2157 <annotation cp="" type="tts">cairt a dol sos</annotation> 2158 <annotation cp="">br | cairt | cairt-bhraichean | graf</annotation> 2159 <annotation cp="" type="tts">cairt-bhraichean</annotation> 2160 <annotation cp="">brd-chliopaichean | str-bhrd</annotation> 2161 <annotation cp="" type="tts">str-bhrd</annotation> 2162 <annotation cp="">prne | tacaid | tacaid-bhrthaidh</annotation> 2163 <annotation cp="" type="tts">tacaid-bhrthaidh</annotation> 2164 <annotation cp="">prne | tacaid | tacaid-bhrthaidh | tacaid-bhrthaidh chruinn</annotation> 2165 <annotation cp="" type="tts">tacaid-bhrthaidh chruinn</annotation> 2166 <annotation cp="">clip-phipeir</annotation> 2167 <annotation cp="" type="tts">clip-phipeir</annotation> 2168 <annotation cp="">ceangal | cliopaichean-pipeir ceangailte | clip-phipeir</annotation> 2169 <annotation cp="" type="tts">cliopaichean-pipeir ceangailte</annotation> 2170 <annotation cp="">dreach | rilear</annotation> 2171 <annotation cp="" type="tts">rilear dreach</annotation> 2172 <annotation cp="">rilear | seata | triantanach</annotation> 2173 <annotation cp="" type="tts">rilear triantanach</annotation> 2174 <annotation cp="">acainn | bearradh | siosar</annotation> 2175 <annotation cp="" type="tts">siosar</annotation> 2176 <annotation cp="">bogsa | bogsa fhaidhlichean | cairt | faidhle</annotation> 2177 <annotation cp="" type="tts">bogsa fhaidhlichean</annotation> 2178 <annotation cp="">caibineat | caibineat fhaidhlichean | faidhle | faidhleadh | preas</annotation> 2179 <annotation cp="" type="tts">caibineat fhaidhlichean</annotation> 2180 <annotation cp="">bogsa-sgudail | sgudal</annotation> 2181 <annotation cp="" type="tts">bogsa-sgudail</annotation> 2182 <annotation cp="">dinte | glaiste</annotation> 2183 <annotation cp="" type="tts">glaiste</annotation> 2184 <annotation cp="">fosgail | fosgailte | glas | neo-ghlais | neo-ghlaiste</annotation> 2185 <annotation cp="" type="tts">neo-ghlaiste</annotation> 2186 <annotation cp="">glais | glaiste le peann | glas | gob | inc | peann | probhaideachd</annotation> 2187 <annotation cp="" type="tts">glaiste le peann</annotation> 2188 <annotation cp="">dinte | glais | glaiste le iuchair | glas | iuchair | tarainte</annotation> 2189 <annotation cp="" type="tts">glaiste le iuchair</annotation> 2190 <annotation cp="">facal-faire | glais | glas | iuchair</annotation> 2191 <annotation cp="" type="tts">iuchair</annotation> 2192 <annotation cp="">glais | glas | iuchair | iuchair seann-nsach | oidheam | sean | seann</annotation> 2193 <annotation cp="" type="tts">iuchair seann-nsach</annotation> 2194 <annotation cp="">acainn | inneal | rd</annotation> 2195 <annotation cp="" type="tts">rd</annotation> 2196 <annotation cp="">acainn | minnearachd | piocaid | tochladh</annotation> 2197 <annotation cp="" type="tts">piocaid</annotation> 2198 <annotation cp="">acainn | inneal | rd | rd is piocaid | piocaid</annotation> 2199 <annotation cp="" type="tts">rd is piocaid</annotation> 2200 <annotation cp="">inneal | nupair | rd | rd is toinnear | spanair | toinnear</annotation> 2201 <annotation cp="" type="tts">rd is toinnear</annotation> 2202 <annotation cp="">arm | biodag | sgian</annotation> 2203 <annotation cp="" type="tts">biodag</annotation> 2204 <annotation cp="">arm | claidheamhan | claidheamhan tarsainn a chile | tarsainn</annotation> 2205 <annotation cp="" type="tts">claidheamhan tarsainn a chile</annotation> 2206 <annotation cp="">acainn | arm | daga | gunna | gunna-limhe | inneal</annotation> 2207 <annotation cp="" type="tts">daga</annotation> 2208 <annotation cp="">acainn | arm | bogha | bogha agus saighead | boghadair | boghadaireachd | grian-chriosach | inneal | sagittarius | saighdear | saighead</annotation> 2209 <annotation cp="" type="tts">bogha agus saighead</annotation> 2210 <annotation cp="">arm | armachd | sgiath</annotation> 2211 <annotation cp="" type="tts">sgiath</annotation> 2212 <annotation cp="">inneal | nupair | spanair | toinnear</annotation> 2213 <annotation cp="" type="tts">toinnear</annotation> 2214 <annotation cp="">acainn | bolta | cn | cn s bolta | inneal</annotation> 2215 <annotation cp="" type="tts">cn s bolta</annotation> 2216 <annotation cp="">acainn | gar | inneal</annotation> 2217 <annotation cp="" type="tts">gar</annotation> 2218 <annotation cp="">clabhd | dmhladh | dmhlaich | glamradh | gramaiche | inneal</annotation> 2219 <annotation cp="" type="tts">clabhd</annotation> 2220 <annotation cp="">acainn | britheamh | cothrom | cuideam | grian-chriosach | inneal | libra | meidh | meidh co-chothromach</annotation> 2221 <annotation cp="" type="tts">meidh co-chothromach</annotation> 2222 <annotation cp="">bun-dirn | ceangal | ceangal-dirn | lb</annotation> 2223 <annotation cp="" type="tts">ceangal</annotation> 2224 <annotation cp="">sine | sineachan</annotation> 2225 <annotation cp="" type="tts">sineachan</annotation> 2226 <annotation cp="">acainn | bogsa | bogsa-innealan | inneal | meacanaig</annotation> 2227 <annotation cp="" type="tts">bogsa-innealan</annotation> 2228 <annotation cp="">clach-iil | crudha-eich | magnaiteach | tarraing</annotation> 2229 <annotation cp="" type="tts">clach-iil</annotation> 2230 <annotation cp="">acainn | ceimigeachd | inneal</annotation> 2231 <annotation cp="" type="tts">ceimigeachd</annotation> 2232 <annotation cp="">ceimigeachd | ceimigear | cungaidhear | deuchainn | deuchainn-lann | saidheans | tib-deuchainne</annotation> 2233 <annotation cp="" type="tts">tib-deuchainne</annotation> 2234 <annotation cp="">bacerium | baictear | bith-elaiche | bith-elas | deuchainn | deuchainn-lann | lobhag | soitheach Petri</annotation> 2235 <annotation cp="" type="tts">soitheach Petri</annotation> 2236 <annotation cp="">beatha | bith-elaiche | bith-elas | dna | abhlaid | elas-gintinneachd | gine | gintinneachd | gn-fhs | mean-fhs | tarmachadh-gn</annotation> 2237 <annotation cp="" type="tts">dna</annotation> 2238 <annotation cp="">acainn | glainne | inneal | meudachadh | micreosgop | saidheans</annotation> 2239 <annotation cp="" type="tts">micreosgop</annotation> 2240 <annotation cp="">acainn | glainne | glainne-amhairc | inneal | meudachadh | prosbaig | saidheans | teileasgop</annotation> 2241 <annotation cp="" type="tts">glainne-amhairc</annotation> 2242 <annotation cp="">iadhaire | iadhaire-saideil | saideal | soitheach</annotation> 2243 <annotation cp="" type="tts">iadhaire-saideil</annotation> 2244 <annotation cp="">acainn | bochd | dotair | inneal | leigheas | snthad | stealladh | steallair | tinn</annotation> 2245 <annotation cp="" type="tts">steallair</annotation> 2246 <annotation cp="">bochd | dotair | leigheas | pile | tinn</annotation> 2247 <annotation cp="" type="tts">pile</annotation> 2248 <annotation cp="">doras</annotation> 2249 <annotation cp="" type="tts">doras</annotation> 2250 <annotation cp="">cadal | leabaidh | taigh-sta</annotation> 2251 <annotation cp="" type="tts">leabaidh</annotation> 2252 <annotation cp="">lampa | langasaid | langasaid s lampa | taigh-sta</annotation> 2253 <annotation cp="" type="tts">langasaid s lampa</annotation> 2254 <annotation cp="">taigh-beag</annotation> 2255 <annotation cp="" type="tts">taigh-beag</annotation> 2256 <annotation cp="">brn | frasair | uisge</annotation> 2257 <annotation cp="" type="tts">frasair</annotation> 2258 <annotation cp="">amar | ballan-ionnlaid | ionnlad | ionnlaid</annotation> 2259 <annotation cp="" type="tts">ballan-ionnlaid</annotation> 2260 <annotation cp="">bana-bhuidseach | botal lisein | buidseach | glanadh | sguabadh</annotation> 2261 <annotation cp="" type="tts">botal lisein</annotation> 2262 <annotation cp="">badan | prne-dbailte | puncair | punk</annotation> 2263 <annotation cp="" type="tts">prne-dbailte</annotation> 2264 <annotation cp="">bana-bhuidseach | buidseach | glanadh | sguab | sguabadh</annotation> 2265 <annotation cp="" type="tts">sguab</annotation> 2266 <annotation cp="">iteach | iteachas | basgaid | croitearachd | cuim-cnuic | tuathanachas | tuathanasachd</annotation> 2267 <annotation cp="" type="tts">basgaid</annotation> 2268 <annotation cp="">pipear-tin | rola pipeir | tubhailt pipeir</annotation> 2269 <annotation cp="" type="tts">rola pipeir</annotation> 2270 <annotation cp="">gd | glan | glanadh | nighe | siabann</annotation> 2271 <annotation cp="" type="tts">siabann</annotation> 2272 <annotation cp="">cobail | glan | glanadh | nighe | spong | sghadh</annotation> 2273 <annotation cp="" type="tts">spong</annotation> 2274 <annotation cp="">inneal-smlaidh | smladh | teine</annotation> 2275 <annotation cp="" type="tts">inneal-smlaidh</annotation> 2276 <annotation cp="">cairt | ceannach | ceannachd | ceannaich | seopadaireachd | troilidh</annotation> 2277 <annotation cp="" type="tts">cairt seopadaireachd</annotation> 2278 <annotation cp="">smocadh | toit | toitean</annotation> 2279 <annotation cp="" type="tts">toitean</annotation> 2280 <annotation cp="">bs | caochladh | ciste-laighe | eug | siubhal</annotation> 2281 <annotation cp="" type="tts">ciste-laighe</annotation> 2282 <annotation cp="">adhlacadh | bs | caochladh | eug | luaithre | poit-tasgaidh | siubhal | todhlacadh</annotation> 2283 <annotation cp="" type="tts">poit-tasgaidh</annotation> 2284 <annotation cp="">aodann | omhaigh | moai | moai | moai | moyai</annotation> 2285 <annotation cp="" type="tts">moai</annotation> 2286 <annotation cp="">airgead | airgead-limhe | atm | banca | fin-obrachail | inneal | neach-cunntaidh | sanas ATM</annotation> 2287 <annotation cp="" type="tts">sanas ATM</annotation> 2288 <annotation cp="">biona | biona-sgudail | samhla Sgudal dhan bhiona | sgudal</annotation> 2289 <annotation cp="" type="tts">samhla Sgudal dhan bhiona</annotation> 2290 <annotation cp="">l | so-lta | uisge</annotation> 2291 <annotation cp="" type="tts">uisge so-lta</annotation> 2292 <annotation cp="">inntrigeadh | samhla sitheir-chuibhle</annotation> 2293 <annotation cp="" type="tts">samhla sitheir-chuibhle</annotation> 2294 <annotation cp="">duine | fear | fireannach | taigh-beag | taigh-beag nam fireannach | wc</annotation> 2295 <annotation cp="" type="tts">taigh-beag nam fireannach</annotation> 2296 <annotation cp="">boireannach | taigh-beag | taigh-beag nam boireannach | t | wc</annotation> 2297 <annotation cp="" type="tts">taigh-beag nam boireannach</annotation> 2298 <annotation cp="">sanas taighe-bhig | taigh-beag | wc</annotation> 2299 <annotation cp="" type="tts">sanas taighe-bhig</annotation> 2300 <annotation cp="">badan | leanabh | naoidhean | samhla leanabhain</annotation> 2301 <annotation cp="" type="tts">samhla leanabhain</annotation> 2302 <annotation cp="">clsaid | clsaid-uisge | taigh-beag | uisge | wc</annotation> 2303 <annotation cp="" type="tts">clsaid-uisge</annotation> 2304 <annotation cp="">cead-siubhail | pas | sgrdadh | sgrdadh nam pas</annotation> 2305 <annotation cp="" type="tts">sgrdadh nam pas</annotation> 2306 <annotation cp="">cusbainn</annotation> 2307 <annotation cp="" type="tts">cusbainn</annotation> 2308 <annotation cp="">baga | bagaist | faighinn | ionad-tagraidh | tagradh</annotation> 2309 <annotation cp="" type="tts">ionad-tagraidh bagaist</annotation> 2310 <annotation cp="">bagaist | bagaist air fhgail | preas | trealaich</annotation> 2311 <annotation cp="" type="tts">bagaist air fhgail</annotation> 2312 <annotation cp="">rabhadh</annotation> 2313 <annotation cp="" type="tts">rabhadh</annotation> 2314 <annotation cp="">clann | clann a dol thairis | coiseachd | coisiche | tarsainn | thairis | trafaig</annotation> 2315 <annotation cp="" type="tts">clann a dol thairis</annotation> 2316 <annotation cp="">icheadh | diltadh | gun inntrigeadh | inntrigeadh | toirmisgte | trafaig</annotation> 2317 <annotation cp="" type="tts">gun inntrigeadh</annotation> 2318 <annotation cp="">icheadh | diltadh | inntrigeadh | toirmisgte</annotation> 2319 <annotation cp="" type="tts">toirmisgte</annotation> 2320 <annotation cp="">icheadh | baidhseagal | diltadh | rothair | rothaireachd toirmisgte | toirmisgte</annotation> 2321 <annotation cp="" type="tts">rothaireachd toirmisgte</annotation> 2322 <annotation cp="">icheadh | diltadh | smocadh | toirmisgte | toit</annotation> 2323 <annotation cp="" type="tts">smocadh toirmisgte</annotation> 2324 <annotation cp="">icheadh | diltadh | na tilg sgudal | sgudal | tilgeil | toirmisgte</annotation> 2325 <annotation cp="" type="tts">na tilg sgudal</annotation> 2326 <annotation cp="">do-lta | na l | uisge</annotation> 2327 <annotation cp="" type="tts">uisge do-lta</annotation> 2328 <annotation cp="">icheadh | coiseachd | coisiche | diltadh | toirmisgte</annotation> 2329 <annotation cp="" type="tts">coiseachd toirmisgte</annotation> 2330 <annotation cp="">icheadh | diltadh | fn | fn-limhe | fnaichean-limhe toirmisgte | toirmisgte</annotation> 2331 <annotation cp="" type="tts">fnaichean-limhe toirmisgte</annotation> 2332 <annotation cp="">18 | icheadh | aois | cuingeachadh | cuingeachadh aoise | daoine os cionn 18 a-mhin | diltadh | mion-aoiseach | toirmisgte</annotation> 2333 <annotation cp="" type="tts">daoine os cionn 18 a-mhin</annotation> 2334 <annotation cp="">be-rididheachd | sanas</annotation> 2335 <annotation cp="" type="tts">be-rididheachd</annotation> 2336 <annotation cp="">cunnart bith-elach | sanas</annotation> 2337 <annotation cp="" type="tts">cunnart bith-elach</annotation> 2338 <annotation cp="">irde | combaist | comhair | saighead | saighead gu tuath | tuath</annotation> 2339 <annotation cp="" type="tts">saighead gu tuath</annotation> 2340 <annotation cp="">irde | combaist | comhair | ear-thuath | saighead | saighead gun ear-thuath</annotation> 2341 <annotation cp="" type="tts">saighead gun ear-thuath</annotation> 2342 <annotation cp="">saighead gun ear | saighead gun ear-dheas</annotation> 2343 <annotation cp="" type="tts">saighead gun ear</annotation> 2344 <annotation cp="">irde | combaist | comhair | ear-dheas | saighead | saighead gun ear-dheas</annotation> 2345 <annotation cp="" type="tts">saighead gun ear-dheas</annotation> 2346 <annotation cp="">irde | combaist | comhair | deas | saighead | saighead gu deas</annotation> 2347 <annotation cp="" type="tts">saighead gu deas</annotation> 2348 <annotation cp="">irde | combaist | comhair | iar-dheas | saighead | saighead gun iar-dheas</annotation> 2349 <annotation cp="" type="tts">saighead gun iar-dheas</annotation> 2350 <annotation cp="">irde | combaist | comhair | iar | saighead | saighead gun iar</annotation> 2351 <annotation cp="" type="tts">saighead gun iar</annotation> 2352 <annotation cp="">irde | combaist | comhair | iar-thuath | saighead | saighead gun iar-thuath</annotation> 2353 <annotation cp="" type="tts">saighead gun iar-thuath</annotation> 2354 <annotation cp="">saighead | saighead suas is sos</annotation> 2355 <annotation cp="" type="tts">saighead suas is sos</annotation> 2356 <annotation cp="">saighead | saighead chl is dheas</annotation> 2357 <annotation cp="" type="tts">saighead chl is dheas</annotation> 2358 <annotation cp="">saighead | saighead dheas a lbadh dhan taobh chl</annotation> 2359 <annotation cp="" type="tts">saighead dheas a lbadh dhan taobh chl</annotation> 2360 <annotation cp="">saighead | saighead chl a lbadh dhan taobh deas</annotation> 2361 <annotation cp="" type="tts">saighead chl a lbadh dhan taobh deas</annotation> 2362 <annotation cp="">saighead | saighead dheas a lbadh suas</annotation> 2363 <annotation cp="" type="tts">saighead dheas a lbadh suas</annotation> 2364 <annotation cp="">saighead | saighead dheas a lbadh sos | sos</annotation> 2365 <annotation cp="" type="tts">saighead dheas a lbadh sos</annotation> 2366 <annotation cp="">ath-luchdadh | ath-luchdaich | deiseil | saighdean inghearach a dol deiseil | saighead</annotation> 2367 <annotation cp="" type="tts">saighdean inghearach a dol deiseil</annotation> 2368 <annotation cp="">putan saighdean a dol tuathail | saighead | tuathail</annotation> 2369 <annotation cp="" type="tts">putan saighdean a dol tuathail</annotation> 2370 <annotation cp="">air ais | saighead | saighead BACK</annotation> 2371 <annotation cp="" type="tts">saighead BACK</annotation> 2372 <annotation cp="">deireadh | saighead | saighead END</annotation> 2373 <annotation cp="" type="tts">saighead END</annotation> 2374 <annotation cp="">air | comharra | saighead | saighead ON</annotation> 2375 <annotation cp="" type="tts">saighead ON</annotation> 2376 <annotation cp="">a dhaithghearr | saighead | saighead SOON</annotation> 2377 <annotation cp="" type="tts">saighead SOON</annotation> 2378 <annotation cp="">barr | ceann | mullach | saighead | saighead TOP | suas</annotation> 2379 <annotation cp="" type="tts">saighead TOP</annotation> 2380 <annotation cp="">adhradh | ite-adhraidh | creideamh</annotation> 2381 <annotation cp="" type="tts">ite-adhraidh</annotation> 2382 <annotation cp="">atam | eas-creideach | eas-creidmheach | neo-dhiadhaire | samhla ataim</annotation> 2383 <annotation cp="" type="tts">samhla ataim</annotation> 2384 <annotation cp="">creideamh | hindu | om</annotation> 2385 <annotation cp="" type="tts">om</annotation> 2386 <annotation cp="">creideamh | daibhidh | idhach | reul | reul Dhaibhidh</annotation> 2387 <annotation cp="" type="tts">reul Dhaibhidh</annotation> 2388 <annotation cp="">budach | creideamh | cuibhle | dharma</annotation> 2389 <annotation cp="" type="tts">cuibhle dharma</annotation> 2390 <annotation cp="">creideamh | tao | taothach | yang | yin | Ying Yang</annotation> 2391 <annotation cp="" type="tts">Ying Yang</annotation> 2392 <annotation cp="">creideamh | crostaidh | crois | crois Laideann</annotation> 2393 <annotation cp="" type="tts">crois Laideann</annotation> 2394 <annotation cp="">creideamh | crostaidh | crois | crois nan Ortodogsach</annotation> 2395 <annotation cp="" type="tts">crois nan Ortodogsach</annotation> 2396 <annotation cp="">corran is rionnag | creideamh | ioslam | muslamach</annotation> 2397 <annotation cp="" type="tts">corran is rionnag</annotation> 2398 <annotation cp="">menorah | samhla sthe</annotation> 2399 <annotation cp="" type="tts">samhla sthe</annotation> 2400 <annotation cp="">coinnlear | coinnlear meurach | creideamh | menorah</annotation> 2401 <annotation cp="" type="tts">menorah</annotation> 2402 <annotation cp="">fortan | reul | rionnag | rionnag shia-rinneach dhotagach</annotation> 2403 <annotation cp="" type="tts">rionnag shia-rinneach dhotagach</annotation> 2404 <annotation cp="">An Reithe | aries | grian-chrios | grian-chriosach | reithe</annotation> 2405 <annotation cp="" type="tts">An Reithe</annotation> 2406 <annotation cp="">An Tarbh | damh | grian-chrios | grian-chriosach | tarbh | taurus</annotation> 2407 <annotation cp="" type="tts">An Tarbh</annotation> 2408 <annotation cp="">gemini | grian-chrios | grian-chriosach | leth-aon | leth-aonan | Na Leth-aonan</annotation> 2409 <annotation cp="" type="tts">Na Leth-aonan</annotation> 2410 <annotation cp="">Am Partan | cancer | grian-chrios | grian-chriosach | partan</annotation> 2411 <annotation cp="" type="tts">Am Partan</annotation> 2412 <annotation cp="">An Lemhann | grian-chrios | grian-chriosach | leo | lemhann</annotation> 2413 <annotation cp="" type="tts">An Lemhann</annotation> 2414 <annotation cp="">A Mhaighdeann | crian-chriosach | grian-chrios | maighdeann | virgo</annotation> 2415 <annotation cp="" type="tts">A Mhaighdeann</annotation> 2416 <annotation cp="">A Mheidh | britheamh | cothrom | cuideam | grian-chrios | grian-chriosach | libra | meidh</annotation> 2417 <annotation cp="" type="tts">A Mheidh</annotation> 2418 <annotation cp="">An Sgairp | grian-chrios | grian-chriosach | scorpio | scorpius | sgairp</annotation> 2419 <annotation cp="" type="tts">An Sgairp</annotation> 2420 <annotation cp="">An Saighdear | boghadair | grian-chrios | grian-chriosach | sagittarius | saighdear</annotation> 2421 <annotation cp="" type="tts">An Saighdear</annotation> 2422 <annotation cp="">An Gobhar | capricorn | gobhar | grian-chrios | grian-chriosach</annotation> 2423 <annotation cp="" type="tts">An Gobhar</annotation> 2424 <annotation cp="">Am Fear-gilain Uisge | aquarius | gilan | grian-chrios | grian-chriosach | uisge</annotation> 2425 <annotation cp="" type="tts">Am Fear-gilain Uisge</annotation> 2426 <annotation cp="">isg | grian-chrios | grian-chriosach | iasg | Na h-isg | pisces</annotation> 2427 <annotation cp="" type="tts">Na h-isg</annotation> 2428 <annotation cp="">An Gilanair-nathrach | gilanair | grian-chrios | grian-chriosach | nathair | ophiuchus</annotation> 2429 <annotation cp="" type="tts">An Gilanair-nathrach</annotation> 2430 <annotation cp="">putan a chuireas tracaichean air thuaiream | saighead | tarsainn</annotation> 2431 <annotation cp="" type="tts">putan a chuireas tracaichean air thuaiream</annotation> 2432 <annotation cp="">ath-chluich | atharrais | cluich a-rithist | deiseil | putan na h-ath-chluich | saighead</annotation> 2433 <annotation cp="" type="tts">putan na h-ath-chluich</annotation> 2434 <annotation cp="">aon turas | deiseil | putan na h-ath-chluich shingilte | saighead</annotation> 2435 <annotation cp="" type="tts">putan na h-ath-chluich shingilte</annotation> 2436 <annotation cp="">cluich | deas | putan Cluich | saighead | triantan</annotation> 2437 <annotation cp="" type="tts">putan Cluich</annotation> 2438 <annotation cp="">air adhart | dbailte | luath | putan Toinn air adhart | saighead</annotation> 2439 <annotation cp="" type="tts">putan Toinn air adhart</annotation> 2440 <annotation cp="">air adhart | ath-shealladh | ath-thraca | putan An ath-thraca | saighead | sealladh | traca | triantan</annotation> 2441 <annotation cp="" type="tts">putan An ath-thraca</annotation> 2442 <annotation cp="">cluich | deas | putan Cluich no cuir na stad | saighead | stad | triantan</annotation> 2443 <annotation cp="" type="tts">putan Cluich no cuir na stad</annotation> 2444 <annotation cp="">cl | comhair | deireadh air thoiseach | putan Deireadh air thoiseach | saighead | triantan</annotation> 2445 <annotation cp="" type="tts">putan Deireadh air thoiseach</annotation> 2446 <annotation cp="">air ais | dbailte | luath | putan Air ais gu luath | saighead</annotation> 2447 <annotation cp="" type="tts">putan Air ais gu luath</annotation> 2448 <annotation cp="">air ais | putan An traca roimhe | roimhe | saighead | sealladh | traca | triantan</annotation> 2449 <annotation cp="" type="tts">putan An traca roimhe</annotation> 2450 <annotation cp="">dearg | putan | putan suas | saighead</annotation> 2451 <annotation cp="" type="tts">putan suas</annotation> 2452 <annotation cp="">dbailte | putan Suas gu luath | saighead</annotation> 2453 <annotation cp="" type="tts">putan Suas gu luath</annotation> 2454 <annotation cp="">putan | putan sos | saighead | sos dearg</annotation> 2455 <annotation cp="" type="tts">putan sos</annotation> 2456 <annotation cp="">dbailte | putan Sos gu luath | saighead | sos</annotation> 2457 <annotation cp="" type="tts">putan Sos gu luath</annotation> 2458 <annotation cp="">br | dbailte | inghearach | putan Cuir na stad | stad</annotation> 2459 <annotation cp="" type="tts">putan Cuir na stad</annotation> 2460 <annotation cp="">cernag | putan Cuir stad air | stad</annotation> 2461 <annotation cp="" type="tts">putan Cuir stad air</annotation> 2462 <annotation cp="">cearcall | clradh | clraich | putan Clraich</annotation> 2463 <annotation cp="" type="tts">putan Clraich</annotation> 2464 <annotation cp="">a-mach | gluais | gluasad | putan Gluais a-mach</annotation> 2465 <annotation cp="" type="tts">putan Gluais a-mach</annotation> 2466 <annotation cp="">camara | film | taigh-dhealbh</annotation> 2467 <annotation cp="" type="tts">taigh-dhealbh</annotation> 2468 <annotation cp="">doilleir | doilleirich | osal | putan doilleireachaidh | soilleireachd</annotation> 2469 <annotation cp="" type="tts">putan doilleireachaidh</annotation> 2470 <annotation cp="">rd | putan soilleireachaidh | soilleir | soilleireachd | soilleirich</annotation> 2471 <annotation cp="" type="tts">putan soilleireachaidh</annotation> 2472 <annotation cp="">br | crann-sgaoilidh | fn | fn-limhe | iadhaire | iadhaire le braichean | siognail</annotation> 2473 <annotation cp="" type="tts">iadhaire le braichean</annotation> 2474 <annotation cp="">caismeachd | caismeachd crithe | crith | fn | fn-limhe | modh</annotation> 2475 <annotation cp="" type="tts">caismeachd crithe</annotation> 2476 <annotation cp="">dheth | fn | fn-limhe</annotation> 2477 <annotation cp="" type="tts">fn-limhe dheth</annotation> 2478 <annotation cp="">boireannach | samhla boireann</annotation> 2479 <annotation cp="" type="tts">samhla boireann</annotation> 2480 <annotation cp="">fireannach | samhla fireann</annotation> 2481 <annotation cp="" type="tts">samhla fireann</annotation> 2482 <annotation cp="">aesculapius | bata | leigheas | samhla meadaigeach</annotation> 2483 <annotation cp="" type="tts">samhla meadaigeach</annotation> 2484 <annotation cp="">buan | daonnan | gun chrch | gun chroch | neo-chrochnachd | uile-choicheann</annotation> 2485 <annotation cp="" type="tts">neo-chrochnachd</annotation> 2486 <annotation cp="">ath-chuairteachadh | ath-chuairtich | samhla ath-chuartachaidh</annotation> 2487 <annotation cp="" type="tts">samhla ath-chuartachaidh</annotation> 2488 <annotation cp="">fleur-de-lis</annotation> 2489 <annotation cp="" type="tts">fleur-de-lis</annotation> 2490 <annotation cp="">acainn | acair | inneal | long | muirgheadh | samhla muirgheidh | suaicheantas</annotation> 2491 <annotation cp="" type="tts">samhla muirgheidh</annotation> 2492 <annotation cp="">ainm | baidse</annotation> 2493 <annotation cp="" type="tts">baidse ainm</annotation> 2494 <annotation cp="">acainn | buidhe | duilleag | iapanach | inneal | neach-tiseachaidh | saidh | samhla Seapanach airson neach-tiseachaidh | seapanach | tiseachadh | uaine</annotation> 2495 <annotation cp="" type="tts">samhla Seapanach airson neach-tiseachaidh</annotation> 2496 <annotation cp="">cearcall | cearcall mr trom | o</annotation> 2497 <annotation cp="" type="tts">cearcall mr trom</annotation> 2498 <annotation cp="">comharra | cromag | cromag gheal throm</annotation> 2499 <annotation cp="" type="tts">cromag gheal throm</annotation> 2500 <annotation cp="">baileat | bhtadh | bogsa | bogsa taghaidh le cromag | cromag | taghadh</annotation> 2501 <annotation cp="" type="tts">bogsa taghaidh le cromag</annotation> 2502 <annotation cp="">comharra | cromag | cromag throm</annotation> 2503 <annotation cp="" type="tts">cromag throm</annotation> 2504 <annotation cp="">iomadachadh | iomadaich | sguir dheth | sgur dheth | x | x iomadachaidh throm</annotation> 2505 <annotation cp="" type="tts">x iomadachaidh throm</annotation> 2506 <annotation cp="">comharra | iomadachadh | iomadaich | samhla croise | sguir dheth | sgur dheth | x</annotation> 2507 <annotation cp="" type="tts">samhla croise</annotation> 2508 <annotation cp="">cernag | comharra | samhla croise ann am putan</annotation> 2509 <annotation cp="" type="tts">samhla croise ann am putan</annotation> 2510 <annotation cp="">cuir ris | cur ris | matamataig | plus | samhla cur-ris trom</annotation> 2511 <annotation cp="" type="tts">samhla cur-ris trom</annotation> 2512 <annotation cp="">matamataig | minus | samhla toirt air falbh trom | thoir air falbh | toirt air falbh</annotation> 2513 <annotation cp="" type="tts">samhla toirt air falbh trom</annotation> 2514 <annotation cp="">matamataig | roinn le | roinneadh | samhla roinnidh trom</annotation> 2515 <annotation cp="" type="tts">samhla roinnidh trom</annotation> 2516 <annotation cp="">dualach | lb | lb dhualach</annotation> 2517 <annotation cp="" type="tts">lb dhualach</annotation> 2518 <annotation cp="">dualach | dbailte | lb | lb dhualach dhbailte</annotation> 2519 <annotation cp="" type="tts">lb dhualach dhbailte</annotation> 2520 <annotation cp="">atharrachadh | comharra | comharra airson atharrachadh phirtean | pirt</annotation> 2521 <annotation cp="" type="tts">comharra airson atharrachadh phirtean</annotation> 2522 <annotation cp="">reultag | reultag le ochd rinnean</annotation> 2523 <annotation cp="" type="tts">reultag le ochd rinnean</annotation> 2524 <annotation cp="">rionnag | rionnag le ochd rinnean</annotation> 2525 <annotation cp="" type="tts">rionnag le ochd rinnean</annotation> 2526 <annotation cp="">lainnir</annotation> 2527 <annotation cp="" type="tts">lainnir</annotation> 2528 <annotation cp="">clisg-phuing | clisg-phuing dhbailte | comharra | dbailte | puingeachadh</annotation> 2529 <annotation cp="" type="tts">clisg-phuing dhbailte</annotation> 2530 <annotation cp="">clisg-phuing | clisg-phuing is comharra-ceiste | comharra | comharra-ceiste | puingeachadh</annotation> 2531 <annotation cp="" type="tts">clisg-phuing is comharra-ceiste</annotation> 2532 <annotation cp="">comharra | comharra-ceiste | puingeachadh</annotation> 2533 <annotation cp="" type="tts">comharra-ceiste</annotation> 2534 <annotation cp="">comharra | comharra-ceiste | comharra-ceiste geal | oir-loidhne | puingeachadh</annotation> 2535 <annotation cp="" type="tts">comharra-ceiste geal</annotation> 2536 <annotation cp="">clisg-phuing | clisg-phuing gheal | comharra | oir-loidhne | puingeachadh</annotation> 2537 <annotation cp="" type="tts">clisg-phuing gheal</annotation> 2538 <annotation cp="">clisg-phuing | comharra | puingeachadh</annotation> 2539 <annotation cp="" type="tts">clisg-phuing</annotation> 2540 <annotation cp="">comharra | dais | loidhne | lbach | puingeachadh</annotation> 2541 <annotation cp="" type="tts">loidhne lbach</annotation> 2542 <annotation cp="">cir-lethbhreac</annotation> 2543 <annotation cp="" type="tts">cir-lethbhreac</annotation> 2544 <annotation cp="">clraichte</annotation> 2545 <annotation cp="" type="tts">clraichte</annotation> 2546 <annotation cp="">comharra | comharra-malairt | tm</annotation> 2547 <annotation cp="" type="tts">comharra-malairt</annotation> 2548 <annotation cp="">100 | ceud | puing | sgr | sln</annotation> 2549 <annotation cp="" type="tts">ceud puing</annotation> 2550 <annotation cp="">ABCD | ion-chur | ion-chur litrichean mra Laideann | laideann | litir | litrichean | litrichean mra | mr</annotation> 2551 <annotation cp="" type="tts">ion-chur litrichean mra Laideann</annotation> 2552 <annotation cp="">ABCD | beag | ion-chur | ion-chur litrichean beaga Laideann | laideann | litir | litrichean | litrichean beaga</annotation> 2553 <annotation cp="" type="tts">ion-chur litrichean beaga Laideann</annotation> 2554 <annotation cp="">1234 | ireamhan | ion-chur</annotation> 2555 <annotation cp="" type="tts">ion-chur ireamhan</annotation> 2556 <annotation cp="">% | &amp | ion-chur | ion-chur shamhlaichean</annotation> 2557 <annotation cp="" type="tts">ion-chur shamhlaichean</annotation> 2558 <annotation cp="">abc | aibideil | ion-chur | ion-chur litrichean Laideann | laideann | litir | litrichean</annotation> 2559 <annotation cp="" type="tts">ion-chur litrichean Laideann</annotation> 2560 <annotation cp="">a | fuil | putan A (sersa fala) | sersa fala</annotation> 2561 <annotation cp="" type="tts">putan A (sersa fala)</annotation> 2562 <annotation cp="">ab | fuil | putan AB (sersa fala) | sersa fala</annotation> 2563 <annotation cp="" type="tts">putan AB (sersa fala)</annotation> 2564 <annotation cp="">b | fuil | Putan B (sersa fala) | sersa fala</annotation> 2565 <annotation cp="" type="tts">Putan B (sersa fala)</annotation> 2566 <annotation cp="">cl | putan CL</annotation> 2567 <annotation cp="" type="tts">putan CL</annotation> 2568 <annotation cp="">cool | gasta | putan COOL | smodaig</annotation> 2569 <annotation cp="" type="tts">putan COOL</annotation> 2570 <annotation cp="">an-asgaidh | putan FREE | saor</annotation> 2571 <annotation cp="" type="tts">putan FREE</annotation> 2572 <annotation cp="">fiosrachadh | i</annotation> 2573 <annotation cp="" type="tts">fiosrachadh</annotation> 2574 <annotation cp="">aithnichear | dearbh-aithne | id | putan ID</annotation> 2575 <annotation cp="" type="tts">putan ID</annotation> 2576 <annotation cp="">cearcall | m | M le cearcall timcheall air</annotation> 2577 <annotation cp="" type="tts">M le cearcall timcheall air</annotation> 2578 <annotation cp="">putan NEW | r</annotation> 2579 <annotation cp="" type="tts">putan NEW</annotation> 2580 <annotation cp="">ng | putan NG</annotation> 2581 <annotation cp="" type="tts">putan NG</annotation> 2582 <annotation cp="">fuil | o | Putan O (sersa fala) | sersa fala</annotation> 2583 <annotation cp="" type="tts">Putan O (sersa fala)</annotation> 2584 <annotation cp="">ceart | ceart ma-th | ok | ok ma-th | putan OK</annotation> 2585 <annotation cp="" type="tts">putan OK</annotation> 2586 <annotation cp="">pirceadh | putan P</annotation> 2587 <annotation cp="" type="tts">putan P</annotation> 2588 <annotation cp="">cobhair | cuideachadh | putan SOS | sos</annotation> 2589 <annotation cp="" type="tts">putan SOS</annotation> 2590 <annotation cp="">comharra | putan UP! | suas</annotation> 2591 <annotation cp="" type="tts">putan UP!</annotation> 2592 <annotation cp="">an aghaidh | putan VS | versus | vs</annotation> 2593 <annotation cp="" type="tts">putan VS</annotation> 2594 <annotation cp="">an-seo | iapanais | katakana | putan Seapanais An-seo | seapanais | </annotation> 2595 <annotation cp="" type="tts">putan Seapanais An-seo</annotation> 2596 <annotation cp="">iapanais | katakana | putan Seapanais tille seirbheise | seapanais | tille seirbheise | </annotation> 2597 <annotation cp="" type="tts">putan Seapanais tille seirbheise</annotation> 2598 <annotation cp="">iapanais | ideo-ghraf | putan Seapanais tille mhosail | seapanais | tille mhosail | </annotation> 2599 <annotation cp="" type="tts">putan Seapanais tille mhosail</annotation> 2600 <annotation cp="">Chan ann saor s an-asgaidh | iapanais | ideo-ghraf | putan Seapanais Chan ann saor s an-asgaidh | Seapanais | </annotation> 2601 <annotation cp="" type="tts">putan Seapanais Chan ann saor s an-asgaidh</annotation> 2602 <annotation cp="">glidhte | iapanais | ideo-ghraf | putan Seapanais Glidhte | Seapanais | </annotation> 2603 <annotation cp="" type="tts">putan Seapanais Glidhte</annotation> 2604 <annotation cp="">bargan | iapanais | ideo-ghraf | putan Seapanais Bargan | Seapanais | </annotation> 2605 <annotation cp="" type="tts">putan Seapanais Bargan</annotation> 2606 <annotation cp="">iapanais | ideo-ghraf | lasachadh | putan Seapanais Lasachadh | Seapanais | </annotation> 2607 <annotation cp="" type="tts">putan Seapanais Lasachadh</annotation> 2608 <annotation cp="">an-asgaidh | iapanais | ideo-ghraf | putan Seapanais Saor s an-asgaidh | saor s an-asgaidh | Seapanais | </annotation> 2609 <annotation cp="" type="tts">putan Seapanais Saor s an-asgaidh</annotation> 2610 <annotation cp="">iapanais | ideo-ghraf | putan Seapanais Toirmisgte | Seapanais | toirmisgte | </annotation> 2611 <annotation cp="" type="tts">putan Seapanais Toirmisgte</annotation> 2612 <annotation cp="">ceart gu ler | iapanais | ideo-ghraf | putan Seapanais Ceart gu ler | Seapanais | </annotation> 2613 <annotation cp="" type="tts">putan Seapanais Ceart gu ler</annotation> 2614 <annotation cp="">iapanais | ideo-ghraf | putan Seapanais Tagradh | Seapanais | tagradh | </annotation> 2615 <annotation cp="" type="tts">putan Seapanais Tagradh</annotation> 2616 <annotation cp="">iapanais | ideo-ghraf | re pas | putan Seapanais re pas | Seapanais | </annotation> 2617 <annotation cp="" type="tts">putan Seapanais re pas</annotation> 2618 <annotation cp="">iapanais | ideo-ghraf | putan Seapanais Semar saor | Seapanais | semar saor | </annotation> 2619 <annotation cp="" type="tts">putan Seapanais Semar saor</annotation> 2620 <annotation cp="">iapanais | ideo-ghraf | meal do naidheachd | mealaibh ur naidheachd | putan Seapanais Meal do naidheachd | Seapanais | </annotation> 2621 <annotation cp="" type="tts">putan Seapanais Meal do naidheachd</annotation> 2622 <annotation cp="">domhair | iapanais | ideo-ghraf | putan Seapanais Domhair | Seapanais | </annotation> 2623 <annotation cp="" type="tts">putan Seapanais Domhair</annotation> 2624 <annotation cp="">fosgailte | iapanais | ideo-ghraf | putan Seapanais Fosgailte | Seapanais | </annotation> 2625 <annotation cp="" type="tts">putan Seapanais Fosgailte</annotation> 2626 <annotation cp="">gun semar saor | iapanais | ideo-ghraf | putan Seapanais Gun semar saor | Seapanais | </annotation> 2627 <annotation cp="" type="tts">putan Seapanais Gun semar saor</annotation> 2628 <annotation cp="">cearcall | dearg | geomatrach</annotation> 2629 <annotation cp="" type="tts">cearcall dearg</annotation> 2630 <annotation cp="">cearcall | geomatrach | gorm</annotation> 2631 <annotation cp="" type="tts">cearcall gorm</annotation> 2632 <annotation cp="">cearcall | cearcall geal | geomatrach</annotation> 2633 <annotation cp="" type="tts">cearcall geal</annotation> 2634 <annotation cp="">cearcall | cearcall dubh | geomatrach</annotation> 2635 <annotation cp="" type="tts">cearcall dubh</annotation> 2636 <annotation cp="">cernag | cernag mhr gheal | geomatrach</annotation> 2637 <annotation cp="" type="tts">cernag mhr gheal</annotation> 2638 <annotation cp="">cernag | cernag mhr dhubh | geomatrach</annotation> 2639 <annotation cp="" type="tts">cernag mhr dhubh</annotation> 2640 <annotation cp="">cernag | cernag mheadhanach dhubh | geomatrach</annotation> 2641 <annotation cp="" type="tts">cernag mheadhanach dhubh</annotation> 2642 <annotation cp="">cernag | cernag mheadhanach gheal | geomatrach</annotation> 2643 <annotation cp="" type="tts">cernag mheadhanach gheal</annotation> 2644 <annotation cp="">cernag | cernag mheadhanach bheag gheal | geomatrach</annotation> 2645 <annotation cp="" type="tts">cernag mheadhanach bheag gheal</annotation> 2646 <annotation cp="">cernag | cernag mheadhanach bheag dhubh | geomatrach</annotation> 2647 <annotation cp="" type="tts">cernag mheadhanach bheag dhubh</annotation> 2648 <annotation cp="">cernag | cernag bheag gheal | geomatrach</annotation> 2649 <annotation cp="" type="tts">cernag bheag gheal</annotation> 2650 <annotation cp="">cernag | cernag bheag dhubh | geomatrach</annotation> 2651 <annotation cp="" type="tts">cernag bheag dhubh</annotation> 2652 <annotation cp="">daoimean | daoimean mr orains | geomatrach | orainds | orains</annotation> 2653 <annotation cp="" type="tts">daoimean mr orains</annotation> 2654 <annotation cp="">daoimean | daoimean mr gorm | geomatrach | gorm</annotation> 2655 <annotation cp="" type="tts">daoimean mr gorm</annotation> 2656 <annotation cp="">daoimean | daoimean beag orains | geomatrach | orainds | orains</annotation> 2657 <annotation cp="" type="tts">daoimean beag orains</annotation> 2658 <annotation cp="">daoimean | daoimean beag gorm | geomatrach | gorm</annotation> 2659 <annotation cp="" type="tts">daoimean beag gorm</annotation> 2660 <annotation cp="">dearg | geomatrach | triantan dearg a tomhadh suas</annotation> 2661 <annotation cp="" type="tts">triantan dearg a tomhadh suas</annotation> 2662 <annotation cp="">dearg | geomatrach | sos | triantan dearg a tomhadh sos</annotation> 2663 <annotation cp="" type="tts">triantan dearg a tomhadh sos</annotation> 2664 <annotation cp="">a-staigh | daoimean | daoimean le dotag na bhroinn | dealbh-ibhinn | geomatrach | na bhroinn</annotation> 2665 <annotation cp="" type="tts">daoimean le dotag na bhroinn</annotation> 2666 <annotation cp="">geomatrach | putan | putan-ridio | ridio</annotation> 2667 <annotation cp="" type="tts">putan-ridio</annotation> 2668 <annotation cp="">cernag | cernagach | geomatrach | putan | putan cernagach dubh</annotation> 2669 <annotation cp="" type="tts">putan cernagach dubh</annotation> 2670 <annotation cp="">cernag | cernagach | geomatrach | oir-loidhne | putan | putan geal cernagach</annotation> 2671 <annotation cp="" type="tts">putan geal cernagach</annotation> 2672 <annotation cp="">bratach bhreacte | breac | breacte | ris | riseadh</annotation> 2673 <annotation cp="" type="tts">bratach bhreacte</annotation> 2674 <annotation cp="">bratach thriantanach | post</annotation> 2675 <annotation cp="" type="tts">bratach thriantanach</annotation> 2676 <annotation cp="">brataichean tarsainn a chile | comharrachadh | iapanach | seapanach | tarsainn</annotation> 2677 <annotation cp="" type="tts">brataichean tarsainn a chile</annotation> 2678 <annotation cp="">bratach dhubh | crathadh | snmh</annotation> 2679 <annotation cp="" type="tts">bratach dhubh</annotation> 2680 <annotation cp="">bratach gheal | crathadh | snmh</annotation> 2681 <annotation cp="" type="tts">bratach gheal</annotation> 2682 <annotation cp="">bogha-froise | bratach bogha-froise</annotation> 2683 <annotation cp="" type="tts">bratach bogha-froise</annotation> 2684 <annotation cp="">bratach spinneadair | creach | Jolly Roger | spinn | spinneadair | ulaidh</annotation> 2685 <annotation cp="" type="tts">bratach spinneadair</annotation> 2686 </annotations> 2687 </ldml> 2688