1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> 2 <!DOCTYPE ldml SYSTEM "../../common/dtd/ldml.dtd"> 3 <!-- Copyright 1991-2018 Unicode, Inc. 4 For terms of use, see http://www.unicode.org/copyright.html 5 Unicode and the Unicode Logo are registered trademarks of Unicode, Inc. in the U.S. and other countries. 6 CLDR data files are interpreted according to the LDML specification (http://unicode.org/reports/tr35/) 7 8 Warnings: All cp values have U+FE0F characters removed. See /annotationsDerived/ for derived annotations. 9 --> 10 <ldml> 11 <identity> 12 <version number="$Revision: 14368 $"/> 13 <language type="gl"/> 14 </identity> 15 <annotations> 16 <annotation cp="">tipo 12 | ton de pel | ton de pel moi claro</annotation> 17 <annotation cp="" type="tts">ton de pel moi claro</annotation> 18 <annotation cp="">tipo 3 | ton de pel | ton de pel claro</annotation> 19 <annotation cp="" type="tts">ton de pel claro</annotation> 20 <annotation cp="">tipo 4 | ton de pel | ton de pel medio</annotation> 21 <annotation cp="" type="tts">ton de pel medio</annotation> 22 <annotation cp="">tipo 5 | ton de pel | ton de pel escuro</annotation> 23 <annotation cp="" type="tts">ton de pel escuro</annotation> 24 <annotation cp="">tipo 6 | ton de pel | ton de pel moi escuro</annotation> 25 <annotation cp="" type="tts">ton de pel moi escuro</annotation> 26 <annotation cp="">cara | cara moi riseira | sorriso</annotation> 27 <annotation cp="" type="tts">cara moi riseira</annotation> 28 <annotation cp="">cara | cara radiante cos ollos alegres | ollos | sorriso</annotation> 29 <annotation cp="" type="tts">cara radiante cos ollos alegres</annotation> 30 <annotation cp="">alegra | bgoas | cara | cara chorando de risa</annotation> 31 <annotation cp="" type="tts">cara chorando de risa</annotation> 32 <annotation cp="">cara | cara esmendrellndose de risa | esmendrellarse | gargallada | risa</annotation> 33 <annotation cp="" type="tts">cara esmendrellndose de risa</annotation> 34 <annotation cp="">aberta | boca | cara | cara moi riseira con ollos grandes | sorriso</annotation> 35 <annotation cp="" type="tts">cara moi riseira con ollos grandes</annotation> 36 <annotation cp="">boca | cara | cara moi riseira cos ollos alegres | ollos | sorriso</annotation> 37 <annotation cp="" type="tts">cara moi riseira cos ollos alegres</annotation> 38 <annotation cp="">boca | cara | cara moi riseira cunha pinga de suor | sorriso | suor</annotation> 39 <annotation cp="" type="tts">cara moi riseira cunha pinga de suor</annotation> 40 <annotation cp="">cara | cara rindo s gargalladas | ollos pechados | risa</annotation> 41 <annotation cp="" type="tts">cara rindo s gargalladas</annotation> 42 <annotation cp="">cara | cara chiscando un ollo | chiscadela | ollo</annotation> 43 <annotation cp="" type="tts">cara chiscando un ollo</annotation> 44 <annotation cp="">alegre | cara alegre con ollos riseiros | ollos | sorriso</annotation> 45 <annotation cp="" type="tts">cara alegre con ollos riseiros</annotation> 46 <annotation cp="">cara | cara de saborear algo delicioso | delicioso | rico | saborear</annotation> 47 <annotation cp="" type="tts">cara de saborear algo delicioso</annotation> 48 <annotation cp="">cara | cara riseira con lentes de sol | lentes de sol | sorriso</annotation> 49 <annotation cp="" type="tts">cara riseira con lentes de sol</annotation> 50 <annotation cp="">amor | cara | cara con ollos en forma de corazn | corazns | sorriso</annotation> 51 <annotation cp="" type="tts">cara con ollos en forma de corazn</annotation> 52 <annotation cp="">bico | cara | cara mandando un bico | corazn</annotation> 53 <annotation cp="" type="tts">cara mandando un bico</annotation> 54 <annotation cp="">amor | cara riseira con corazns | encntame | namorada | namorado</annotation> 55 <annotation cp="" type="tts">cara riseira con corazns</annotation> 56 <annotation cp="">bico | cara | cara dando un bico</annotation> 57 <annotation cp="" type="tts">cara dando un bico</annotation> 58 <annotation cp="">bico | cara | cara dando un bico con ollos riseiros | ollos</annotation> 59 <annotation cp="" type="tts">cara dando un bico con ollos riseiros</annotation> 60 <annotation cp="">bico | cara | cara dando un bico cos ollos pechados | coloretes | ollos</annotation> 61 <annotation cp="" type="tts">cara dando un bico cos ollos pechados</annotation> 62 <annotation cp="">cara | cara riseira | sorriso</annotation> 63 <annotation cp="" type="tts">cara riseira</annotation> 64 <annotation cp="">cara | cara cun leve sorriso | sorriso</annotation> 65 <annotation cp="" type="tts">cara cun leve sorriso</annotation> 66 <annotation cp="">abrazo | cara | cara dando un abrazo</annotation> 67 <annotation cp="" type="tts">cara dando un abrazo</annotation> 68 <annotation cp="">cara | cara con ollos en forma de estrela | estrela | felicidade | ollos</annotation> 69 <annotation cp="" type="tts">cara con ollos en forma de estrela</annotation> 70 <annotation cp="">cara | cara pensativa | pensar</annotation> 71 <annotation cp="" type="tts">cara pensativa</annotation> 72 <annotation cp="">cara cunha cella levantada | cella | desconfianza | escepticismo</annotation> 73 <annotation cp="" type="tts">cara cunha cella levantada</annotation> 74 <annotation cp="">cara | neutra</annotation> 75 <annotation cp="" type="tts">cara neutra</annotation> 76 <annotation cp="">cara | inexpresiva</annotation> 77 <annotation cp="" type="tts">cara inexpresiva</annotation> 78 <annotation cp="">boca | calar | cara | cara sen boca | silencio</annotation> 79 <annotation cp="" type="tts">cara sen boca</annotation> 80 <annotation cp="">cara | cara cos ollos en branco | ollos en branco</annotation> 81 <annotation cp="" type="tts">cara cos ollos en branco</annotation> 82 <annotation cp="">cara | cara con sorriso malicioso | malicia | sorriso</annotation> 83 <annotation cp="" type="tts">cara con sorriso malicioso</annotation> 84 <annotation cp="">cara | cara de estragalo todo | estragar | perseverante</annotation> 85 <annotation cp="" type="tts">cara de estragalo todo</annotation> 86 <annotation cp="">alivio | cara | cara triste pero aliviada | decepcin | pinga | suor</annotation> 87 <annotation cp="" type="tts">cara triste pero aliviada</annotation> 88 <annotation cp="">boca aberta | cara | cara coa boca aberta</annotation> 89 <annotation cp="" type="tts">cara coa boca aberta</annotation> 90 <annotation cp="">boca | cara | cara coa boca pechada cunha cremalleira | cremalleira | silencio</annotation> 91 <annotation cp="" type="tts">cara coa boca pechada cunha cremalleira</annotation> 92 <annotation cp="">cara | cara estupefacta | estupefacto | pasmo</annotation> 93 <annotation cp="" type="tts">cara estupefacta</annotation> 94 <annotation cp="">cara | cara de sono | sono</annotation> 95 <annotation cp="" type="tts">cara de sono</annotation> 96 <annotation cp="">cansa | cansazo | canso | cara | cara de cansazo</annotation> 97 <annotation cp="" type="tts">cara de cansazo</annotation> 98 <annotation cp="">cara | cara durmindo | durmir | sono</annotation> 99 <annotation cp="" type="tts">cara durmindo</annotation> 100 <annotation cp="">alivio | cara | cara de alivio</annotation> 101 <annotation cp="" type="tts">cara de alivio</annotation> 102 <annotation cp="">broma | cara | cara sacando a lingua | lingua</annotation> 103 <annotation cp="" type="tts">cara sacando a lingua</annotation> 104 <annotation cp="">broma | cara | cara sacando a lingua e chiscando un ollo | chiscadela | lingua</annotation> 105 <annotation cp="" type="tts">cara sacando a lingua e chiscando un ollo</annotation> 106 <annotation cp="">cara | cara sacando a lingua e cos ollos pechados | lingua | noxo | ollos pechados</annotation> 107 <annotation cp="" type="tts">cara sacando a lingua e cos ollos pechados</annotation> 108 <annotation cp="">baba | babas | babexar | cara | cara babexando</annotation> 109 <annotation cp="" type="tts">cara babexando</annotation> 110 <annotation cp="">aburrido | cara | cara de que non ten graza | desagrado | desaprobacin</annotation> 111 <annotation cp="" type="tts">cara de que non ten graza</annotation> 112 <annotation cp="">cara | cara con suor fra | suor fra</annotation> 113 <annotation cp="" type="tts">cara con suor fra</annotation> 114 <annotation cp="">cara | cara desanimada | desnimo | pensativo | triste</annotation> 115 <annotation cp="" type="tts">cara desanimada</annotation> 116 <annotation cp="">cara | confusa | confusin | confuso</annotation> 117 <annotation cp="" type="tts">cara confusa</annotation> 118 <annotation cp="">cara | cara ao revs | revs</annotation> 119 <annotation cp="" type="tts">cara ao revs</annotation> 120 <annotation cp="">cara | cara de pensar en cartos | cartos | dieiro</annotation> 121 <annotation cp="" type="tts">cara de pensar en cartos</annotation> 122 <annotation cp="">abraio | asombro | cara | cara abraiada</annotation> 123 <annotation cp="" type="tts">cara abraiada</annotation> 124 <annotation cp="">cara | cara moi triste | decepcin | triste | tristeza</annotation> 125 <annotation cp="" type="tts">cara moi triste</annotation> 126 <annotation cp="">cara | triste | tristeza</annotation> 127 <annotation cp="" type="tts">cara triste</annotation> 128 <annotation cp="">cara | cara de frustracin | frustracin | frustrado</annotation> 129 <annotation cp="" type="tts">cara de frustracin</annotation> 130 <annotation cp="">cara | cara de decepcin | decepcin | decepcionado | desilusin</annotation> 131 <annotation cp="" type="tts">cara de decepcin</annotation> 132 <annotation cp="">cara | cara de preocupacin | preocupacin | preocupado</annotation> 133 <annotation cp="" type="tts">cara de preocupacin</annotation> 134 <annotation cp="">botar fume | cabreo | cara | cara botando fume | enfado</annotation> 135 <annotation cp="" type="tts">cara botando fume</annotation> 136 <annotation cp="">bgoa | cara | cara chorando | chorar | triste</annotation> 137 <annotation cp="" type="tts">cara chorando</annotation> 138 <annotation cp="">bgoas | cara | cara chorando desconsoladamente | chorar | desconsolo</annotation> 139 <annotation cp="" type="tts">cara chorando desconsoladamente</annotation> 140 <annotation cp="">aberta | boca | cara | cara triste coa boca aberta | triste</annotation> 141 <annotation cp="" type="tts">cara triste coa boca aberta</annotation> 142 <annotation cp="">angustia | cara | cara de angustia | sufrimento</annotation> 143 <annotation cp="" type="tts">cara de angustia</annotation> 144 <annotation cp="">cara | cara de medo | medo | terror</annotation> 145 <annotation cp="" type="tts">cara de medo</annotation> 146 <annotation cp="">cansazo | cara | cara de esgotamento | esgotamento</annotation> 147 <annotation cp="" type="tts">cara de esgotamento</annotation> 148 <annotation cp="">cabeza | cara | cara de estoupar a cabeza | estoupar</annotation> 149 <annotation cp="" type="tts">cara de estoupar a cabeza</annotation> 150 <annotation cp="">cara | cara apertando os dentes | dentes | nervios</annotation> 151 <annotation cp="" type="tts">cara apertando os dentes</annotation> 152 <annotation cp="">boca aberta | cara | cara coa boca aberta e suor fra | suor fra</annotation> 153 <annotation cp="" type="tts">cara coa boca aberta e suor fra</annotation> 154 <annotation cp="">aterrorizar | berrar | cara | cara berrando de medo | medo</annotation> 155 <annotation cp="" type="tts">cara berrando de medo</annotation> 156 <annotation cp="">calor | cara de calor | febre | golpe de calor | suar</annotation> 157 <annotation cp="" type="tts">cara de calor</annotation> 158 <annotation cp="">cara de fro | conxelada | conxelado | fro</annotation> 159 <annotation cp="" type="tts">cara de fro</annotation> 160 <annotation cp="">arroibado | cara | cara arroibada | vergoa</annotation> 161 <annotation cp="" type="tts">cara arroibada</annotation> 162 <annotation cp="">cara | cara de tolo | ollo | tolemia | tolo</annotation> 163 <annotation cp="" type="tts">cara de tolo</annotation> 164 <annotation cp="">atordamento | cara | cara mareada | mareo</annotation> 165 <annotation cp="" type="tts">cara mareada</annotation> 166 <annotation cp="">cara | cara furiosa | ira | rabia</annotation> 167 <annotation cp="" type="tts">cara furiosa</annotation> 168 <annotation cp="">cabreo | cara | cara de cabreo | enfado</annotation> 169 <annotation cp="" type="tts">cara de cabreo</annotation> 170 <annotation cp="">cabreo | cara | cara insultando | insultar | insulto</annotation> 171 <annotation cp="" type="tts">cara insultando</annotation> 172 <annotation cp="">cara | cara con mscara mdica | enferma | enfermo | mscara</annotation> 173 <annotation cp="" type="tts">cara con mscara mdica</annotation> 174 <annotation cp="">cara | cara con termmetro | enferma | enfermo | termmetro</annotation> 175 <annotation cp="" type="tts">cara con termmetro</annotation> 176 <annotation cp="">accidente | cara | cara coa cabeza vendada | ferido | venda</annotation> 177 <annotation cp="" type="tts">cara coa cabeza vendada</annotation> 178 <annotation cp="">cara | cara de mareo | mareada | mareado | mareo | nuseas</annotation> 179 <annotation cp="" type="tts">cara de mareo</annotation> 180 <annotation cp="">cara | cara vomitando | noxo | vomitar | vmito</annotation> 181 <annotation cp="" type="tts">cara vomitando</annotation> 182 <annotation cp="">arrefriada | arrefriado | cara acatarrada | catarreira | catarro | mocos</annotation> 183 <annotation cp="" type="tts">cara acatarrada</annotation> 184 <annotation cp="">anxo | aurola | cara riseira con aurola | santa | santo</annotation> 185 <annotation cp="" type="tts">cara riseira con aurola</annotation> 186 <annotation cp="">cara | sombreiro | sombreiro de vaqueiro | vaqueira | vaqueiro</annotation> 187 <annotation cp="" type="tts">sombreiro de vaqueiro</annotation> 188 <annotation cp="">aniversario | cara de festa | celebracin | celebrar | festa</annotation> 189 <annotation cp="" type="tts">cara de festa</annotation> 190 <annotation cp="">bbeda | bbedo | borracha | borracho | cara atordada</annotation> 191 <annotation cp="" type="tts">cara atordada</annotation> 192 <annotation cp="">cara de splica | implorar | pedir clemencia | pedir compaixn | suplicar</annotation> 193 <annotation cp="" type="tts">cara de splica</annotation> 194 <annotation cp="">cara de mentirn | mentira | mentireira | mentireiro | nariz | Pinocchio</annotation> 195 <annotation cp="" type="tts">cara de mentirn</annotation> 196 <annotation cp="">calada | calado | calar | cara de mandar calar | silencio</annotation> 197 <annotation cp="" type="tts">cara de mandar calar</annotation> 198 <annotation cp="">cara | cara rindo disimuladamente | disimulada | man | risa</annotation> 199 <annotation cp="" type="tts">cara rindo disimuladamente</annotation> 200 <annotation cp="">cara | cara con monculo | monculo</annotation> 201 <annotation cp="" type="tts">cara con monculo</annotation> 202 <annotation cp="">anteollos | cara | cara de chapn | chapn | estudar</annotation> 203 <annotation cp="" type="tts">cara de chapn</annotation> 204 <annotation cp="">cara | cara de demo riseiro | demo | maldade | sorriso</annotation> 205 <annotation cp="" type="tts">cara de demo riseiro</annotation> 206 <annotation cp="">cara | cara de demo | demo | pillabn | pillabana</annotation> 207 <annotation cp="" type="tts">cara de demo</annotation> 208 <annotation cp="">cara | cara de pallaso | circo | pallasa | pallaso</annotation> 209 <annotation cp="" type="tts">cara de pallaso</annotation> 210 <annotation cp="">cara | ogro | xapons</annotation> 211 <annotation cp="" type="tts">ogro xapons</annotation> 212 <annotation cp="">cara | demo | tengu | xapons</annotation> 213 <annotation cp="" type="tts">demo xapons</annotation> 214 <annotation cp="">caveira | morte</annotation> 215 <annotation cp="" type="tts">caveira</annotation> 216 <annotation cp="">caveira | caveira e osos | morte | osos</annotation> 217 <annotation cp="" type="tts">caveira e osos</annotation> 218 <annotation cp="">fantasma | pantasma | susto</annotation> 219 <annotation cp="" type="tts">pantasma</annotation> 220 <annotation cp="">espazo | extraterrestre | ovni</annotation> 221 <annotation cp="" type="tts">extraterrestre</annotation> 222 <annotation cp="">espazo | extraterrestre | monstro | ovni</annotation> 223 <annotation cp="" type="tts">monstro extraterrestre</annotation> 224 <annotation cp="">cara | cara de robot | robot</annotation> 225 <annotation cp="" type="tts">cara de robot</annotation> 226 <annotation cp="">caca | merda</annotation> 227 <annotation cp="" type="tts">caca</annotation> 228 <annotation cp="">boca | cara | gato | gato moi riseiro | sorriso</annotation> 229 <annotation cp="" type="tts">gato moi riseiro</annotation> 230 <annotation cp="">cara | gato | gato moi riseiro cos ollos alegres | ollos | sorriso</annotation> 231 <annotation cp="" type="tts">gato moi riseiro cos ollos alegres</annotation> 232 <annotation cp="">alegra | bgoas | cara | gato | gato chorando de risa</annotation> 233 <annotation cp="" type="tts">gato chorando de risa</annotation> 234 <annotation cp="">cara | corazns | gato | gato con ollos en forma de corazn | sorriso</annotation> 235 <annotation cp="" type="tts">gato con ollos en forma de corazn</annotation> 236 <annotation cp="">cara | gato | gato con sorriso irnico | irona | sorriso</annotation> 237 <annotation cp="" type="tts">gato con sorriso irnico</annotation> 238 <annotation cp="">bico | cara | gato | gato dando un bico | ollos</annotation> 239 <annotation cp="" type="tts">gato dando un bico</annotation> 240 <annotation cp="">cansazo | cara | esgotamento | gato | gato con cara de esgotamento</annotation> 241 <annotation cp="" type="tts">gato con cara de esgotamento</annotation> 242 <annotation cp="">bgoa | cara | chorar | gato | gato chorando</annotation> 243 <annotation cp="" type="tts">gato chorando</annotation> 244 <annotation cp="">cara | gato | gato furioso | ira | rabia</annotation> 245 <annotation cp="" type="tts">gato furioso</annotation> 246 <annotation cp="">cara | mono | mono cos ollos tapados | ollos | tapados</annotation> 247 <annotation cp="" type="tts">mono cos ollos tapados</annotation> 248 <annotation cp="">cara | mono | mono coas orellas tapadas | orellas | tapadas</annotation> 249 <annotation cp="" type="tts">mono coas orellas tapadas</annotation> 250 <annotation cp="">boca | cara | mono | mono coa boca tapada | tapada</annotation> 251 <annotation cp="" type="tts">mono coa boca tapada</annotation> 252 <annotation cp="">beb</annotation> 253 <annotation cp="" type="tts">beb</annotation> 254 <annotation cp="">criatura | nena | neno | rapaz | rapaza</annotation> 255 <annotation cp="" type="tts">criatura</annotation> 256 <annotation cp="">neno | rapaz</annotation> 257 <annotation cp="" type="tts">neno</annotation> 258 <annotation cp="">nena | rapaza | Virgo | zodaco</annotation> 259 <annotation cp="" type="tts">nena</annotation> 260 <annotation cp="">adulto | persoa | xnero neutro</annotation> 261 <annotation cp="" type="tts">persoa</annotation> 262 <annotation cp="">loiro | louro | persoa loira</annotation> 263 <annotation cp="" type="tts">persoa loira</annotation> 264 <annotation cp="">adulto | home</annotation> 265 <annotation cp="" type="tts">home</annotation> 266 <annotation cp="">home | loiro | louro</annotation> 267 <annotation cp="" type="tts">home louro</annotation> 268 <annotation cp="">barba | home | persoa | persoa con barba</annotation> 269 <annotation cp="" type="tts">persoa con barba</annotation> 270 <annotation cp="">adulta | muller</annotation> 271 <annotation cp="" type="tts">muller</annotation> 272 <annotation cp="">loira | loura | muller</annotation> 273 <annotation cp="" type="tts">muller loura</annotation> 274 <annotation cp="">ancin | persoa maior | vello | xnero neutro</annotation> 275 <annotation cp="" type="tts">persoa maior</annotation> 276 <annotation cp="">ancin | home | vello</annotation> 277 <annotation cp="" type="tts">vello</annotation> 278 <annotation cp="">anci | muller | vella</annotation> 279 <annotation cp="" type="tts">vella</annotation> 280 <annotation cp="">enfermeiro | home | mdico | traballador sanitario</annotation> 281 <annotation cp="" type="tts">traballador sanitario</annotation> 282 <annotation cp="">enfermeira | mdica | muller | traballadora sanitaria</annotation> 283 <annotation cp="" type="tts">traballadora sanitaria</annotation> 284 <annotation cp="">estudante | estudante de sexo masculino | graduado | home | universitario</annotation> 285 <annotation cp="" type="tts">estudante de sexo masculino</annotation> 286 <annotation cp="">estudante | estudante de sexo feminino | graduada | muller | universitaria</annotation> 287 <annotation cp="" type="tts">estudante de sexo feminino</annotation> 288 <annotation cp="">escola | home | profesor</annotation> 289 <annotation cp="" type="tts">profesor</annotation> 290 <annotation cp="">escola | muller | profesora</annotation> 291 <annotation cp="" type="tts">profesora</annotation> 292 <annotation cp="">balanza | home | xuz | xustiza</annotation> 293 <annotation cp="" type="tts">xuz</annotation> 294 <annotation cp="">balanza | muller | xuza | xustiza</annotation> 295 <annotation cp="" type="tts">xuza</annotation> 296 <annotation cp="">agricultor | cultivo | gando | granxeiro | home</annotation> 297 <annotation cp="" type="tts">agricultor</annotation> 298 <annotation cp="">agricultora | cultivo | gando | granxeira | muller</annotation> 299 <annotation cp="" type="tts">agricultora</annotation> 300 <annotation cp="">cociar | cocieiro | home | xefe de cocia</annotation> 301 <annotation cp="" type="tts">cocieiro</annotation> 302 <annotation cp="">cociar | cocieira | muller | xefa de cocia</annotation> 303 <annotation cp="" type="tts">cocieira</annotation> 304 <annotation cp="">electricista | fontaneiro | home | mecnico</annotation> 305 <annotation cp="" type="tts">mecnico</annotation> 306 <annotation cp="">electricista | fontaneira | mecnica | muller</annotation> 307 <annotation cp="" type="tts">mecnica</annotation> 308 <annotation cp="">fbrica | home | obreiro | operario | traballador</annotation> 309 <annotation cp="" type="tts">operario</annotation> 310 <annotation cp="">fbrica | muller | obreira | operaria | traballadora</annotation> 311 <annotation cp="" type="tts">operaria</annotation> 312 <annotation cp="">administrativo | empregado | home | oficinista</annotation> 313 <annotation cp="" type="tts">administrativo</annotation> 314 <annotation cp="">administrativa | empregada | muller | oficinista</annotation> 315 <annotation cp="" type="tts">administrativa</annotation> 316 <annotation cp="">bilogo | cientfico | home | qumico</annotation> 317 <annotation cp="" type="tts">cientfico</annotation> 318 <annotation cp="">biloga | cientfica | muller | qumica</annotation> 319 <annotation cp="" type="tts">cientfica</annotation> 320 <annotation cp="">home | informtico | programador | software</annotation> 321 <annotation cp="" type="tts">informtico</annotation> 322 <annotation cp="">informtica | muller | programadora | software</annotation> 323 <annotation cp="" type="tts">informtica</annotation> 324 <annotation cp="">actor | cantante | cantante de sexo masculino | home | rock</annotation> 325 <annotation cp="" type="tts">cantante de sexo masculino</annotation> 326 <annotation cp="">actriz | cantante | cantante de sexo feminino | muller | rock</annotation> 327 <annotation cp="" type="tts">cantante de sexo feminino</annotation> 328 <annotation cp="">artista | home | paleta | pintor</annotation> 329 <annotation cp="" type="tts">pintor</annotation> 330 <annotation cp="">artista | muller | paleta | pintora</annotation> 331 <annotation cp="" type="tts">pintora</annotation> 332 <annotation cp="">avin | home | piloto | piloto de sexo masculino</annotation> 333 <annotation cp="" type="tts">piloto de sexo masculino</annotation> 334 <annotation cp="">avin | muller | piloto | piloto de sexo feminino</annotation> 335 <annotation cp="" type="tts">piloto de sexo feminino</annotation> 336 <annotation cp="">astronauta | astronauta de sexo masculino | espazo | foguete | home</annotation> 337 <annotation cp="" type="tts">astronauta de sexo masculino</annotation> 338 <annotation cp="">astronauta | astronauta de sexo feminino | espazo | foguete | muller</annotation> 339 <annotation cp="" type="tts">astronauta de sexo feminino</annotation> 340 <annotation cp="">bombeiro | home</annotation> 341 <annotation cp="" type="tts">bombeiro</annotation> 342 <annotation cp="">bombeira | muller</annotation> 343 <annotation cp="" type="tts">bombeira</annotation> 344 <annotation cp="">axente | poli | polica</annotation> 345 <annotation cp="" type="tts">polica</annotation> 346 <annotation cp="">axente | home | poli | polica | polica de sexo masculino</annotation> 347 <annotation cp="" type="tts">polica de sexo masculino</annotation> 348 <annotation cp="">axente | muller | poli | polica | polica de sexo feminino</annotation> 349 <annotation cp="" type="tts">polica de sexo feminino</annotation> 350 <annotation cp="">detective | espa | sabuxo</annotation> 351 <annotation cp="" type="tts">detective</annotation> 352 <annotation cp="">detective | detective de sexo masculino | espa | home | sabuxo</annotation> 353 <annotation cp="" type="tts">detective de sexo masculino</annotation> 354 <annotation cp="">detective | detective de sexo feminino | espa | muller | sabuxa</annotation> 355 <annotation cp="" type="tts">detective de sexo feminino</annotation> 356 <annotation cp="">garda | real</annotation> 357 <annotation cp="" type="tts">garda real</annotation> 358 <annotation cp="">garda | garda real de sexo masculino | home | real</annotation> 359 <annotation cp="" type="tts">garda real de sexo masculino</annotation> 360 <annotation cp="">garda | garda real de sexo feminino | muller | real</annotation> 361 <annotation cp="" type="tts">garda real de sexo feminino</annotation> 362 <annotation cp="">construcin | obreiro | traballador | traballador da construcin</annotation> 363 <annotation cp="" type="tts">traballador da construcin</annotation> 364 <annotation cp="">construcin | home | obreiro | traballador</annotation> 365 <annotation cp="" type="tts">obreiro</annotation> 366 <annotation cp="">construcin | muller | obreira | traballadora</annotation> 367 <annotation cp="" type="tts">obreira</annotation> 368 <annotation cp="">cara | prncipe</annotation> 369 <annotation cp="" type="tts">prncipe</annotation> 370 <annotation cp="">conto de fadas | fantasa | princesa</annotation> 371 <annotation cp="" type="tts">princesa</annotation> 372 <annotation cp="">persoa con turbante | turbante</annotation> 373 <annotation cp="" type="tts">persoa con turbante</annotation> 374 <annotation cp="">home | home con turbante | turbante</annotation> 375 <annotation cp="" type="tts">home con turbante</annotation> 376 <annotation cp="">muller | muller con turbante | turbante</annotation> 377 <annotation cp="" type="tts">muller con turbante</annotation> 378 <annotation cp="">chins | gorro | home | home con gorro chins</annotation> 379 <annotation cp="" type="tts">home con gorro chins</annotation> 380 <annotation cp="">muller | muller con veo islmico | musulm | veo</annotation> 381 <annotation cp="" type="tts">muller con veo islmico</annotation> 382 <annotation cp="">elegante | etiqueta | home con smking | traxe | voda</annotation> 383 <annotation cp="" type="tts">home con smking</annotation> 384 <annotation cp="">casamento | noiva | noiva con veo | veo | voda</annotation> 385 <annotation cp="" type="tts">noiva con veo</annotation> 386 <annotation cp="">embarazada | embarazo | muller</annotation> 387 <annotation cp="" type="tts">muller embarazada</annotation> 388 <annotation cp="">aleitar | beb | mam | muller dando o peito | peito</annotation> 389 <annotation cp="" type="tts">muller dando o peito</annotation> 390 <annotation cp="">anxio | anxo | beb</annotation> 391 <annotation cp="" type="tts">anxio</annotation> 392 <annotation cp="">celebracin | Nadal | Pap Noel | Santa Claus</annotation> 393 <annotation cp="" type="tts">Pap Noel</annotation> 394 <annotation cp="">mam | Mam Noel | Nadal | seora Noel</annotation> 395 <annotation cp="" type="tts">Mam Noel</annotation> 396 <annotation cp="">heroe | superheroe | superherona | superpoderes</annotation> 397 <annotation cp="" type="tts">heroe</annotation> 398 <annotation cp="">heroe | herona | muller | superherona | supermuller</annotation> 399 <annotation cp="" type="tts">superherona</annotation> 400 <annotation cp="">heroe | home | superheroe | superpoderes</annotation> 401 <annotation cp="" type="tts">superheroe</annotation> 402 <annotation cp="">malo | superpoderes | viln</annotation> 403 <annotation cp="" type="tts">viln</annotation> 404 <annotation cp="">mala | muller | superpoderes | supervil | vil</annotation> 405 <annotation cp="" type="tts">supervil</annotation> 406 <annotation cp="">home | malo | superpoderes | superviln | viln</annotation> 407 <annotation cp="" type="tts">superviln</annotation> 408 <annotation cp="">druda | feiticeiro | meigo</annotation> 409 <annotation cp="" type="tts">feiticeiro</annotation> 410 <annotation cp="">bruxa | feiticeira | meiga</annotation> 411 <annotation cp="" type="tts">meiga</annotation> 412 <annotation cp="">druda | feiticeiro | meigo</annotation> 413 <annotation cp="" type="tts">meigo</annotation> 414 <annotation cp="">fada</annotation> 415 <annotation cp="" type="tts">fada</annotation> 416 <annotation cp="">Campaa | fada | fada de sexo feminino | fada madria | muller</annotation> 417 <annotation cp="" type="tts">fada de sexo feminino</annotation> 418 <annotation cp="">fada | fada de sexo masculino | home</annotation> 419 <annotation cp="" type="tts">fada de sexo masculino</annotation> 420 <annotation cp="">criatura vamprica | vampiro</annotation> 421 <annotation cp="" type="tts">criatura vamprica</annotation> 422 <annotation cp="">muller | vampiresa | vampiro</annotation> 423 <annotation cp="" type="tts">vampiresa</annotation> 424 <annotation cp="">Drcula | home | vampiro</annotation> 425 <annotation cp="" type="tts">vampiro</annotation> 426 <annotation cp="">serea</annotation> 427 <annotation cp="" type="tts">serea</annotation> 428 <annotation cp="">muller | serea | serea de sexo feminino</annotation> 429 <annotation cp="" type="tts">serea de sexo feminino</annotation> 430 <annotation cp="">home | serea | serea de sexo masculino</annotation> 431 <annotation cp="" type="tts">serea de sexo masculino</annotation> 432 <annotation cp="">elfo</annotation> 433 <annotation cp="" type="tts">elfo</annotation> 434 <annotation cp="">elfa | elfo de sexo feminino</annotation> 435 <annotation cp="" type="tts">elfo de sexo feminino</annotation> 436 <annotation cp="">elfo | elfo de sexo masculino</annotation> 437 <annotation cp="" type="tts">elfo de sexo masculino</annotation> 438 <annotation cp="">desexos | xenio</annotation> 439 <annotation cp="" type="tts">xenio</annotation> 440 <annotation cp="">desexos | xenia | xenio de sexo feminino</annotation> 441 <annotation cp="" type="tts">xenio de sexo feminino</annotation> 442 <annotation cp="">desexos | xenio | xenio de sexo masculino</annotation> 443 <annotation cp="" type="tts">xenio de sexo masculino</annotation> 444 <annotation cp="">non-morto | Walking Dead | zombi</annotation> 445 <annotation cp="" type="tts">zombi</annotation> 446 <annotation cp="">muller | non-morta | Walking Dead | zombi de sexo feminino</annotation> 447 <annotation cp="" type="tts">zombi de sexo feminino</annotation> 448 <annotation cp="">home | non-morto | Walking Dead | zombi de sexo masculino</annotation> 449 <annotation cp="" type="tts">zombi de sexo masculino</annotation> 450 <annotation cp="">cello | enfurruado | persoa enfurruada | xesto</annotation> 451 <annotation cp="" type="tts">persoa enfurruada</annotation> 452 <annotation cp="">cello | enfurruado | home | xesto</annotation> 453 <annotation cp="" type="tts">home enfurruado</annotation> 454 <annotation cp="">cello | enfurruada | muller | xesto</annotation> 455 <annotation cp="" type="tts">muller enfurruada</annotation> 456 <annotation cp="">furioso | ira | persoa furiosa | rabia | xesto</annotation> 457 <annotation cp="" type="tts">persoa furiosa</annotation> 458 <annotation cp="">furioso | home | ira | rabia | xesto</annotation> 459 <annotation cp="" type="tts">home furioso</annotation> 460 <annotation cp="">furiosa | ira | muller | rabia | xesto</annotation> 461 <annotation cp="" type="tts">muller furiosa</annotation> 462 <annotation cp="">prohibicin | xesto | xesto de prohibicin</annotation> 463 <annotation cp="" type="tts">xesto de prohibicin</annotation> 464 <annotation cp="">home | home facendo xesto de prohibicin | prohibicin | xesto</annotation> 465 <annotation cp="" type="tts">home facendo xesto de prohibicin</annotation> 466 <annotation cp="">muller | muller facendo xesto de prohibicin | prohibicin | xesto</annotation> 467 <annotation cp="" type="tts">muller facendo xesto de prohibicin</annotation> 468 <annotation cp="">aprobacin | hurra | persoa coas mans na cabeza | xesto</annotation> 469 <annotation cp="" type="tts">persoa coas mans na cabeza</annotation> 470 <annotation cp="">aprobacin | home | home coas mans na cabeza | hurra | xesto</annotation> 471 <annotation cp="" type="tts">home coas mans na cabeza</annotation> 472 <annotation cp="">aprobacin | home | hurra | muller coas mans na cabeza | xesto</annotation> 473 <annotation cp="" type="tts">muller coas mans na cabeza</annotation> 474 <annotation cp="">asistencia | axuda | informacin | man | persoa coa man medio levantada</annotation> 475 <annotation cp="" type="tts">persoa coa man medio levantada</annotation> 476 <annotation cp="">asistencia | axuda | home | home coa man medio levantada | informacin | man</annotation> 477 <annotation cp="" type="tts">home coa man medio levantada</annotation> 478 <annotation cp="">asistencia | axuda | informacin | man | muller | muller coa man medio levantada</annotation> 479 <annotation cp="" type="tts">muller coa man medio levantada</annotation> 480 <annotation cp="">levantar a man | man levantada | xesto</annotation> 481 <annotation cp="" type="tts">levantar a man</annotation> 482 <annotation cp="">home | home levantando a man | man levantada | xesto</annotation> 483 <annotation cp="" type="tts">home levantando a man</annotation> 484 <annotation cp="">man levantada | muller | muller levantando a man | xesto</annotation> 485 <annotation cp="" type="tts">muller levantando a man</annotation> 486 <annotation cp="">desculpas | reverencia | xesto</annotation> 487 <annotation cp="" type="tts">reverencia</annotation> 488 <annotation cp="">desculpas | home | home facendo unha reverencia | reverencia | xesto</annotation> 489 <annotation cp="" type="tts">home facendo unha reverencia</annotation> 490 <annotation cp="">desculpas | muller | muller facendo unha reverencia | reverencia | xesto</annotation> 491 <annotation cp="" type="tts">muller facendo unha reverencia</annotation> 492 <annotation cp="">cara | exasperacin | incredulidade</annotation> 493 <annotation cp="" type="tts">incredulidade</annotation> 494 <annotation cp="">exasperacin | fronte | home | home facendo xesto de incredulidade | xesto</annotation> 495 <annotation cp="" type="tts">home facendo xesto de incredulidade</annotation> 496 <annotation cp="">exasperacin | fronte | muller | muller facendo xesto de incredulidade | xesto</annotation> 497 <annotation cp="" type="tts">muller facendo xesto de incredulidade</annotation> 498 <annotation cp="">cara | dbida | ignorancia | indiferenza | xesto de "nin idea"</annotation> 499 <annotation cp="" type="tts">xesto de "nin idea"</annotation> 500 <annotation cp="">dbida | home | home facendo xesto de nin idea | ignorancia | xesto</annotation> 501 <annotation cp="" type="tts">home facendo xesto de nin idea</annotation> 502 <annotation cp="">dbida | ignorancia | muller | muller facendo xesto de nin idea | xesto</annotation> 503 <annotation cp="" type="tts">muller facendo xesto de nin idea</annotation> 504 <annotation cp="">masaxe | masaxe facial | relaxarse | saln de beleza</annotation> 505 <annotation cp="" type="tts">masaxe facial</annotation> 506 <annotation cp="">home | masaxe | masaxe facial a home | relaxarse | saln de beleza</annotation> 507 <annotation cp="" type="tts">masaxe facial a home</annotation> 508 <annotation cp="">masaxe | masaxe facial a muller | muller | relaxarse | saln de beleza</annotation> 509 <annotation cp="" type="tts">masaxe facial a muller</annotation> 510 <annotation cp="">beleza | corte de pelo | saln de peiteado</annotation> 511 <annotation cp="" type="tts">corte de pelo</annotation> 512 <annotation cp="">beleza | corte de pelo | home | home cortando o pelo | saln de peiteado</annotation> 513 <annotation cp="" type="tts">home cortando o pelo</annotation> 514 <annotation cp="">beleza | corte de pelo | muller | muller cortando o pelo | saln de peiteado</annotation> 515 <annotation cp="" type="tts">muller cortando o pelo</annotation> 516 <annotation cp="">andar | camiar | pasear | persoa andando</annotation> 517 <annotation cp="" type="tts">persoa andando</annotation> 518 <annotation cp="">andar | camiar | home | home andando | pasear</annotation> 519 <annotation cp="" type="tts">home andando</annotation> 520 <annotation cp="">andar | camiar | muller | muller andando | pasear</annotation> 521 <annotation cp="" type="tts">muller andando</annotation> 522 <annotation cp="">correr | maratn | persoa correndo</annotation> 523 <annotation cp="" type="tts">persoa correndo</annotation> 524 <annotation cp="">correr | home | home correndo | maratn</annotation> 525 <annotation cp="" type="tts">home correndo</annotation> 526 <annotation cp="">correr | maratn | muller | muller correndo</annotation> 527 <annotation cp="" type="tts">muller correndo</annotation> 528 <annotation cp="">bailar | bailarina | muller</annotation> 529 <annotation cp="" type="tts">bailarina</annotation> 530 <annotation cp="">bailar | bailarn | home</annotation> 531 <annotation cp="" type="tts">bailarn</annotation> 532 <annotation cp="">bailar | festa | xente de festa</annotation> 533 <annotation cp="" type="tts">xente de festa</annotation> 534 <annotation cp="">bailar | despedida de solteiro | festa | homes | homes de festa</annotation> 535 <annotation cp="" type="tts">homes de festa</annotation> 536 <annotation cp="">bailar | despedida de solteira | festa | mulleres | mulleres de festa</annotation> 537 <annotation cp="" type="tts">mulleres de festa</annotation> 538 <annotation cp="">bao de vapor | sauna</annotation> 539 <annotation cp="" type="tts">bao de vapor</annotation> 540 <annotation cp="">bao de vapor | muller | muller dndose un bao de vapor | sauna</annotation> 541 <annotation cp="" type="tts">muller dndose un bao de vapor</annotation> 542 <annotation cp="">bao de vapor | home | home dndose un bao de vapor | sauna</annotation> 543 <annotation cp="" type="tts">home dndose un bao de vapor</annotation> 544 <annotation cp="">escalada | escalador | escalar</annotation> 545 <annotation cp="" type="tts">escalada</annotation> 546 <annotation cp="">escalada | escaladora | escalar</annotation> 547 <annotation cp="" type="tts">escaladora</annotation> 548 <annotation cp="">escalada | escalador | escalar</annotation> 549 <annotation cp="" type="tts">escalador</annotation> 550 <annotation cp="">ioga | meditacin | posicin de loto</annotation> 551 <annotation cp="" type="tts">ioga</annotation> 552 <annotation cp="">meditacin | muller | muller practicando ioga | posicin de loto</annotation> 553 <annotation cp="" type="tts">muller practicando ioga</annotation> 554 <annotation cp="">home | home practicando ioga | meditacin | posicin de loto</annotation> 555 <annotation cp="" type="tts">home practicando ioga</annotation> 556 <annotation cp="">baarse | baeira | persoa bandose</annotation> 557 <annotation cp="" type="tts">persoa bandose</annotation> 558 <annotation cp="">durmir | hotel | persoa durmindo</annotation> 559 <annotation cp="" type="tts">persoa durmindo</annotation> 560 <annotation cp="">home | home de negocios | negocios | traxe</annotation> 561 <annotation cp="" type="tts">home de negocios</annotation> 562 <annotation cp="">cabeza | cara | falar | silueta | silueta de persoa falando</annotation> 563 <annotation cp="" type="tts">silueta de persoa falando</annotation> 564 <annotation cp="">busto | persoa | silueta | silueta dun busto</annotation> 565 <annotation cp="" type="tts">silueta dun busto</annotation> 566 <annotation cp="">bustos | persoas | silueta | silueta de dous bustos</annotation> 567 <annotation cp="" type="tts">silueta de dous bustos</annotation> 568 <annotation cp="">deporte | esgrima | espada | espadachn | sable</annotation> 569 <annotation cp="" type="tts">esgrima</annotation> 570 <annotation cp="">cabalo | cabalo de carreiras | carreira de cabalos | jckey | xinete</annotation> 571 <annotation cp="" type="tts">carreira de cabalos</annotation> 572 <annotation cp="">esqu | esquiador | neve</annotation> 573 <annotation cp="" type="tts">esquiador</annotation> 574 <annotation cp="">neve | persoa practicando snowboard | snowboard | tboa</annotation> 575 <annotation cp="" type="tts">persoa practicando snowboard</annotation> 576 <annotation cp="">golf | golfista | pelota</annotation> 577 <annotation cp="" type="tts">golfista</annotation> 578 <annotation cp="">golf | golfista de sexo masculino | home | pelota</annotation> 579 <annotation cp="" type="tts">golfista de sexo masculino</annotation> 580 <annotation cp="">golf | golfista de sexo feminino | muller | pelota</annotation> 581 <annotation cp="" type="tts">golfista de sexo feminino</annotation> 582 <annotation cp="">surf | surfeiro | surfista</annotation> 583 <annotation cp="" type="tts">surfista</annotation> 584 <annotation cp="">home | surf | surfeiro | surfista</annotation> 585 <annotation cp="" type="tts">surfeiro</annotation> 586 <annotation cp="">muller | surf | surfeira | surfista</annotation> 587 <annotation cp="" type="tts">surfeira</annotation> 588 <annotation cp="">bote | embarcacin | remador | remeiro | remo</annotation> 589 <annotation cp="" type="tts">remador</annotation> 590 <annotation cp="">bote | home | remador | remeiro | remo</annotation> 591 <annotation cp="" type="tts">remeiro</annotation> 592 <annotation cp="">bote | muller | remador | remeira | remo</annotation> 593 <annotation cp="" type="tts">remeira</annotation> 594 <annotation cp="">nadar | persoa nadando</annotation> 595 <annotation cp="" type="tts">persoa nadando</annotation> 596 <annotation cp="">home | nadador | nadar</annotation> 597 <annotation cp="" type="tts">nadador</annotation> 598 <annotation cp="">muller | nadadora | nadar</annotation> 599 <annotation cp="" type="tts">nadadora</annotation> 600 <annotation cp="">baln | baloncesto | persoa botando un baln</annotation> 601 <annotation cp="" type="tts">persoa botando un baln</annotation> 602 <annotation cp="">baln | baloncesto | home | xogador de baloncesto</annotation> 603 <annotation cp="" type="tts">xogador de baloncesto</annotation> 604 <annotation cp="">baln | baloncesto | muller | xogadora de baloncesto</annotation> 605 <annotation cp="" type="tts">xogadora de baloncesto</annotation> 606 <annotation cp="">halterofilia | levantar pesos | persoa practicando halterofilia</annotation> 607 <annotation cp="" type="tts">persoa practicando halterofilia</annotation> 608 <annotation cp="">halterofilia | home | levantador de pesos | levantar pesos</annotation> 609 <annotation cp="" type="tts">levantador de pesos</annotation> 610 <annotation cp="">halterofilia | levantadora de pesos | levantar pesos | muller</annotation> 611 <annotation cp="" type="tts">levantadora de pesos</annotation> 612 <annotation cp="">bicicleta | ciclismo | ciclista</annotation> 613 <annotation cp="" type="tts">ciclista</annotation> 614 <annotation cp="">bicicleta | ciclismo | ciclista | home | home practicando ciclismo</annotation> 615 <annotation cp="" type="tts">home practicando ciclismo</annotation> 616 <annotation cp="">bicicleta | ciclismo | ciclista | muller | muller practicando ciclismo</annotation> 617 <annotation cp="" type="tts">muller practicando ciclismo</annotation> 618 <annotation cp="">bicicleta de montaa | ciclismo | ciclista de montaa</annotation> 619 <annotation cp="" type="tts">ciclista de montaa</annotation> 620 <annotation cp="">bicicleta de montaa | ciclismo | ciclista | home | home practicando ciclismo de montaa</annotation> 621 <annotation cp="" type="tts">home practicando ciclismo de montaa</annotation> 622 <annotation cp="">bicicleta de montaa | ciclismo | ciclista | muller | muller practicando ciclismo de montaa</annotation> 623 <annotation cp="" type="tts">muller practicando ciclismo de montaa</annotation> 624 <annotation cp="">carreiras | coche | coche de carreiras</annotation> 625 <annotation cp="" type="tts">coche de carreiras</annotation> 626 <annotation cp="">carreiras | moto | motocicleta</annotation> 627 <annotation cp="" type="tts">moto</annotation> 628 <annotation cp="">deporte | ximnasia</annotation> 629 <annotation cp="" type="tts">ximnasia</annotation> 630 <annotation cp="">home | home facendo unha viravolta lateral | viravolta | ximnasia</annotation> 631 <annotation cp="" type="tts">home facendo unha viravolta lateral</annotation> 632 <annotation cp="">muller | muller facendo unha viravolta lateral | viravolta | ximnasia</annotation> 633 <annotation cp="" type="tts">muller facendo unha viravolta lateral</annotation> 634 <annotation cp="">deporte | loita | loita libre | loitadores</annotation> 635 <annotation cp="" type="tts">loita libre</annotation> 636 <annotation cp="">deporte | homes | homes practicando loita libre | loita | loitadores</annotation> 637 <annotation cp="" type="tts">homes practicando loita libre</annotation> 638 <annotation cp="">deporte | loita | loitadoras | mulleres | mulleres practicando loita libre</annotation> 639 <annotation cp="" type="tts">mulleres practicando loita libre</annotation> 640 <annotation cp="">auga | deporte | wter-polo</annotation> 641 <annotation cp="" type="tts">wter-polo</annotation> 642 <annotation cp="">baln | home | home xogando a wter-polo | wter-polo</annotation> 643 <annotation cp="" type="tts">home xogando a wter-polo</annotation> 644 <annotation cp="">baln | muller | muller xogando a wter-polo | wter-polo</annotation> 645 <annotation cp="" type="tts">muller xogando a wter-polo</annotation> 646 <annotation cp="">balonmn | deporte | pelota</annotation> 647 <annotation cp="" type="tts">balonmn</annotation> 648 <annotation cp="">balonmn | home | home xogando a balonmn</annotation> 649 <annotation cp="" type="tts">home xogando a balonmn</annotation> 650 <annotation cp="">balonmn | muller | muller xogando a balonmn</annotation> 651 <annotation cp="" type="tts">muller xogando a balonmn</annotation> 652 <annotation cp="">habilidade | malabar | malabares | malabarismo | malabarista | multitarefa</annotation> 653 <annotation cp="" type="tts">malabares</annotation> 654 <annotation cp="">home | home malabarista | malabarismo | multitarefa</annotation> 655 <annotation cp="" type="tts">home malabarista</annotation> 656 <annotation cp="">malabarismo | muller | muller malabarista | multitarefa</annotation> 657 <annotation cp="" type="tts">muller malabarista</annotation> 658 <annotation cp="">home | home e muller collidos da man | man | muller | parella</annotation> 659 <annotation cp="" type="tts">home e muller collidos da man</annotation> 660 <annotation cp="">dous homes collidos da man | homes | parella | xemelgos | Xmini</annotation> 661 <annotation cp="" type="tts">dous homes collidos da man</annotation> 662 <annotation cp="">das mulleres collidas da man | man | mulleres | parella</annotation> 663 <annotation cp="" type="tts">das mulleres collidas da man</annotation> 664 <annotation cp="">bico | parella | parella bicndose</annotation> 665 <annotation cp="" type="tts">parella bicndose</annotation> 666 <annotation cp="">corazn | namorados | parella | parella cun corazn</annotation> 667 <annotation cp="" type="tts">parella cun corazn</annotation> 668 <annotation cp="">familia | nai | neno | pai</annotation> 669 <annotation cp="" type="tts">familia</annotation> 670 <annotation cp="">autofoto | cmara | foto | telfono</annotation> 671 <annotation cp="" type="tts">autofoto</annotation> 672 <annotation cp="">bceps | forte | forza | msculo</annotation> 673 <annotation cp="" type="tts">bceps</annotation> 674 <annotation cp="">corpo | extremidade | patada | perna</annotation> 675 <annotation cp="" type="tts">perna</annotation> 676 <annotation cp="">patada | p | pisada | pisadura | pisar</annotation> 677 <annotation cp="" type="tts">p</annotation> 678 <annotation cp="">dedo | esquerda | ndice | ndice apuntando esquerda | man</annotation> 679 <annotation cp="" type="tts">ndice apuntando esquerda</annotation> 680 <annotation cp="">dedo | dereita | ndice | ndice apuntando dereita | man</annotation> 681 <annotation cp="" type="tts">ndice apuntando dereita</annotation> 682 <annotation cp="">advertencia | arriba | ndice | ndice apuntando cara arriba | man</annotation> 683 <annotation cp="" type="tts">ndice apuntando cara arriba</annotation> 684 <annotation cp="">arriba | dedo ndice apuntando cara arriba | ndice | man</annotation> 685 <annotation cp="" type="tts">dedo ndice apuntando cara arriba</annotation> 686 <annotation cp="">dedo | dedo do medio levantado | insulto | man | ofensivo</annotation> 687 <annotation cp="" type="tts">dedo do medio levantado</annotation> 688 <annotation cp="">abaixo | dedo | dedo apuntando cara abaixo | man</annotation> 689 <annotation cp="" type="tts">dedo apuntando cara abaixo</annotation> 690 <annotation cp="">man | triunfo | vitoria | xesto | xesto de vitoria</annotation> 691 <annotation cp="" type="tts">xesto de vitoria</annotation> 692 <annotation cp="">cruzar | dedos | dedos cruzados | man | sorte</annotation> 693 <annotation cp="" type="tts">dedos cruzados</annotation> 694 <annotation cp="">man | sado | sado vulcaniano | Spock | Star Trek</annotation> 695 <annotation cp="" type="tts">sado vulcaniano</annotation> 696 <annotation cp="">cornos | man | man facendo os cornos | rock and roll</annotation> 697 <annotation cp="" type="tts">man facendo os cornos</annotation> 698 <annotation cp="">chmame | chamar | man | xesto de chamar por telfono</annotation> 699 <annotation cp="" type="tts">xesto de chamar por telfono</annotation> 700 <annotation cp="">aberta | man</annotation> 701 <annotation cp="" type="tts">man aberta</annotation> 702 <annotation cp="">levantada | man</annotation> 703 <annotation cp="" type="tts">man levantada</annotation> 704 <annotation cp="">man | OK | perfecto | xesto de OK</annotation> 705 <annotation cp="" type="tts">xesto de OK</annotation> 706 <annotation cp="">+1 | gstame | man | polgar | polgar cara arriba</annotation> 707 <annotation cp="" type="tts">polgar cara arriba</annotation> 708 <annotation cp="">man | non me gusta | polgar | polgar cara abaixo</annotation> 709 <annotation cp="" type="tts">polgar cara abaixo</annotation> 710 <annotation cp="">arriba | loita | puo | puo en alto</annotation> 711 <annotation cp="" type="tts">puo en alto</annotation> 712 <annotation cp="">golpe | puada | puo</annotation> 713 <annotation cp="" type="tts">puada</annotation> 714 <annotation cp="">esquerda | man | puo | puo cara esquerda</annotation> 715 <annotation cp="" type="tts">puo cara esquerda</annotation> 716 <annotation cp="">dereita | man | puo | puo cara dereita</annotation> 717 <annotation cp="" type="tts">puo cara dereita</annotation> 718 <annotation cp="">deter | man | palma | palma da man</annotation> 719 <annotation cp="" type="tts">palma da man</annotation> 720 <annotation cp="">man | man saudando | saudar | sado</annotation> 721 <annotation cp="" type="tts">man saudando</annotation> 722 <annotation cp="">I Love You | ILY | man | xesto | xesto das iniciais de "I Love You"</annotation> 723 <annotation cp="" type="tts">xesto das iniciais de "I Love You"</annotation> 724 <annotation cp="">bolgrafo | escribir | lapis | man | man escribindo</annotation> 725 <annotation cp="" type="tts">man escribindo</annotation> 726 <annotation cp="">aplaudir | aplauso | mans | mans aplaudindo</annotation> 727 <annotation cp="" type="tts">mans aplaudindo</annotation> 728 <annotation cp="">abertas | mans</annotation> 729 <annotation cp="" type="tts">mans abertas</annotation> 730 <annotation cp="">celebracin | chocar | mans | mans levantadas | xesto</annotation> 731 <annotation cp="" type="tts">mans levantadas</annotation> 732 <annotation cp="">palmas | xuntas</annotation> 733 <annotation cp="" type="tts">palmas xuntas</annotation> 734 <annotation cp="">favor | mans | mans en oracin | rezar</annotation> 735 <annotation cp="" type="tts">mans en oracin</annotation> 736 <annotation cp="">aperta | aperta de mans | mans | trato</annotation> 737 <annotation cp="" type="tts">aperta de mans</annotation> 738 <annotation cp="">cosmtico | esmalte | manicura | pintar as uas | uas</annotation> 739 <annotation cp="" type="tts">pintar as uas</annotation> 740 <annotation cp="">orella</annotation> 741 <annotation cp="" type="tts">orella</annotation> 742 <annotation cp="">nariz</annotation> 743 <annotation cp="" type="tts">nariz</annotation> 744 <annotation cp="">pegada | pegadas de ps | ps</annotation> 745 <annotation cp="" type="tts">pegadas de ps</annotation> 746 <annotation cp="">ollos</annotation> 747 <annotation cp="" type="tts">ollos</annotation> 748 <annotation cp="">ollo</annotation> 749 <annotation cp="" type="tts">ollo</annotation> 750 <annotation cp="">globo | globo de dilogo en forma de ollo | ollo | testemua</annotation> 751 <annotation cp="" type="tts">globo de dilogo en forma de ollo</annotation> 752 <annotation cp="">cerebro | intelixencia | intelixente</annotation> 753 <annotation cp="" type="tts">cerebro</annotation> 754 <annotation cp="">esqueleto | so</annotation> 755 <annotation cp="" type="tts">so</annotation> 756 <annotation cp="">dental | dente | dentista | moa</annotation> 757 <annotation cp="" type="tts">dente</annotation> 758 <annotation cp="">lingua</annotation> 759 <annotation cp="" type="tts">lingua</annotation> 760 <annotation cp="">beizos | boca | labios</annotation> 761 <annotation cp="" type="tts">boca</annotation> 762 <annotation cp="">pelo roxo | roibo | rubio</annotation> 763 <annotation cp="" type="tts">pelo roxo</annotation> 764 <annotation cp="">bucles | pelo afro | pelo rizado | rizo</annotation> 765 <annotation cp="" type="tts">pelo rizado</annotation> 766 <annotation cp="">branco | cana | canoso | gris | pelo cano</annotation> 767 <annotation cp="" type="tts">pelo cano</annotation> 768 <annotation cp="">calva | calvo | quimioterapia | rapada | rapado | sen pelo</annotation> 769 <annotation cp="" type="tts">sen pelo</annotation> 770 <annotation cp="">beizos | bico | labios | marca | marca de bico</annotation> 771 <annotation cp="" type="tts">marca de bico</annotation> 772 <annotation cp="">amor | corazn | corazn con frecha | cupido | frecha</annotation> 773 <annotation cp="" type="tts">corazn con frecha</annotation> 774 <annotation cp="">corazn | corazn cun lazo | lazo | San Valentn</annotation> 775 <annotation cp="" type="tts">corazn cun lazo</annotation> 776 <annotation cp="">amor | corazn | corazn escintilante | escintilar</annotation> 777 <annotation cp="" type="tts">corazn escintilante</annotation> 778 <annotation cp="">amor | corazn | corazn crecendo | emocin | entusiasmo</annotation> 779 <annotation cp="" type="tts">corazn crecendo</annotation> 780 <annotation cp="">amor | corazn | corazn latexando | latexo</annotation> 781 <annotation cp="" type="tts">corazn latexando</annotation> 782 <annotation cp="">corazns | corazns voando | voar</annotation> 783 <annotation cp="" type="tts">corazns voando</annotation> 784 <annotation cp="">amor | corazns | dous corazns</annotation> 785 <annotation cp="" type="tts">dous corazns</annotation> 786 <annotation cp="">amor | carta | carta de amor | corazn | correo</annotation> 787 <annotation cp="" type="tts">carta de amor</annotation> 788 <annotation cp="">admiracin | corazn | exclamacin | exclamacin en forma de corazn | puntuacin</annotation> 789 <annotation cp="" type="tts">exclamacin en forma de corazn</annotation> 790 <annotation cp="">corazn | desamor | romper o corazn | roto</annotation> 791 <annotation cp="" type="tts">corazn roto</annotation> 792 <annotation cp="">amor | corazn</annotation> 793 <annotation cp="" type="tts">corazn</annotation> 794 <annotation cp="">corazn | laranxa</annotation> 795 <annotation cp="" type="tts">corazn laranxa</annotation> 796 <annotation cp="">amarelo | corazn</annotation> 797 <annotation cp="" type="tts">corazn amarelo</annotation> 798 <annotation cp="">corazn | verde</annotation> 799 <annotation cp="" type="tts">corazn verde</annotation> 800 <annotation cp="">azul | corazn</annotation> 801 <annotation cp="" type="tts">corazn azul</annotation> 802 <annotation cp="">corazn | violeta</annotation> 803 <annotation cp="" type="tts">corazn violeta</annotation> 804 <annotation cp="">corazn | maldade | malvado | negro</annotation> 805 <annotation cp="" type="tts">corazn negro</annotation> 806 <annotation cp="">corazn | decoracin | decoracin en forma de corazn</annotation> 807 <annotation cp="" type="tts">decoracin en forma de corazn</annotation> 808 <annotation cp="">cmic | durmindo | durmir | smbolo de estar durmindo</annotation> 809 <annotation cp="" type="tts">smbolo de estar durmindo</annotation> 810 <annotation cp="">cmic | enfado | smbolo de enfado</annotation> 811 <annotation cp="" type="tts">smbolo de enfado</annotation> 812 <annotation cp="">bomba | cmic</annotation> 813 <annotation cp="" type="tts">bomba</annotation> 814 <annotation cp="">colisin | cmic | explosin</annotation> 815 <annotation cp="" type="tts">explosin</annotation> 816 <annotation cp="">cmic | pingas de suor | salpicadura | salpicar | suor</annotation> 817 <annotation cp="" type="tts">pingas de suor</annotation> 818 <annotation cp="">cmic | escapar | sar correndo | smbolo de sar correndo</annotation> 819 <annotation cp="" type="tts">smbolo de sar correndo</annotation> 820 <annotation cp="">atordamento | cmic | estrelas | mareo | smbolo de atordamento</annotation> 821 <annotation cp="" type="tts">smbolo de atordamento</annotation> 822 <annotation cp="">cmic | dilogo | falar | globo | globo de dilogo esquerda</annotation> 823 <annotation cp="" type="tts">globo de dilogo esquerda</annotation> 824 <annotation cp="">cmic | dilogo | falar | globo | globo de dilogo dereita</annotation> 825 <annotation cp="" type="tts">globo de dilogo dereita</annotation> 826 <annotation cp="">berrar | cmic | dilogo | globo | globo de dilogo enfadado</annotation> 827 <annotation cp="" type="tts">globo de dilogo enfadado</annotation> 828 <annotation cp="">cmic | globo | globo de pensamento | pensamento</annotation> 829 <annotation cp="" type="tts">globo de pensamento</annotation> 830 <annotation cp="">buraco | burato</annotation> 831 <annotation cp="" type="tts">burato</annotation> 832 <annotation cp="">anteollos | lentes</annotation> 833 <annotation cp="" type="tts">anteollos</annotation> 834 <annotation cp="">anteollos | lentes | lentes de sol | sol</annotation> 835 <annotation cp="" type="tts">lentes de sol</annotation> 836 <annotation cp="">gafas de proteccin | natacin | proteccin | soldar</annotation> 837 <annotation cp="" type="tts">gafas de proteccin</annotation> 838 <annotation cp="">bata branca | bata de laboratorio | cientfica | cientfico | mdica | mdico</annotation> 839 <annotation cp="" type="tts">bata branca</annotation> 840 <annotation cp="">gravata</annotation> 841 <annotation cp="" type="tts">gravata</annotation> 842 <annotation cp="">camiseta</annotation> 843 <annotation cp="" type="tts">camiseta</annotation> 844 <annotation cp="">pantalns | vaqueiros</annotation> 845 <annotation cp="" type="tts">vaqueiros</annotation> 846 <annotation cp="">bufanda | pescozo</annotation> 847 <annotation cp="" type="tts">bufanda</annotation> 848 <annotation cp="">guantes | luvas | mans</annotation> 849 <annotation cp="" type="tts">luvas</annotation> 850 <annotation cp="">abrigo | chaqueta</annotation> 851 <annotation cp="" type="tts">abrigo</annotation> 852 <annotation cp="">calcetns</annotation> 853 <annotation cp="" type="tts">calcetns</annotation> 854 <annotation cp="">vestido</annotation> 855 <annotation cp="" type="tts">vestido</annotation> 856 <annotation cp="">quimono</annotation> 857 <annotation cp="" type="tts">quimono</annotation> 858 <annotation cp="">baarse | bikini</annotation> 859 <annotation cp="" type="tts">bikini</annotation> 860 <annotation cp="">muller | roupa | roupa de muller</annotation> 861 <annotation cp="" type="tts">roupa de muller</annotation> 862 <annotation cp="">moedas | moedeiro | portamoedas</annotation> 863 <annotation cp="" type="tts">moedeiro</annotation> 864 <annotation cp="">bolso</annotation> 865 <annotation cp="" type="tts">bolso</annotation> 866 <annotation cp="">bolso | bolso de man | carteira | neceser</annotation> 867 <annotation cp="" type="tts">bolso de man</annotation> 868 <annotation cp="">bolsas | bolsas de compras | compras | hotel</annotation> 869 <annotation cp="" type="tts">bolsas de compras</annotation> 870 <annotation cp="">escola | mochila</annotation> 871 <annotation cp="" type="tts">mochila</annotation> 872 <annotation cp="">home | zapato | zapato de home</annotation> 873 <annotation cp="" type="tts">zapato de home</annotation> 874 <annotation cp="">calzado | correr | deporte | zapatilla | zapatilla deportiva</annotation> 875 <annotation cp="" type="tts">zapatilla deportiva</annotation> 876 <annotation cp="">bota | bota de montaa | camiar | Camio de Santiago | excursionismo</annotation> 877 <annotation cp="" type="tts">bota de montaa</annotation> 878 <annotation cp="">bailarina | zapatilla | zapato baixo | zapato plano</annotation> 879 <annotation cp="" type="tts">zapato baixo</annotation> 880 <annotation cp="">muller | tacn | zapato | zapato de tacn</annotation> 881 <annotation cp="" type="tts">zapato de tacn</annotation> 882 <annotation cp="">calzado | muller | sandalia | sandalia de muller</annotation> 883 <annotation cp="" type="tts">sandalia de muller</annotation> 884 <annotation cp="">botas | botas de muller | calzado | muller</annotation> 885 <annotation cp="" type="tts">botas de muller</annotation> 886 <annotation cp="">coroa | raa | rei</annotation> 887 <annotation cp="" type="tts">coroa</annotation> 888 <annotation cp="">muller | sombreiro | sombreiro de muller</annotation> 889 <annotation cp="" type="tts">sombreiro de muller</annotation> 890 <annotation cp="">mago | sombreiro | sombreiro de copa</annotation> 891 <annotation cp="" type="tts">sombreiro de copa</annotation> 892 <annotation cp="">barrete | barrete de graduacin | birrete</annotation> 893 <annotation cp="" type="tts">barrete de graduacin</annotation> 894 <annotation cp="">bisbol | gorra</annotation> 895 <annotation cp="" type="tts">gorra</annotation> 896 <annotation cp="">axuda | casco | casco cunha cruz branca | cruz</annotation> 897 <annotation cp="" type="tts">casco cunha cruz branca</annotation> 898 <annotation cp="">colar | contas | relixin | rosario</annotation> 899 <annotation cp="" type="tts">rosario</annotation> 900 <annotation cp="">barra | barra de labios | beizos | lapis de labios | maquillaxe</annotation> 901 <annotation cp="" type="tts">barra de labios</annotation> 902 <annotation cp="">anel | diamante | xoia</annotation> 903 <annotation cp="" type="tts">anel</annotation> 904 <annotation cp="">diamante | pedra preciosa | xema | xoia</annotation> 905 <annotation cp="" type="tts">pedra preciosa</annotation> 906 <annotation cp="">cara | cara de mono | mono</annotation> 907 <annotation cp="" type="tts">cara de mono</annotation> 908 <annotation cp="">mono</annotation> 909 <annotation cp="" type="tts">mono</annotation> 910 <annotation cp="">animal | gorila | simio</annotation> 911 <annotation cp="" type="tts">gorila</annotation> 912 <annotation cp="">can | cara | cara de can | mascota</annotation> 913 <annotation cp="" type="tts">cara de can</annotation> 914 <annotation cp="">can | mascota</annotation> 915 <annotation cp="" type="tts">can</annotation> 916 <annotation cp="">can | caniche | mascota</annotation> 917 <annotation cp="" type="tts">caniche</annotation> 918 <annotation cp="">cara | cara de lobo | lobo</annotation> 919 <annotation cp="" type="tts">cara de lobo</annotation> 920 <annotation cp="">animal | arteiro | astuto | cara de raposo | raposo</annotation> 921 <annotation cp="" type="tts">cara de raposo</annotation> 922 <annotation cp="">galopn | mapache | pillabn</annotation> 923 <annotation cp="" type="tts">mapache</annotation> 924 <annotation cp="">cara | cara de gato | gato | mascota</annotation> 925 <annotation cp="" type="tts">cara de gato</annotation> 926 <annotation cp="">gato | mascota</annotation> 927 <annotation cp="" type="tts">gato</annotation> 928 <annotation cp="">cara | cara de len | Leo | len | zodaco</annotation> 929 <annotation cp="" type="tts">cara de len</annotation> 930 <annotation cp="">cara | cara de tigre | tigre</annotation> 931 <annotation cp="" type="tts">cara de tigre</annotation> 932 <annotation cp="">tigre</annotation> 933 <annotation cp="" type="tts">tigre</annotation> 934 <annotation cp="">leopardo</annotation> 935 <annotation cp="" type="tts">leopardo</annotation> 936 <annotation cp="">cabalo | cara | cara de cabalo</annotation> 937 <annotation cp="" type="tts">cara de cabalo</annotation> 938 <annotation cp="">cabalo | cabalo de carreiras | carreira de cabalos</annotation> 939 <annotation cp="" type="tts">cabalo</annotation> 940 <annotation cp="">cara | cara de unicornio | unicornio</annotation> 941 <annotation cp="" type="tts">cara de unicornio</annotation> 942 <annotation cp="">cebra | raias</annotation> 943 <annotation cp="" type="tts">cebra</annotation> 944 <annotation cp="">animal | cervo</annotation> 945 <annotation cp="" type="tts">cervo</annotation> 946 <annotation cp="">cara | cara de vaca | vaca</annotation> 947 <annotation cp="" type="tts">cara de vaca</annotation> 948 <annotation cp="">boi | Tauro | touro | zodaco</annotation> 949 <annotation cp="" type="tts">boi</annotation> 950 <annotation cp="">auga | bfalo | bfalo acutico | domstico</annotation> 951 <annotation cp="" type="tts">bfalo acutico</annotation> 952 <annotation cp="">vaca</annotation> 953 <annotation cp="" type="tts">vaca</annotation> 954 <annotation cp="">cara | cara de porco | porco</annotation> 955 <annotation cp="" type="tts">cara de porco</annotation> 956 <annotation cp="">porco</annotation> 957 <annotation cp="" type="tts">porco</annotation> 958 <annotation cp="">porco bravo | xabaril | xabarn</annotation> 959 <annotation cp="" type="tts">xabaril</annotation> 960 <annotation cp="">nariz | nariz de porco | porco</annotation> 961 <annotation cp="" type="tts">nariz de porco</annotation> 962 <annotation cp="">Aries | carneiro | ovella | zodaco</annotation> 963 <annotation cp="" type="tts">carneiro</annotation> 964 <annotation cp="">ovella</annotation> 965 <annotation cp="" type="tts">ovella</annotation> 966 <annotation cp="">cabra | Capricornio | zodaco</annotation> 967 <annotation cp="" type="tts">cabra</annotation> 968 <annotation cp="">dromedario | xiba</annotation> 969 <annotation cp="" type="tts">dromedario</annotation> 970 <annotation cp="">camelo | xibas</annotation> 971 <annotation cp="" type="tts">camelo</annotation> 972 <annotation cp="">alpaca | la | llama | vicua</annotation> 973 <annotation cp="" type="tts">llama</annotation> 974 <annotation cp="">xirafa</annotation> 975 <annotation cp="" type="tts">xirafa</annotation> 976 <annotation cp="">elefante</annotation> 977 <annotation cp="" type="tts">elefante</annotation> 978 <annotation cp="">animal | rinoceronte</annotation> 979 <annotation cp="" type="tts">rinoceronte</annotation> 980 <annotation cp="">hipoptamo</annotation> 981 <annotation cp="" type="tts">hipoptamo</annotation> 982 <annotation cp="">cara | cara de rato | rato</annotation> 983 <annotation cp="" type="tts">cara de rato</annotation> 984 <annotation cp="">rato</annotation> 985 <annotation cp="" type="tts">rato</annotation> 986 <annotation cp="">rata</annotation> 987 <annotation cp="" type="tts">rata</annotation> 988 <annotation cp="">cara de hmster | hmster | mascota</annotation> 989 <annotation cp="" type="tts">cara de hmster</annotation> 990 <annotation cp="">cara | cara de coello | coello | mascota</annotation> 991 <annotation cp="" type="tts">cara de coello</annotation> 992 <annotation cp="">coello | mascota</annotation> 993 <annotation cp="" type="tts">coello</annotation> 994 <annotation cp="">esquo</annotation> 995 <annotation cp="" type="tts">esquo</annotation> 996 <annotation cp="">orizo | ourizo | ourizo cacho</annotation> 997 <annotation cp="" type="tts">ourizo</annotation> 998 <annotation cp="">animal | morcego | vampiro</annotation> 999 <annotation cp="" type="tts">morcego</annotation> 1000 <annotation cp="">cara | cara de oso | oso</annotation> 1001 <annotation cp="" type="tts">cara de oso</annotation> 1002 <annotation cp="">coala | koala</annotation> 1003 <annotation cp="" type="tts">coala</annotation> 1004 <annotation cp="">cara | cara de oso panda | oso panda | panda</annotation> 1005 <annotation cp="" type="tts">cara de oso panda</annotation> 1006 <annotation cp="">Australia | canguro | marsupial | saltar</annotation> 1007 <annotation cp="" type="tts">canguro</annotation> 1008 <annotation cp="">porco teixo | teixo | teixugo | tourn</annotation> 1009 <annotation cp="" type="tts">teixugo</annotation> 1010 <annotation cp="">patas | pegada | pegadas de patas</annotation> 1011 <annotation cp="" type="tts">pegadas de patas</annotation> 1012 <annotation cp="">pavo</annotation> 1013 <annotation cp="" type="tts">pavo</annotation> 1014 <annotation cp="">polo</annotation> 1015 <annotation cp="" type="tts">polo</annotation> 1016 <annotation cp="">galo</annotation> 1017 <annotation cp="" type="tts">galo</annotation> 1018 <annotation cp="">casca | ovo | pitio | pitio sando da casca | pito</annotation> 1019 <annotation cp="" type="tts">pitio sando da casca</annotation> 1020 <annotation cp="">pitio | pito</annotation> 1021 <annotation cp="" type="tts">pitio</annotation> 1022 <annotation cp="">pitio | pitio de fronte | pito</annotation> 1023 <annotation cp="" type="tts">pitio de fronte</annotation> 1024 <annotation cp="">paxaro</annotation> 1025 <annotation cp="" type="tts">paxaro</annotation> 1026 <annotation cp="">pingn</annotation> 1027 <annotation cp="" type="tts">pingn</annotation> 1028 <annotation cp="">ave | paz | pomba | voar</annotation> 1029 <annotation cp="" type="tts">pomba</annotation> 1030 <annotation cp="">aguia | aiga | animal | paxaro | rapina</annotation> 1031 <annotation cp="" type="tts">aguia</annotation> 1032 <annotation cp="">animal | parrulo | pato | paxaro</annotation> 1033 <annotation cp="" type="tts">pato</annotation> 1034 <annotation cp="">ave | cisne | parrulio feo | parrulo feo | patio feo</annotation> 1035 <annotation cp="" type="tts">cisne</annotation> 1036 <annotation cp="">animal | curuxa | moucho | paxaro | sabio</annotation> 1037 <annotation cp="" type="tts">moucho</annotation> 1038 <annotation cp="">ave | pavo | pavn | real</annotation> 1039 <annotation cp="" type="tts">pavn</annotation> 1040 <annotation cp="">ave | charlatn | falangueiro | loro | pirata</annotation> 1041 <annotation cp="" type="tts">loro</annotation> 1042 <annotation cp="">cara | cara de ra | ra</annotation> 1043 <annotation cp="" type="tts">cara de ra</annotation> 1044 <annotation cp="">crocodilo</annotation> 1045 <annotation cp="" type="tts">crocodilo</annotation> 1046 <annotation cp="">tartaruga</annotation> 1047 <annotation cp="" type="tts">tartaruga</annotation> 1048 <annotation cp="">animal | lagarto | rptil</annotation> 1049 <annotation cp="" type="tts">lagarto</annotation> 1050 <annotation cp="">Ofico | rptil | serpe | zodaco</annotation> 1051 <annotation cp="" type="tts">serpe</annotation> 1052 <annotation cp="">cara | cara de dragn | dragn</annotation> 1053 <annotation cp="" type="tts">cara de dragn</annotation> 1054 <annotation cp="">dragn</annotation> 1055 <annotation cp="" type="tts">dragn</annotation> 1056 <annotation cp="">branquiosauro | brontosauro | dinosauro | diplodoco | saurpodo</annotation> 1057 <annotation cp="" type="tts">saurpodo</annotation> 1058 <annotation cp="">dinosauro | Tyrannosaurus rex</annotation> 1059 <annotation cp="" type="tts">Tyrannosaurus rex</annotation> 1060 <annotation cp="">balea | balea botando un chorro | chorro</annotation> 1061 <annotation cp="" type="tts">balea botando un chorro</annotation> 1062 <annotation cp="">balea</annotation> 1063 <annotation cp="" type="tts">balea</annotation> 1064 <annotation cp="">delfn | golfio</annotation> 1065 <annotation cp="" type="tts">golfio</annotation> 1066 <annotation cp="">peixe | Pisces | zodaco</annotation> 1067 <annotation cp="" type="tts">peixe</annotation> 1068 <annotation cp="">peixe | tropical</annotation> 1069 <annotation cp="" type="tts">peixe tropical</annotation> 1070 <annotation cp="">globo | peixe</annotation> 1071 <annotation cp="" type="tts">peixe globo</annotation> 1072 <annotation cp="">animal | escualo | peixe | quenlla | tiburn</annotation> 1073 <annotation cp="" type="tts">tiburn</annotation> 1074 <annotation cp="">polbo | tentculos</annotation> 1075 <annotation cp="" type="tts">polbo</annotation> 1076 <annotation cp="">bucina | bucina maria | bucio | buguina | corno</annotation> 1077 <annotation cp="" type="tts">bucina maria</annotation> 1078 <annotation cp="">Cncer | cangrexo | caranguexo | zodaco</annotation> 1079 <annotation cp="" type="tts">caranguexo</annotation> 1080 <annotation cp="">lagosta | lumbrigante | mariscada | marisco</annotation> 1081 <annotation cp="" type="tts">lagosta</annotation> 1082 <annotation cp="">animal | camarn | gamba | lagostino | marisco</annotation> 1083 <annotation cp="" type="tts">gamba</annotation> 1084 <annotation cp="">animal | choco | lura | molusco</annotation> 1085 <annotation cp="" type="tts">lura</annotation> 1086 <annotation cp="">caracol</annotation> 1087 <annotation cp="" type="tts">caracol</annotation> 1088 <annotation cp="">animal | bolboreta | insecto</annotation> 1089 <annotation cp="" type="tts">bolboreta</annotation> 1090 <annotation cp="">becho | bicho | cemps | verme</annotation> 1091 <annotation cp="" type="tts">cemps</annotation> 1092 <annotation cp="">formiga</annotation> 1093 <annotation cp="" type="tts">formiga</annotation> 1094 <annotation cp="">abella | avespa | mel | vespa</annotation> 1095 <annotation cp="" type="tts">abella</annotation> 1096 <annotation cp="">barrosia | maruxia | reirrei | voania | xoania</annotation> 1097 <annotation cp="" type="tts">xoania</annotation> 1098 <annotation cp="">grilo | saltn</annotation> 1099 <annotation cp="" type="tts">grilo</annotation> 1100 <annotation cp="">araa</annotation> 1101 <annotation cp="" type="tts">araa</annotation> 1102 <annotation cp="">araa | araeira | tea de araa</annotation> 1103 <annotation cp="" type="tts">tea de araa</annotation> 1104 <annotation cp="">alacrn | Escorpin | zodaco</annotation> 1105 <annotation cp="" type="tts">alacrn</annotation> 1106 <annotation cp="">malaria | mosquito | picada | picadela | picadura</annotation> 1107 <annotation cp="" type="tts">mosquito</annotation> 1108 <annotation cp="">ameba | bacteria | microbio | virus</annotation> 1109 <annotation cp="" type="tts">microbio</annotation> 1110 <annotation cp="">flores | ramo | ramo de flores</annotation> 1111 <annotation cp="" type="tts">ramo de flores</annotation> 1112 <annotation cp="">cerdeira | cereixa | flor | flor de cerdeira</annotation> 1113 <annotation cp="" type="tts">flor de cerdeira</annotation> 1114 <annotation cp="">flor | flor branca</annotation> 1115 <annotation cp="" type="tts">flor branca</annotation> 1116 <annotation cp="">flor | roseta</annotation> 1117 <annotation cp="" type="tts">roseta</annotation> 1118 <annotation cp="">flor | rosa</annotation> 1119 <annotation cp="" type="tts">rosa</annotation> 1120 <annotation cp="">flor | murcha | planta</annotation> 1121 <annotation cp="" type="tts">flor murcha</annotation> 1122 <annotation cp="">flor | flor de hibisco</annotation> 1123 <annotation cp="" type="tts">flor de hibisco</annotation> 1124 <annotation cp="">flor | xirasol</annotation> 1125 <annotation cp="" type="tts">xirasol</annotation> 1126 <annotation cp="">flor</annotation> 1127 <annotation cp="" type="tts">flor</annotation> 1128 <annotation cp="">flor | tulipn</annotation> 1129 <annotation cp="" type="tts">tulipn</annotation> 1130 <annotation cp="">planta | plntula | xerminar</annotation> 1131 <annotation cp="" type="tts">plntula</annotation> 1132 <annotation cp="">abeto | rbore | rbore de folla perenne</annotation> 1133 <annotation cp="" type="tts">rbore de folla perenne</annotation> 1134 <annotation cp="">rbore | rbore de folla caduca</annotation> 1135 <annotation cp="" type="tts">rbore de folla caduca</annotation> 1136 <annotation cp="">rbore | palmeira</annotation> 1137 <annotation cp="" type="tts">palmeira</annotation> 1138 <annotation cp="">cacto | planta</annotation> 1139 <annotation cp="" type="tts">cacto</annotation> 1140 <annotation cp="">arroz | cereais | planta | planta de arroz</annotation> 1141 <annotation cp="" type="tts">planta de arroz</annotation> 1142 <annotation cp="">follas | planta</annotation> 1143 <annotation cp="" type="tts">planta</annotation> 1144 <annotation cp="">planta | trevo</annotation> 1145 <annotation cp="" type="tts">trevo</annotation> 1146 <annotation cp="">4 | planta | sorte | trevo de catro follas</annotation> 1147 <annotation cp="" type="tts">trevo de catro follas</annotation> 1148 <annotation cp="">folla | folla de pradairo | planta | pradairo | sicmoro</annotation> 1149 <annotation cp="" type="tts">folla de pradairo</annotation> 1150 <annotation cp="">folla | folla seca | outono | planta</annotation> 1151 <annotation cp="" type="tts">folla seca</annotation> 1152 <annotation cp="">folla | folla ao vento | planta | vento</annotation> 1153 <annotation cp="" type="tts">folla ao vento</annotation> 1154 <annotation cp="">acio | froita | uva | uvas</annotation> 1155 <annotation cp="" type="tts">uvas</annotation> 1156 <annotation cp="">froita | meln</annotation> 1157 <annotation cp="" type="tts">meln</annotation> 1158 <annotation cp="">froita | sanda</annotation> 1159 <annotation cp="" type="tts">sanda</annotation> 1160 <annotation cp="">froita | laranxa | mandarina</annotation> 1161 <annotation cp="" type="tts">mandarina</annotation> 1162 <annotation cp="">froita | limn</annotation> 1163 <annotation cp="" type="tts">limn</annotation> 1164 <annotation cp="">banana | froita | pltano</annotation> 1165 <annotation cp="" type="tts">pltano</annotation> 1166 <annotation cp="">anans | froita | pia</annotation> 1167 <annotation cp="" type="tts">pia</annotation> 1168 <annotation cp="">froita | mango | tropical</annotation> 1169 <annotation cp="" type="tts">mango</annotation> 1170 <annotation cp="">froita | maz vermella</annotation> 1171 <annotation cp="" type="tts">maz vermella</annotation> 1172 <annotation cp="">froita | maz verde</annotation> 1173 <annotation cp="" type="tts">maz verde</annotation> 1174 <annotation cp="">froita | pera</annotation> 1175 <annotation cp="" type="tts">pera</annotation> 1176 <annotation cp="">froita | pexego</annotation> 1177 <annotation cp="" type="tts">pexego</annotation> 1178 <annotation cp="">cereixa | cereixas | froita</annotation> 1179 <annotation cp="" type="tts">cereixas</annotation> 1180 <annotation cp="">amorodo | froita</annotation> 1181 <annotation cp="" type="tts">amorodo</annotation> 1182 <annotation cp="">comida | froita | kiwi</annotation> 1183 <annotation cp="" type="tts">kiwi</annotation> 1184 <annotation cp="">tomate | vexetal</annotation> 1185 <annotation cp="" type="tts">tomate</annotation> 1186 <annotation cp="">coco | froita | pia colada</annotation> 1187 <annotation cp="" type="tts">coco</annotation> 1188 <annotation cp="">aguacate | comida | froita</annotation> 1189 <annotation cp="" type="tts">aguacate</annotation> 1190 <annotation cp="">berenxena | vexetal</annotation> 1191 <annotation cp="" type="tts">berenxena</annotation> 1192 <annotation cp="">comida | pataca | vexetal</annotation> 1193 <annotation cp="" type="tts">pataca</annotation> 1194 <annotation cp="">cenoria | comida | vexetal</annotation> 1195 <annotation cp="" type="tts">cenoria</annotation> 1196 <annotation cp="">espiga | mazaroca | millo | vexetal</annotation> 1197 <annotation cp="" type="tts">mazaroca</annotation> 1198 <annotation cp="">chile | picante</annotation> 1199 <annotation cp="" type="tts">chile</annotation> 1200 <annotation cp="">cogombro | comida | vexetal</annotation> 1201 <annotation cp="" type="tts">cogombro</annotation> 1202 <annotation cp="">acelgas | espinacas | leituga | verdura de folla</annotation> 1203 <annotation cp="" type="tts">verdura de folla</annotation> 1204 <annotation cp="">brcoli</annotation> 1205 <annotation cp="" type="tts">brcoli</annotation> 1206 <annotation cp="">champin | cogomelo</annotation> 1207 <annotation cp="" type="tts">cogomelo</annotation> 1208 <annotation cp="">cacahuete | comida | froito | seco</annotation> 1209 <annotation cp="" type="tts">cacahuete</annotation> 1210 <annotation cp="">castaa | magosto | outono</annotation> 1211 <annotation cp="" type="tts">castaa</annotation> 1212 <annotation cp="">pan | pan de molde</annotation> 1213 <annotation cp="" type="tts">pan de molde</annotation> 1214 <annotation cp="">almorzo | bolo | comida | croissant</annotation> 1215 <annotation cp="" type="tts">croissant</annotation> 1216 <annotation cp="">barra | barra de pan | comida | pan | panadera</annotation> 1217 <annotation cp="" type="tts">barra de pan</annotation> 1218 <annotation cp="">bretzel | pretzel</annotation> 1219 <annotation cp="" type="tts">pretzel</annotation> 1220 <annotation cp="">bagel | beigel | panadara</annotation> 1221 <annotation cp="" type="tts">bagel</annotation> 1222 <annotation cp="">chulas | comida | pancakes | tortas</annotation> 1223 <annotation cp="" type="tts">chulas</annotation> 1224 <annotation cp="">queixo</annotation> 1225 <annotation cp="" type="tts">queixo</annotation> 1226 <annotation cp="">carne | so | so con carne</annotation> 1227 <annotation cp="" type="tts">so con carne</annotation> 1228 <annotation cp="">carne | so | polo | zanco de polo</annotation> 1229 <annotation cp="" type="tts">zanco de polo</annotation> 1230 <annotation cp="">ao | carne | chuleta | chuletn | costeleta | porco</annotation> 1231 <annotation cp="" type="tts">costeleta</annotation> 1232 <annotation cp="">carne | comida | toucio | unto</annotation> 1233 <annotation cp="" type="tts">toucio</annotation> 1234 <annotation cp="">hamburguesa</annotation> 1235 <annotation cp="" type="tts">hamburguesa</annotation> 1236 <annotation cp="">patacas fritas</annotation> 1237 <annotation cp="" type="tts">patacas fritas</annotation> 1238 <annotation cp="">pizza | porcin</annotation> 1239 <annotation cp="" type="tts">pizza</annotation> 1240 <annotation cp="">bocadillo de salchicha | bolo con salchicha | pan de salchicha | salchicha</annotation> 1241 <annotation cp="" type="tts">bocadillo de salchicha</annotation> 1242 <annotation cp="">bocadillo | pan de molde | sndwhich</annotation> 1243 <annotation cp="" type="tts">sndwhich</annotation> 1244 <annotation cp="">mexicano | taco</annotation> 1245 <annotation cp="" type="tts">taco</annotation> 1246 <annotation cp="">burrito | mexicano</annotation> 1247 <annotation cp="" type="tts">burrito</annotation> 1248 <annotation cp="">comida | falafel | kebab</annotation> 1249 <annotation cp="" type="tts">kebab</annotation> 1250 <annotation cp="">comida | ovo</annotation> 1251 <annotation cp="" type="tts">ovo</annotation> 1252 <annotation cp="">ovo | ovo frito | tixola</annotation> 1253 <annotation cp="" type="tts">tixola</annotation> 1254 <annotation cp="">arroz | comida | paella | paelleira</annotation> 1255 <annotation cp="" type="tts">paella</annotation> 1256 <annotation cp="">comida | guiso | pota | pota con comida | tarteira</annotation> 1257 <annotation cp="" type="tts">pota con comida</annotation> 1258 <annotation cp="">almorzo | cereais | cunca con culler | potaxe</annotation> 1259 <annotation cp="" type="tts">cunca con culler</annotation> 1260 <annotation cp="">comida | ensalada | leituga</annotation> 1261 <annotation cp="" type="tts">ensalada</annotation> 1262 <annotation cp="">flocos | flocos de millo | millo</annotation> 1263 <annotation cp="" type="tts">flocos de millo</annotation> 1264 <annotation cp="">condimento | sal | saleiro | salgar</annotation> 1265 <annotation cp="" type="tts">sal</annotation> 1266 <annotation cp="">comida | enlatada | lata | lata de comida</annotation> 1267 <annotation cp="" type="tts">lata de comida</annotation> 1268 <annotation cp="">bento | caixa de bento | comida xaponesa | xapons</annotation> 1269 <annotation cp="" type="tts">caixa de bento</annotation> 1270 <annotation cp="">arroz | comida xaponesa | galleta | galleta de arroz</annotation> 1271 <annotation cp="" type="tts">galleta de arroz</annotation> 1272 <annotation cp="">arroz | bola de arroz | comida xaponesa</annotation> 1273 <annotation cp="" type="tts">bola de arroz</annotation> 1274 <annotation cp="">arroz | cocido | comida chinesa | comida xaponesa | cunca de arroz</annotation> 1275 <annotation cp="" type="tts">cunca de arroz</annotation> 1276 <annotation cp="">arroz | arroz con curry | curry</annotation> 1277 <annotation cp="" type="tts">arroz con curry</annotation> 1278 <annotation cp="">comida chinesa | comida xaponesa | fideos chineses | fumegante | ramen</annotation> 1279 <annotation cp="" type="tts">fideos chineses</annotation> 1280 <annotation cp="">espaguetes | pasta | spaghetti</annotation> 1281 <annotation cp="" type="tts">espaguetes</annotation> 1282 <annotation cp="">doce | pataca</annotation> 1283 <annotation cp="" type="tts">pataca doce</annotation> 1284 <annotation cp="">comida xaponesa | espeto | marisco | oden</annotation> 1285 <annotation cp="" type="tts">oden</annotation> 1286 <annotation cp="">sushi | suxi</annotation> 1287 <annotation cp="" type="tts">suxi</annotation> 1288 <annotation cp="">gamba | gamba gabardina | gamba frita</annotation> 1289 <annotation cp="" type="tts">gamba frita</annotation> 1290 <annotation cp="">espiral | pastel | pastel de peixe | peixe | remuo</annotation> 1291 <annotation cp="" type="tts">pastel de peixe</annotation> 1292 <annotation cp="">doce chins | festival | la | outono | pastel de la</annotation> 1293 <annotation cp="" type="tts">pastel de la</annotation> 1294 <annotation cp="">dango | doce | espetada | sobremesa | xaponesa</annotation> 1295 <annotation cp="" type="tts">dango</annotation> 1296 <annotation cp="">dumpling | empanadilla | pierogi</annotation> 1297 <annotation cp="" type="tts">dumpling</annotation> 1298 <annotation cp="">galleta | galleta da fortuna | profeca | sorte</annotation> 1299 <annotation cp="" type="tts">galleta da fortuna</annotation> 1300 <annotation cp="">chinesa | comida | comida para levar</annotation> 1301 <annotation cp="" type="tts">comida para levar</annotation> 1302 <annotation cp="">cremoso | doce | sobremesa | xeado | xeado de mquina</annotation> 1303 <annotation cp="" type="tts">xeado de mquina</annotation> 1304 <annotation cp="">picado | sobremesa | sobremesa de xeo picado | xeo</annotation> 1305 <annotation cp="" type="tts">sobremesa de xeo picado</annotation> 1306 <annotation cp="">copa | copa de xeado | xeado</annotation> 1307 <annotation cp="" type="tts">copa de xeado</annotation> 1308 <annotation cp="">doce | donut | rosquilla</annotation> 1309 <annotation cp="" type="tts">rosquilla</annotation> 1310 <annotation cp="">doce | galleta</annotation> 1311 <annotation cp="" type="tts">galleta</annotation> 1312 <annotation cp="">aniversario | candeas | celebracin | festa | torta de aniversario</annotation> 1313 <annotation cp="" type="tts">torta de aniversario</annotation> 1314 <annotation cp="">doce | porcin de torta | sobremesa | torta</annotation> 1315 <annotation cp="" type="tts">porcin de torta</annotation> 1316 <annotation cp="">cupcake | doce | madalena | pastelara</annotation> 1317 <annotation cp="" type="tts">cupcake</annotation> 1318 <annotation cp="">pastel | torta</annotation> 1319 <annotation cp="" type="tts">pastel</annotation> 1320 <annotation cp="">chocolate | doce | libra</annotation> 1321 <annotation cp="" type="tts">chocolate</annotation> 1322 <annotation cp="">caramelo | doce</annotation> 1323 <annotation cp="" type="tts">caramelo</annotation> 1324 <annotation cp="">caramelo | doce | piruleta</annotation> 1325 <annotation cp="" type="tts">piruleta</annotation> 1326 <annotation cp="">doce | flan | pudin | sobremesa</annotation> 1327 <annotation cp="" type="tts">flan</annotation> 1328 <annotation cp="">bote | doce | mel | tarro de mel</annotation> 1329 <annotation cp="" type="tts">tarro de mel</annotation> 1330 <annotation cp="">beb | beber | bibern | leite</annotation> 1331 <annotation cp="" type="tts">bibern</annotation> 1332 <annotation cp="">bebida | leite | vaso | vaso de leite</annotation> 1333 <annotation cp="" type="tts">vaso de leite</annotation> 1334 <annotation cp="">bar | bebida | caf | quente</annotation> 1335 <annotation cp="" type="tts">caf</annotation> 1336 <annotation cp="">bar | bebida | quente | t</annotation> 1337 <annotation cp="" type="tts">t</annotation> 1338 <annotation cp="">bebida | botella | cunca | sake | xaponesa</annotation> 1339 <annotation cp="" type="tts">sake</annotation> 1340 <annotation cp="">botella | botella de champaa | cava | celebracin | champaa</annotation> 1341 <annotation cp="" type="tts">botella de champaa</annotation> 1342 <annotation cp="">alcohol | bar | bebida | copa | copa de vio</annotation> 1343 <annotation cp="" type="tts">copa de vio</annotation> 1344 <annotation cp="">bar | bebida | cctel | copa | verm</annotation> 1345 <annotation cp="" type="tts">cctel</annotation> 1346 <annotation cp="">bar | bebida | bebida tropical | copa</annotation> 1347 <annotation cp="" type="tts">bebida tropical</annotation> 1348 <annotation cp="">bar | cervexa | xerra</annotation> 1349 <annotation cp="" type="tts">cervexa</annotation> 1350 <annotation cp="">brinde de cervexas | celebracin | cervexa | xerras</annotation> 1351 <annotation cp="" type="tts">brinde de cervexas</annotation> 1352 <annotation cp="">bebida | brinde | celebrar | copas</annotation> 1353 <annotation cp="" type="tts">brinde</annotation> 1354 <annotation cp="">bebida | vaso | vaso con xeo | whisky | xeo</annotation> 1355 <annotation cp="" type="tts">vaso con xeo</annotation> 1356 <annotation cp="">palla | refresco | vaso | vaso con palla | zume</annotation> 1357 <annotation cp="" type="tts">vaso con palla</annotation> 1358 <annotation cp="">chinesa | comida | paos | paos chineses</annotation> 1359 <annotation cp="" type="tts">paos chineses</annotation> 1360 <annotation cp="">coitelo | cubertos | garfo | prato | prato e cubertos</annotation> 1361 <annotation cp="" type="tts">prato e cubertos</annotation> 1362 <annotation cp="">coitelo | cubertos | garfo | garfo e coitelo</annotation> 1363 <annotation cp="" type="tts">garfo e coitelo</annotation> 1364 <annotation cp="">cuberto | culler</annotation> 1365 <annotation cp="" type="tts">culler</annotation> 1366 <annotation cp="">arma | cocia | coitelo | coitelo de cocia</annotation> 1367 <annotation cp="" type="tts">coitelo de cocia</annotation> 1368 <annotation cp="">Acuario | nfora | antigidade | zodaco</annotation> 1369 <annotation cp="" type="tts">nfora</annotation> 1370 <annotation cp="">frica | Europa | globo terrqueo Europa-frica | mundo | Terra</annotation> 1371 <annotation cp="" type="tts">globo terrqueo Europa-frica</annotation> 1372 <annotation cp="">Amrica | globo terrqueo Amrica | mundo | Terra</annotation> 1373 <annotation cp="" type="tts">globo terrqueo Amrica</annotation> 1374 <annotation cp="">Asia | Australia | globo terrqueo Asia-Australia | mundo | Terra</annotation> 1375 <annotation cp="" type="tts">globo terrqueo Asia-Australia</annotation> 1376 <annotation cp="">globo | globo terrqueo con meridianos | meridianos | mundo | Terra</annotation> 1377 <annotation cp="" type="tts">globo terrqueo con meridianos</annotation> 1378 <annotation cp="">mapa | mapa do mundo | mapamundi | mundo</annotation> 1379 <annotation cp="" type="tts">mapa do mundo</annotation> 1380 <annotation cp="">mapa | mapa de Xapn | Xapn</annotation> 1381 <annotation cp="" type="tts">mapa de Xapn</annotation> 1382 <annotation cp="">comps | magntico | navegacin | orientacin</annotation> 1383 <annotation cp="" type="tts">comps</annotation> 1384 <annotation cp="">fro | inverno | montaa | montaas nevadas | neve</annotation> 1385 <annotation cp="" type="tts">montaas nevadas</annotation> 1386 <annotation cp="">montaa | montaas</annotation> 1387 <annotation cp="" type="tts">montaas</annotation> 1388 <annotation cp="">erupcin | volcn</annotation> 1389 <annotation cp="" type="tts">volcn</annotation> 1390 <annotation cp="">montaa | monte | monte Fuji | Xapn</annotation> 1391 <annotation cp="" type="tts">monte Fuji</annotation> 1392 <annotation cp="">cmping | campismo</annotation> 1393 <annotation cp="" type="tts">cmping</annotation> 1394 <annotation cp="">parasol | praia | praia e parasol | vacacins | vern</annotation> 1395 <annotation cp="" type="tts">praia e parasol</annotation> 1396 <annotation cp="">deserto</annotation> 1397 <annotation cp="" type="tts">deserto</annotation> 1398 <annotation cp="">deserta | illa</annotation> 1399 <annotation cp="" type="tts">illa deserta</annotation> 1400 <annotation cp="">parque | parque nacional</annotation> 1401 <annotation cp="" type="tts">parque nacional</annotation> 1402 <annotation cp="">competicin | deporte | estadio | partido</annotation> 1403 <annotation cp="" type="tts">estadio</annotation> 1404 <annotation cp="">banco | clsico | edificio | Grecia | monumento</annotation> 1405 <annotation cp="" type="tts">monumento</annotation> 1406 <annotation cp="">construcin | edificio | guindastre</annotation> 1407 <annotation cp="" type="tts">construcin</annotation> 1408 <annotation cp="">cemento | ladrillo | ladrillos | muro</annotation> 1409 <annotation cp="" type="tts">ladrillo</annotation> 1410 <annotation cp="">casas | chals | cidade | urbanizacin | vivendas</annotation> 1411 <annotation cp="" type="tts">casas</annotation> 1412 <annotation cp="">abandonada | casa | deshabitada | en runas</annotation> 1413 <annotation cp="" type="tts">casa abandonada</annotation> 1414 <annotation cp="">casa | chal | vivenda</annotation> 1415 <annotation cp="" type="tts">casa</annotation> 1416 <annotation cp="">casa | casa con xardn | vivenda | xardn</annotation> 1417 <annotation cp="" type="tts">casa con xardn</annotation> 1418 <annotation cp="">edificio</annotation> 1419 <annotation cp="" type="tts">edificio</annotation> 1420 <annotation cp="">correo | correo postal | edificio | oficina | oficina de correos xaponesa</annotation> 1421 <annotation cp="" type="tts">oficina de correos xaponesa</annotation> 1422 <annotation cp="">correo postal | Correos | edificio | oficina | oficina de correos</annotation> 1423 <annotation cp="" type="tts">oficina de correos</annotation> 1424 <annotation cp="">edificio | hospital | medicina | mdico | urxencias</annotation> 1425 <annotation cp="" type="tts">hospital</annotation> 1426 <annotation cp="">banco | dieiro | edificio</annotation> 1427 <annotation cp="" type="tts">banco</annotation> 1428 <annotation cp="">aloxamento | edificio | hotel</annotation> 1429 <annotation cp="" type="tts">hotel</annotation> 1430 <annotation cp="">aloxamento | cita | edificio | hotel | motel</annotation> 1431 <annotation cp="" type="tts">motel</annotation> 1432 <annotation cp="">24 horas | edificio | establecemento | tenda | tenda 24 horas</annotation> 1433 <annotation cp="" type="tts">tenda 24 horas</annotation> 1434 <annotation cp="">colexio | edificio | escola</annotation> 1435 <annotation cp="" type="tts">escola</annotation> 1436 <annotation cp="">centro comercial | comercial | compras | edificio | grandes almacns</annotation> 1437 <annotation cp="" type="tts">centro comercial</annotation> 1438 <annotation cp="">edificio | fbrica | industria</annotation> 1439 <annotation cp="" type="tts">fbrica</annotation> 1440 <annotation cp="">castelo | castelo xapons | edificio | Xapn</annotation> 1441 <annotation cp="" type="tts">castelo xapons</annotation> 1442 <annotation cp="">castelo | construcin | edificio</annotation> 1443 <annotation cp="" type="tts">castelo</annotation> 1444 <annotation cp="">capela | casar | igrexa | voda | voda pola Igrexa</annotation> 1445 <annotation cp="" type="tts">voda pola Igrexa</annotation> 1446 <annotation cp="">Tokio | Toquio | torre | Torre de Tokyo</annotation> 1447 <annotation cp="" type="tts">Torre de Tokyo</annotation> 1448 <annotation cp="">Estados Unidos | estatua | Estatua da liberdade | EUA | liberdade</annotation> 1449 <annotation cp="" type="tts">Estatua da liberdade</annotation> 1450 <annotation cp="">capela | cristianismo | edificio | igrexa | relixin</annotation> 1451 <annotation cp="" type="tts">igrexa</annotation> 1452 <annotation cp="">edificio | islamismo | mesquita | musulmn | relixin</annotation> 1453 <annotation cp="" type="tts">mesquita</annotation> 1454 <annotation cp="">edificio | relixin | sinagoga | xudasmo | xudeu</annotation> 1455 <annotation cp="" type="tts">sinagoga</annotation> 1456 <annotation cp="">relixin | santuario xintosta | Xapn | xintosmo</annotation> 1457 <annotation cp="" type="tts">santuario xintosta</annotation> 1458 <annotation cp="">A Meca | islamismo | Kaaba | musulmn | relixin</annotation> 1459 <annotation cp="" type="tts">Kaaba</annotation> 1460 <annotation cp="">fonte</annotation> 1461 <annotation cp="" type="tts">fonte</annotation> 1462 <annotation cp="">acampar | campamento | cmping | tenda de campaa</annotation> 1463 <annotation cp="" type="tts">tenda de campaa</annotation> 1464 <annotation cp="">borraxeira | meteoroloxa | neboeira | nebuloso | paisaxe nebulosa</annotation> 1465 <annotation cp="" type="tts">paisaxe nebulosa</annotation> 1466 <annotation cp="">cidade | estrelas | meteoroloxa | noite | noite estrelada</annotation> 1467 <annotation cp="" type="tts">noite estrelada</annotation> 1468 <annotation cp="">cidade | edificios | paisaxe urbana</annotation> 1469 <annotation cp="" type="tts">paisaxe urbana</annotation> 1470 <annotation cp="">amencer | amencer sobre as montaas | meteoroloxa | montaas | sol</annotation> 1471 <annotation cp="" type="tts">amencer sobre as montaas</annotation> 1472 <annotation cp="">amencer | meteoroloxa | sol</annotation> 1473 <annotation cp="" type="tts">amencer</annotation> 1474 <annotation cp="">cidade | luscofusco | meteoroloxa | noitia</annotation> 1475 <annotation cp="" type="tts">luscofusco</annotation> 1476 <annotation cp="">cidade | meteoroloxa | ocaso | posta de sol | solpor</annotation> 1477 <annotation cp="" type="tts">solpor</annotation> 1478 <annotation cp="">estrelas | meteoroloxa | noite | ponte | ponte de noite</annotation> 1479 <annotation cp="" type="tts">ponte de noite</annotation> 1480 <annotation cp="">auga termal | augas termais | quente | vapor</annotation> 1481 <annotation cp="" type="tts">augas termais</annotation> 1482 <annotation cp="">espazo | va lctea</annotation> 1483 <annotation cp="" type="tts">va lctea</annotation> 1484 <annotation cp="">cabalio de carrusel | cabalios | cabalo | carrusel</annotation> 1485 <annotation cp="" type="tts">cabalio de carrusel</annotation> 1486 <annotation cp="">nora | noria | parque de atraccins</annotation> 1487 <annotation cp="" type="tts">nora</annotation> 1488 <annotation cp="">montaa rusa | parque de atraccins</annotation> 1489 <annotation cp="" type="tts">montaa rusa</annotation> 1490 <annotation cp="">barbara | barbeiro | barbera | poste de barbeiro | saln de peiteado</annotation> 1491 <annotation cp="" type="tts">poste de barbeiro</annotation> 1492 <annotation cp="">carpa | carpa do circo | circo</annotation> 1493 <annotation cp="" type="tts">carpa do circo</annotation> 1494 <annotation cp="">locomotora | locomotora de vapor | tren | vapor</annotation> 1495 <annotation cp="" type="tts">locomotora de vapor</annotation> 1496 <annotation cp="">tranva | tren | tren elctrico | vagn</annotation> 1497 <annotation cp="" type="tts">vagn</annotation> 1498 <annotation cp="">alta velocidade | AVE | tren | tren de alta velocidade</annotation> 1499 <annotation cp="" type="tts">tren de alta velocidade</annotation> 1500 <annotation cp="">alta velocidade | tren | tren bala</annotation> 1501 <annotation cp="" type="tts">tren bala</annotation> 1502 <annotation cp="">ferrocarril | tren</annotation> 1503 <annotation cp="" type="tts">tren</annotation> 1504 <annotation cp="">metro</annotation> 1505 <annotation cp="" type="tts">metro</annotation> 1506 <annotation cp="">tranva | tren lixeiro</annotation> 1507 <annotation cp="" type="tts">tren lixeiro</annotation> 1508 <annotation cp="">estacin | tranva | tren</annotation> 1509 <annotation cp="" type="tts">estacin</annotation> 1510 <annotation cp="">tranva</annotation> 1511 <annotation cp="" type="tts">tranva</annotation> 1512 <annotation cp="">monorral</annotation> 1513 <annotation cp="" type="tts">monorral</annotation> 1514 <annotation cp="">ferrocarril | ferrocarril de montaa</annotation> 1515 <annotation cp="" type="tts">ferrocarril de montaa</annotation> 1516 <annotation cp="">tranva | vagn | vagn de tranva</annotation> 1517 <annotation cp="" type="tts">vagn de tranva</annotation> 1518 <annotation cp="">autobs | autocar | bus</annotation> 1519 <annotation cp="" type="tts">autobs</annotation> 1520 <annotation cp="">autobs | autobs de fronte | autocar | bus</annotation> 1521 <annotation cp="" type="tts">autobs de fronte</annotation> 1522 <annotation cp="">trole | trolebs</annotation> 1523 <annotation cp="" type="tts">trolebs</annotation> 1524 <annotation cp="">autobs | minibs</annotation> 1525 <annotation cp="" type="tts">minibs</annotation> 1526 <annotation cp="">ambulancia</annotation> 1527 <annotation cp="" type="tts">ambulancia</annotation> 1528 <annotation cp="">bombeiros | camin | coche de bombeiros</annotation> 1529 <annotation cp="" type="tts">coche de bombeiros</annotation> 1530 <annotation cp="">coche | coche de polica | polica</annotation> 1531 <annotation cp="" type="tts">coche de polica</annotation> 1532 <annotation cp="">coche | coche de polica de fronte | polica</annotation> 1533 <annotation cp="" type="tts">coche de polica de fronte</annotation> 1534 <annotation cp="">taxi</annotation> 1535 <annotation cp="" type="tts">taxi</annotation> 1536 <annotation cp="">taxi | taxi de fronte</annotation> 1537 <annotation cp="" type="tts">taxi de fronte</annotation> 1538 <annotation cp="">autombil | coche | vehculo</annotation> 1539 <annotation cp="" type="tts">coche</annotation> 1540 <annotation cp="">autombil | coche | coche de fronte | vehculo</annotation> 1541 <annotation cp="" type="tts">coche de fronte</annotation> 1542 <annotation cp="">autocaravana | vacacins | vehculo recreativo</annotation> 1543 <annotation cp="" type="tts">autocaravana</annotation> 1544 <annotation cp="">camin | camin de reparto</annotation> 1545 <annotation cp="" type="tts">camin de reparto</annotation> 1546 <annotation cp="">camin | camin articulado | triler</annotation> 1547 <annotation cp="" type="tts">camin articulado</annotation> 1548 <annotation cp="">agricultura | tractor</annotation> 1549 <annotation cp="" type="tts">tractor</annotation> 1550 <annotation cp="">bici | bicicleta</annotation> 1551 <annotation cp="" type="tts">bicicleta</annotation> 1552 <annotation cp="">patn | patinete | xoguete</annotation> 1553 <annotation cp="" type="tts">patinete</annotation> 1554 <annotation cp="">monopatn | monopatinaxe</annotation> 1555 <annotation cp="" type="tts">monopatn</annotation> 1556 <annotation cp="">moto | motocicleta | motociclismo</annotation> 1557 <annotation cp="" type="tts">motocicleta</annotation> 1558 <annotation cp="">autobs | bus | parada | parada de autobs | parada de bus</annotation> 1559 <annotation cp="" type="tts">parada de bus</annotation> 1560 <annotation cp="">autoestrada | autova | estrada</annotation> 1561 <annotation cp="" type="tts">autoestrada</annotation> 1562 <annotation cp="">tren | va | va do tren</annotation> 1563 <annotation cp="" type="tts">va do tren</annotation> 1564 <annotation cp="">barril | barril de petrleo | bidn | petrleo</annotation> 1565 <annotation cp="" type="tts">barril de petrleo</annotation> 1566 <annotation cp="">carburante | combustible | gasleo | gasolina | gasolineira</annotation> 1567 <annotation cp="" type="tts">gasolineira</annotation> 1568 <annotation cp="">coche de polica | luces | polica | sirena | sirena de polica</annotation> 1569 <annotation cp="" type="tts">sirena de polica</annotation> 1570 <annotation cp="">horizontal | semforo | trfico</annotation> 1571 <annotation cp="" type="tts">semforo horizontal</annotation> 1572 <annotation cp="">semforo | trfico | vertical</annotation> 1573 <annotation cp="" type="tts">semforo</annotation> 1574 <annotation cp="">octgono | parar | sinal | sinal de stop | stop | trfico</annotation> 1575 <annotation cp="" type="tts">sinal de stop</annotation> 1576 <annotation cp="">en construcin | obras | sinal de obras</annotation> 1577 <annotation cp="" type="tts">en construcin</annotation> 1578 <annotation cp="">ncora | barco</annotation> 1579 <annotation cp="" type="tts">ncora</annotation> 1580 <annotation cp="">barco | mar | veleiro</annotation> 1581 <annotation cp="" type="tts">veleiro</annotation> 1582 <annotation cp="">barca | canoa | piragua | piragismo | remar</annotation> 1583 <annotation cp="" type="tts">canoa</annotation> 1584 <annotation cp="">barco | lancha | lancha motora</annotation> 1585 <annotation cp="" type="tts">lancha motora</annotation> 1586 <annotation cp="">barco | barco de pasaxeiros | cruceiro</annotation> 1587 <annotation cp="" type="tts">barco de pasaxeiros</annotation> 1588 <annotation cp="">barco | ferri | transbordador</annotation> 1589 <annotation cp="" type="tts">ferri</annotation> 1590 <annotation cp="">barco | barco a motor | motor</annotation> 1591 <annotation cp="" type="tts">barco a motor</annotation> 1592 <annotation cp="">barco</annotation> 1593 <annotation cp="" type="tts">barco</annotation> 1594 <annotation cp="">avin</annotation> 1595 <annotation cp="" type="tts">avin</annotation> 1596 <annotation cp="">avin | avioneta</annotation> 1597 <annotation cp="" type="tts">avioneta</annotation> 1598 <annotation cp="">avin | avin despegando | despegue | sada</annotation> 1599 <annotation cp="" type="tts">avin despegando</annotation> 1600 <annotation cp="">aterraxe | avin | avin aterrando | chegada</annotation> 1601 <annotation cp="" type="tts">avin aterrando</annotation> 1602 <annotation cp="">asento</annotation> 1603 <annotation cp="" type="tts">asento</annotation> 1604 <annotation cp="">helicptero</annotation> 1605 <annotation cp="" type="tts">helicptero</annotation> 1606 <annotation cp="">ferrocarril | suspendido | suspensin | tren | tren colgante</annotation> 1607 <annotation cp="" type="tts">tren colgante</annotation> 1608 <annotation cp="">cabina | montaa | telefrico | tren</annotation> 1609 <annotation cp="" type="tts">telefrico</annotation> 1610 <annotation cp="">areo | colgante | funicular | tranva</annotation> 1611 <annotation cp="" type="tts">funicular</annotation> 1612 <annotation cp="">espazo | satlite</annotation> 1613 <annotation cp="" type="tts">satlite</annotation> 1614 <annotation cp="">espazo | foguete</annotation> 1615 <annotation cp="" type="tts">foguete</annotation> 1616 <annotation cp="">extraterrestres | marcianos | ovni | prato voador</annotation> 1617 <annotation cp="" type="tts">ovni</annotation> 1618 <annotation cp="">campaa | campaa de recepcin | hotel | recepcin | timbre</annotation> 1619 <annotation cp="" type="tts">campaa de recepcin</annotation> 1620 <annotation cp="">equipaxe | maleta | viaxar | viaxe</annotation> 1621 <annotation cp="" type="tts">maleta</annotation> 1622 <annotation cp="">reloxo | reloxo de area | tempo</annotation> 1623 <annotation cp="" type="tts">reloxo de area</annotation> 1624 <annotation cp="">reloxo | reloxo de area | reloxo de area en funcionamento</annotation> 1625 <annotation cp="" type="tts">reloxo de area en funcionamento</annotation> 1626 <annotation cp="">reloxo</annotation> 1627 <annotation cp="" type="tts">reloxo</annotation> 1628 <annotation cp="">alarma | espertador | espertar | reloxo</annotation> 1629 <annotation cp="" type="tts">espertador</annotation> 1630 <annotation cp="">cronmetro | reloxo | tempo</annotation> 1631 <annotation cp="" type="tts">cronmetro</annotation> 1632 <annotation cp="">reloxo | tempo | temporizador</annotation> 1633 <annotation cp="" type="tts">temporizador</annotation> 1634 <annotation cp="">reloxo | reloxo de repisa</annotation> 1635 <annotation cp="" type="tts">reloxo de repisa</annotation> 1636 <annotation cp="">00:00 | 12 | 12:00 | doce en punto | en punto</annotation> 1637 <annotation cp="" type="tts">doce en punto</annotation> 1638 <annotation cp="">00:30 | 12 | 12:30 | doce e media | e media</annotation> 1639 <annotation cp="" type="tts">doce e media</annotation> 1640 <annotation cp="">1 | 1:00 | 13:00 | en punto | unha en punto</annotation> 1641 <annotation cp="" type="tts">unha en punto</annotation> 1642 <annotation cp="">1 | 1:30 | 13:30 | e media | unha e media</annotation> 1643 <annotation cp="" type="tts">unha e media</annotation> 1644 <annotation cp="">14:00 | 2 | 2:00 | das en punto | en punto</annotation> 1645 <annotation cp="" type="tts">das en punto</annotation> 1646 <annotation cp="">14:30 | 2 | 2:30 | das e media | e media</annotation> 1647 <annotation cp="" type="tts">das e media</annotation> 1648 <annotation cp="">15:00 | 3 | 3:00 | en punto | tres en punto</annotation> 1649 <annotation cp="" type="tts">tres en punto</annotation> 1650 <annotation cp="">15:30 | 3 | 3:30 | e media | tres e media</annotation> 1651 <annotation cp="" type="tts">tres e media</annotation> 1652 <annotation cp="">16:00 | 4 | 4:00 | catro en punto | en punto</annotation> 1653 <annotation cp="" type="tts">catro en punto</annotation> 1654 <annotation cp="">16:30 | 4 | 4:30 | catro e media | e media</annotation> 1655 <annotation cp="" type="tts">catro e media</annotation> 1656 <annotation cp="">17:00 | 5 | 5:00 | cinco en punto | en punto</annotation> 1657 <annotation cp="" type="tts">cinco en punto</annotation> 1658 <annotation cp="">17:30 | 5 | 5:30 | cinco e media | e media</annotation> 1659 <annotation cp="" type="tts">cinco e media</annotation> 1660 <annotation cp="">18:00 | 6 | 6:00 | en punto | seis en punto</annotation> 1661 <annotation cp="" type="tts">seis en punto</annotation> 1662 <annotation cp="">18:30 | 6 | 6:30 | e media | seis e media</annotation> 1663 <annotation cp="" type="tts">seis e media</annotation> 1664 <annotation cp="">19:00 | 7 | 7:00 | en punto | sete en punto</annotation> 1665 <annotation cp="" type="tts">sete en punto</annotation> 1666 <annotation cp="">19:30 | 7 | 7:30 | e media | sete e media</annotation> 1667 <annotation cp="" type="tts">sete e media</annotation> 1668 <annotation cp="">20:00 | 8 | 8:00 | en punto | oito en punto</annotation> 1669 <annotation cp="" type="tts">oito en punto</annotation> 1670 <annotation cp="">20:30 | 8 | 8:30 | e media | oito e media</annotation> 1671 <annotation cp="" type="tts">oito e media</annotation> 1672 <annotation cp="">21:00 | 9 | 9:00 | en punto | nove en punto</annotation> 1673 <annotation cp="" type="tts">nove en punto</annotation> 1674 <annotation cp="">21:30 | 9 | 9:30 | e media | nove e media</annotation> 1675 <annotation cp="" type="tts">nove e media</annotation> 1676 <annotation cp="">10 | 10:00 | 22:00 | dez en punto | en punto</annotation> 1677 <annotation cp="" type="tts">dez en punto</annotation> 1678 <annotation cp="">10 | 10:30 | 22:30 | dez e media | e media</annotation> 1679 <annotation cp="" type="tts">dez e media</annotation> 1680 <annotation cp="">11 | 11:00 | 23:00 | en punto | once en punto</annotation> 1681 <annotation cp="" type="tts">once en punto</annotation> 1682 <annotation cp="">11 | 11:30 | 23:30 | e media | once e media</annotation> 1683 <annotation cp="" type="tts">once e media</annotation> 1684 <annotation cp="">la | nova | novilunio</annotation> 1685 <annotation cp="" type="tts">la nova</annotation> 1686 <annotation cp="">la | nova | visible</annotation> 1687 <annotation cp="" type="tts">la nova visible</annotation> 1688 <annotation cp="">crecente | cuarto | la | la en cuarto crecente</annotation> 1689 <annotation cp="" type="tts">la en cuarto crecente</annotation> 1690 <annotation cp="">crecente | la | xibosa</annotation> 1691 <annotation cp="" type="tts">la xibosa crecente</annotation> 1692 <annotation cp="">chea | la | plenilunio</annotation> 1693 <annotation cp="" type="tts">la chea</annotation> 1694 <annotation cp="">la | minguante | xibosa</annotation> 1695 <annotation cp="" type="tts">la xibosa minguante</annotation> 1696 <annotation cp="">cuarto | la | la en cuarto minguante | minguante</annotation> 1697 <annotation cp="" type="tts">la en cuarto minguante</annotation> 1698 <annotation cp="">la | minguante</annotation> 1699 <annotation cp="" type="tts">la minguante</annotation> 1700 <annotation cp="">crecente | la</annotation> 1701 <annotation cp="" type="tts">la crecente</annotation> 1702 <annotation cp="">cara | la | la nova con cara | nova</annotation> 1703 <annotation cp="" type="tts">la nova con cara</annotation> 1704 <annotation cp="">cara | crecente | cuarto | la | la en cuarto crecente con cara</annotation> 1705 <annotation cp="" type="tts">la en cuarto crecente con cara</annotation> 1706 <annotation cp="">cara | cuarto | la | la en cuarto minguante con cara | minguante</annotation> 1707 <annotation cp="" type="tts">la en cuarto minguante con cara</annotation> 1708 <annotation cp="">temperatura | termmetro</annotation> 1709 <annotation cp="" type="tts">termmetro</annotation> 1710 <annotation cp="">calor | raios | sol | solleiro | tempo</annotation> 1711 <annotation cp="" type="tts">sol</annotation> 1712 <annotation cp="">cara | chea | la | la chea con cara</annotation> 1713 <annotation cp="" type="tts">la chea con cara</annotation> 1714 <annotation cp="">cara | sol | sol con cara</annotation> 1715 <annotation cp="" type="tts">sol con cara</annotation> 1716 <annotation cp="">estrela</annotation> 1717 <annotation cp="" type="tts">estrela</annotation> 1718 <annotation cp="">brillante | escintilante | estrela</annotation> 1719 <annotation cp="" type="tts">estrela brillante</annotation> 1720 <annotation cp="">choiva de estrelas | chuvia de estrelas | estrela | fugaz</annotation> 1721 <annotation cp="" type="tts">estrela fugaz</annotation> 1722 <annotation cp="">meteoroloxa | nube</annotation> 1723 <annotation cp="" type="tts">nube</annotation> 1724 <annotation cp="">anubrado | ceo parcialmente cuberto | meteoroloxa | nubrado | sol</annotation> 1725 <annotation cp="" type="tts">ceo parcialmente cuberto</annotation> 1726 <annotation cp="">choiva | lstrego | meteoroloxa | nube | tormenta</annotation> 1727 <annotation cp="" type="tts">tormenta</annotation> 1728 <annotation cp="">ceo parcialmente despexado | meteoroloxa | nube | sol</annotation> 1729 <annotation cp="" type="tts">ceo parcialmente despexado</annotation> 1730 <annotation cp="">ceo cuberto | meteoroloxa | nube | sol</annotation> 1731 <annotation cp="" type="tts">ceo cuberto</annotation> 1732 <annotation cp="">ceo cuberto con choiva | choiva | meteoroloxa | nube | sol</annotation> 1733 <annotation cp="" type="tts">ceo cuberto con choiva</annotation> 1734 <annotation cp="">choiva | chuvia | meteoroloxa | nube</annotation> 1735 <annotation cp="" type="tts">choiva</annotation> 1736 <annotation cp="">fro | inverno | meteoroloxa | neve</annotation> 1737 <annotation cp="" type="tts">neve</annotation> 1738 <annotation cp="">lstrego | lstregos | meteoroloxa | nube</annotation> 1739 <annotation cp="" type="tts">lstregos</annotation> 1740 <annotation cp="">furacn | meteoroloxa | tornado</annotation> 1741 <annotation cp="" type="tts">tornado</annotation> 1742 <annotation cp="">meteoroloxa | nboa | nebuloso</annotation> 1743 <annotation cp="" type="tts">nboa</annotation> 1744 <annotation cp="">cara | meteoroloxa | soprar | vento</annotation> 1745 <annotation cp="" type="tts">vento</annotation> 1746 <annotation cp="">cicln | furacn | tifn | tornado</annotation> 1747 <annotation cp="" type="tts">cicln</annotation> 1748 <annotation cp="">arco da vella | arco iris</annotation> 1749 <annotation cp="" type="tts">arco da vella</annotation> 1750 <annotation cp="">choiva | paraugas | paraugas pechado | pingas</annotation> 1751 <annotation cp="" type="tts">paraugas pechado</annotation> 1752 <annotation cp="">choiva | paraugas</annotation> 1753 <annotation cp="" type="tts">paraugas</annotation> 1754 <annotation cp="">choiva | paraugas | paraugas con choiva</annotation> 1755 <annotation cp="" type="tts">paraugas con choiva</annotation> 1756 <annotation cp="">area | parasol | parasol na praia | praia | sol</annotation> 1757 <annotation cp="" type="tts">parasol na praia</annotation> 1758 <annotation cp="">alta tensin | alta voltaxe | electricidade | perigo</annotation> 1759 <annotation cp="" type="tts">alta tensin</annotation> 1760 <annotation cp="">copo | copo de neve | fro | inverno | neve</annotation> 1761 <annotation cp="" type="tts">copo de neve</annotation> 1762 <annotation cp="">boneco | fro | inverno | nevando e boneco de neve | neve</annotation> 1763 <annotation cp="" type="tts">nevando e boneco de neve</annotation> 1764 <annotation cp="">boneco | boneco de neve | fro | inverno</annotation> 1765 <annotation cp="" type="tts">boneco de neve</annotation> 1766 <annotation cp="">cometa | espazo</annotation> 1767 <annotation cp="" type="tts">cometa</annotation> 1768 <annotation cp="">fogo | incendio | lapas | lume</annotation> 1769 <annotation cp="" type="tts">lume</annotation> 1770 <annotation cp="">auga | cmic | pinga | suar | suor fra</annotation> 1771 <annotation cp="" type="tts">pinga</annotation> 1772 <annotation cp="">mar | ocano | onda | onda do mar | onda do ocano</annotation> 1773 <annotation cp="" type="tts">onda</annotation> 1774 <annotation cp="">cabaza | cabaza de Saman | celebracin | Halloween | Saman</annotation> 1775 <annotation cp="" type="tts">cabaza de Saman</annotation> 1776 <annotation cp="">rbore | rbore de Nadal | celebracin | Nadal</annotation> 1777 <annotation cp="" type="tts">rbore de Nadal</annotation> 1778 <annotation cp="">celebracin | festas | fogos artificiais</annotation> 1779 <annotation cp="" type="tts">fogos artificiais</annotation> 1780 <annotation cp="">bengala | celebracin | festa</annotation> 1781 <annotation cp="" type="tts">bengala</annotation> 1782 <annotation cp="">dinamita | explosivo | fogos artificiais | foguete | petardo</annotation> 1783 <annotation cp="" type="tts">petardo</annotation> 1784 <annotation cp="">chispas | estrelas</annotation> 1785 <annotation cp="" type="tts">chispas</annotation> 1786 <annotation cp="">aniversario | festa | globo</annotation> 1787 <annotation cp="" type="tts">globo</annotation> 1788 <annotation cp="">confeti | festa | lanzador de confeti</annotation> 1789 <annotation cp="" type="tts">lanzador de confeti</annotation> 1790 <annotation cp="">bola de confeti | confeti | festa</annotation> 1791 <annotation cp="" type="tts">bola de confeti</annotation> 1792 <annotation cp="">rbore | rbore dos desexos de Tanabata | celebracin | tiras de papel | xapons</annotation> 1793 <annotation cp="" type="tts">rbore dos desexos de Tanabata</annotation> 1794 <annotation cp="">Aninovo | bamb | celebracin | decoracin con bamb</annotation> 1795 <annotation cp="" type="tts">decoracin con bamb</annotation> 1796 <annotation cp="">bonecas | bonecas xaponesas | celebracin | festival xapons</annotation> 1797 <annotation cp="" type="tts">bonecas xaponesas</annotation> 1798 <annotation cp="">bandeirolas | bandeirolas con forma de carpa | carpas | festa</annotation> 1799 <annotation cp="" type="tts">bandeirolas con forma de carpa</annotation> 1800 <annotation cp="">campaa | campaa de vento | vento</annotation> 1801 <annotation cp="" type="tts">campaa de vento</annotation> 1802 <annotation cp="">cerimonia | cerimonia da la | la | xaponesa</annotation> 1803 <annotation cp="" type="tts">cerimonia da la</annotation> 1804 <annotation cp="">agasallo | boa sorte | dieiro | hongbao | lai see | sobre vermello</annotation> 1805 <annotation cp="" type="tts">sobre vermello</annotation> 1806 <annotation cp="">celebracin | cinta | lazo | regalo</annotation> 1807 <annotation cp="" type="tts">lazo</annotation> 1808 <annotation cp="">aniversario | festa | lazo | regalo</annotation> 1809 <annotation cp="" type="tts">regalo</annotation> 1810 <annotation cp="">conmemoracin | lazo | lazo conmemorativo</annotation> 1811 <annotation cp="" type="tts">lazo conmemorativo</annotation> 1812 <annotation cp="">entrada | entradas | espectculo</annotation> 1813 <annotation cp="" type="tts">entradas</annotation> 1814 <annotation cp="">billete | entrada | tcket</annotation> 1815 <annotation cp="" type="tts">tcket</annotation> 1816 <annotation cp="">condecoracin | medalla | militar</annotation> 1817 <annotation cp="" type="tts">medalla militar</annotation> 1818 <annotation cp="">premio | trofeo</annotation> 1819 <annotation cp="" type="tts">trofeo</annotation> 1820 <annotation cp="">deporte | medalla | medalla deportiva | podio</annotation> 1821 <annotation cp="" type="tts">medalla deportiva</annotation> 1822 <annotation cp="">gaador | gaadora | medalla | medalla de ouro | ouro | primeira | primeiro</annotation> 1823 <annotation cp="" type="tts">medalla de ouro</annotation> 1824 <annotation cp="">medalla | medalla de prata | prata | segunda | segundo</annotation> 1825 <annotation cp="" type="tts">medalla de prata</annotation> 1826 <annotation cp="">bronce | medalla | medalla de bronce | terceira | terceiro</annotation> 1827 <annotation cp="" type="tts">medalla de bronce</annotation> 1828 <annotation cp="">baln | baln de ftbol | ftbol | pelota</annotation> 1829 <annotation cp="" type="tts">baln de ftbol</annotation> 1830 <annotation cp="">bisbol | pelota | pelota de bisbol</annotation> 1831 <annotation cp="" type="tts">pelota de bisbol</annotation> 1832 <annotation cp="">bate | guante | pelota | sfbol | softball | sftball</annotation> 1833 <annotation cp="" type="tts">sfbol</annotation> 1834 <annotation cp="">baln | baln de baloncesto | baloncesto | canastra | pelota</annotation> 1835 <annotation cp="" type="tts">baln de baloncesto</annotation> 1836 <annotation cp="">baln | baln de voleibol | pelota | voleibol</annotation> 1837 <annotation cp="" type="tts">baln de voleibol</annotation> 1838 <annotation cp="">baln | baln de ftbol americano | ftbol americano | pelota</annotation> 1839 <annotation cp="" type="tts">baln de ftbol americano</annotation> 1840 <annotation cp="">baln | baln de rugby | pelota | rugby</annotation> 1841 <annotation cp="" type="tts">baln de rugby</annotation> 1842 <annotation cp="">pelota | raqueta | tenis</annotation> 1843 <annotation cp="" type="tts">tenis</annotation> 1844 <annotation cp="">disco voador | disco voante | frisbee</annotation> 1845 <annotation cp="" type="tts">disco voante</annotation> 1846 <annotation cp="">bolos</annotation> 1847 <annotation cp="" type="tts">bolos</annotation> 1848 <annotation cp="">bate | crcket | pelota</annotation> 1849 <annotation cp="" type="tts">crcket</annotation> 1850 <annotation cp="">herba | hckey | hckey sobre herba | pelota | stick</annotation> 1851 <annotation cp="" type="tts">hckey sobre herba</annotation> 1852 <annotation cp="">disco | hckey | hckey sobre xeo | stick | xeo</annotation> 1853 <annotation cp="" type="tts">hckey sobre xeo</annotation> 1854 <annotation cp="">gol | lacrosse | pau | pelota</annotation> 1855 <annotation cp="" type="tts">lacrosse</annotation> 1856 <annotation cp="">pimpn | ping-pong | tenis de mesa</annotation> 1857 <annotation cp="" type="tts">pimpn</annotation> 1858 <annotation cp="">bdminton | raqueta | volante</annotation> 1859 <annotation cp="" type="tts">bdminton</annotation> 1860 <annotation cp="">boxeo | deporte | guante | guante de boxeo | luva</annotation> 1861 <annotation cp="" type="tts">guante de boxeo</annotation> 1862 <annotation cp="">artes marciais | deporte | judo | karate | quimono | quimono de artes marciais</annotation> 1863 <annotation cp="" type="tts">quimono de artes marciais</annotation> 1864 <annotation cp="">deporte | gol | portera | rede</annotation> 1865 <annotation cp="" type="tts">portera</annotation> 1866 <annotation cp="">bandeira | buraco | burato | golf</annotation> 1867 <annotation cp="" type="tts">golf</annotation> 1868 <annotation cp="">patinaxe | patinaxe sobre xeo | xeo</annotation> 1869 <annotation cp="" type="tts">patinaxe sobre xeo</annotation> 1870 <annotation cp="">cana | cana de pescar | peixe | pescar</annotation> 1871 <annotation cp="" type="tts">cana de pescar</annotation> 1872 <annotation cp="">camiseta | camiseta de correr | correr</annotation> 1873 <annotation cp="" type="tts">camiseta de correr</annotation> 1874 <annotation cp="">bastns | esqu | esqus | neve</annotation> 1875 <annotation cp="" type="tts">esqus</annotation> 1876 <annotation cp="">neve | trineo | zorra</annotation> 1877 <annotation cp="" type="tts">zorra</annotation> 1878 <annotation cp="">curling | pedra | pedra de curling | xeo</annotation> 1879 <annotation cp="" type="tts">pedra de curling</annotation> 1880 <annotation cp="">dardo | diana</annotation> 1881 <annotation cp="" type="tts">diana</annotation> 1882 <annotation cp="">billar | bola</annotation> 1883 <annotation cp="" type="tts">billar</annotation> 1884 <annotation cp="">adiviacin | bola | bola de cristal | cristal | futuro</annotation> 1885 <annotation cp="" type="tts">bola de cristal</annotation> 1886 <annotation cp="">mal de ollo | nazar | ollo turco | talismn</annotation> 1887 <annotation cp="" type="tts">ollo turco</annotation> 1888 <annotation cp="">consola | mando | videoxogo | xogo</annotation> 1889 <annotation cp="" type="tts">videoxogo</annotation> 1890 <annotation cp="">consola | joystick | panca de mando | videoxogo | xogo</annotation> 1891 <annotation cp="" type="tts">panca de mando</annotation> 1892 <annotation cp="">bar | casino | mquina comecartos | xogo</annotation> 1893 <annotation cp="" type="tts">mquina comecartos</annotation> 1894 <annotation cp="">dado | dados | xogo</annotation> 1895 <annotation cp="" type="tts">dado</annotation> 1896 <annotation cp="">crebacabezas | peza | puzzle | quebracabezas</annotation> 1897 <annotation cp="" type="tts">crebacabezas</annotation> 1898 <annotation cp="">beb | osio | oso | peluche | xoguete</annotation> 1899 <annotation cp="" type="tts">osio</annotation> 1900 <annotation cp="">baralla francesa | cartas | pica | picas | xogos</annotation> 1901 <annotation cp="" type="tts">picas</annotation> 1902 <annotation cp="">baralla francesa | cartas | corazn | corazns | xogos</annotation> 1903 <annotation cp="" type="tts">corazns</annotation> 1904 <annotation cp="">baralla francesa | cartas | rombo | rombos | xogos</annotation> 1905 <annotation cp="" type="tts">rombos</annotation> 1906 <annotation cp="">baralla francesa | cartas | trevo | trevos | xogos</annotation> 1907 <annotation cp="" type="tts">trevos</annotation> 1908 <annotation cp="">incauto | pen de xadrez | prescindible | xadrez</annotation> 1909 <annotation cp="" type="tts">pen de xadrez</annotation> 1910 <annotation cp="">baralla francesa | cartas | comodn | xogos</annotation> 1911 <annotation cp="" type="tts">comodn</annotation> 1912 <annotation cp="">dragn | ficha de mahjong | mahjong | vermello | xogo</annotation> 1913 <annotation cp="" type="tts">ficha de mahjong</annotation> 1914 <annotation cp="">carta do xogo das flores | cartas | flores | xapons | xogo</annotation> 1915 <annotation cp="" type="tts">carta do xogo das flores</annotation> 1916 <annotation cp="">actuacin | arte | artes interpretativas | mscaras | teatro</annotation> 1917 <annotation cp="" type="tts">mscaras</annotation> 1918 <annotation cp="">cadro | exposicin | marco | museo | pintura</annotation> 1919 <annotation cp="" type="tts">cadro</annotation> 1920 <annotation cp="">arte | museo | paleta | paleta de artista | pintura</annotation> 1921 <annotation cp="" type="tts">paleta de artista</annotation> 1922 <annotation cp="">agulla | bobina | carrete | coser | fo</annotation> 1923 <annotation cp="" type="tts">fo</annotation> 1924 <annotation cp="">gancho | nobelo | tecer</annotation> 1925 <annotation cp="" type="tts">nobelo</annotation> 1926 <annotation cp="">altofalante | altofalante desactivado | silencio | volume</annotation> 1927 <annotation cp="" type="tts">altofalante desactivado</annotation> 1928 <annotation cp="">altofalante | volume</annotation> 1929 <annotation cp="" type="tts">altofalante</annotation> 1930 <annotation cp="">altofalante | altofalante activado | baixo | volume</annotation> 1931 <annotation cp="" type="tts">altofalante activado</annotation> 1932 <annotation cp="">alto | altofalante | altofalante con volume alto | volume</annotation> 1933 <annotation cp="" type="tts">altofalante con volume alto</annotation> 1934 <annotation cp="">altofalante | altofalante de megafona | megafona</annotation> 1935 <annotation cp="" type="tts">altofalante de megafona</annotation> 1936 <annotation cp="">megafona | megfono</annotation> 1937 <annotation cp="" type="tts">megfono</annotation> 1938 <annotation cp="">corneta | Correos | postal</annotation> 1939 <annotation cp="" type="tts">corneta postal</annotation> 1940 <annotation cp="">camp</annotation> 1941 <annotation cp="" type="tts">camp</annotation> 1942 <annotation cp="">camp | prohibido | silencio | tachada</annotation> 1943 <annotation cp="" type="tts">camp tachada</annotation> 1944 <annotation cp="">clave de sol | msica | pentagrama | solfexo</annotation> 1945 <annotation cp="" type="tts">clave de sol</annotation> 1946 <annotation cp="">corchea | msica | nota musical | notas | solfexo</annotation> 1947 <annotation cp="" type="tts">nota musical</annotation> 1948 <annotation cp="">msica | notas | notas musicais</annotation> 1949 <annotation cp="" type="tts">notas musicais</annotation> 1950 <annotation cp="">gravacin | micrfono | micrfono de gravacin | msica | radio</annotation> 1951 <annotation cp="" type="tts">micrfono de gravacin</annotation> 1952 <annotation cp="">control | control desprazable | msica | volume</annotation> 1953 <annotation cp="" type="tts">control desprazable</annotation> 1954 <annotation cp="">botns | botns de control | control | msica</annotation> 1955 <annotation cp="" type="tts">botns de control</annotation> 1956 <annotation cp="">karaoke | micrfono</annotation> 1957 <annotation cp="" type="tts">micrfono</annotation> 1958 <annotation cp="">auriculares | cascos</annotation> 1959 <annotation cp="" type="tts">auriculares</annotation> 1960 <annotation cp="">radio</annotation> 1961 <annotation cp="" type="tts">radio</annotation> 1962 <annotation cp="">instrumento | saxo | saxofn</annotation> 1963 <annotation cp="" type="tts">saxofn</annotation> 1964 <annotation cp="">guitarra | instrumento</annotation> 1965 <annotation cp="" type="tts">guitarra</annotation> 1966 <annotation cp="">instrumento | rgano | piano | teclado | teclado musical</annotation> 1967 <annotation cp="" type="tts">teclado musical</annotation> 1968 <annotation cp="">instrumento | trompeta</annotation> 1969 <annotation cp="" type="tts">trompeta</annotation> 1970 <annotation cp="">instrumento | violn</annotation> 1971 <annotation cp="" type="tts">violn</annotation> 1972 <annotation cp="">instrumento | msica | tambor</annotation> 1973 <annotation cp="" type="tts">tambor</annotation> 1974 <annotation cp="">mbil | telfono</annotation> 1975 <annotation cp="" type="tts">telfono mbil</annotation> 1976 <annotation cp="">frecha | mbil | recibir | telfono | telfono mbil con frecha</annotation> 1977 <annotation cp="" type="tts">telfono mbil con frecha</annotation> 1978 <annotation cp="">telfono</annotation> 1979 <annotation cp="" type="tts">telfono</annotation> 1980 <annotation cp="">auricular | auricular do telfono | receptor | telfono</annotation> 1981 <annotation cp="" type="tts">auricular do telfono</annotation> 1982 <annotation cp="">busca | buscapersoas | localizador | mensfono</annotation> 1983 <annotation cp="" type="tts">buscapersoas</annotation> 1984 <annotation cp="">fax | telefax</annotation> 1985 <annotation cp="" type="tts">fax</annotation> 1986 <annotation cp="">batera | carga | pila</annotation> 1987 <annotation cp="" type="tts">pila</annotation> 1988 <annotation cp="">electricidade | enchufar | enchufe</annotation> 1989 <annotation cp="" type="tts">enchufe</annotation> 1990 <annotation cp="">ordenador | porttil</annotation> 1991 <annotation cp="" type="tts">ordenador porttil</annotation> 1992 <annotation cp="">escritorio | ordenador | ordenador de escritorio</annotation> 1993 <annotation cp="" type="tts">ordenador de escritorio</annotation> 1994 <annotation cp="">impresora | imprimir | ordenador</annotation> 1995 <annotation cp="" type="tts">impresora</annotation> 1996 <annotation cp="">ordenador | teclado</annotation> 1997 <annotation cp="" type="tts">teclado</annotation> 1998 <annotation cp="">ordenador | rato | rato de ordenador</annotation> 1999 <annotation cp="" type="tts">rato de ordenador</annotation> 2000 <annotation cp="">ordenador | rato | rato de bola</annotation> 2001 <annotation cp="" type="tts">rato de bola</annotation> 2002 <annotation cp="">disco | minidisc | ordenador</annotation> 2003 <annotation cp="" type="tts">minidisc</annotation> 2004 <annotation cp="">disquete | disqueteira | ordenador</annotation> 2005 <annotation cp="" type="tts">disquete</annotation> 2006 <annotation cp="">CD | disco | ordenador</annotation> 2007 <annotation cp="" type="tts">CD</annotation> 2008 <annotation cp="">disco | DVD | ordenador</annotation> 2009 <annotation cp="" type="tts">DVD</annotation> 2010 <annotation cp="">baco | clculo | contar | xoguete</annotation> 2011 <annotation cp="" type="tts">baco</annotation> 2012 <annotation cp="">cmara cinematogrfica | cine | filmar | filme | pelcula</annotation> 2013 <annotation cp="" type="tts">cmara cinematogrfica</annotation> 2014 <annotation cp="">cine | fotograma | fotograma de pelcula | negativo | pelcula</annotation> 2015 <annotation cp="" type="tts">fotograma de pelcula</annotation> 2016 <annotation cp="">cine | pelcula | proxector | proxector cinematogrfico | vdeo</annotation> 2017 <annotation cp="" type="tts">proxector cinematogrfico</annotation> 2018 <annotation cp="">cine | cinematografa | claqueta | filmar | pelcula</annotation> 2019 <annotation cp="" type="tts">claqueta</annotation> 2020 <annotation cp="">televisin | televisor | vdeo</annotation> 2021 <annotation cp="" type="tts">televisin</annotation> 2022 <annotation cp="">cmara | cmara de fotos | fotografa | fotos | vdeos</annotation> 2023 <annotation cp="" type="tts">cmara de fotos</annotation> 2024 <annotation cp="">cmara | cmara de fotos con flash | flash | fotografa</annotation> 2025 <annotation cp="" type="tts">cmara de fotos con flash</annotation> 2026 <annotation cp="">cmara | cmara de vdeo | vdeo</annotation> 2027 <annotation cp="" type="tts">cmara de vdeo</annotation> 2028 <annotation cp="">cinta | cinta de vdeo | VHS | videocasete</annotation> 2029 <annotation cp="" type="tts">videocasete</annotation> 2030 <annotation cp="">buscar | esquerda | lupa | lupa cara a esquerda</annotation> 2031 <annotation cp="" type="tts">lupa cara a esquerda</annotation> 2032 <annotation cp="">buscar | dereita | lupa | lupa cara a dereita</annotation> 2033 <annotation cp="" type="tts">lupa cara a dereita</annotation> 2034 <annotation cp="">candea | cera | iluminar | luz</annotation> 2035 <annotation cp="" type="tts">candea</annotation> 2036 <annotation cp="">cmic | electricidade | idea | lmpada | luz</annotation> 2037 <annotation cp="" type="tts">lmpada</annotation> 2038 <annotation cp="">lanterna | luz</annotation> 2039 <annotation cp="" type="tts">lanterna</annotation> 2040 <annotation cp="">lanterna | lanterna de papel vermella | luz | vermella | xaponesa</annotation> 2041 <annotation cp="" type="tts">lanterna de papel vermella</annotation> 2042 <annotation cp="">caderno | caderno de tapas decoradas | cuberta | decorada</annotation> 2043 <annotation cp="" type="tts">caderno de tapas decoradas</annotation> 2044 <annotation cp="">libro | pechado</annotation> 2045 <annotation cp="" type="tts">libro pechado</annotation> 2046 <annotation cp="">aberto | libro</annotation> 2047 <annotation cp="" type="tts">libro aberto</annotation> 2048 <annotation cp="">libro | verde</annotation> 2049 <annotation cp="" type="tts">libro verde</annotation> 2050 <annotation cp="">azul | libro</annotation> 2051 <annotation cp="" type="tts">libro azul</annotation> 2052 <annotation cp="">laranxa | libro</annotation> 2053 <annotation cp="" type="tts">libro laranxa</annotation> 2054 <annotation cp="">libros</annotation> 2055 <annotation cp="" type="tts">libros</annotation> 2056 <annotation cp="">caderno</annotation> 2057 <annotation cp="" type="tts">caderno</annotation> 2058 <annotation cp="">caderno | contabilidade | libro | libro de contabilidade</annotation> 2059 <annotation cp="" type="tts">libro de contabilidade</annotation> 2060 <annotation cp="">contrato | documento | enrolada | pxina | pxina coa parte inferior enrolada</annotation> 2061 <annotation cp="" type="tts">pxina coa parte inferior enrolada</annotation> 2062 <annotation cp="">papel | pergameo | pergamio</annotation> 2063 <annotation cp="" type="tts">pergameo</annotation> 2064 <annotation cp="">anverso | documento | pxina | pxina cunha esquina dobrada</annotation> 2065 <annotation cp="" type="tts">pxina cunha esquina dobrada</annotation> 2066 <annotation cp="">artigos | diario | noticias | xornal</annotation> 2067 <annotation cp="" type="tts">xornal</annotation> 2068 <annotation cp="">artigos | diario | enrolado | noticias | xornal enrolado</annotation> 2069 <annotation cp="" type="tts">xornal enrolado</annotation> 2070 <annotation cp="">bandeiria adhesiva | marcador | marcador autoadhesivo</annotation> 2071 <annotation cp="" type="tts">marcador autoadhesivo</annotation> 2072 <annotation cp="">marcador | marcalibros | marcapxinas | punto de lectura</annotation> 2073 <annotation cp="" type="tts">marcapxinas</annotation> 2074 <annotation cp="">etiqueta</annotation> 2075 <annotation cp="" type="tts">etiqueta</annotation> 2076 <annotation cp="">bolsa | dieiro | dlares | saco | saco de dieiro</annotation> 2077 <annotation cp="" type="tts">saco de dieiro</annotation> 2078 <annotation cp="">banco | billete | billete de ien | ien | moeda</annotation> 2079 <annotation cp="" type="tts">billete de ien</annotation> 2080 <annotation cp="">banco | billete | billete de dlar | dlar | moeda</annotation> 2081 <annotation cp="" type="tts">billete de dlar</annotation> 2082 <annotation cp="">banco | billete | billete de euro | euro | moeda</annotation> 2083 <annotation cp="" type="tts">billete de euro</annotation> 2084 <annotation cp="">banco | billete | billete de libra | libra | moeda</annotation> 2085 <annotation cp="" type="tts">billete de libra</annotation> 2086 <annotation cp="">alas | s | billetes | cartos | dieiro voando</annotation> 2087 <annotation cp="" type="tts">dieiro voando</annotation> 2088 <annotation cp="">banco | dieiro | tarxeta | tarxeta de crdito</annotation> 2089 <annotation cp="" type="tts">tarxeta de crdito</annotation> 2090 <annotation cp="">contabilidade | recibo | resgardo | tcket | xustificante</annotation> 2091 <annotation cp="" type="tts">recibo</annotation> 2092 <annotation cp="">grfico | ien | mercado | mercado de iens en alza | tendencia</annotation> 2093 <annotation cp="" type="tts">mercado de iens en alza</annotation> 2094 <annotation cp="">banco | cambio | cambio de divisas | dieiro | divisas</annotation> 2095 <annotation cp="" type="tts">cambio de divisas</annotation> 2096 <annotation cp="">dieiro | divisa | dlar | smbolo do dlar</annotation> 2097 <annotation cp="" type="tts">smbolo do dlar</annotation> 2098 <annotation cp="">carta | correo e. | correo electrnico | sobre</annotation> 2099 <annotation cp="" type="tts">sobre</annotation> 2100 <annotation cp="">correo e. | correo electrnico</annotation> 2101 <annotation cp="" type="tts">correo electrnico</annotation> 2102 <annotation cp="">correo | correo electrnico | correo entrante | recibido | sobre</annotation> 2103 <annotation cp="" type="tts">correo entrante</annotation> 2104 <annotation cp="">correo | correo electrnico | correo sante | enviado | sobre</annotation> 2105 <annotation cp="" type="tts">correo sante</annotation> 2106 <annotation cp="">bandexa | bandexa de sada | correo | sada | sante</annotation> 2107 <annotation cp="" type="tts">bandexa de sada</annotation> 2108 <annotation cp="">bandexa | bandexa de entrada | correo | entrada | entrante</annotation> 2109 <annotation cp="" type="tts">bandexa de entrada</annotation> 2110 <annotation cp="">caixa | paquete</annotation> 2111 <annotation cp="" type="tts">paquete</annotation> 2112 <annotation cp="">bandeira | caixa de correo | caixa de correo con bandeira subida | chea | pechada</annotation> 2113 <annotation cp="" type="tts">caixa de correo con bandeira subida</annotation> 2114 <annotation cp="">baleira | bandeira | caixa de correo | caixa de correo con bandeira baixada | pechada</annotation> 2115 <annotation cp="" type="tts">caixa de correo con bandeira baixada</annotation> 2116 <annotation cp="">aberta | bandeira | caixa de correo | caixa de correo chea | chea</annotation> 2117 <annotation cp="" type="tts">caixa de correo chea</annotation> 2118 <annotation cp="">aberta | baleira | bandeira | caixa de correo | caixa de correo baleira</annotation> 2119 <annotation cp="" type="tts">caixa de correo baleira</annotation> 2120 <annotation cp="">caixa de correo | carta | correo | correo postal | correspondencia</annotation> 2121 <annotation cp="" type="tts">caixa de correo</annotation> 2122 <annotation cp="">eleccins | papeleta | urna | urna electoral con voto | voto</annotation> 2123 <annotation cp="" type="tts">urna electoral con voto</annotation> 2124 <annotation cp="">escribir | lapis</annotation> 2125 <annotation cp="" type="tts">lapis</annotation> 2126 <annotation cp="">escribir | estilogrfica | pluma | plumia</annotation> 2127 <annotation cp="" type="tts">plumia</annotation> 2128 <annotation cp="">escribir | estilogrfica | pluma</annotation> 2129 <annotation cp="" type="tts">pluma estilogrfica</annotation> 2130 <annotation cp="">boli | bolgrafo | escribir</annotation> 2131 <annotation cp="" type="tts">bolgrafo</annotation> 2132 <annotation cp="">pincel | pintar</annotation> 2133 <annotation cp="" type="tts">pincel</annotation> 2134 <annotation cp="">colorear | cores | lapis de cor | pintar</annotation> 2135 <annotation cp="" type="tts">lapis de cor</annotation> 2136 <annotation cp="">anotar | escribir | nota | recordatorio</annotation> 2137 <annotation cp="" type="tts">nota</annotation> 2138 <annotation cp="">documentos | maletn | oficina</annotation> 2139 <annotation cp="" type="tts">maletn</annotation> 2140 <annotation cp="">carpeta | cartafol | documentos</annotation> 2141 <annotation cp="" type="tts">cartafol</annotation> 2142 <annotation cp="">aberto | carpeta | cartafol aberto | documentos</annotation> 2143 <annotation cp="" type="tts">cartafol aberto</annotation> 2144 <annotation cp="">arquivador | documentos | ficheiro | separador | separadores de fichas</annotation> 2145 <annotation cp="" type="tts">separadores de fichas</annotation> 2146 <annotation cp="">calendario | data</annotation> 2147 <annotation cp="" type="tts">calendario</annotation> 2148 <annotation cp="">arrancar | calendario | calendario de varias follas | data | follas</annotation> 2149 <annotation cp="" type="tts">calendario de varias follas</annotation> 2150 <annotation cp="">caderno | caderno de espiral | escribir | espiral</annotation> 2151 <annotation cp="" type="tts">caderno de espiral</annotation> 2152 <annotation cp="">calendario | calendario de espiral | data</annotation> 2153 <annotation cp="" type="tts">calendario de espiral</annotation> 2154 <annotation cp="">organizador | organizador de tarxetas | tarxetas | tarxetas de visita</annotation> 2155 <annotation cp="" type="tts">organizador de tarxetas</annotation> 2156 <annotation cp="">alza | grfica | grfico | grfico con tendencia ascendente | tendencia</annotation> 2157 <annotation cp="" type="tts">grfico con tendencia ascendente</annotation> 2158 <annotation cp="">baixa | grfica | grfico | grfico con tendencia descendente | tendencia</annotation> 2159 <annotation cp="" type="tts">grfico con tendencia descendente</annotation> 2160 <annotation cp="">barras | grfica | grfico | grfico de barras</annotation> 2161 <annotation cp="" type="tts">grfico de barras</annotation> 2162 <annotation cp="">portapapeis</annotation> 2163 <annotation cp="" type="tts">portapapeis</annotation> 2164 <annotation cp="">chincheta</annotation> 2165 <annotation cp="" type="tts">chincheta</annotation> 2166 <annotation cp="">chincheta | redonda</annotation> 2167 <annotation cp="" type="tts">chincheta redonda</annotation> 2168 <annotation cp="">clip</annotation> 2169 <annotation cp="" type="tts">clip</annotation> 2170 <annotation cp="">clips | clips enganchados | enganchar | unidos</annotation> 2171 <annotation cp="" type="tts">clips enganchados</annotation> 2172 <annotation cp="">regra | tringulo</annotation> 2173 <annotation cp="" type="tts">regra</annotation> 2174 <annotation cp="">escuadro | regra | triangular | tringulo</annotation> 2175 <annotation cp="" type="tts">escuadro</annotation> 2176 <annotation cp="">cortar | tesoira | tesoiras</annotation> 2177 <annotation cp="" type="tts">tesoiras</annotation> 2178 <annotation cp="">arquivar | caixa | caixa de arquivo | documentos | ficheiro</annotation> 2179 <annotation cp="" type="tts">caixa de arquivo</annotation> 2180 <annotation cp="">arquivador | caixns | documentos | escritorio | oficina</annotation> 2181 <annotation cp="" type="tts">arquivador</annotation> 2182 <annotation cp="">papeleira</annotation> 2183 <annotation cp="" type="tts">papeleira</annotation> 2184 <annotation cp="">cadeado | pechado</annotation> 2185 <annotation cp="" type="tts">cadeado</annotation> 2186 <annotation cp="">aberto | cadeado | desbloquear</annotation> 2187 <annotation cp="" type="tts">cadeado aberto</annotation> 2188 <annotation cp="">cadeado | cadeado con pluma | pluma | seguranza | sinatura dixital</annotation> 2189 <annotation cp="" type="tts">cadeado con pluma</annotation> 2190 <annotation cp="">cadeado | cadeado con chave | pechado | privacidade | seguranza</annotation> 2191 <annotation cp="" type="tts">cadeado con chave</annotation> 2192 <annotation cp="">chave | clave | contrasinal</annotation> 2193 <annotation cp="" type="tts">chave</annotation> 2194 <annotation cp="">antiga | chave</annotation> 2195 <annotation cp="" type="tts">chave antiga</annotation> 2196 <annotation cp="">ferramenta | martelo</annotation> 2197 <annotation cp="" type="tts">martelo</annotation> 2198 <annotation cp="">ferramenta | mina | pico</annotation> 2199 <annotation cp="" type="tts">pico</annotation> 2200 <annotation cp="">ferramenta | martelo | martelo e pico | pico</annotation> 2201 <annotation cp="" type="tts">martelo e pico</annotation> 2202 <annotation cp="">chave inglesa | ferramenta | martelo | martelo e chave inglesa</annotation> 2203 <annotation cp="" type="tts">martelo e chave inglesa</annotation> 2204 <annotation cp="">arma | daga | pual</annotation> 2205 <annotation cp="" type="tts">daga</annotation> 2206 <annotation cp="">arma | cruzadas | espadas</annotation> 2207 <annotation cp="" type="tts">espadas cruzadas</annotation> 2208 <annotation cp="">arma | pistola | revlver</annotation> 2209 <annotation cp="" type="tts">pistola</annotation> 2210 <annotation cp="">arco | arco e frecha | frecha | Saxitario | zodaco</annotation> 2211 <annotation cp="" type="tts">arco e frecha</annotation> 2212 <annotation cp="">arma | escudo | proteccin</annotation> 2213 <annotation cp="" type="tts">escudo</annotation> 2214 <annotation cp="">chave inglesa | ferramenta</annotation> 2215 <annotation cp="" type="tts">chave inglesa</annotation> 2216 <annotation cp="">parafuso | parafuso con porca | porca</annotation> 2217 <annotation cp="" type="tts">parafuso con porca</annotation> 2218 <annotation cp="">engrenaxe | mecanismo | roda dentada</annotation> 2219 <annotation cp="" type="tts">engrenaxe</annotation> 2220 <annotation cp="">compresin | ferramenta | ferramenta de compresin</annotation> 2221 <annotation cp="" type="tts">ferramenta de compresin</annotation> 2222 <annotation cp="">balanza | Libra | peso | xustiza | zodaco</annotation> 2223 <annotation cp="" type="tts">balanza</annotation> 2224 <annotation cp="">cadea | elo | ligazn</annotation> 2225 <annotation cp="" type="tts">elo</annotation> 2226 <annotation cp="">cadea | cadeas</annotation> 2227 <annotation cp="" type="tts">cadeas</annotation> 2228 <annotation cp="">caixa de ferramentas | ferramentas | mecnico | mecnica</annotation> 2229 <annotation cp="" type="tts">caixa de ferramentas</annotation> 2230 <annotation cp="">atraccin | ferradura | imn | magntico</annotation> 2231 <annotation cp="" type="tts">imn</annotation> 2232 <annotation cp="">alambique | augardente | destilar | qumica</annotation> 2233 <annotation cp="" type="tts">alambique</annotation> 2234 <annotation cp="">ciencia | experimento | laboratorio | probeta | qumica | tubo de ensaio</annotation> 2235 <annotation cp="" type="tts">tubo de ensaio</annotation> 2236 <annotation cp="">bacteria | bioloxa | cultivo | laboratorio | placa de Petri</annotation> 2237 <annotation cp="" type="tts">placa de Petri</annotation> 2238 <annotation cp="">ADN | bioloxa | evolucin | vida | xene | xentica</annotation> 2239 <annotation cp="" type="tts">ADN</annotation> 2240 <annotation cp="">ciencia | laboratorio | microscopio</annotation> 2241 <annotation cp="" type="tts">microscopio</annotation> 2242 <annotation cp="">astronoma | constelacins | corpos celestes | telescopio</annotation> 2243 <annotation cp="" type="tts">telescopio</annotation> 2244 <annotation cp="">antena | antena de satlite | satlite</annotation> 2245 <annotation cp="" type="tts">antena de satlite</annotation> 2246 <annotation cp="">inxeccin | mdico | vacina | virus | xiringa</annotation> 2247 <annotation cp="" type="tts">xiringa</annotation> 2248 <annotation cp="">enfermidade | medicacin | medicamento | mdico | pastilla | plula</annotation> 2249 <annotation cp="" type="tts">plula</annotation> 2250 <annotation cp="">porta</annotation> 2251 <annotation cp="" type="tts">porta</annotation> 2252 <annotation cp="">cama | durmir | hotel</annotation> 2253 <annotation cp="" type="tts">cama</annotation> 2254 <annotation cp="">hotel | lmpada | sof | sof e lmpada</annotation> 2255 <annotation cp="" type="tts">sof e lmpada</annotation> 2256 <annotation cp="">inodoro | retrete | vter</annotation> 2257 <annotation cp="" type="tts">vter</annotation> 2258 <annotation cp="">auga | ducha</annotation> 2259 <annotation cp="" type="tts">ducha</annotation> 2260 <annotation cp="">baeira | bao</annotation> 2261 <annotation cp="" type="tts">baeira</annotation> 2262 <annotation cp="">champ | crema solar | envase cosmtico | locin | suavizante | xel</annotation> 2263 <annotation cp="" type="tts">envase cosmtico</annotation> 2264 <annotation cp="">imperdible | prendedor | prender</annotation> 2265 <annotation cp="" type="tts">imperdible</annotation> 2266 <annotation cp="">bruxa | limpar | varrer | vasoira</annotation> 2267 <annotation cp="" type="tts">vasoira</annotation> 2268 <annotation cp="">agricultura | cesta | cesto | coada | pcnic</annotation> 2269 <annotation cp="" type="tts">cesta</annotation> 2270 <annotation cp="">papel de cocia | papel hixinico | rolo | rolo de papel</annotation> 2271 <annotation cp="" type="tts">rolo de papel</annotation> 2272 <annotation cp="">baarse | enxaboar | lavarse | pastilla | xabn | xabrn</annotation> 2273 <annotation cp="" type="tts">xabn</annotation> 2274 <annotation cp="">absorbente | baarse | bao | esponxa | porosa</annotation> 2275 <annotation cp="" type="tts">esponxa</annotation> 2276 <annotation cp="">apagar | extintor | incendio | lapas | lume</annotation> 2277 <annotation cp="" type="tts">extintor</annotation> 2278 <annotation cp="">carro | carro da compra | compra | supermercado</annotation> 2279 <annotation cp="" type="tts">carro da compra</annotation> 2280 <annotation cp="">cigarro | fumar | permitido fumar | tabaco</annotation> 2281 <annotation cp="" type="tts">cigarro</annotation> 2282 <annotation cp="">atade | funeral | morte | sepultura | velorio</annotation> 2283 <annotation cp="" type="tts">atade</annotation> 2284 <annotation cp="">funeral | incineracin | morte | urna | urna funeraria</annotation> 2285 <annotation cp="" type="tts">urna funeraria</annotation> 2286 <annotation cp="">cara | escultura | estatua | estatua da illa de Pascua | moai</annotation> 2287 <annotation cp="" type="tts">estatua da illa de Pascua</annotation> 2288 <annotation cp="">banco | caixeiro | dieiro | sinal de caixeiro automtico</annotation> 2289 <annotation cp="" type="tts">sinal de caixeiro automtico</annotation> 2290 <annotation cp="">lixo | papeleira | sinal de tirar lixo na papeleira</annotation> 2291 <annotation cp="" type="tts">sinal de tirar lixo na papeleira</annotation> 2292 <annotation cp="">auga | beber | fonte | potable | sinal de auga potable</annotation> 2293 <annotation cp="" type="tts">sinal de auga potable</annotation> 2294 <annotation cp="">acceso | cadeira de rodas | sinal de acceso para cadeira de rodas</annotation> 2295 <annotation cp="" type="tts">sinal de acceso para cadeira de rodas</annotation> 2296 <annotation cp="">aseo | bao | homes | sinal de aseo de homes</annotation> 2297 <annotation cp="" type="tts">sinal de aseo de homes</annotation> 2298 <annotation cp="">aseo | bao | mulleres | sinal de aseo de mulleres</annotation> 2299 <annotation cp="" type="tts">sinal de aseo de mulleres</annotation> 2300 <annotation cp="">aseos | bao | homes | mulleres | sinal de aseos</annotation> 2301 <annotation cp="" type="tts">sinal de aseos</annotation> 2302 <annotation cp="">beb | cambiador | sinal | sinal de cambiador de bebs</annotation> 2303 <annotation cp="" type="tts">sinal de cambiador de bebs</annotation> 2304 <annotation cp="">aseo | baos | sinal de aseo | vter</annotation> 2305 <annotation cp="" type="tts">sinal de aseo</annotation> 2306 <annotation cp="">control | pasaporte | sinal de control de pasaportes</annotation> 2307 <annotation cp="" type="tts">sinal de control de pasaportes</annotation> 2308 <annotation cp="">aduana | sinal de alfndega</annotation> 2309 <annotation cp="" type="tts">sinal de alfndega</annotation> 2310 <annotation cp="">equipaxes | maletas | recollida | sinal de recollida de equipaxes</annotation> 2311 <annotation cp="" type="tts">sinal de recollida de equipaxes</annotation> 2312 <annotation cp="">baixo chave | consigna | equipaxes | maletas | sinal de consigna</annotation> 2313 <annotation cp="" type="tts">sinal de consigna</annotation> 2314 <annotation cp="">advertencia | sinal | sinal de advertencia</annotation> 2315 <annotation cp="" type="tts">sinal de advertencia</annotation> 2316 <annotation cp="">cruzar | escola | nenos | sinal | sinal de nenos cruzando</annotation> 2317 <annotation cp="" type="tts">sinal de nenos cruzando</annotation> 2318 <annotation cp="">prohibido | sinal | sinal de acceso prohibido | trfico</annotation> 2319 <annotation cp="" type="tts">sinal de acceso prohibido</annotation> 2320 <annotation cp="">prohibicin | prohibido | sinal | sinal de prohibicin</annotation> 2321 <annotation cp="" type="tts">sinal de prohibicin</annotation> 2322 <annotation cp="">bicicleta | prohibicin | sinal | sinal de prohibido bicicletas</annotation> 2323 <annotation cp="" type="tts">sinal de prohibido bicicletas</annotation> 2324 <annotation cp="">fumar | prohibicin | prohibido | sinal de prohibido fumar</annotation> 2325 <annotation cp="" type="tts">sinal de prohibido fumar</annotation> 2326 <annotation cp="">guindar | lixo | prohibido | sinal de prohibido guindar lixo | tirar</annotation> 2327 <annotation cp="" type="tts">sinal de prohibido guindar lixo</annotation> 2328 <annotation cp="">auga | non | non beber | potable | sinal de auga non potable</annotation> 2329 <annotation cp="" type="tts">sinal de auga non potable</annotation> 2330 <annotation cp="">pens | prohibicin | prohibido | sinal de acceso prohibido a pens</annotation> 2331 <annotation cp="" type="tts">sinal de acceso prohibido a pens</annotation> 2332 <annotation cp="">mbil | prohibido | sinal de prohibicin de telfonos mbiles | telfono mbil</annotation> 2333 <annotation cp="" type="tts">sinal de prohibicin de telfonos mbiles</annotation> 2334 <annotation cp="">18 | menores de idade | prohibicin | sinal de prohibido a menores de idade</annotation> 2335 <annotation cp="" type="tts">sinal de prohibido a menores de idade</annotation> 2336 <annotation cp="">perigo | radioactivo | sinal | sinal de radioactividade</annotation> 2337 <annotation cp="" type="tts">sinal de radioactividade</annotation> 2338 <annotation cp="">perigo | risco | sinal de perigo biolxico | substancias perigosas</annotation> 2339 <annotation cp="" type="tts">sinal de perigo biolxico</annotation> 2340 <annotation cp="">arriba | direccin | frecha | frecha cara arriba | norte</annotation> 2341 <annotation cp="" type="tts">frecha cara arriba</annotation> 2342 <annotation cp="">arriba | direccin | frecha | frecha cara arriba dereita | nordeste</annotation> 2343 <annotation cp="" type="tts">frecha cara arriba dereita</annotation> 2344 <annotation cp="">dereita | direccin | frecha | frecha cara dereita | leste</annotation> 2345 <annotation cp="" type="tts">frecha cara dereita</annotation> 2346 <annotation cp="">abaixo | direccin | frecha | frecha cara abaixo dereita | sueste</annotation> 2347 <annotation cp="" type="tts">frecha cara abaixo dereita</annotation> 2348 <annotation cp="">abaixo | direccin | frecha | frecha cara abaixo | sur</annotation> 2349 <annotation cp="" type="tts">frecha cara abaixo</annotation> 2350 <annotation cp="">abaixo | direccin | frecha | frecha cara abaixo esquerda | suroeste</annotation> 2351 <annotation cp="" type="tts">frecha cara abaixo esquerda</annotation> 2352 <annotation cp="">direccin | esquerda | frecha | frecha cara esquerda | oeste</annotation> 2353 <annotation cp="" type="tts">frecha cara esquerda</annotation> 2354 <annotation cp="">arriba | direccin | frecha | frecha cara arriba esquerda | noroeste</annotation> 2355 <annotation cp="" type="tts">frecha cara arriba esquerda</annotation> 2356 <annotation cp="">abaixo | arriba | direccin | frecha | frecha cara arriba e abaixo</annotation> 2357 <annotation cp="" type="tts">frecha cara arriba e abaixo</annotation> 2358 <annotation cp="">dereita | direccin | esquerda | frecha | frecha cara esquerda e a dereita</annotation> 2359 <annotation cp="" type="tts">frecha cara esquerda e a dereita</annotation> 2360 <annotation cp="">curva | esquerda | frecha | frecha curvada cara esquerda</annotation> 2361 <annotation cp="" type="tts">frecha curvada cara esquerda</annotation> 2362 <annotation cp="">curva | dereita | frecha | frecha curvada cara dereita</annotation> 2363 <annotation cp="" type="tts">frecha curvada cara dereita</annotation> 2364 <annotation cp="">arriba | curva | frecha | frecha curvada cara arriba</annotation> 2365 <annotation cp="" type="tts">frecha curvada cara arriba</annotation> 2366 <annotation cp="">abaixo | curva | frecha | frecha curvada cara abaixo</annotation> 2367 <annotation cp="" type="tts">frecha curvada cara abaixo</annotation> 2368 <annotation cp="">frechas | frechas verticais xirando cara dereita | sentido das agullas do reloxo | xirar</annotation> 2369 <annotation cp="" type="tts">frechas verticais xirando cara dereita</annotation> 2370 <annotation cp="">frechas | frechas xirando cara esquerda | reiniciar | sentido contrario s agullas do reloxo | xirar</annotation> 2371 <annotation cp="" type="tts">frechas xirando cara esquerda</annotation> 2372 <annotation cp="">atrs | back | frecha | frecha coa mensaxe "volver" en ingls | volver</annotation> 2373 <annotation cp="" type="tts">frecha coa mensaxe "volver" en ingls</annotation> 2374 <annotation cp="">end | fin | final | frecha | frecha coa mensaxe "fin" en ingls</annotation> 2375 <annotation cp="" type="tts">frecha coa mensaxe "fin" en ingls</annotation> 2376 <annotation cp="">acender | acendido | frecha | frecha coa mensaxe "en marcha!" en ingls | on!</annotation> 2377 <annotation cp="" type="tts">frecha coa mensaxe "en marcha!" en ingls</annotation> 2378 <annotation cp="">frecha | frecha coa mensaxe "pronto" en ingls | pronto | soon</annotation> 2379 <annotation cp="" type="tts">frecha coa mensaxe "pronto" en ingls</annotation> 2380 <annotation cp="">arriba | frecha | frecha coa mensaxe "destacado" en ingls | mellor | principal | top</annotation> 2381 <annotation cp="" type="tts">frecha coa mensaxe "destacado" en ingls</annotation> 2382 <annotation cp="">culto | oracin | relixin | sinal de lugar de culto</annotation> 2383 <annotation cp="" type="tts">sinal de lugar de culto</annotation> 2384 <annotation cp="">atesmo | tomo | smbolo atmico</annotation> 2385 <annotation cp="" type="tts">smbolo atmico</annotation> 2386 <annotation cp="">hindusmo | om | relixin | smbolo de om</annotation> 2387 <annotation cp="" type="tts">smbolo de om</annotation> 2388 <annotation cp="">estrela | estrela de David | relixin | xudasmo | xudeus</annotation> 2389 <annotation cp="" type="tts">estrela de David</annotation> 2390 <annotation cp="">budismo | dharma | relixin | roda | roda do dharma</annotation> 2391 <annotation cp="" type="tts">roda do dharma</annotation> 2392 <annotation cp="">relixin | taosmo | yang | yin | yin-yang</annotation> 2393 <annotation cp="" type="tts">yin-yang</annotation> 2394 <annotation cp="">cristianismo | cruz | cruz latina | relixin</annotation> 2395 <annotation cp="" type="tts">cruz latina</annotation> 2396 <annotation cp="">cristianismo | cruz | cruz ortodoxa | relixin</annotation> 2397 <annotation cp="" type="tts">cruz ortodoxa</annotation> 2398 <annotation cp="">islam | islamismo | media la | media la e estrela | relixin</annotation> 2399 <annotation cp="" type="tts">media la e estrela</annotation> 2400 <annotation cp="">paz | smbolo | smbolo da paz</annotation> 2401 <annotation cp="" type="tts">smbolo da paz</annotation> 2402 <annotation cp="">7 brazos | candelabro | menor | relixin | xudasmo</annotation> 2403 <annotation cp="" type="tts">menor</annotation> 2404 <annotation cp="">adiviacin | David | estrela | estrela de seis puntas con punto | punto</annotation> 2405 <annotation cp="" type="tts">estrela de seis puntas con punto</annotation> 2406 <annotation cp="">Aries | Ariete | carneiro | zodaco</annotation> 2407 <annotation cp="" type="tts">Aries</annotation> 2408 <annotation cp="">Tauro | Taurus | touro | zodaco</annotation> 2409 <annotation cp="" type="tts">Tauro</annotation> 2410 <annotation cp="">Gemini | xemelgos | Xmini | zodaco</annotation> 2411 <annotation cp="" type="tts">Xmini</annotation> 2412 <annotation cp="">Cncer | cangrexo | caranguexo | zodaco</annotation> 2413 <annotation cp="" type="tts">Cncer</annotation> 2414 <annotation cp="">Leo | len | Len | zodaco</annotation> 2415 <annotation cp="" type="tts">Len</annotation> 2416 <annotation cp="">Virgo | virxe | zodaco</annotation> 2417 <annotation cp="" type="tts">Virgo</annotation> 2418 <annotation cp="">balanza | Libra | zodaco</annotation> 2419 <annotation cp="" type="tts">Libra</annotation> 2420 <annotation cp="">escorpin | Escorpin | Scorpius | zodaco</annotation> 2421 <annotation cp="" type="tts">Escorpin</annotation> 2422 <annotation cp="">arqueiro | Sagittarius | Saxitario | zodaco</annotation> 2423 <annotation cp="" type="tts">Saxitario</annotation> 2424 <annotation cp="">cabra | Capricornio | Capricornus | zodaco</annotation> 2425 <annotation cp="" type="tts">Capricornio</annotation> 2426 <annotation cp="">Acuario | Aquarius | auga | vendedor de auga | zodaco</annotation> 2427 <annotation cp="" type="tts">Acuario</annotation> 2428 <annotation cp="">peixes | Pisces | zodaco</annotation> 2429 <annotation cp="" type="tts">Pisces</annotation> 2430 <annotation cp="">cazador de serpes | Ofico | Ophiuchus | serpe | zodaco</annotation> 2431 <annotation cp="" type="tts">Ofico</annotation> 2432 <annotation cp="">aleatoria | botn de reproducin aleatoria | entrecruzadas | frechas | reproducin</annotation> 2433 <annotation cp="" type="tts">botn de reproducin aleatoria</annotation> 2434 <annotation cp="">botn de repeticin continua | frechas | repeticin | repetir</annotation> 2435 <annotation cp="" type="tts">botn de repeticin continua</annotation> 2436 <annotation cp="">botn de repeticin nica | frechas | repeticin | repetir | unha vez</annotation> 2437 <annotation cp="" type="tts">botn de repeticin nica</annotation> 2438 <annotation cp="">botn | botn de reproducin | reproducin</annotation> 2439 <annotation cp="" type="tts">botn de reproducin</annotation> 2440 <annotation cp="">avance | avanzar | botn | botn de avance rpido | rapidamente</annotation> 2441 <annotation cp="" type="tts">botn de avance rpido</annotation> 2442 <annotation cp="">avanzar | botn | botn de pista seguinte | pista | seguinte</annotation> 2443 <annotation cp="" type="tts">botn de pista seguinte</annotation> 2444 <annotation cp="">botn | botn reproducin ou pausa | pausa | reproducin</annotation> 2445 <annotation cp="" type="tts">botn reproducin ou pausa</annotation> 2446 <annotation cp="">botn | botn de retroceso | retroceder | retroceso</annotation> 2447 <annotation cp="" type="tts">botn de retroceso</annotation> 2448 <annotation cp="">botn | botn de retroceso rpido | rpido | retroceder | retroceso</annotation> 2449 <annotation cp="" type="tts">botn de retroceso rpido</annotation> 2450 <annotation cp="">anterior | botn | botn de pista anterior | pista | retroceder</annotation> 2451 <annotation cp="" type="tts">botn de pista anterior</annotation> 2452 <annotation cp="">arriba | botn | botn de ir arriba | vermello</annotation> 2453 <annotation cp="" type="tts">botn de ir arriba</annotation> 2454 <annotation cp="">arriba | botn | botn de ir arriba rpido | rpido</annotation> 2455 <annotation cp="" type="tts">botn de ir arriba rpido</annotation> 2456 <annotation cp="">abaixo | botn | botn de ir abaixo | vermello</annotation> 2457 <annotation cp="" type="tts">botn de ir abaixo</annotation> 2458 <annotation cp="">abaixo | botn | botn de ir abaixo rpido | rpido</annotation> 2459 <annotation cp="" type="tts">botn de ir abaixo rpido</annotation> 2460 <annotation cp="">botn | botn de pausa | pausa</annotation> 2461 <annotation cp="" type="tts">botn de pausa</annotation> 2462 <annotation cp="">botn | botn de parada | cadrado | deter | parar</annotation> 2463 <annotation cp="" type="tts">botn de parada</annotation> 2464 <annotation cp="">botn | botn de gravacin | crculo | gravacin | gravar</annotation> 2465 <annotation cp="" type="tts">botn de gravacin</annotation> 2466 <annotation cp="">botn | botn de expulsin | expulsar | expulsin</annotation> 2467 <annotation cp="" type="tts">botn de expulsin</annotation> 2468 <annotation cp="">cine | cinema | pelcula</annotation> 2469 <annotation cp="" type="tts">cine</annotation> 2470 <annotation cp="">baixo | botn de diminur o brillo | brillo | diminur | luminosidade</annotation> 2471 <annotation cp="" type="tts">botn de diminur o brillo</annotation> 2472 <annotation cp="">alto | aumentar | botn de aumentar o brillo | brillo | luminosidade</annotation> 2473 <annotation cp="" type="tts">botn de aumentar o brillo</annotation> 2474 <annotation cp="">antena | barras | cobertura | sinal de cobertura</annotation> 2475 <annotation cp="" type="tts">sinal de cobertura</annotation> 2476 <annotation cp="">mbil | modo vibracin | silencio | telfono | vibracin</annotation> 2477 <annotation cp="" type="tts">modo vibracin</annotation> 2478 <annotation cp="">apagado | desactivado | mbil | telfono</annotation> 2479 <annotation cp="" type="tts">telfono mbil apagado</annotation> 2480 <annotation cp="">feminismo | muller | smbolo | smbolo da muller</annotation> 2481 <annotation cp="" type="tts">smbolo da muller</annotation> 2482 <annotation cp="">home | smbolo | smbolo do home</annotation> 2483 <annotation cp="" type="tts">smbolo do home</annotation> 2484 <annotation cp="">Esculapio | farmacia | medicina | serpe | smbolo da medicina</annotation> 2485 <annotation cp="" type="tts">smbolo da medicina</annotation> 2486 <annotation cp="">eterno | ilimitado | smbolo do infinito | universal</annotation> 2487 <annotation cp="" type="tts">smbolo do infinito</annotation> 2488 <annotation cp="">reciclado | reciclaxe | smbolo | smbolo de reciclaxe</annotation> 2489 <annotation cp="" type="tts">smbolo de reciclaxe</annotation> 2490 <annotation cp="">flor | flor de lis | lis</annotation> 2491 <annotation cp="" type="tts">flor de lis</annotation> 2492 <annotation cp="">ncora | emblema | emblema de tridente | tridente</annotation> 2493 <annotation cp="" type="tts">emblema de tridente</annotation> 2494 <annotation cp="">etiqueta | identificacin | nome | tarxeta | tarxeta identificativa</annotation> 2495 <annotation cp="" type="tts">tarxeta identificativa</annotation> 2496 <annotation cp="">amarelo | principiante | smbolo xapons para principiante | verde | xapons</annotation> 2497 <annotation cp="" type="tts">smbolo xapons para principiante</annotation> 2498 <annotation cp="">crculo | crculo groso | o</annotation> 2499 <annotation cp="" type="tts">crculo groso</annotation> 2500 <annotation cp="">ben | correcto | marca | marca de verificacin branca | verificacin</annotation> 2501 <annotation cp="" type="tts">marca de verificacin branca</annotation> 2502 <annotation cp="">marca | marcado | recadro | recadro con marca de verificacin | verificacin</annotation> 2503 <annotation cp="" type="tts">recadro con marca de verificacin</annotation> 2504 <annotation cp="">ben | correcto | marca | marca de verificacin | verificacin</annotation> 2505 <annotation cp="" type="tts">marca de verificacin</annotation> 2506 <annotation cp="">cancelar | multiplicacin | multiplicar | signo de multiplicar groso | X</annotation> 2507 <annotation cp="" type="tts">signo de multiplicar groso</annotation> 2508 <annotation cp="">cancelar | multiplicacin | multiplicar | signo de multiplicar | X</annotation> 2509 <annotation cp="" type="tts">signo de multiplicar</annotation> 2510 <annotation cp="">botn X | cancelar | marca | pechar | recadro | X</annotation> 2511 <annotation cp="" type="tts">botn X</annotation> 2512 <annotation cp="">mis | matemticas | signo de sumar | suma | sumar</annotation> 2513 <annotation cp="" type="tts">signo de sumar</annotation> 2514 <annotation cp="">matemticas | menos | resta | restar | signo de restar</annotation> 2515 <annotation cp="" type="tts">signo de restar</annotation> 2516 <annotation cp="">dividir | divisin | matemticas | signo de dividir</annotation> 2517 <annotation cp="" type="tts">signo de dividir</annotation> 2518 <annotation cp="">bucle</annotation> 2519 <annotation cp="" type="tts">bucle</annotation> 2520 <annotation cp="">bucle | dobre</annotation> 2521 <annotation cp="" type="tts">bucle dobre</annotation> 2522 <annotation cp="">alternancia | signo | signo de alternancia</annotation> 2523 <annotation cp="" type="tts">signo de alternancia</annotation> 2524 <annotation cp="">8 | asterisco | asterisco de oito raios | oito</annotation> 2525 <annotation cp="" type="tts">asterisco de oito raios</annotation> 2526 <annotation cp="">8 | estrela | estrela de oito puntas | oito</annotation> 2527 <annotation cp="" type="tts">estrela de oito puntas</annotation> 2528 <annotation cp="">chispa</annotation> 2529 <annotation cp="" type="tts">chispa</annotation> 2530 <annotation cp="">admiracin | dobre | exclamacin | signo de exclamacin dobre</annotation> 2531 <annotation cp="" type="tts">signo de exclamacin dobre</annotation> 2532 <annotation cp="">admiracin | exclamacin | interrogacin | signo de exclamacin e interrogacin</annotation> 2533 <annotation cp="" type="tts">signo de exclamacin e interrogacin</annotation> 2534 <annotation cp="">interrogacin | pregunta | signo de interrogacin</annotation> 2535 <annotation cp="" type="tts">signo de interrogacin</annotation> 2536 <annotation cp="">branco | interrogacin | pregunta | signo de interrogacin branco</annotation> 2537 <annotation cp="" type="tts">signo de interrogacin branco</annotation> 2538 <annotation cp="">admiracin | branco | exclamacin | signo de exclamacin branco</annotation> 2539 <annotation cp="" type="tts">signo de exclamacin branco</annotation> 2540 <annotation cp="">admiracin | exclamacin | signo de exclamacin</annotation> 2541 <annotation cp="" type="tts">signo de exclamacin</annotation> 2542 <annotation cp="">lia ondulada | onda | ondulado | son largo | trazo</annotation> 2543 <annotation cp="" type="tts">lia ondulada</annotation> 2544 <annotation cp="">autor | copyright | dereitos</annotation> 2545 <annotation cp="" type="tts">copyright</annotation> 2546 <annotation cp="">marca | marca rexistrada R | rexistrada</annotation> 2547 <annotation cp="" type="tts">marca rexistrada R</annotation> 2548 <annotation cp="">marca | marca rexistrada TM | rexistrada | TM</annotation> 2549 <annotation cp="" type="tts">marca rexistrada TM</annotation> 2550 <annotation cp="">100 | cen | puntos | puntuacin</annotation> 2551 <annotation cp="" type="tts">100 puntos</annotation> 2552 <annotation cp="">ABCD | introducir | introducir letras en maisculas | letras | maiscula</annotation> 2553 <annotation cp="" type="tts">introducir letras en maisculas</annotation> 2554 <annotation cp="">abcd | introducir | introducir letras en minsculas | letras | minscula</annotation> 2555 <annotation cp="" type="tts">introducir letras en minsculas</annotation> 2556 <annotation cp="">1234 | introducir | nmeros</annotation> 2557 <annotation cp="" type="tts">introducir nmeros</annotation> 2558 <annotation cp="">introducir | smbolos</annotation> 2559 <annotation cp="" type="tts">introducir smbolos</annotation> 2560 <annotation cp="">ABC | introducir | letras</annotation> 2561 <annotation cp="" type="tts">introducir letras</annotation> 2562 <annotation cp="">A | grupo | sanguneo</annotation> 2563 <annotation cp="" type="tts">grupo sanguneo A</annotation> 2564 <annotation cp="">AB | grupo | sanguneo</annotation> 2565 <annotation cp="" type="tts">grupo sanguneo AB</annotation> 2566 <annotation cp="">B | grupo | sanguneo</annotation> 2567 <annotation cp="" type="tts">grupo sanguneo B</annotation> 2568 <annotation cp="">borrado | borrar | botn "borrar" en ingls | cl | clear</annotation> 2569 <annotation cp="" type="tts">botn "borrar" en ingls</annotation> 2570 <annotation cp="">botn "xenial" en ingls | cool | interesante | xenial</annotation> 2571 <annotation cp="" type="tts">botn "xenial" en ingls</annotation> 2572 <annotation cp="">botn "gratis" en ingls | de balde | free | gratis</annotation> 2573 <annotation cp="" type="tts">botn "gratis" en ingls</annotation> 2574 <annotation cp="">informacin | punto de informacin</annotation> 2575 <annotation cp="" type="tts">punto de informacin</annotation> 2576 <annotation cp="">botn "identificacin" en ingls | ID | identidade | identificacin</annotation> 2577 <annotation cp="" type="tts">botn "identificacin" en ingls</annotation> 2578 <annotation cp="">crculo | crculo coa letra M | M | metro</annotation> 2579 <annotation cp="" type="tts">crculo coa letra M</annotation> 2580 <annotation cp="">botn "novo" en ingls | new | novo</annotation> 2581 <annotation cp="" type="tts">botn "novo" en ingls</annotation> 2582 <annotation cp="">botn "mal" en ingls | mal | NG | non conforme</annotation> 2583 <annotation cp="" type="tts">botn "mal" en ingls</annotation> 2584 <annotation cp="">grupo | O | sanguneo</annotation> 2585 <annotation cp="" type="tts">grupo sanguneo O</annotation> 2586 <annotation cp="">ben | botn "ben" en ingls | de acordo | OK</annotation> 2587 <annotation cp="" type="tts">botn "ben" en ingls</annotation> 2588 <annotation cp="">aparcadoiro | aparcamento | aparcar | P | parking</annotation> 2589 <annotation cp="" type="tts">aparcadoiro</annotation> 2590 <annotation cp="">auxilio | axuda | botn "socorro!" en ingls | socorro | SOS</annotation> 2591 <annotation cp="" type="tts">botn "socorro!" en ingls</annotation> 2592 <annotation cp="">botn | botn "arriba!" en ingls | subir | up!</annotation> 2593 <annotation cp="" type="tts">botn "arriba!" en ingls</annotation> 2594 <annotation cp="">botn "fronte a" en ingls | comparacin | contra | fronte a | versus | vs</annotation> 2595 <annotation cp="" type="tts">botn "fronte a" en ingls</annotation> 2596 <annotation cp="">aqu | botn "aqu" en xapons | katakana | koko | xapons</annotation> 2597 <annotation cp="" type="tts">botn "aqu" en xapons</annotation> 2598 <annotation cp="">botn cargo por servizo en xapons | cargo por servizo | comisin | katakana | xapons</annotation> 2599 <annotation cp="" type="tts">botn cargo por servizo en xapons</annotation> 2600 <annotation cp="">botn "cantidade mensual" en xapons | cantidade mensual | ideograma | xapons</annotation> 2601 <annotation cp="" type="tts">botn "cantidade mensual" en xapons</annotation> 2602 <annotation cp="">botn "de pago" en xapons | de pago | ideograma | xapons</annotation> 2603 <annotation cp="" type="tts">botn "de pago" en xapons</annotation> 2604 <annotation cp="">botn "reservado" en xapons | ideograma | reservado | xapons</annotation> 2605 <annotation cp="" type="tts">botn "reservado" en xapons</annotation> 2606 <annotation cp="">botn "oportunidade" en xapons | ideograma | vantaxe | xapons</annotation> 2607 <annotation cp="" type="tts">botn "oportunidade" en xapons</annotation> 2608 <annotation cp="">botn "desconto" en xapons | desconto | ideograma | xapons</annotation> 2609 <annotation cp="" type="tts">botn "desconto" en xapons</annotation> 2610 <annotation cp="">botn "gratis" en xapons | de balde | gratis | ideograma | xapons</annotation> 2611 <annotation cp="" type="tts">botn "gratis" en xapons</annotation> 2612 <annotation cp="">botn "prohibido" en xapons | ideograma | prohibido | xapons</annotation> 2613 <annotation cp="" type="tts">botn "prohibido" en xapons</annotation> 2614 <annotation cp="">aceptable | botn "aceptable" en xapons | ideograma | xapons</annotation> 2615 <annotation cp="" type="tts">botn "aceptable" en xapons</annotation> 2616 <annotation cp="">aplicacin | botn "aplicacin" en xapons | ideograma | xapons</annotation> 2617 <annotation cp="" type="tts">botn "aplicacin" en xapons</annotation> 2618 <annotation cp="">aprobado | botn "aprobado" en xapons | calificacin | ideograma | xapons</annotation> 2619 <annotation cp="" type="tts">botn "aprobado" en xapons</annotation> 2620 <annotation cp="">botn "hai vacantes" en xapons | ideograma | libre | vacante | xapons</annotation> 2621 <annotation cp="" type="tts">botn "hai vacantes" en xapons</annotation> 2622 <annotation cp="">botn "parabns" en xapons | ideograma | parabns | xapons</annotation> 2623 <annotation cp="" type="tts">botn "parabns" en xapons</annotation> 2624 <annotation cp="">botn "secreto" en xapons | ideograma | secreto | xapons</annotation> 2625 <annotation cp="" type="tts">botn "secreto" en xapons</annotation> 2626 <annotation cp="">aberto | botn "aberto ao pblico" en xapons | en funcionamento | ideograma | xapons</annotation> 2627 <annotation cp="" type="tts">botn "aberto ao pblico" en xapons</annotation> 2628 <annotation cp="">botn "non hai vacantes" en xapons | ideograma | non vacante | sen vacantes | xapons</annotation> 2629 <annotation cp="" type="tts">botn "non hai vacantes" en xapons</annotation> 2630 <annotation cp="">crculo | vermello</annotation> 2631 <annotation cp="" type="tts">crculo vermello</annotation> 2632 <annotation cp="">azul | crculo</annotation> 2633 <annotation cp="" type="tts">crculo azul</annotation> 2634 <annotation cp="">branco | crculo</annotation> 2635 <annotation cp="" type="tts">crculo branco</annotation> 2636 <annotation cp="">crculo | negro</annotation> 2637 <annotation cp="" type="tts">crculo negro</annotation> 2638 <annotation cp="">branco | cadrado | grande</annotation> 2639 <annotation cp="" type="tts">cadrado grande branco</annotation> 2640 <annotation cp="">cadrado | grande | negro</annotation> 2641 <annotation cp="" type="tts">cadrado grande negro</annotation> 2642 <annotation cp="">cadrado | mediano | negro</annotation> 2643 <annotation cp="" type="tts">cadrado mediano negro</annotation> 2644 <annotation cp="">branco | cadrado | mediano</annotation> 2645 <annotation cp="" type="tts">cadrado mediano branco</annotation> 2646 <annotation cp="">branco | cadrado | cadrado pequeno-mediano branco | mediano | pequeno</annotation> 2647 <annotation cp="" type="tts">cadrado pequeno-mediano branco</annotation> 2648 <annotation cp="">cadrado | cadrado pequeno-mediano negro | mediano | negro | pequeno</annotation> 2649 <annotation cp="" type="tts">cadrado pequeno-mediano negro</annotation> 2650 <annotation cp="">branco | cadrado | pequeno</annotation> 2651 <annotation cp="" type="tts">cadrado pequeno branco</annotation> 2652 <annotation cp="">cadrado | negro | pequeno</annotation> 2653 <annotation cp="" type="tts">cadrado pequeno negro</annotation> 2654 <annotation cp="">grande | laranxa | rombo</annotation> 2655 <annotation cp="" type="tts">rombo grande laranxa</annotation> 2656 <annotation cp="">azul | grande | rombo</annotation> 2657 <annotation cp="" type="tts">rombo grande azul</annotation> 2658 <annotation cp="">laranxa | pequeno | rombo</annotation> 2659 <annotation cp="" type="tts">rombo pequeno laranxa</annotation> 2660 <annotation cp="">azul | pequeno | rombo</annotation> 2661 <annotation cp="" type="tts">rombo pequeno azul</annotation> 2662 <annotation cp="">arriba | tringulo | vermello</annotation> 2663 <annotation cp="" type="tts">tringulo vermello</annotation> 2664 <annotation cp="">abaixo | invertido | tringulo | vermello</annotation> 2665 <annotation cp="" type="tts">tringulo vermello invertido</annotation> 2666 <annotation cp="">flor | punto | rombo | rombo en forma de flor</annotation> 2667 <annotation cp="" type="tts">rombo en forma de flor</annotation> 2668 <annotation cp="">botn | botn de opcin | opcin</annotation> 2669 <annotation cp="" type="tts">botn de opcin</annotation> 2670 <annotation cp="">botn | botn con cadrado negro | cadrado | negro</annotation> 2671 <annotation cp="" type="tts">botn con cadrado negro</annotation> 2672 <annotation cp="">botn | botn con cadrado branco | branco | cadrado</annotation> 2673 <annotation cp="" type="tts">botn con cadrado branco</annotation> 2674 <annotation cp="">bandeira | bandeira de cadros | carreiras | de cadros | fin</annotation> 2675 <annotation cp="" type="tts">bandeira de cadros</annotation> 2676 <annotation cp="">bandeira | bandeirola | triangular</annotation> 2677 <annotation cp="" type="tts">bandeira triangular</annotation> 2678 <annotation cp="">bandeiras | cruzadas | Xapn</annotation> 2679 <annotation cp="" type="tts">bandeiras cruzadas</annotation> 2680 <annotation cp="">bandeira | bandeira negra ondeando | negra | ondear</annotation> 2681 <annotation cp="" type="tts">bandeira negra ondeando</annotation> 2682 <annotation cp="">bandeira | bandeira branca ondeando | branca | ondear</annotation> 2683 <annotation cp="" type="tts">bandeira branca ondeando</annotation> 2684 <annotation cp="">arco da vella | bandeira | bandeira do arco da vella | multicolor</annotation> 2685 <annotation cp="" type="tts">bandeira do arco da vella</annotation> 2686 <annotation cp="">bandeira pirata | pillaxe | pirata | saqueo | tesouro</annotation> 2687 <annotation cp="" type="tts">bandeira pirata</annotation> 2688 </annotations> 2689 </ldml> 2690