Home | History | Annotate | Download | only in annotations
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
      2 <!DOCTYPE ldml SYSTEM "../../common/dtd/ldml.dtd">
      3 <!-- Copyright  1991-2018 Unicode, Inc.
      4 For terms of use, see http://www.unicode.org/copyright.html
      5 Unicode and the Unicode Logo are registered trademarks of Unicode, Inc. in the U.S. and other countries.
      6 CLDR data files are interpreted according to the LDML specification (http://unicode.org/reports/tr35/)
      7 
      8 Warnings: All cp values have U+FE0F characters removed. See /annotationsDerived/ for derived annotations.
      9 -->
     10 <ldml>
     11 	<identity>
     12 		<version number="$Revision: 14368 $"/>
     13 		<language type="gl"/>
     14 	</identity>
     15 	<annotations>
     16 		<annotation cp="">tipo 12 | ton de pel | ton de pel moi claro</annotation>
     17 		<annotation cp="" type="tts">ton de pel moi claro</annotation>
     18 		<annotation cp="">tipo 3 | ton de pel | ton de pel claro</annotation>
     19 		<annotation cp="" type="tts">ton de pel claro</annotation>
     20 		<annotation cp="">tipo 4 | ton de pel | ton de pel medio</annotation>
     21 		<annotation cp="" type="tts">ton de pel medio</annotation>
     22 		<annotation cp="">tipo 5 | ton de pel | ton de pel escuro</annotation>
     23 		<annotation cp="" type="tts">ton de pel escuro</annotation>
     24 		<annotation cp="">tipo 6 | ton de pel | ton de pel moi escuro</annotation>
     25 		<annotation cp="" type="tts">ton de pel moi escuro</annotation>
     26 		<annotation cp="">cara | cara moi riseira | sorriso</annotation>
     27 		<annotation cp="" type="tts">cara moi riseira</annotation>
     28 		<annotation cp="">cara | cara radiante cos ollos alegres | ollos | sorriso</annotation>
     29 		<annotation cp="" type="tts">cara radiante cos ollos alegres</annotation>
     30 		<annotation cp="">alegra | bgoas | cara | cara chorando de risa</annotation>
     31 		<annotation cp="" type="tts">cara chorando de risa</annotation>
     32 		<annotation cp="">cara | cara esmendrellndose de risa | esmendrellarse | gargallada | risa</annotation>
     33 		<annotation cp="" type="tts">cara esmendrellndose de risa</annotation>
     34 		<annotation cp="">aberta | boca | cara | cara moi riseira con ollos grandes | sorriso</annotation>
     35 		<annotation cp="" type="tts">cara moi riseira con ollos grandes</annotation>
     36 		<annotation cp="">boca | cara | cara moi riseira cos ollos alegres | ollos | sorriso</annotation>
     37 		<annotation cp="" type="tts">cara moi riseira cos ollos alegres</annotation>
     38 		<annotation cp="">boca | cara | cara moi riseira cunha pinga de suor | sorriso | suor</annotation>
     39 		<annotation cp="" type="tts">cara moi riseira cunha pinga de suor</annotation>
     40 		<annotation cp="">cara | cara rindo s gargalladas | ollos pechados | risa</annotation>
     41 		<annotation cp="" type="tts">cara rindo s gargalladas</annotation>
     42 		<annotation cp="">cara | cara chiscando un ollo | chiscadela | ollo</annotation>
     43 		<annotation cp="" type="tts">cara chiscando un ollo</annotation>
     44 		<annotation cp="">alegre | cara alegre con ollos riseiros | ollos | sorriso</annotation>
     45 		<annotation cp="" type="tts">cara alegre con ollos riseiros</annotation>
     46 		<annotation cp="">cara | cara de saborear algo delicioso | delicioso | rico | saborear</annotation>
     47 		<annotation cp="" type="tts">cara de saborear algo delicioso</annotation>
     48 		<annotation cp="">cara | cara riseira con lentes de sol | lentes de sol | sorriso</annotation>
     49 		<annotation cp="" type="tts">cara riseira con lentes de sol</annotation>
     50 		<annotation cp="">amor | cara | cara con ollos en forma de corazn | corazns | sorriso</annotation>
     51 		<annotation cp="" type="tts">cara con ollos en forma de corazn</annotation>
     52 		<annotation cp="">bico | cara | cara mandando un bico | corazn</annotation>
     53 		<annotation cp="" type="tts">cara mandando un bico</annotation>
     54 		<annotation cp="">amor | cara riseira con corazns | encntame | namorada | namorado</annotation>
     55 		<annotation cp="" type="tts">cara riseira con corazns</annotation>
     56 		<annotation cp="">bico | cara | cara dando un bico</annotation>
     57 		<annotation cp="" type="tts">cara dando un bico</annotation>
     58 		<annotation cp="">bico | cara | cara dando un bico con ollos riseiros | ollos</annotation>
     59 		<annotation cp="" type="tts">cara dando un bico con ollos riseiros</annotation>
     60 		<annotation cp="">bico | cara | cara dando un bico cos ollos pechados | coloretes | ollos</annotation>
     61 		<annotation cp="" type="tts">cara dando un bico cos ollos pechados</annotation>
     62 		<annotation cp="">cara | cara riseira | sorriso</annotation>
     63 		<annotation cp="" type="tts">cara riseira</annotation>
     64 		<annotation cp="">cara | cara cun leve sorriso | sorriso</annotation>
     65 		<annotation cp="" type="tts">cara cun leve sorriso</annotation>
     66 		<annotation cp="">abrazo | cara | cara dando un abrazo</annotation>
     67 		<annotation cp="" type="tts">cara dando un abrazo</annotation>
     68 		<annotation cp="">cara | cara con ollos en forma de estrela | estrela | felicidade | ollos</annotation>
     69 		<annotation cp="" type="tts">cara con ollos en forma de estrela</annotation>
     70 		<annotation cp="">cara | cara pensativa | pensar</annotation>
     71 		<annotation cp="" type="tts">cara pensativa</annotation>
     72 		<annotation cp="">cara cunha cella levantada | cella | desconfianza | escepticismo</annotation>
     73 		<annotation cp="" type="tts">cara cunha cella levantada</annotation>
     74 		<annotation cp="">cara | neutra</annotation>
     75 		<annotation cp="" type="tts">cara neutra</annotation>
     76 		<annotation cp="">cara | inexpresiva</annotation>
     77 		<annotation cp="" type="tts">cara inexpresiva</annotation>
     78 		<annotation cp="">boca | calar | cara | cara sen boca | silencio</annotation>
     79 		<annotation cp="" type="tts">cara sen boca</annotation>
     80 		<annotation cp="">cara | cara cos ollos en branco | ollos en branco</annotation>
     81 		<annotation cp="" type="tts">cara cos ollos en branco</annotation>
     82 		<annotation cp="">cara | cara con sorriso malicioso | malicia | sorriso</annotation>
     83 		<annotation cp="" type="tts">cara con sorriso malicioso</annotation>
     84 		<annotation cp="">cara | cara de estragalo todo | estragar | perseverante</annotation>
     85 		<annotation cp="" type="tts">cara de estragalo todo</annotation>
     86 		<annotation cp="">alivio | cara | cara triste pero aliviada | decepcin | pinga | suor</annotation>
     87 		<annotation cp="" type="tts">cara triste pero aliviada</annotation>
     88 		<annotation cp="">boca aberta | cara | cara coa boca aberta</annotation>
     89 		<annotation cp="" type="tts">cara coa boca aberta</annotation>
     90 		<annotation cp="">boca | cara | cara coa boca pechada cunha cremalleira | cremalleira | silencio</annotation>
     91 		<annotation cp="" type="tts">cara coa boca pechada cunha cremalleira</annotation>
     92 		<annotation cp="">cara | cara estupefacta | estupefacto | pasmo</annotation>
     93 		<annotation cp="" type="tts">cara estupefacta</annotation>
     94 		<annotation cp="">cara | cara de sono | sono</annotation>
     95 		<annotation cp="" type="tts">cara de sono</annotation>
     96 		<annotation cp="">cansa | cansazo | canso | cara | cara de cansazo</annotation>
     97 		<annotation cp="" type="tts">cara de cansazo</annotation>
     98 		<annotation cp="">cara | cara durmindo | durmir | sono</annotation>
     99 		<annotation cp="" type="tts">cara durmindo</annotation>
    100 		<annotation cp="">alivio | cara | cara de alivio</annotation>
    101 		<annotation cp="" type="tts">cara de alivio</annotation>
    102 		<annotation cp="">broma | cara | cara sacando a lingua | lingua</annotation>
    103 		<annotation cp="" type="tts">cara sacando a lingua</annotation>
    104 		<annotation cp="">broma | cara | cara sacando a lingua e chiscando un ollo | chiscadela | lingua</annotation>
    105 		<annotation cp="" type="tts">cara sacando a lingua e chiscando un ollo</annotation>
    106 		<annotation cp="">cara | cara sacando a lingua e cos ollos pechados | lingua | noxo | ollos pechados</annotation>
    107 		<annotation cp="" type="tts">cara sacando a lingua e cos ollos pechados</annotation>
    108 		<annotation cp="">baba | babas | babexar | cara | cara babexando</annotation>
    109 		<annotation cp="" type="tts">cara babexando</annotation>
    110 		<annotation cp="">aburrido | cara | cara de que non ten graza | desagrado | desaprobacin</annotation>
    111 		<annotation cp="" type="tts">cara de que non ten graza</annotation>
    112 		<annotation cp="">cara | cara con suor fra | suor fra</annotation>
    113 		<annotation cp="" type="tts">cara con suor fra</annotation>
    114 		<annotation cp="">cara | cara desanimada | desnimo | pensativo | triste</annotation>
    115 		<annotation cp="" type="tts">cara desanimada</annotation>
    116 		<annotation cp="">cara | confusa | confusin | confuso</annotation>
    117 		<annotation cp="" type="tts">cara confusa</annotation>
    118 		<annotation cp="">cara | cara ao revs | revs</annotation>
    119 		<annotation cp="" type="tts">cara ao revs</annotation>
    120 		<annotation cp="">cara | cara de pensar en cartos | cartos | dieiro</annotation>
    121 		<annotation cp="" type="tts">cara de pensar en cartos</annotation>
    122 		<annotation cp="">abraio | asombro | cara | cara abraiada</annotation>
    123 		<annotation cp="" type="tts">cara abraiada</annotation>
    124 		<annotation cp="">cara | cara moi triste | decepcin | triste | tristeza</annotation>
    125 		<annotation cp="" type="tts">cara moi triste</annotation>
    126 		<annotation cp="">cara | triste | tristeza</annotation>
    127 		<annotation cp="" type="tts">cara triste</annotation>
    128 		<annotation cp="">cara | cara de frustracin | frustracin | frustrado</annotation>
    129 		<annotation cp="" type="tts">cara de frustracin</annotation>
    130 		<annotation cp="">cara | cara de decepcin | decepcin | decepcionado | desilusin</annotation>
    131 		<annotation cp="" type="tts">cara de decepcin</annotation>
    132 		<annotation cp="">cara | cara de preocupacin | preocupacin | preocupado</annotation>
    133 		<annotation cp="" type="tts">cara de preocupacin</annotation>
    134 		<annotation cp="">botar fume | cabreo | cara | cara botando fume | enfado</annotation>
    135 		<annotation cp="" type="tts">cara botando fume</annotation>
    136 		<annotation cp="">bgoa | cara | cara chorando | chorar | triste</annotation>
    137 		<annotation cp="" type="tts">cara chorando</annotation>
    138 		<annotation cp="">bgoas | cara | cara chorando desconsoladamente | chorar | desconsolo</annotation>
    139 		<annotation cp="" type="tts">cara chorando desconsoladamente</annotation>
    140 		<annotation cp="">aberta | boca | cara | cara triste coa boca aberta | triste</annotation>
    141 		<annotation cp="" type="tts">cara triste coa boca aberta</annotation>
    142 		<annotation cp="">angustia | cara | cara de angustia | sufrimento</annotation>
    143 		<annotation cp="" type="tts">cara de angustia</annotation>
    144 		<annotation cp="">cara | cara de medo | medo | terror</annotation>
    145 		<annotation cp="" type="tts">cara de medo</annotation>
    146 		<annotation cp="">cansazo | cara | cara de esgotamento | esgotamento</annotation>
    147 		<annotation cp="" type="tts">cara de esgotamento</annotation>
    148 		<annotation cp="">cabeza | cara | cara de estoupar a cabeza | estoupar</annotation>
    149 		<annotation cp="" type="tts">cara de estoupar a cabeza</annotation>
    150 		<annotation cp="">cara | cara apertando os dentes | dentes | nervios</annotation>
    151 		<annotation cp="" type="tts">cara apertando os dentes</annotation>
    152 		<annotation cp="">boca aberta | cara | cara coa boca aberta e suor fra | suor fra</annotation>
    153 		<annotation cp="" type="tts">cara coa boca aberta e suor fra</annotation>
    154 		<annotation cp="">aterrorizar | berrar | cara | cara berrando de medo | medo</annotation>
    155 		<annotation cp="" type="tts">cara berrando de medo</annotation>
    156 		<annotation cp="">calor | cara de calor | febre | golpe de calor | suar</annotation>
    157 		<annotation cp="" type="tts">cara de calor</annotation>
    158 		<annotation cp="">cara de fro | conxelada | conxelado | fro</annotation>
    159 		<annotation cp="" type="tts">cara de fro</annotation>
    160 		<annotation cp="">arroibado | cara | cara arroibada | vergoa</annotation>
    161 		<annotation cp="" type="tts">cara arroibada</annotation>
    162 		<annotation cp="">cara | cara de tolo | ollo | tolemia | tolo</annotation>
    163 		<annotation cp="" type="tts">cara de tolo</annotation>
    164 		<annotation cp="">atordamento | cara | cara mareada | mareo</annotation>
    165 		<annotation cp="" type="tts">cara mareada</annotation>
    166 		<annotation cp="">cara | cara furiosa | ira | rabia</annotation>
    167 		<annotation cp="" type="tts">cara furiosa</annotation>
    168 		<annotation cp="">cabreo | cara | cara de cabreo | enfado</annotation>
    169 		<annotation cp="" type="tts">cara de cabreo</annotation>
    170 		<annotation cp="">cabreo | cara | cara insultando | insultar | insulto</annotation>
    171 		<annotation cp="" type="tts">cara insultando</annotation>
    172 		<annotation cp="">cara | cara con mscara mdica | enferma | enfermo | mscara</annotation>
    173 		<annotation cp="" type="tts">cara con mscara mdica</annotation>
    174 		<annotation cp="">cara | cara con termmetro | enferma | enfermo | termmetro</annotation>
    175 		<annotation cp="" type="tts">cara con termmetro</annotation>
    176 		<annotation cp="">accidente | cara | cara coa cabeza vendada | ferido | venda</annotation>
    177 		<annotation cp="" type="tts">cara coa cabeza vendada</annotation>
    178 		<annotation cp="">cara | cara de mareo | mareada | mareado | mareo | nuseas</annotation>
    179 		<annotation cp="" type="tts">cara de mareo</annotation>
    180 		<annotation cp="">cara | cara vomitando | noxo | vomitar | vmito</annotation>
    181 		<annotation cp="" type="tts">cara vomitando</annotation>
    182 		<annotation cp="">arrefriada | arrefriado | cara acatarrada | catarreira | catarro | mocos</annotation>
    183 		<annotation cp="" type="tts">cara acatarrada</annotation>
    184 		<annotation cp="">anxo | aurola | cara riseira con aurola | santa | santo</annotation>
    185 		<annotation cp="" type="tts">cara riseira con aurola</annotation>
    186 		<annotation cp="">cara | sombreiro | sombreiro de vaqueiro | vaqueira | vaqueiro</annotation>
    187 		<annotation cp="" type="tts">sombreiro de vaqueiro</annotation>
    188 		<annotation cp="">aniversario | cara de festa | celebracin | celebrar | festa</annotation>
    189 		<annotation cp="" type="tts">cara de festa</annotation>
    190 		<annotation cp="">bbeda | bbedo | borracha | borracho | cara atordada</annotation>
    191 		<annotation cp="" type="tts">cara atordada</annotation>
    192 		<annotation cp="">cara de splica | implorar | pedir clemencia | pedir compaixn | suplicar</annotation>
    193 		<annotation cp="" type="tts">cara de splica</annotation>
    194 		<annotation cp="">cara de mentirn | mentira | mentireira | mentireiro | nariz | Pinocchio</annotation>
    195 		<annotation cp="" type="tts">cara de mentirn</annotation>
    196 		<annotation cp="">calada | calado | calar | cara de mandar calar | silencio</annotation>
    197 		<annotation cp="" type="tts">cara de mandar calar</annotation>
    198 		<annotation cp="">cara | cara rindo disimuladamente | disimulada | man | risa</annotation>
    199 		<annotation cp="" type="tts">cara rindo disimuladamente</annotation>
    200 		<annotation cp="">cara | cara con monculo | monculo</annotation>
    201 		<annotation cp="" type="tts">cara con monculo</annotation>
    202 		<annotation cp="">anteollos | cara | cara de chapn | chapn | estudar</annotation>
    203 		<annotation cp="" type="tts">cara de chapn</annotation>
    204 		<annotation cp="">cara | cara de demo riseiro | demo | maldade | sorriso</annotation>
    205 		<annotation cp="" type="tts">cara de demo riseiro</annotation>
    206 		<annotation cp="">cara | cara de demo | demo | pillabn | pillabana</annotation>
    207 		<annotation cp="" type="tts">cara de demo</annotation>
    208 		<annotation cp="">cara | cara de pallaso | circo | pallasa | pallaso</annotation>
    209 		<annotation cp="" type="tts">cara de pallaso</annotation>
    210 		<annotation cp="">cara | ogro | xapons</annotation>
    211 		<annotation cp="" type="tts">ogro xapons</annotation>
    212 		<annotation cp="">cara | demo | tengu | xapons</annotation>
    213 		<annotation cp="" type="tts">demo xapons</annotation>
    214 		<annotation cp="">caveira | morte</annotation>
    215 		<annotation cp="" type="tts">caveira</annotation>
    216 		<annotation cp="">caveira | caveira e osos | morte | osos</annotation>
    217 		<annotation cp="" type="tts">caveira e osos</annotation>
    218 		<annotation cp="">fantasma | pantasma | susto</annotation>
    219 		<annotation cp="" type="tts">pantasma</annotation>
    220 		<annotation cp="">espazo | extraterrestre | ovni</annotation>
    221 		<annotation cp="" type="tts">extraterrestre</annotation>
    222 		<annotation cp="">espazo | extraterrestre | monstro | ovni</annotation>
    223 		<annotation cp="" type="tts">monstro extraterrestre</annotation>
    224 		<annotation cp="">cara | cara de robot | robot</annotation>
    225 		<annotation cp="" type="tts">cara de robot</annotation>
    226 		<annotation cp="">caca | merda</annotation>
    227 		<annotation cp="" type="tts">caca</annotation>
    228 		<annotation cp="">boca | cara | gato | gato moi riseiro | sorriso</annotation>
    229 		<annotation cp="" type="tts">gato moi riseiro</annotation>
    230 		<annotation cp="">cara | gato | gato moi riseiro cos ollos alegres | ollos | sorriso</annotation>
    231 		<annotation cp="" type="tts">gato moi riseiro cos ollos alegres</annotation>
    232 		<annotation cp="">alegra | bgoas | cara | gato | gato chorando de risa</annotation>
    233 		<annotation cp="" type="tts">gato chorando de risa</annotation>
    234 		<annotation cp="">cara | corazns | gato | gato con ollos en forma de corazn | sorriso</annotation>
    235 		<annotation cp="" type="tts">gato con ollos en forma de corazn</annotation>
    236 		<annotation cp="">cara | gato | gato con sorriso irnico | irona | sorriso</annotation>
    237 		<annotation cp="" type="tts">gato con sorriso irnico</annotation>
    238 		<annotation cp="">bico | cara | gato | gato dando un bico | ollos</annotation>
    239 		<annotation cp="" type="tts">gato dando un bico</annotation>
    240 		<annotation cp="">cansazo | cara | esgotamento | gato | gato con cara de esgotamento</annotation>
    241 		<annotation cp="" type="tts">gato con cara de esgotamento</annotation>
    242 		<annotation cp="">bgoa | cara | chorar | gato | gato chorando</annotation>
    243 		<annotation cp="" type="tts">gato chorando</annotation>
    244 		<annotation cp="">cara | gato | gato furioso | ira | rabia</annotation>
    245 		<annotation cp="" type="tts">gato furioso</annotation>
    246 		<annotation cp="">cara | mono | mono cos ollos tapados | ollos | tapados</annotation>
    247 		<annotation cp="" type="tts">mono cos ollos tapados</annotation>
    248 		<annotation cp="">cara | mono | mono coas orellas tapadas | orellas | tapadas</annotation>
    249 		<annotation cp="" type="tts">mono coas orellas tapadas</annotation>
    250 		<annotation cp="">boca | cara | mono | mono coa boca tapada | tapada</annotation>
    251 		<annotation cp="" type="tts">mono coa boca tapada</annotation>
    252 		<annotation cp="">beb</annotation>
    253 		<annotation cp="" type="tts">beb</annotation>
    254 		<annotation cp="">criatura | nena | neno | rapaz | rapaza</annotation>
    255 		<annotation cp="" type="tts">criatura</annotation>
    256 		<annotation cp="">neno | rapaz</annotation>
    257 		<annotation cp="" type="tts">neno</annotation>
    258 		<annotation cp="">nena | rapaza | Virgo | zodaco</annotation>
    259 		<annotation cp="" type="tts">nena</annotation>
    260 		<annotation cp="">adulto | persoa | xnero neutro</annotation>
    261 		<annotation cp="" type="tts">persoa</annotation>
    262 		<annotation cp="">loiro | louro | persoa loira</annotation>
    263 		<annotation cp="" type="tts">persoa loira</annotation>
    264 		<annotation cp="">adulto | home</annotation>
    265 		<annotation cp="" type="tts">home</annotation>
    266 		<annotation cp="">home | loiro | louro</annotation>
    267 		<annotation cp="" type="tts">home louro</annotation>
    268 		<annotation cp="">barba | home | persoa | persoa con barba</annotation>
    269 		<annotation cp="" type="tts">persoa con barba</annotation>
    270 		<annotation cp="">adulta | muller</annotation>
    271 		<annotation cp="" type="tts">muller</annotation>
    272 		<annotation cp="">loira | loura | muller</annotation>
    273 		<annotation cp="" type="tts">muller loura</annotation>
    274 		<annotation cp="">ancin | persoa maior | vello | xnero neutro</annotation>
    275 		<annotation cp="" type="tts">persoa maior</annotation>
    276 		<annotation cp="">ancin | home | vello</annotation>
    277 		<annotation cp="" type="tts">vello</annotation>
    278 		<annotation cp="">anci | muller | vella</annotation>
    279 		<annotation cp="" type="tts">vella</annotation>
    280 		<annotation cp="">enfermeiro | home | mdico | traballador sanitario</annotation>
    281 		<annotation cp="" type="tts">traballador sanitario</annotation>
    282 		<annotation cp="">enfermeira | mdica | muller | traballadora sanitaria</annotation>
    283 		<annotation cp="" type="tts">traballadora sanitaria</annotation>
    284 		<annotation cp="">estudante | estudante de sexo masculino | graduado | home | universitario</annotation>
    285 		<annotation cp="" type="tts">estudante de sexo masculino</annotation>
    286 		<annotation cp="">estudante | estudante de sexo feminino | graduada | muller | universitaria</annotation>
    287 		<annotation cp="" type="tts">estudante de sexo feminino</annotation>
    288 		<annotation cp="">escola | home | profesor</annotation>
    289 		<annotation cp="" type="tts">profesor</annotation>
    290 		<annotation cp="">escola | muller | profesora</annotation>
    291 		<annotation cp="" type="tts">profesora</annotation>
    292 		<annotation cp="">balanza | home | xuz | xustiza</annotation>
    293 		<annotation cp="" type="tts">xuz</annotation>
    294 		<annotation cp="">balanza | muller | xuza | xustiza</annotation>
    295 		<annotation cp="" type="tts">xuza</annotation>
    296 		<annotation cp="">agricultor | cultivo | gando | granxeiro | home</annotation>
    297 		<annotation cp="" type="tts">agricultor</annotation>
    298 		<annotation cp="">agricultora | cultivo | gando | granxeira | muller</annotation>
    299 		<annotation cp="" type="tts">agricultora</annotation>
    300 		<annotation cp="">cociar | cocieiro | home | xefe de cocia</annotation>
    301 		<annotation cp="" type="tts">cocieiro</annotation>
    302 		<annotation cp="">cociar | cocieira | muller | xefa de cocia</annotation>
    303 		<annotation cp="" type="tts">cocieira</annotation>
    304 		<annotation cp="">electricista | fontaneiro | home | mecnico</annotation>
    305 		<annotation cp="" type="tts">mecnico</annotation>
    306 		<annotation cp="">electricista | fontaneira | mecnica | muller</annotation>
    307 		<annotation cp="" type="tts">mecnica</annotation>
    308 		<annotation cp="">fbrica | home | obreiro | operario | traballador</annotation>
    309 		<annotation cp="" type="tts">operario</annotation>
    310 		<annotation cp="">fbrica | muller | obreira | operaria | traballadora</annotation>
    311 		<annotation cp="" type="tts">operaria</annotation>
    312 		<annotation cp="">administrativo | empregado | home | oficinista</annotation>
    313 		<annotation cp="" type="tts">administrativo</annotation>
    314 		<annotation cp="">administrativa | empregada | muller | oficinista</annotation>
    315 		<annotation cp="" type="tts">administrativa</annotation>
    316 		<annotation cp="">bilogo | cientfico | home | qumico</annotation>
    317 		<annotation cp="" type="tts">cientfico</annotation>
    318 		<annotation cp="">biloga | cientfica | muller | qumica</annotation>
    319 		<annotation cp="" type="tts">cientfica</annotation>
    320 		<annotation cp="">home | informtico | programador | software</annotation>
    321 		<annotation cp="" type="tts">informtico</annotation>
    322 		<annotation cp="">informtica | muller | programadora | software</annotation>
    323 		<annotation cp="" type="tts">informtica</annotation>
    324 		<annotation cp="">actor | cantante | cantante de sexo masculino | home | rock</annotation>
    325 		<annotation cp="" type="tts">cantante de sexo masculino</annotation>
    326 		<annotation cp="">actriz | cantante | cantante de sexo feminino | muller | rock</annotation>
    327 		<annotation cp="" type="tts">cantante de sexo feminino</annotation>
    328 		<annotation cp="">artista | home | paleta | pintor</annotation>
    329 		<annotation cp="" type="tts">pintor</annotation>
    330 		<annotation cp="">artista | muller | paleta | pintora</annotation>
    331 		<annotation cp="" type="tts">pintora</annotation>
    332 		<annotation cp="">avin | home | piloto | piloto de sexo masculino</annotation>
    333 		<annotation cp="" type="tts">piloto de sexo masculino</annotation>
    334 		<annotation cp="">avin | muller | piloto | piloto de sexo feminino</annotation>
    335 		<annotation cp="" type="tts">piloto de sexo feminino</annotation>
    336 		<annotation cp="">astronauta | astronauta de sexo masculino | espazo | foguete | home</annotation>
    337 		<annotation cp="" type="tts">astronauta de sexo masculino</annotation>
    338 		<annotation cp="">astronauta | astronauta de sexo feminino | espazo | foguete | muller</annotation>
    339 		<annotation cp="" type="tts">astronauta de sexo feminino</annotation>
    340 		<annotation cp="">bombeiro | home</annotation>
    341 		<annotation cp="" type="tts">bombeiro</annotation>
    342 		<annotation cp="">bombeira | muller</annotation>
    343 		<annotation cp="" type="tts">bombeira</annotation>
    344 		<annotation cp="">axente | poli | polica</annotation>
    345 		<annotation cp="" type="tts">polica</annotation>
    346 		<annotation cp="">axente | home | poli | polica | polica de sexo masculino</annotation>
    347 		<annotation cp="" type="tts">polica de sexo masculino</annotation>
    348 		<annotation cp="">axente | muller | poli | polica | polica de sexo feminino</annotation>
    349 		<annotation cp="" type="tts">polica de sexo feminino</annotation>
    350 		<annotation cp="">detective | espa | sabuxo</annotation>
    351 		<annotation cp="" type="tts">detective</annotation>
    352 		<annotation cp="">detective | detective de sexo masculino | espa | home | sabuxo</annotation>
    353 		<annotation cp="" type="tts">detective de sexo masculino</annotation>
    354 		<annotation cp="">detective | detective de sexo feminino | espa | muller | sabuxa</annotation>
    355 		<annotation cp="" type="tts">detective de sexo feminino</annotation>
    356 		<annotation cp="">garda | real</annotation>
    357 		<annotation cp="" type="tts">garda real</annotation>
    358 		<annotation cp="">garda | garda real de sexo masculino | home | real</annotation>
    359 		<annotation cp="" type="tts">garda real de sexo masculino</annotation>
    360 		<annotation cp="">garda | garda real de sexo feminino | muller | real</annotation>
    361 		<annotation cp="" type="tts">garda real de sexo feminino</annotation>
    362 		<annotation cp="">construcin | obreiro | traballador | traballador da construcin</annotation>
    363 		<annotation cp="" type="tts">traballador da construcin</annotation>
    364 		<annotation cp="">construcin | home | obreiro | traballador</annotation>
    365 		<annotation cp="" type="tts">obreiro</annotation>
    366 		<annotation cp="">construcin | muller | obreira | traballadora</annotation>
    367 		<annotation cp="" type="tts">obreira</annotation>
    368 		<annotation cp="">cara | prncipe</annotation>
    369 		<annotation cp="" type="tts">prncipe</annotation>
    370 		<annotation cp="">conto de fadas | fantasa | princesa</annotation>
    371 		<annotation cp="" type="tts">princesa</annotation>
    372 		<annotation cp="">persoa con turbante | turbante</annotation>
    373 		<annotation cp="" type="tts">persoa con turbante</annotation>
    374 		<annotation cp="">home | home con turbante | turbante</annotation>
    375 		<annotation cp="" type="tts">home con turbante</annotation>
    376 		<annotation cp="">muller | muller con turbante | turbante</annotation>
    377 		<annotation cp="" type="tts">muller con turbante</annotation>
    378 		<annotation cp="">chins | gorro | home | home con gorro chins</annotation>
    379 		<annotation cp="" type="tts">home con gorro chins</annotation>
    380 		<annotation cp="">muller | muller con veo islmico | musulm | veo</annotation>
    381 		<annotation cp="" type="tts">muller con veo islmico</annotation>
    382 		<annotation cp="">elegante | etiqueta | home con smking | traxe | voda</annotation>
    383 		<annotation cp="" type="tts">home con smking</annotation>
    384 		<annotation cp="">casamento | noiva | noiva con veo | veo | voda</annotation>
    385 		<annotation cp="" type="tts">noiva con veo</annotation>
    386 		<annotation cp="">embarazada | embarazo | muller</annotation>
    387 		<annotation cp="" type="tts">muller embarazada</annotation>
    388 		<annotation cp="">aleitar | beb | mam | muller dando o peito | peito</annotation>
    389 		<annotation cp="" type="tts">muller dando o peito</annotation>
    390 		<annotation cp="">anxio | anxo | beb</annotation>
    391 		<annotation cp="" type="tts">anxio</annotation>
    392 		<annotation cp="">celebracin | Nadal | Pap Noel | Santa Claus</annotation>
    393 		<annotation cp="" type="tts">Pap Noel</annotation>
    394 		<annotation cp="">mam | Mam Noel | Nadal | seora Noel</annotation>
    395 		<annotation cp="" type="tts">Mam Noel</annotation>
    396 		<annotation cp="">heroe | superheroe | superherona | superpoderes</annotation>
    397 		<annotation cp="" type="tts">heroe</annotation>
    398 		<annotation cp="">heroe | herona | muller | superherona | supermuller</annotation>
    399 		<annotation cp="" type="tts">superherona</annotation>
    400 		<annotation cp="">heroe | home | superheroe | superpoderes</annotation>
    401 		<annotation cp="" type="tts">superheroe</annotation>
    402 		<annotation cp="">malo | superpoderes | viln</annotation>
    403 		<annotation cp="" type="tts">viln</annotation>
    404 		<annotation cp="">mala | muller | superpoderes | supervil | vil</annotation>
    405 		<annotation cp="" type="tts">supervil</annotation>
    406 		<annotation cp="">home | malo | superpoderes | superviln | viln</annotation>
    407 		<annotation cp="" type="tts">superviln</annotation>
    408 		<annotation cp="">druda | feiticeiro | meigo</annotation>
    409 		<annotation cp="" type="tts">feiticeiro</annotation>
    410 		<annotation cp="">bruxa | feiticeira | meiga</annotation>
    411 		<annotation cp="" type="tts">meiga</annotation>
    412 		<annotation cp="">druda | feiticeiro | meigo</annotation>
    413 		<annotation cp="" type="tts">meigo</annotation>
    414 		<annotation cp="">fada</annotation>
    415 		<annotation cp="" type="tts">fada</annotation>
    416 		<annotation cp="">Campaa | fada | fada de sexo feminino | fada madria | muller</annotation>
    417 		<annotation cp="" type="tts">fada de sexo feminino</annotation>
    418 		<annotation cp="">fada | fada de sexo masculino | home</annotation>
    419 		<annotation cp="" type="tts">fada de sexo masculino</annotation>
    420 		<annotation cp="">criatura vamprica | vampiro</annotation>
    421 		<annotation cp="" type="tts">criatura vamprica</annotation>
    422 		<annotation cp="">muller | vampiresa | vampiro</annotation>
    423 		<annotation cp="" type="tts">vampiresa</annotation>
    424 		<annotation cp="">Drcula | home | vampiro</annotation>
    425 		<annotation cp="" type="tts">vampiro</annotation>
    426 		<annotation cp="">serea</annotation>
    427 		<annotation cp="" type="tts">serea</annotation>
    428 		<annotation cp="">muller | serea | serea de sexo feminino</annotation>
    429 		<annotation cp="" type="tts">serea de sexo feminino</annotation>
    430 		<annotation cp="">home | serea | serea de sexo masculino</annotation>
    431 		<annotation cp="" type="tts">serea de sexo masculino</annotation>
    432 		<annotation cp="">elfo</annotation>
    433 		<annotation cp="" type="tts">elfo</annotation>
    434 		<annotation cp="">elfa | elfo de sexo feminino</annotation>
    435 		<annotation cp="" type="tts">elfo de sexo feminino</annotation>
    436 		<annotation cp="">elfo | elfo de sexo masculino</annotation>
    437 		<annotation cp="" type="tts">elfo de sexo masculino</annotation>
    438 		<annotation cp="">desexos | xenio</annotation>
    439 		<annotation cp="" type="tts">xenio</annotation>
    440 		<annotation cp="">desexos | xenia | xenio de sexo feminino</annotation>
    441 		<annotation cp="" type="tts">xenio de sexo feminino</annotation>
    442 		<annotation cp="">desexos | xenio | xenio de sexo masculino</annotation>
    443 		<annotation cp="" type="tts">xenio de sexo masculino</annotation>
    444 		<annotation cp="">non-morto | Walking Dead | zombi</annotation>
    445 		<annotation cp="" type="tts">zombi</annotation>
    446 		<annotation cp="">muller | non-morta | Walking Dead | zombi de sexo feminino</annotation>
    447 		<annotation cp="" type="tts">zombi de sexo feminino</annotation>
    448 		<annotation cp="">home | non-morto | Walking Dead | zombi de sexo masculino</annotation>
    449 		<annotation cp="" type="tts">zombi de sexo masculino</annotation>
    450 		<annotation cp="">cello | enfurruado | persoa enfurruada | xesto</annotation>
    451 		<annotation cp="" type="tts">persoa enfurruada</annotation>
    452 		<annotation cp="">cello | enfurruado | home | xesto</annotation>
    453 		<annotation cp="" type="tts">home enfurruado</annotation>
    454 		<annotation cp="">cello | enfurruada | muller | xesto</annotation>
    455 		<annotation cp="" type="tts">muller enfurruada</annotation>
    456 		<annotation cp="">furioso | ira | persoa furiosa | rabia | xesto</annotation>
    457 		<annotation cp="" type="tts">persoa furiosa</annotation>
    458 		<annotation cp="">furioso | home | ira | rabia | xesto</annotation>
    459 		<annotation cp="" type="tts">home furioso</annotation>
    460 		<annotation cp="">furiosa | ira | muller | rabia | xesto</annotation>
    461 		<annotation cp="" type="tts">muller furiosa</annotation>
    462 		<annotation cp="">prohibicin | xesto | xesto de prohibicin</annotation>
    463 		<annotation cp="" type="tts">xesto de prohibicin</annotation>
    464 		<annotation cp="">home | home facendo xesto de prohibicin | prohibicin | xesto</annotation>
    465 		<annotation cp="" type="tts">home facendo xesto de prohibicin</annotation>
    466 		<annotation cp="">muller | muller facendo xesto de prohibicin | prohibicin | xesto</annotation>
    467 		<annotation cp="" type="tts">muller facendo xesto de prohibicin</annotation>
    468 		<annotation cp="">aprobacin | hurra | persoa coas mans na cabeza | xesto</annotation>
    469 		<annotation cp="" type="tts">persoa coas mans na cabeza</annotation>
    470 		<annotation cp="">aprobacin | home | home coas mans na cabeza | hurra | xesto</annotation>
    471 		<annotation cp="" type="tts">home coas mans na cabeza</annotation>
    472 		<annotation cp="">aprobacin | home | hurra | muller coas mans na cabeza | xesto</annotation>
    473 		<annotation cp="" type="tts">muller coas mans na cabeza</annotation>
    474 		<annotation cp="">asistencia | axuda | informacin | man | persoa coa man medio levantada</annotation>
    475 		<annotation cp="" type="tts">persoa coa man medio levantada</annotation>
    476 		<annotation cp="">asistencia | axuda | home | home coa man medio levantada | informacin | man</annotation>
    477 		<annotation cp="" type="tts">home coa man medio levantada</annotation>
    478 		<annotation cp="">asistencia | axuda | informacin | man | muller | muller coa man medio levantada</annotation>
    479 		<annotation cp="" type="tts">muller coa man medio levantada</annotation>
    480 		<annotation cp="">levantar a man | man levantada | xesto</annotation>
    481 		<annotation cp="" type="tts">levantar a man</annotation>
    482 		<annotation cp="">home | home levantando a man | man levantada | xesto</annotation>
    483 		<annotation cp="" type="tts">home levantando a man</annotation>
    484 		<annotation cp="">man levantada | muller | muller levantando a man | xesto</annotation>
    485 		<annotation cp="" type="tts">muller levantando a man</annotation>
    486 		<annotation cp="">desculpas | reverencia | xesto</annotation>
    487 		<annotation cp="" type="tts">reverencia</annotation>
    488 		<annotation cp="">desculpas | home | home facendo unha reverencia | reverencia | xesto</annotation>
    489 		<annotation cp="" type="tts">home facendo unha reverencia</annotation>
    490 		<annotation cp="">desculpas | muller | muller facendo unha reverencia | reverencia | xesto</annotation>
    491 		<annotation cp="" type="tts">muller facendo unha reverencia</annotation>
    492 		<annotation cp="">cara | exasperacin | incredulidade</annotation>
    493 		<annotation cp="" type="tts">incredulidade</annotation>
    494 		<annotation cp="">exasperacin | fronte | home | home facendo xesto de incredulidade | xesto</annotation>
    495 		<annotation cp="" type="tts">home facendo xesto de incredulidade</annotation>
    496 		<annotation cp="">exasperacin | fronte | muller | muller facendo xesto de incredulidade | xesto</annotation>
    497 		<annotation cp="" type="tts">muller facendo xesto de incredulidade</annotation>
    498 		<annotation cp="">cara | dbida | ignorancia | indiferenza | xesto de &quot;nin idea&quot;</annotation>
    499 		<annotation cp="" type="tts">xesto de &quot;nin idea&quot;</annotation>
    500 		<annotation cp="">dbida | home | home facendo xesto de nin idea | ignorancia | xesto</annotation>
    501 		<annotation cp="" type="tts">home facendo xesto de nin idea</annotation>
    502 		<annotation cp="">dbida | ignorancia | muller | muller facendo xesto de nin idea | xesto</annotation>
    503 		<annotation cp="" type="tts">muller facendo xesto de nin idea</annotation>
    504 		<annotation cp="">masaxe | masaxe facial | relaxarse | saln de beleza</annotation>
    505 		<annotation cp="" type="tts">masaxe facial</annotation>
    506 		<annotation cp="">home | masaxe | masaxe facial a home | relaxarse | saln de beleza</annotation>
    507 		<annotation cp="" type="tts">masaxe facial a home</annotation>
    508 		<annotation cp="">masaxe | masaxe facial a muller | muller | relaxarse | saln de beleza</annotation>
    509 		<annotation cp="" type="tts">masaxe facial a muller</annotation>
    510 		<annotation cp="">beleza | corte de pelo | saln de peiteado</annotation>
    511 		<annotation cp="" type="tts">corte de pelo</annotation>
    512 		<annotation cp="">beleza | corte de pelo | home | home cortando o pelo | saln de peiteado</annotation>
    513 		<annotation cp="" type="tts">home cortando o pelo</annotation>
    514 		<annotation cp="">beleza | corte de pelo | muller | muller cortando o pelo | saln de peiteado</annotation>
    515 		<annotation cp="" type="tts">muller cortando o pelo</annotation>
    516 		<annotation cp="">andar | camiar | pasear | persoa andando</annotation>
    517 		<annotation cp="" type="tts">persoa andando</annotation>
    518 		<annotation cp="">andar | camiar | home | home andando | pasear</annotation>
    519 		<annotation cp="" type="tts">home andando</annotation>
    520 		<annotation cp="">andar | camiar | muller | muller andando | pasear</annotation>
    521 		<annotation cp="" type="tts">muller andando</annotation>
    522 		<annotation cp="">correr | maratn | persoa correndo</annotation>
    523 		<annotation cp="" type="tts">persoa correndo</annotation>
    524 		<annotation cp="">correr | home | home correndo | maratn</annotation>
    525 		<annotation cp="" type="tts">home correndo</annotation>
    526 		<annotation cp="">correr | maratn | muller | muller correndo</annotation>
    527 		<annotation cp="" type="tts">muller correndo</annotation>
    528 		<annotation cp="">bailar | bailarina | muller</annotation>
    529 		<annotation cp="" type="tts">bailarina</annotation>
    530 		<annotation cp="">bailar | bailarn | home</annotation>
    531 		<annotation cp="" type="tts">bailarn</annotation>
    532 		<annotation cp="">bailar | festa | xente de festa</annotation>
    533 		<annotation cp="" type="tts">xente de festa</annotation>
    534 		<annotation cp="">bailar | despedida de solteiro | festa | homes | homes de festa</annotation>
    535 		<annotation cp="" type="tts">homes de festa</annotation>
    536 		<annotation cp="">bailar | despedida de solteira | festa | mulleres | mulleres de festa</annotation>
    537 		<annotation cp="" type="tts">mulleres de festa</annotation>
    538 		<annotation cp="">bao de vapor | sauna</annotation>
    539 		<annotation cp="" type="tts">bao de vapor</annotation>
    540 		<annotation cp="">bao de vapor | muller | muller dndose un bao de vapor | sauna</annotation>
    541 		<annotation cp="" type="tts">muller dndose un bao de vapor</annotation>
    542 		<annotation cp="">bao de vapor | home | home dndose un bao de vapor | sauna</annotation>
    543 		<annotation cp="" type="tts">home dndose un bao de vapor</annotation>
    544 		<annotation cp="">escalada | escalador | escalar</annotation>
    545 		<annotation cp="" type="tts">escalada</annotation>
    546 		<annotation cp="">escalada | escaladora | escalar</annotation>
    547 		<annotation cp="" type="tts">escaladora</annotation>
    548 		<annotation cp="">escalada | escalador | escalar</annotation>
    549 		<annotation cp="" type="tts">escalador</annotation>
    550 		<annotation cp="">ioga | meditacin | posicin de loto</annotation>
    551 		<annotation cp="" type="tts">ioga</annotation>
    552 		<annotation cp="">meditacin | muller | muller practicando ioga | posicin de loto</annotation>
    553 		<annotation cp="" type="tts">muller practicando ioga</annotation>
    554 		<annotation cp="">home | home practicando ioga | meditacin | posicin de loto</annotation>
    555 		<annotation cp="" type="tts">home practicando ioga</annotation>
    556 		<annotation cp="">baarse | baeira | persoa bandose</annotation>
    557 		<annotation cp="" type="tts">persoa bandose</annotation>
    558 		<annotation cp="">durmir | hotel | persoa durmindo</annotation>
    559 		<annotation cp="" type="tts">persoa durmindo</annotation>
    560 		<annotation cp="">home | home de negocios | negocios | traxe</annotation>
    561 		<annotation cp="" type="tts">home de negocios</annotation>
    562 		<annotation cp="">cabeza | cara | falar | silueta | silueta de persoa falando</annotation>
    563 		<annotation cp="" type="tts">silueta de persoa falando</annotation>
    564 		<annotation cp="">busto | persoa | silueta | silueta dun busto</annotation>
    565 		<annotation cp="" type="tts">silueta dun busto</annotation>
    566 		<annotation cp="">bustos | persoas | silueta | silueta de dous bustos</annotation>
    567 		<annotation cp="" type="tts">silueta de dous bustos</annotation>
    568 		<annotation cp="">deporte | esgrima | espada | espadachn | sable</annotation>
    569 		<annotation cp="" type="tts">esgrima</annotation>
    570 		<annotation cp="">cabalo | cabalo de carreiras | carreira de cabalos | jckey | xinete</annotation>
    571 		<annotation cp="" type="tts">carreira de cabalos</annotation>
    572 		<annotation cp="">esqu | esquiador | neve</annotation>
    573 		<annotation cp="" type="tts">esquiador</annotation>
    574 		<annotation cp="">neve | persoa practicando snowboard | snowboard | tboa</annotation>
    575 		<annotation cp="" type="tts">persoa practicando snowboard</annotation>
    576 		<annotation cp="">golf | golfista | pelota</annotation>
    577 		<annotation cp="" type="tts">golfista</annotation>
    578 		<annotation cp="">golf | golfista de sexo masculino | home | pelota</annotation>
    579 		<annotation cp="" type="tts">golfista de sexo masculino</annotation>
    580 		<annotation cp="">golf | golfista de sexo feminino | muller | pelota</annotation>
    581 		<annotation cp="" type="tts">golfista de sexo feminino</annotation>
    582 		<annotation cp="">surf | surfeiro | surfista</annotation>
    583 		<annotation cp="" type="tts">surfista</annotation>
    584 		<annotation cp="">home | surf | surfeiro | surfista</annotation>
    585 		<annotation cp="" type="tts">surfeiro</annotation>
    586 		<annotation cp="">muller | surf | surfeira | surfista</annotation>
    587 		<annotation cp="" type="tts">surfeira</annotation>
    588 		<annotation cp="">bote | embarcacin | remador | remeiro | remo</annotation>
    589 		<annotation cp="" type="tts">remador</annotation>
    590 		<annotation cp="">bote | home | remador | remeiro | remo</annotation>
    591 		<annotation cp="" type="tts">remeiro</annotation>
    592 		<annotation cp="">bote | muller | remador | remeira | remo</annotation>
    593 		<annotation cp="" type="tts">remeira</annotation>
    594 		<annotation cp="">nadar | persoa nadando</annotation>
    595 		<annotation cp="" type="tts">persoa nadando</annotation>
    596 		<annotation cp="">home | nadador | nadar</annotation>
    597 		<annotation cp="" type="tts">nadador</annotation>
    598 		<annotation cp="">muller | nadadora | nadar</annotation>
    599 		<annotation cp="" type="tts">nadadora</annotation>
    600 		<annotation cp="">baln | baloncesto | persoa botando un baln</annotation>
    601 		<annotation cp="" type="tts">persoa botando un baln</annotation>
    602 		<annotation cp="">baln | baloncesto | home | xogador de baloncesto</annotation>
    603 		<annotation cp="" type="tts">xogador de baloncesto</annotation>
    604 		<annotation cp="">baln | baloncesto | muller | xogadora de baloncesto</annotation>
    605 		<annotation cp="" type="tts">xogadora de baloncesto</annotation>
    606 		<annotation cp="">halterofilia | levantar pesos | persoa practicando halterofilia</annotation>
    607 		<annotation cp="" type="tts">persoa practicando halterofilia</annotation>
    608 		<annotation cp="">halterofilia | home | levantador de pesos | levantar pesos</annotation>
    609 		<annotation cp="" type="tts">levantador de pesos</annotation>
    610 		<annotation cp="">halterofilia | levantadora de pesos | levantar pesos | muller</annotation>
    611 		<annotation cp="" type="tts">levantadora de pesos</annotation>
    612 		<annotation cp="">bicicleta | ciclismo | ciclista</annotation>
    613 		<annotation cp="" type="tts">ciclista</annotation>
    614 		<annotation cp="">bicicleta | ciclismo | ciclista | home | home practicando ciclismo</annotation>
    615 		<annotation cp="" type="tts">home practicando ciclismo</annotation>
    616 		<annotation cp="">bicicleta | ciclismo | ciclista | muller | muller practicando ciclismo</annotation>
    617 		<annotation cp="" type="tts">muller practicando ciclismo</annotation>
    618 		<annotation cp="">bicicleta de montaa | ciclismo | ciclista de montaa</annotation>
    619 		<annotation cp="" type="tts">ciclista de montaa</annotation>
    620 		<annotation cp="">bicicleta de montaa | ciclismo | ciclista | home | home practicando ciclismo de montaa</annotation>
    621 		<annotation cp="" type="tts">home practicando ciclismo de montaa</annotation>
    622 		<annotation cp="">bicicleta de montaa | ciclismo | ciclista | muller | muller practicando ciclismo de montaa</annotation>
    623 		<annotation cp="" type="tts">muller practicando ciclismo de montaa</annotation>
    624 		<annotation cp="">carreiras | coche | coche de carreiras</annotation>
    625 		<annotation cp="" type="tts">coche de carreiras</annotation>
    626 		<annotation cp="">carreiras | moto | motocicleta</annotation>
    627 		<annotation cp="" type="tts">moto</annotation>
    628 		<annotation cp="">deporte | ximnasia</annotation>
    629 		<annotation cp="" type="tts">ximnasia</annotation>
    630 		<annotation cp="">home | home facendo unha viravolta lateral | viravolta | ximnasia</annotation>
    631 		<annotation cp="" type="tts">home facendo unha viravolta lateral</annotation>
    632 		<annotation cp="">muller | muller facendo unha viravolta lateral | viravolta | ximnasia</annotation>
    633 		<annotation cp="" type="tts">muller facendo unha viravolta lateral</annotation>
    634 		<annotation cp="">deporte | loita | loita libre | loitadores</annotation>
    635 		<annotation cp="" type="tts">loita libre</annotation>
    636 		<annotation cp="">deporte | homes | homes practicando loita libre | loita | loitadores</annotation>
    637 		<annotation cp="" type="tts">homes practicando loita libre</annotation>
    638 		<annotation cp="">deporte | loita | loitadoras | mulleres | mulleres practicando loita libre</annotation>
    639 		<annotation cp="" type="tts">mulleres practicando loita libre</annotation>
    640 		<annotation cp="">auga | deporte | wter-polo</annotation>
    641 		<annotation cp="" type="tts">wter-polo</annotation>
    642 		<annotation cp="">baln | home | home xogando a wter-polo | wter-polo</annotation>
    643 		<annotation cp="" type="tts">home xogando a wter-polo</annotation>
    644 		<annotation cp="">baln | muller | muller xogando a wter-polo | wter-polo</annotation>
    645 		<annotation cp="" type="tts">muller xogando a wter-polo</annotation>
    646 		<annotation cp="">balonmn | deporte | pelota</annotation>
    647 		<annotation cp="" type="tts">balonmn</annotation>
    648 		<annotation cp="">balonmn | home | home xogando a balonmn</annotation>
    649 		<annotation cp="" type="tts">home xogando a balonmn</annotation>
    650 		<annotation cp="">balonmn | muller | muller xogando a balonmn</annotation>
    651 		<annotation cp="" type="tts">muller xogando a balonmn</annotation>
    652 		<annotation cp="">habilidade | malabar | malabares | malabarismo | malabarista | multitarefa</annotation>
    653 		<annotation cp="" type="tts">malabares</annotation>
    654 		<annotation cp="">home | home malabarista | malabarismo | multitarefa</annotation>
    655 		<annotation cp="" type="tts">home malabarista</annotation>
    656 		<annotation cp="">malabarismo | muller | muller malabarista | multitarefa</annotation>
    657 		<annotation cp="" type="tts">muller malabarista</annotation>
    658 		<annotation cp="">home | home e muller collidos da man | man | muller | parella</annotation>
    659 		<annotation cp="" type="tts">home e muller collidos da man</annotation>
    660 		<annotation cp="">dous homes collidos da man | homes | parella | xemelgos | Xmini</annotation>
    661 		<annotation cp="" type="tts">dous homes collidos da man</annotation>
    662 		<annotation cp="">das mulleres collidas da man | man | mulleres | parella</annotation>
    663 		<annotation cp="" type="tts">das mulleres collidas da man</annotation>
    664 		<annotation cp="">bico | parella | parella bicndose</annotation>
    665 		<annotation cp="" type="tts">parella bicndose</annotation>
    666 		<annotation cp="">corazn | namorados | parella | parella cun corazn</annotation>
    667 		<annotation cp="" type="tts">parella cun corazn</annotation>
    668 		<annotation cp="">familia | nai | neno | pai</annotation>
    669 		<annotation cp="" type="tts">familia</annotation>
    670 		<annotation cp="">autofoto | cmara | foto | telfono</annotation>
    671 		<annotation cp="" type="tts">autofoto</annotation>
    672 		<annotation cp="">bceps | forte | forza | msculo</annotation>
    673 		<annotation cp="" type="tts">bceps</annotation>
    674 		<annotation cp="">corpo | extremidade | patada | perna</annotation>
    675 		<annotation cp="" type="tts">perna</annotation>
    676 		<annotation cp="">patada | p | pisada | pisadura | pisar</annotation>
    677 		<annotation cp="" type="tts">p</annotation>
    678 		<annotation cp="">dedo | esquerda | ndice | ndice apuntando  esquerda | man</annotation>
    679 		<annotation cp="" type="tts">ndice apuntando  esquerda</annotation>
    680 		<annotation cp="">dedo | dereita | ndice | ndice apuntando  dereita | man</annotation>
    681 		<annotation cp="" type="tts">ndice apuntando  dereita</annotation>
    682 		<annotation cp="">advertencia | arriba | ndice | ndice apuntando cara arriba | man</annotation>
    683 		<annotation cp="" type="tts">ndice apuntando cara arriba</annotation>
    684 		<annotation cp="">arriba | dedo ndice apuntando cara arriba | ndice | man</annotation>
    685 		<annotation cp="" type="tts">dedo ndice apuntando cara arriba</annotation>
    686 		<annotation cp="">dedo | dedo do medio levantado | insulto | man | ofensivo</annotation>
    687 		<annotation cp="" type="tts">dedo do medio levantado</annotation>
    688 		<annotation cp="">abaixo | dedo | dedo apuntando cara abaixo | man</annotation>
    689 		<annotation cp="" type="tts">dedo apuntando cara abaixo</annotation>
    690 		<annotation cp="">man | triunfo | vitoria | xesto | xesto de vitoria</annotation>
    691 		<annotation cp="" type="tts">xesto de vitoria</annotation>
    692 		<annotation cp="">cruzar | dedos | dedos cruzados | man | sorte</annotation>
    693 		<annotation cp="" type="tts">dedos cruzados</annotation>
    694 		<annotation cp="">man | sado | sado vulcaniano | Spock | Star Trek</annotation>
    695 		<annotation cp="" type="tts">sado vulcaniano</annotation>
    696 		<annotation cp="">cornos | man | man facendo os cornos | rock and roll</annotation>
    697 		<annotation cp="" type="tts">man facendo os cornos</annotation>
    698 		<annotation cp="">chmame | chamar | man | xesto de chamar por telfono</annotation>
    699 		<annotation cp="" type="tts">xesto de chamar por telfono</annotation>
    700 		<annotation cp="">aberta | man</annotation>
    701 		<annotation cp="" type="tts">man aberta</annotation>
    702 		<annotation cp="">levantada | man</annotation>
    703 		<annotation cp="" type="tts">man levantada</annotation>
    704 		<annotation cp="">man | OK | perfecto | xesto de OK</annotation>
    705 		<annotation cp="" type="tts">xesto de OK</annotation>
    706 		<annotation cp="">+1 | gstame | man | polgar | polgar cara arriba</annotation>
    707 		<annotation cp="" type="tts">polgar cara arriba</annotation>
    708 		<annotation cp="">man | non me gusta | polgar | polgar cara abaixo</annotation>
    709 		<annotation cp="" type="tts">polgar cara abaixo</annotation>
    710 		<annotation cp="">arriba | loita | puo | puo en alto</annotation>
    711 		<annotation cp="" type="tts">puo en alto</annotation>
    712 		<annotation cp="">golpe | puada | puo</annotation>
    713 		<annotation cp="" type="tts">puada</annotation>
    714 		<annotation cp="">esquerda | man | puo | puo cara  esquerda</annotation>
    715 		<annotation cp="" type="tts">puo cara  esquerda</annotation>
    716 		<annotation cp="">dereita | man | puo | puo cara  dereita</annotation>
    717 		<annotation cp="" type="tts">puo cara  dereita</annotation>
    718 		<annotation cp="">deter | man | palma | palma da man</annotation>
    719 		<annotation cp="" type="tts">palma da man</annotation>
    720 		<annotation cp="">man | man saudando | saudar | sado</annotation>
    721 		<annotation cp="" type="tts">man saudando</annotation>
    722 		<annotation cp="">I Love You | ILY | man | xesto | xesto das iniciais de &quot;I Love You&quot;</annotation>
    723 		<annotation cp="" type="tts">xesto das iniciais de &quot;I Love You&quot;</annotation>
    724 		<annotation cp="">bolgrafo | escribir | lapis | man | man escribindo</annotation>
    725 		<annotation cp="" type="tts">man escribindo</annotation>
    726 		<annotation cp="">aplaudir | aplauso | mans | mans aplaudindo</annotation>
    727 		<annotation cp="" type="tts">mans aplaudindo</annotation>
    728 		<annotation cp="">abertas | mans</annotation>
    729 		<annotation cp="" type="tts">mans abertas</annotation>
    730 		<annotation cp="">celebracin | chocar | mans | mans levantadas | xesto</annotation>
    731 		<annotation cp="" type="tts">mans levantadas</annotation>
    732 		<annotation cp="">palmas | xuntas</annotation>
    733 		<annotation cp="" type="tts">palmas xuntas</annotation>
    734 		<annotation cp="">favor | mans | mans en oracin | rezar</annotation>
    735 		<annotation cp="" type="tts">mans en oracin</annotation>
    736 		<annotation cp="">aperta | aperta de mans | mans | trato</annotation>
    737 		<annotation cp="" type="tts">aperta de mans</annotation>
    738 		<annotation cp="">cosmtico | esmalte | manicura | pintar as uas | uas</annotation>
    739 		<annotation cp="" type="tts">pintar as uas</annotation>
    740 		<annotation cp="">orella</annotation>
    741 		<annotation cp="" type="tts">orella</annotation>
    742 		<annotation cp="">nariz</annotation>
    743 		<annotation cp="" type="tts">nariz</annotation>
    744 		<annotation cp="">pegada | pegadas de ps | ps</annotation>
    745 		<annotation cp="" type="tts">pegadas de ps</annotation>
    746 		<annotation cp="">ollos</annotation>
    747 		<annotation cp="" type="tts">ollos</annotation>
    748 		<annotation cp="">ollo</annotation>
    749 		<annotation cp="" type="tts">ollo</annotation>
    750 		<annotation cp="">globo | globo de dilogo en forma de ollo | ollo | testemua</annotation>
    751 		<annotation cp="" type="tts">globo de dilogo en forma de ollo</annotation>
    752 		<annotation cp="">cerebro | intelixencia | intelixente</annotation>
    753 		<annotation cp="" type="tts">cerebro</annotation>
    754 		<annotation cp="">esqueleto | so</annotation>
    755 		<annotation cp="" type="tts">so</annotation>
    756 		<annotation cp="">dental | dente | dentista | moa</annotation>
    757 		<annotation cp="" type="tts">dente</annotation>
    758 		<annotation cp="">lingua</annotation>
    759 		<annotation cp="" type="tts">lingua</annotation>
    760 		<annotation cp="">beizos | boca | labios</annotation>
    761 		<annotation cp="" type="tts">boca</annotation>
    762 		<annotation cp="">pelo roxo | roibo | rubio</annotation>
    763 		<annotation cp="" type="tts">pelo roxo</annotation>
    764 		<annotation cp="">bucles | pelo afro | pelo rizado | rizo</annotation>
    765 		<annotation cp="" type="tts">pelo rizado</annotation>
    766 		<annotation cp="">branco | cana | canoso | gris | pelo cano</annotation>
    767 		<annotation cp="" type="tts">pelo cano</annotation>
    768 		<annotation cp="">calva | calvo | quimioterapia | rapada | rapado | sen pelo</annotation>
    769 		<annotation cp="" type="tts">sen pelo</annotation>
    770 		<annotation cp="">beizos | bico | labios | marca | marca de bico</annotation>
    771 		<annotation cp="" type="tts">marca de bico</annotation>
    772 		<annotation cp="">amor | corazn | corazn con frecha | cupido | frecha</annotation>
    773 		<annotation cp="" type="tts">corazn con frecha</annotation>
    774 		<annotation cp="">corazn | corazn cun lazo | lazo | San Valentn</annotation>
    775 		<annotation cp="" type="tts">corazn cun lazo</annotation>
    776 		<annotation cp="">amor | corazn | corazn escintilante | escintilar</annotation>
    777 		<annotation cp="" type="tts">corazn escintilante</annotation>
    778 		<annotation cp="">amor | corazn | corazn crecendo | emocin | entusiasmo</annotation>
    779 		<annotation cp="" type="tts">corazn crecendo</annotation>
    780 		<annotation cp="">amor | corazn | corazn latexando | latexo</annotation>
    781 		<annotation cp="" type="tts">corazn latexando</annotation>
    782 		<annotation cp="">corazns | corazns voando | voar</annotation>
    783 		<annotation cp="" type="tts">corazns voando</annotation>
    784 		<annotation cp="">amor | corazns | dous corazns</annotation>
    785 		<annotation cp="" type="tts">dous corazns</annotation>
    786 		<annotation cp="">amor | carta | carta de amor | corazn | correo</annotation>
    787 		<annotation cp="" type="tts">carta de amor</annotation>
    788 		<annotation cp="">admiracin | corazn | exclamacin | exclamacin en forma de corazn | puntuacin</annotation>
    789 		<annotation cp="" type="tts">exclamacin en forma de corazn</annotation>
    790 		<annotation cp="">corazn | desamor | romper o corazn | roto</annotation>
    791 		<annotation cp="" type="tts">corazn roto</annotation>
    792 		<annotation cp="">amor | corazn</annotation>
    793 		<annotation cp="" type="tts">corazn</annotation>
    794 		<annotation cp="">corazn | laranxa</annotation>
    795 		<annotation cp="" type="tts">corazn laranxa</annotation>
    796 		<annotation cp="">amarelo | corazn</annotation>
    797 		<annotation cp="" type="tts">corazn amarelo</annotation>
    798 		<annotation cp="">corazn | verde</annotation>
    799 		<annotation cp="" type="tts">corazn verde</annotation>
    800 		<annotation cp="">azul | corazn</annotation>
    801 		<annotation cp="" type="tts">corazn azul</annotation>
    802 		<annotation cp="">corazn | violeta</annotation>
    803 		<annotation cp="" type="tts">corazn violeta</annotation>
    804 		<annotation cp="">corazn | maldade | malvado | negro</annotation>
    805 		<annotation cp="" type="tts">corazn negro</annotation>
    806 		<annotation cp="">corazn | decoracin | decoracin en forma de corazn</annotation>
    807 		<annotation cp="" type="tts">decoracin en forma de corazn</annotation>
    808 		<annotation cp="">cmic | durmindo | durmir | smbolo de estar durmindo</annotation>
    809 		<annotation cp="" type="tts">smbolo de estar durmindo</annotation>
    810 		<annotation cp="">cmic | enfado | smbolo de enfado</annotation>
    811 		<annotation cp="" type="tts">smbolo de enfado</annotation>
    812 		<annotation cp="">bomba | cmic</annotation>
    813 		<annotation cp="" type="tts">bomba</annotation>
    814 		<annotation cp="">colisin | cmic | explosin</annotation>
    815 		<annotation cp="" type="tts">explosin</annotation>
    816 		<annotation cp="">cmic | pingas de suor | salpicadura | salpicar | suor</annotation>
    817 		<annotation cp="" type="tts">pingas de suor</annotation>
    818 		<annotation cp="">cmic | escapar | sar correndo | smbolo de sar correndo</annotation>
    819 		<annotation cp="" type="tts">smbolo de sar correndo</annotation>
    820 		<annotation cp="">atordamento | cmic | estrelas | mareo | smbolo de atordamento</annotation>
    821 		<annotation cp="" type="tts">smbolo de atordamento</annotation>
    822 		<annotation cp="">cmic | dilogo | falar | globo | globo de dilogo  esquerda</annotation>
    823 		<annotation cp="" type="tts">globo de dilogo  esquerda</annotation>
    824 		<annotation cp="">cmic | dilogo | falar | globo | globo de dilogo  dereita</annotation>
    825 		<annotation cp="" type="tts">globo de dilogo  dereita</annotation>
    826 		<annotation cp="">berrar | cmic | dilogo | globo | globo de dilogo enfadado</annotation>
    827 		<annotation cp="" type="tts">globo de dilogo enfadado</annotation>
    828 		<annotation cp="">cmic | globo | globo de pensamento | pensamento</annotation>
    829 		<annotation cp="" type="tts">globo de pensamento</annotation>
    830 		<annotation cp="">buraco | burato</annotation>
    831 		<annotation cp="" type="tts">burato</annotation>
    832 		<annotation cp="">anteollos | lentes</annotation>
    833 		<annotation cp="" type="tts">anteollos</annotation>
    834 		<annotation cp="">anteollos | lentes | lentes de sol | sol</annotation>
    835 		<annotation cp="" type="tts">lentes de sol</annotation>
    836 		<annotation cp="">gafas de proteccin | natacin | proteccin | soldar</annotation>
    837 		<annotation cp="" type="tts">gafas de proteccin</annotation>
    838 		<annotation cp="">bata branca | bata de laboratorio | cientfica | cientfico | mdica | mdico</annotation>
    839 		<annotation cp="" type="tts">bata branca</annotation>
    840 		<annotation cp="">gravata</annotation>
    841 		<annotation cp="" type="tts">gravata</annotation>
    842 		<annotation cp="">camiseta</annotation>
    843 		<annotation cp="" type="tts">camiseta</annotation>
    844 		<annotation cp="">pantalns | vaqueiros</annotation>
    845 		<annotation cp="" type="tts">vaqueiros</annotation>
    846 		<annotation cp="">bufanda | pescozo</annotation>
    847 		<annotation cp="" type="tts">bufanda</annotation>
    848 		<annotation cp="">guantes | luvas | mans</annotation>
    849 		<annotation cp="" type="tts">luvas</annotation>
    850 		<annotation cp="">abrigo | chaqueta</annotation>
    851 		<annotation cp="" type="tts">abrigo</annotation>
    852 		<annotation cp="">calcetns</annotation>
    853 		<annotation cp="" type="tts">calcetns</annotation>
    854 		<annotation cp="">vestido</annotation>
    855 		<annotation cp="" type="tts">vestido</annotation>
    856 		<annotation cp="">quimono</annotation>
    857 		<annotation cp="" type="tts">quimono</annotation>
    858 		<annotation cp="">baarse | bikini</annotation>
    859 		<annotation cp="" type="tts">bikini</annotation>
    860 		<annotation cp="">muller | roupa | roupa de muller</annotation>
    861 		<annotation cp="" type="tts">roupa de muller</annotation>
    862 		<annotation cp="">moedas | moedeiro | portamoedas</annotation>
    863 		<annotation cp="" type="tts">moedeiro</annotation>
    864 		<annotation cp="">bolso</annotation>
    865 		<annotation cp="" type="tts">bolso</annotation>
    866 		<annotation cp="">bolso | bolso de man | carteira | neceser</annotation>
    867 		<annotation cp="" type="tts">bolso de man</annotation>
    868 		<annotation cp="">bolsas | bolsas de compras | compras | hotel</annotation>
    869 		<annotation cp="" type="tts">bolsas de compras</annotation>
    870 		<annotation cp="">escola | mochila</annotation>
    871 		<annotation cp="" type="tts">mochila</annotation>
    872 		<annotation cp="">home | zapato | zapato de home</annotation>
    873 		<annotation cp="" type="tts">zapato de home</annotation>
    874 		<annotation cp="">calzado | correr | deporte | zapatilla | zapatilla deportiva</annotation>
    875 		<annotation cp="" type="tts">zapatilla deportiva</annotation>
    876 		<annotation cp="">bota | bota de montaa | camiar | Camio de Santiago | excursionismo</annotation>
    877 		<annotation cp="" type="tts">bota de montaa</annotation>
    878 		<annotation cp="">bailarina | zapatilla | zapato baixo | zapato plano</annotation>
    879 		<annotation cp="" type="tts">zapato baixo</annotation>
    880 		<annotation cp="">muller | tacn | zapato | zapato de tacn</annotation>
    881 		<annotation cp="" type="tts">zapato de tacn</annotation>
    882 		<annotation cp="">calzado | muller | sandalia | sandalia de muller</annotation>
    883 		<annotation cp="" type="tts">sandalia de muller</annotation>
    884 		<annotation cp="">botas | botas de muller | calzado | muller</annotation>
    885 		<annotation cp="" type="tts">botas de muller</annotation>
    886 		<annotation cp="">coroa | raa | rei</annotation>
    887 		<annotation cp="" type="tts">coroa</annotation>
    888 		<annotation cp="">muller | sombreiro | sombreiro de muller</annotation>
    889 		<annotation cp="" type="tts">sombreiro de muller</annotation>
    890 		<annotation cp="">mago | sombreiro | sombreiro de copa</annotation>
    891 		<annotation cp="" type="tts">sombreiro de copa</annotation>
    892 		<annotation cp="">barrete | barrete de graduacin | birrete</annotation>
    893 		<annotation cp="" type="tts">barrete de graduacin</annotation>
    894 		<annotation cp="">bisbol | gorra</annotation>
    895 		<annotation cp="" type="tts">gorra</annotation>
    896 		<annotation cp="">axuda | casco | casco cunha cruz branca | cruz</annotation>
    897 		<annotation cp="" type="tts">casco cunha cruz branca</annotation>
    898 		<annotation cp="">colar | contas | relixin | rosario</annotation>
    899 		<annotation cp="" type="tts">rosario</annotation>
    900 		<annotation cp="">barra | barra de labios | beizos | lapis de labios | maquillaxe</annotation>
    901 		<annotation cp="" type="tts">barra de labios</annotation>
    902 		<annotation cp="">anel | diamante | xoia</annotation>
    903 		<annotation cp="" type="tts">anel</annotation>
    904 		<annotation cp="">diamante | pedra preciosa | xema | xoia</annotation>
    905 		<annotation cp="" type="tts">pedra preciosa</annotation>
    906 		<annotation cp="">cara | cara de mono | mono</annotation>
    907 		<annotation cp="" type="tts">cara de mono</annotation>
    908 		<annotation cp="">mono</annotation>
    909 		<annotation cp="" type="tts">mono</annotation>
    910 		<annotation cp="">animal | gorila | simio</annotation>
    911 		<annotation cp="" type="tts">gorila</annotation>
    912 		<annotation cp="">can | cara | cara de can | mascota</annotation>
    913 		<annotation cp="" type="tts">cara de can</annotation>
    914 		<annotation cp="">can | mascota</annotation>
    915 		<annotation cp="" type="tts">can</annotation>
    916 		<annotation cp="">can | caniche | mascota</annotation>
    917 		<annotation cp="" type="tts">caniche</annotation>
    918 		<annotation cp="">cara | cara de lobo | lobo</annotation>
    919 		<annotation cp="" type="tts">cara de lobo</annotation>
    920 		<annotation cp="">animal | arteiro | astuto | cara de raposo | raposo</annotation>
    921 		<annotation cp="" type="tts">cara de raposo</annotation>
    922 		<annotation cp="">galopn | mapache | pillabn</annotation>
    923 		<annotation cp="" type="tts">mapache</annotation>
    924 		<annotation cp="">cara | cara de gato | gato | mascota</annotation>
    925 		<annotation cp="" type="tts">cara de gato</annotation>
    926 		<annotation cp="">gato | mascota</annotation>
    927 		<annotation cp="" type="tts">gato</annotation>
    928 		<annotation cp="">cara | cara de len | Leo | len | zodaco</annotation>
    929 		<annotation cp="" type="tts">cara de len</annotation>
    930 		<annotation cp="">cara | cara de tigre | tigre</annotation>
    931 		<annotation cp="" type="tts">cara de tigre</annotation>
    932 		<annotation cp="">tigre</annotation>
    933 		<annotation cp="" type="tts">tigre</annotation>
    934 		<annotation cp="">leopardo</annotation>
    935 		<annotation cp="" type="tts">leopardo</annotation>
    936 		<annotation cp="">cabalo | cara | cara de cabalo</annotation>
    937 		<annotation cp="" type="tts">cara de cabalo</annotation>
    938 		<annotation cp="">cabalo | cabalo de carreiras | carreira de cabalos</annotation>
    939 		<annotation cp="" type="tts">cabalo</annotation>
    940 		<annotation cp="">cara | cara de unicornio | unicornio</annotation>
    941 		<annotation cp="" type="tts">cara de unicornio</annotation>
    942 		<annotation cp="">cebra | raias</annotation>
    943 		<annotation cp="" type="tts">cebra</annotation>
    944 		<annotation cp="">animal | cervo</annotation>
    945 		<annotation cp="" type="tts">cervo</annotation>
    946 		<annotation cp="">cara | cara de vaca | vaca</annotation>
    947 		<annotation cp="" type="tts">cara de vaca</annotation>
    948 		<annotation cp="">boi | Tauro | touro | zodaco</annotation>
    949 		<annotation cp="" type="tts">boi</annotation>
    950 		<annotation cp="">auga | bfalo | bfalo acutico | domstico</annotation>
    951 		<annotation cp="" type="tts">bfalo acutico</annotation>
    952 		<annotation cp="">vaca</annotation>
    953 		<annotation cp="" type="tts">vaca</annotation>
    954 		<annotation cp="">cara | cara de porco | porco</annotation>
    955 		<annotation cp="" type="tts">cara de porco</annotation>
    956 		<annotation cp="">porco</annotation>
    957 		<annotation cp="" type="tts">porco</annotation>
    958 		<annotation cp="">porco bravo | xabaril | xabarn</annotation>
    959 		<annotation cp="" type="tts">xabaril</annotation>
    960 		<annotation cp="">nariz | nariz de porco | porco</annotation>
    961 		<annotation cp="" type="tts">nariz de porco</annotation>
    962 		<annotation cp="">Aries | carneiro | ovella | zodaco</annotation>
    963 		<annotation cp="" type="tts">carneiro</annotation>
    964 		<annotation cp="">ovella</annotation>
    965 		<annotation cp="" type="tts">ovella</annotation>
    966 		<annotation cp="">cabra | Capricornio | zodaco</annotation>
    967 		<annotation cp="" type="tts">cabra</annotation>
    968 		<annotation cp="">dromedario | xiba</annotation>
    969 		<annotation cp="" type="tts">dromedario</annotation>
    970 		<annotation cp="">camelo | xibas</annotation>
    971 		<annotation cp="" type="tts">camelo</annotation>
    972 		<annotation cp="">alpaca | la | llama | vicua</annotation>
    973 		<annotation cp="" type="tts">llama</annotation>
    974 		<annotation cp="">xirafa</annotation>
    975 		<annotation cp="" type="tts">xirafa</annotation>
    976 		<annotation cp="">elefante</annotation>
    977 		<annotation cp="" type="tts">elefante</annotation>
    978 		<annotation cp="">animal | rinoceronte</annotation>
    979 		<annotation cp="" type="tts">rinoceronte</annotation>
    980 		<annotation cp="">hipoptamo</annotation>
    981 		<annotation cp="" type="tts">hipoptamo</annotation>
    982 		<annotation cp="">cara | cara de rato | rato</annotation>
    983 		<annotation cp="" type="tts">cara de rato</annotation>
    984 		<annotation cp="">rato</annotation>
    985 		<annotation cp="" type="tts">rato</annotation>
    986 		<annotation cp="">rata</annotation>
    987 		<annotation cp="" type="tts">rata</annotation>
    988 		<annotation cp="">cara de hmster | hmster | mascota</annotation>
    989 		<annotation cp="" type="tts">cara de hmster</annotation>
    990 		<annotation cp="">cara | cara de coello | coello | mascota</annotation>
    991 		<annotation cp="" type="tts">cara de coello</annotation>
    992 		<annotation cp="">coello | mascota</annotation>
    993 		<annotation cp="" type="tts">coello</annotation>
    994 		<annotation cp="">esquo</annotation>
    995 		<annotation cp="" type="tts">esquo</annotation>
    996 		<annotation cp="">orizo | ourizo | ourizo cacho</annotation>
    997 		<annotation cp="" type="tts">ourizo</annotation>
    998 		<annotation cp="">animal | morcego | vampiro</annotation>
    999 		<annotation cp="" type="tts">morcego</annotation>
   1000 		<annotation cp="">cara | cara de oso | oso</annotation>
   1001 		<annotation cp="" type="tts">cara de oso</annotation>
   1002 		<annotation cp="">coala | koala</annotation>
   1003 		<annotation cp="" type="tts">coala</annotation>
   1004 		<annotation cp="">cara | cara de oso panda | oso panda | panda</annotation>
   1005 		<annotation cp="" type="tts">cara de oso panda</annotation>
   1006 		<annotation cp="">Australia | canguro | marsupial | saltar</annotation>
   1007 		<annotation cp="" type="tts">canguro</annotation>
   1008 		<annotation cp="">porco teixo | teixo | teixugo | tourn</annotation>
   1009 		<annotation cp="" type="tts">teixugo</annotation>
   1010 		<annotation cp="">patas | pegada | pegadas de patas</annotation>
   1011 		<annotation cp="" type="tts">pegadas de patas</annotation>
   1012 		<annotation cp="">pavo</annotation>
   1013 		<annotation cp="" type="tts">pavo</annotation>
   1014 		<annotation cp="">polo</annotation>
   1015 		<annotation cp="" type="tts">polo</annotation>
   1016 		<annotation cp="">galo</annotation>
   1017 		<annotation cp="" type="tts">galo</annotation>
   1018 		<annotation cp="">casca | ovo | pitio | pitio sando da casca | pito</annotation>
   1019 		<annotation cp="" type="tts">pitio sando da casca</annotation>
   1020 		<annotation cp="">pitio | pito</annotation>
   1021 		<annotation cp="" type="tts">pitio</annotation>
   1022 		<annotation cp="">pitio | pitio de fronte | pito</annotation>
   1023 		<annotation cp="" type="tts">pitio de fronte</annotation>
   1024 		<annotation cp="">paxaro</annotation>
   1025 		<annotation cp="" type="tts">paxaro</annotation>
   1026 		<annotation cp="">pingn</annotation>
   1027 		<annotation cp="" type="tts">pingn</annotation>
   1028 		<annotation cp="">ave | paz | pomba | voar</annotation>
   1029 		<annotation cp="" type="tts">pomba</annotation>
   1030 		<annotation cp="">aguia | aiga | animal | paxaro | rapina</annotation>
   1031 		<annotation cp="" type="tts">aguia</annotation>
   1032 		<annotation cp="">animal | parrulo | pato | paxaro</annotation>
   1033 		<annotation cp="" type="tts">pato</annotation>
   1034 		<annotation cp="">ave | cisne | parrulio feo | parrulo feo | patio feo</annotation>
   1035 		<annotation cp="" type="tts">cisne</annotation>
   1036 		<annotation cp="">animal | curuxa | moucho | paxaro | sabio</annotation>
   1037 		<annotation cp="" type="tts">moucho</annotation>
   1038 		<annotation cp="">ave | pavo | pavn | real</annotation>
   1039 		<annotation cp="" type="tts">pavn</annotation>
   1040 		<annotation cp="">ave | charlatn | falangueiro | loro | pirata</annotation>
   1041 		<annotation cp="" type="tts">loro</annotation>
   1042 		<annotation cp="">cara | cara de ra | ra</annotation>
   1043 		<annotation cp="" type="tts">cara de ra</annotation>
   1044 		<annotation cp="">crocodilo</annotation>
   1045 		<annotation cp="" type="tts">crocodilo</annotation>
   1046 		<annotation cp="">tartaruga</annotation>
   1047 		<annotation cp="" type="tts">tartaruga</annotation>
   1048 		<annotation cp="">animal | lagarto | rptil</annotation>
   1049 		<annotation cp="" type="tts">lagarto</annotation>
   1050 		<annotation cp="">Ofico | rptil | serpe | zodaco</annotation>
   1051 		<annotation cp="" type="tts">serpe</annotation>
   1052 		<annotation cp="">cara | cara de dragn | dragn</annotation>
   1053 		<annotation cp="" type="tts">cara de dragn</annotation>
   1054 		<annotation cp="">dragn</annotation>
   1055 		<annotation cp="" type="tts">dragn</annotation>
   1056 		<annotation cp="">branquiosauro | brontosauro | dinosauro | diplodoco | saurpodo</annotation>
   1057 		<annotation cp="" type="tts">saurpodo</annotation>
   1058 		<annotation cp="">dinosauro | Tyrannosaurus rex</annotation>
   1059 		<annotation cp="" type="tts">Tyrannosaurus rex</annotation>
   1060 		<annotation cp="">balea | balea botando un chorro | chorro</annotation>
   1061 		<annotation cp="" type="tts">balea botando un chorro</annotation>
   1062 		<annotation cp="">balea</annotation>
   1063 		<annotation cp="" type="tts">balea</annotation>
   1064 		<annotation cp="">delfn | golfio</annotation>
   1065 		<annotation cp="" type="tts">golfio</annotation>
   1066 		<annotation cp="">peixe | Pisces | zodaco</annotation>
   1067 		<annotation cp="" type="tts">peixe</annotation>
   1068 		<annotation cp="">peixe | tropical</annotation>
   1069 		<annotation cp="" type="tts">peixe tropical</annotation>
   1070 		<annotation cp="">globo | peixe</annotation>
   1071 		<annotation cp="" type="tts">peixe globo</annotation>
   1072 		<annotation cp="">animal | escualo | peixe | quenlla | tiburn</annotation>
   1073 		<annotation cp="" type="tts">tiburn</annotation>
   1074 		<annotation cp="">polbo | tentculos</annotation>
   1075 		<annotation cp="" type="tts">polbo</annotation>
   1076 		<annotation cp="">bucina | bucina maria | bucio | buguina | corno</annotation>
   1077 		<annotation cp="" type="tts">bucina maria</annotation>
   1078 		<annotation cp="">Cncer | cangrexo | caranguexo | zodaco</annotation>
   1079 		<annotation cp="" type="tts">caranguexo</annotation>
   1080 		<annotation cp="">lagosta | lumbrigante | mariscada | marisco</annotation>
   1081 		<annotation cp="" type="tts">lagosta</annotation>
   1082 		<annotation cp="">animal | camarn | gamba | lagostino | marisco</annotation>
   1083 		<annotation cp="" type="tts">gamba</annotation>
   1084 		<annotation cp="">animal | choco | lura | molusco</annotation>
   1085 		<annotation cp="" type="tts">lura</annotation>
   1086 		<annotation cp="">caracol</annotation>
   1087 		<annotation cp="" type="tts">caracol</annotation>
   1088 		<annotation cp="">animal | bolboreta | insecto</annotation>
   1089 		<annotation cp="" type="tts">bolboreta</annotation>
   1090 		<annotation cp="">becho | bicho | cemps | verme</annotation>
   1091 		<annotation cp="" type="tts">cemps</annotation>
   1092 		<annotation cp="">formiga</annotation>
   1093 		<annotation cp="" type="tts">formiga</annotation>
   1094 		<annotation cp="">abella | avespa | mel | vespa</annotation>
   1095 		<annotation cp="" type="tts">abella</annotation>
   1096 		<annotation cp="">barrosia | maruxia | reirrei | voania | xoania</annotation>
   1097 		<annotation cp="" type="tts">xoania</annotation>
   1098 		<annotation cp="">grilo | saltn</annotation>
   1099 		<annotation cp="" type="tts">grilo</annotation>
   1100 		<annotation cp="">araa</annotation>
   1101 		<annotation cp="" type="tts">araa</annotation>
   1102 		<annotation cp="">araa | araeira | tea de araa</annotation>
   1103 		<annotation cp="" type="tts">tea de araa</annotation>
   1104 		<annotation cp="">alacrn | Escorpin | zodaco</annotation>
   1105 		<annotation cp="" type="tts">alacrn</annotation>
   1106 		<annotation cp="">malaria | mosquito | picada | picadela | picadura</annotation>
   1107 		<annotation cp="" type="tts">mosquito</annotation>
   1108 		<annotation cp="">ameba | bacteria | microbio | virus</annotation>
   1109 		<annotation cp="" type="tts">microbio</annotation>
   1110 		<annotation cp="">flores | ramo | ramo de flores</annotation>
   1111 		<annotation cp="" type="tts">ramo de flores</annotation>
   1112 		<annotation cp="">cerdeira | cereixa | flor | flor de cerdeira</annotation>
   1113 		<annotation cp="" type="tts">flor de cerdeira</annotation>
   1114 		<annotation cp="">flor | flor branca</annotation>
   1115 		<annotation cp="" type="tts">flor branca</annotation>
   1116 		<annotation cp="">flor | roseta</annotation>
   1117 		<annotation cp="" type="tts">roseta</annotation>
   1118 		<annotation cp="">flor | rosa</annotation>
   1119 		<annotation cp="" type="tts">rosa</annotation>
   1120 		<annotation cp="">flor | murcha | planta</annotation>
   1121 		<annotation cp="" type="tts">flor murcha</annotation>
   1122 		<annotation cp="">flor | flor de hibisco</annotation>
   1123 		<annotation cp="" type="tts">flor de hibisco</annotation>
   1124 		<annotation cp="">flor | xirasol</annotation>
   1125 		<annotation cp="" type="tts">xirasol</annotation>
   1126 		<annotation cp="">flor</annotation>
   1127 		<annotation cp="" type="tts">flor</annotation>
   1128 		<annotation cp="">flor | tulipn</annotation>
   1129 		<annotation cp="" type="tts">tulipn</annotation>
   1130 		<annotation cp="">planta | plntula | xerminar</annotation>
   1131 		<annotation cp="" type="tts">plntula</annotation>
   1132 		<annotation cp="">abeto | rbore | rbore de folla perenne</annotation>
   1133 		<annotation cp="" type="tts">rbore de folla perenne</annotation>
   1134 		<annotation cp="">rbore | rbore de folla caduca</annotation>
   1135 		<annotation cp="" type="tts">rbore de folla caduca</annotation>
   1136 		<annotation cp="">rbore | palmeira</annotation>
   1137 		<annotation cp="" type="tts">palmeira</annotation>
   1138 		<annotation cp="">cacto | planta</annotation>
   1139 		<annotation cp="" type="tts">cacto</annotation>
   1140 		<annotation cp="">arroz | cereais | planta | planta de arroz</annotation>
   1141 		<annotation cp="" type="tts">planta de arroz</annotation>
   1142 		<annotation cp="">follas | planta</annotation>
   1143 		<annotation cp="" type="tts">planta</annotation>
   1144 		<annotation cp="">planta | trevo</annotation>
   1145 		<annotation cp="" type="tts">trevo</annotation>
   1146 		<annotation cp="">4 | planta | sorte | trevo de catro follas</annotation>
   1147 		<annotation cp="" type="tts">trevo de catro follas</annotation>
   1148 		<annotation cp="">folla | folla de pradairo | planta | pradairo | sicmoro</annotation>
   1149 		<annotation cp="" type="tts">folla de pradairo</annotation>
   1150 		<annotation cp="">folla | folla seca | outono | planta</annotation>
   1151 		<annotation cp="" type="tts">folla seca</annotation>
   1152 		<annotation cp="">folla | folla ao vento | planta | vento</annotation>
   1153 		<annotation cp="" type="tts">folla ao vento</annotation>
   1154 		<annotation cp="">acio | froita | uva | uvas</annotation>
   1155 		<annotation cp="" type="tts">uvas</annotation>
   1156 		<annotation cp="">froita | meln</annotation>
   1157 		<annotation cp="" type="tts">meln</annotation>
   1158 		<annotation cp="">froita | sanda</annotation>
   1159 		<annotation cp="" type="tts">sanda</annotation>
   1160 		<annotation cp="">froita | laranxa | mandarina</annotation>
   1161 		<annotation cp="" type="tts">mandarina</annotation>
   1162 		<annotation cp="">froita | limn</annotation>
   1163 		<annotation cp="" type="tts">limn</annotation>
   1164 		<annotation cp="">banana | froita | pltano</annotation>
   1165 		<annotation cp="" type="tts">pltano</annotation>
   1166 		<annotation cp="">anans | froita | pia</annotation>
   1167 		<annotation cp="" type="tts">pia</annotation>
   1168 		<annotation cp="">froita | mango | tropical</annotation>
   1169 		<annotation cp="" type="tts">mango</annotation>
   1170 		<annotation cp="">froita | maz vermella</annotation>
   1171 		<annotation cp="" type="tts">maz vermella</annotation>
   1172 		<annotation cp="">froita | maz verde</annotation>
   1173 		<annotation cp="" type="tts">maz verde</annotation>
   1174 		<annotation cp="">froita | pera</annotation>
   1175 		<annotation cp="" type="tts">pera</annotation>
   1176 		<annotation cp="">froita | pexego</annotation>
   1177 		<annotation cp="" type="tts">pexego</annotation>
   1178 		<annotation cp="">cereixa | cereixas | froita</annotation>
   1179 		<annotation cp="" type="tts">cereixas</annotation>
   1180 		<annotation cp="">amorodo | froita</annotation>
   1181 		<annotation cp="" type="tts">amorodo</annotation>
   1182 		<annotation cp="">comida | froita | kiwi</annotation>
   1183 		<annotation cp="" type="tts">kiwi</annotation>
   1184 		<annotation cp="">tomate | vexetal</annotation>
   1185 		<annotation cp="" type="tts">tomate</annotation>
   1186 		<annotation cp="">coco | froita | pia colada</annotation>
   1187 		<annotation cp="" type="tts">coco</annotation>
   1188 		<annotation cp="">aguacate | comida | froita</annotation>
   1189 		<annotation cp="" type="tts">aguacate</annotation>
   1190 		<annotation cp="">berenxena | vexetal</annotation>
   1191 		<annotation cp="" type="tts">berenxena</annotation>
   1192 		<annotation cp="">comida | pataca | vexetal</annotation>
   1193 		<annotation cp="" type="tts">pataca</annotation>
   1194 		<annotation cp="">cenoria | comida | vexetal</annotation>
   1195 		<annotation cp="" type="tts">cenoria</annotation>
   1196 		<annotation cp="">espiga | mazaroca | millo | vexetal</annotation>
   1197 		<annotation cp="" type="tts">mazaroca</annotation>
   1198 		<annotation cp="">chile | picante</annotation>
   1199 		<annotation cp="" type="tts">chile</annotation>
   1200 		<annotation cp="">cogombro | comida | vexetal</annotation>
   1201 		<annotation cp="" type="tts">cogombro</annotation>
   1202 		<annotation cp="">acelgas | espinacas | leituga | verdura de folla</annotation>
   1203 		<annotation cp="" type="tts">verdura de folla</annotation>
   1204 		<annotation cp="">brcoli</annotation>
   1205 		<annotation cp="" type="tts">brcoli</annotation>
   1206 		<annotation cp="">champin | cogomelo</annotation>
   1207 		<annotation cp="" type="tts">cogomelo</annotation>
   1208 		<annotation cp="">cacahuete | comida | froito | seco</annotation>
   1209 		<annotation cp="" type="tts">cacahuete</annotation>
   1210 		<annotation cp="">castaa | magosto | outono</annotation>
   1211 		<annotation cp="" type="tts">castaa</annotation>
   1212 		<annotation cp="">pan | pan de molde</annotation>
   1213 		<annotation cp="" type="tts">pan de molde</annotation>
   1214 		<annotation cp="">almorzo | bolo | comida | croissant</annotation>
   1215 		<annotation cp="" type="tts">croissant</annotation>
   1216 		<annotation cp="">barra | barra de pan | comida | pan | panadera</annotation>
   1217 		<annotation cp="" type="tts">barra de pan</annotation>
   1218 		<annotation cp="">bretzel | pretzel</annotation>
   1219 		<annotation cp="" type="tts">pretzel</annotation>
   1220 		<annotation cp="">bagel | beigel | panadara</annotation>
   1221 		<annotation cp="" type="tts">bagel</annotation>
   1222 		<annotation cp="">chulas | comida | pancakes | tortas</annotation>
   1223 		<annotation cp="" type="tts">chulas</annotation>
   1224 		<annotation cp="">queixo</annotation>
   1225 		<annotation cp="" type="tts">queixo</annotation>
   1226 		<annotation cp="">carne | so | so con carne</annotation>
   1227 		<annotation cp="" type="tts">so con carne</annotation>
   1228 		<annotation cp="">carne | so | polo | zanco de polo</annotation>
   1229 		<annotation cp="" type="tts">zanco de polo</annotation>
   1230 		<annotation cp="">ao | carne | chuleta | chuletn | costeleta | porco</annotation>
   1231 		<annotation cp="" type="tts">costeleta</annotation>
   1232 		<annotation cp="">carne | comida | toucio | unto</annotation>
   1233 		<annotation cp="" type="tts">toucio</annotation>
   1234 		<annotation cp="">hamburguesa</annotation>
   1235 		<annotation cp="" type="tts">hamburguesa</annotation>
   1236 		<annotation cp="">patacas fritas</annotation>
   1237 		<annotation cp="" type="tts">patacas fritas</annotation>
   1238 		<annotation cp="">pizza | porcin</annotation>
   1239 		<annotation cp="" type="tts">pizza</annotation>
   1240 		<annotation cp="">bocadillo de salchicha | bolo con salchicha | pan de salchicha | salchicha</annotation>
   1241 		<annotation cp="" type="tts">bocadillo de salchicha</annotation>
   1242 		<annotation cp="">bocadillo | pan de molde | sndwhich</annotation>
   1243 		<annotation cp="" type="tts">sndwhich</annotation>
   1244 		<annotation cp="">mexicano | taco</annotation>
   1245 		<annotation cp="" type="tts">taco</annotation>
   1246 		<annotation cp="">burrito | mexicano</annotation>
   1247 		<annotation cp="" type="tts">burrito</annotation>
   1248 		<annotation cp="">comida | falafel | kebab</annotation>
   1249 		<annotation cp="" type="tts">kebab</annotation>
   1250 		<annotation cp="">comida | ovo</annotation>
   1251 		<annotation cp="" type="tts">ovo</annotation>
   1252 		<annotation cp="">ovo | ovo frito | tixola</annotation>
   1253 		<annotation cp="" type="tts">tixola</annotation>
   1254 		<annotation cp="">arroz | comida | paella | paelleira</annotation>
   1255 		<annotation cp="" type="tts">paella</annotation>
   1256 		<annotation cp="">comida | guiso | pota | pota con comida | tarteira</annotation>
   1257 		<annotation cp="" type="tts">pota con comida</annotation>
   1258 		<annotation cp="">almorzo | cereais | cunca con culler | potaxe</annotation>
   1259 		<annotation cp="" type="tts">cunca con culler</annotation>
   1260 		<annotation cp="">comida | ensalada | leituga</annotation>
   1261 		<annotation cp="" type="tts">ensalada</annotation>
   1262 		<annotation cp="">flocos | flocos de millo | millo</annotation>
   1263 		<annotation cp="" type="tts">flocos de millo</annotation>
   1264 		<annotation cp="">condimento | sal | saleiro | salgar</annotation>
   1265 		<annotation cp="" type="tts">sal</annotation>
   1266 		<annotation cp="">comida | enlatada | lata | lata de comida</annotation>
   1267 		<annotation cp="" type="tts">lata de comida</annotation>
   1268 		<annotation cp="">bento | caixa de bento | comida xaponesa | xapons</annotation>
   1269 		<annotation cp="" type="tts">caixa de bento</annotation>
   1270 		<annotation cp="">arroz | comida xaponesa | galleta | galleta de arroz</annotation>
   1271 		<annotation cp="" type="tts">galleta de arroz</annotation>
   1272 		<annotation cp="">arroz | bola de arroz | comida xaponesa</annotation>
   1273 		<annotation cp="" type="tts">bola de arroz</annotation>
   1274 		<annotation cp="">arroz | cocido | comida chinesa | comida xaponesa | cunca de arroz</annotation>
   1275 		<annotation cp="" type="tts">cunca de arroz</annotation>
   1276 		<annotation cp="">arroz | arroz con curry | curry</annotation>
   1277 		<annotation cp="" type="tts">arroz con curry</annotation>
   1278 		<annotation cp="">comida chinesa | comida xaponesa | fideos chineses | fumegante | ramen</annotation>
   1279 		<annotation cp="" type="tts">fideos chineses</annotation>
   1280 		<annotation cp="">espaguetes | pasta | spaghetti</annotation>
   1281 		<annotation cp="" type="tts">espaguetes</annotation>
   1282 		<annotation cp="">doce | pataca</annotation>
   1283 		<annotation cp="" type="tts">pataca doce</annotation>
   1284 		<annotation cp="">comida xaponesa | espeto | marisco | oden</annotation>
   1285 		<annotation cp="" type="tts">oden</annotation>
   1286 		<annotation cp="">sushi | suxi</annotation>
   1287 		<annotation cp="" type="tts">suxi</annotation>
   1288 		<annotation cp="">gamba | gamba  gabardina | gamba frita</annotation>
   1289 		<annotation cp="" type="tts">gamba frita</annotation>
   1290 		<annotation cp="">espiral | pastel | pastel de peixe | peixe | remuo</annotation>
   1291 		<annotation cp="" type="tts">pastel de peixe</annotation>
   1292 		<annotation cp="">doce chins | festival | la | outono | pastel de la</annotation>
   1293 		<annotation cp="" type="tts">pastel de la</annotation>
   1294 		<annotation cp="">dango | doce | espetada | sobremesa | xaponesa</annotation>
   1295 		<annotation cp="" type="tts">dango</annotation>
   1296 		<annotation cp="">dumpling | empanadilla | pierogi</annotation>
   1297 		<annotation cp="" type="tts">dumpling</annotation>
   1298 		<annotation cp="">galleta | galleta da fortuna | profeca | sorte</annotation>
   1299 		<annotation cp="" type="tts">galleta da fortuna</annotation>
   1300 		<annotation cp="">chinesa | comida | comida para levar</annotation>
   1301 		<annotation cp="" type="tts">comida para levar</annotation>
   1302 		<annotation cp="">cremoso | doce | sobremesa | xeado | xeado de mquina</annotation>
   1303 		<annotation cp="" type="tts">xeado de mquina</annotation>
   1304 		<annotation cp="">picado | sobremesa | sobremesa de xeo picado | xeo</annotation>
   1305 		<annotation cp="" type="tts">sobremesa de xeo picado</annotation>
   1306 		<annotation cp="">copa | copa de xeado | xeado</annotation>
   1307 		<annotation cp="" type="tts">copa de xeado</annotation>
   1308 		<annotation cp="">doce | donut | rosquilla</annotation>
   1309 		<annotation cp="" type="tts">rosquilla</annotation>
   1310 		<annotation cp="">doce | galleta</annotation>
   1311 		<annotation cp="" type="tts">galleta</annotation>
   1312 		<annotation cp="">aniversario | candeas | celebracin | festa | torta de aniversario</annotation>
   1313 		<annotation cp="" type="tts">torta de aniversario</annotation>
   1314 		<annotation cp="">doce | porcin de torta | sobremesa | torta</annotation>
   1315 		<annotation cp="" type="tts">porcin de torta</annotation>
   1316 		<annotation cp="">cupcake | doce | madalena | pastelara</annotation>
   1317 		<annotation cp="" type="tts">cupcake</annotation>
   1318 		<annotation cp="">pastel | torta</annotation>
   1319 		<annotation cp="" type="tts">pastel</annotation>
   1320 		<annotation cp="">chocolate | doce | libra</annotation>
   1321 		<annotation cp="" type="tts">chocolate</annotation>
   1322 		<annotation cp="">caramelo | doce</annotation>
   1323 		<annotation cp="" type="tts">caramelo</annotation>
   1324 		<annotation cp="">caramelo | doce | piruleta</annotation>
   1325 		<annotation cp="" type="tts">piruleta</annotation>
   1326 		<annotation cp="">doce | flan | pudin | sobremesa</annotation>
   1327 		<annotation cp="" type="tts">flan</annotation>
   1328 		<annotation cp="">bote | doce | mel | tarro de mel</annotation>
   1329 		<annotation cp="" type="tts">tarro de mel</annotation>
   1330 		<annotation cp="">beb | beber | bibern | leite</annotation>
   1331 		<annotation cp="" type="tts">bibern</annotation>
   1332 		<annotation cp="">bebida | leite | vaso | vaso de leite</annotation>
   1333 		<annotation cp="" type="tts">vaso de leite</annotation>
   1334 		<annotation cp="">bar | bebida | caf | quente</annotation>
   1335 		<annotation cp="" type="tts">caf</annotation>
   1336 		<annotation cp="">bar | bebida | quente | t</annotation>
   1337 		<annotation cp="" type="tts">t</annotation>
   1338 		<annotation cp="">bebida | botella | cunca | sake | xaponesa</annotation>
   1339 		<annotation cp="" type="tts">sake</annotation>
   1340 		<annotation cp="">botella | botella de champaa | cava | celebracin | champaa</annotation>
   1341 		<annotation cp="" type="tts">botella de champaa</annotation>
   1342 		<annotation cp="">alcohol | bar | bebida | copa | copa de vio</annotation>
   1343 		<annotation cp="" type="tts">copa de vio</annotation>
   1344 		<annotation cp="">bar | bebida | cctel | copa | verm</annotation>
   1345 		<annotation cp="" type="tts">cctel</annotation>
   1346 		<annotation cp="">bar | bebida | bebida tropical | copa</annotation>
   1347 		<annotation cp="" type="tts">bebida tropical</annotation>
   1348 		<annotation cp="">bar | cervexa | xerra</annotation>
   1349 		<annotation cp="" type="tts">cervexa</annotation>
   1350 		<annotation cp="">brinde de cervexas | celebracin | cervexa | xerras</annotation>
   1351 		<annotation cp="" type="tts">brinde de cervexas</annotation>
   1352 		<annotation cp="">bebida | brinde | celebrar | copas</annotation>
   1353 		<annotation cp="" type="tts">brinde</annotation>
   1354 		<annotation cp="">bebida | vaso | vaso con xeo | whisky | xeo</annotation>
   1355 		<annotation cp="" type="tts">vaso con xeo</annotation>
   1356 		<annotation cp="">palla | refresco | vaso | vaso con palla | zume</annotation>
   1357 		<annotation cp="" type="tts">vaso con palla</annotation>
   1358 		<annotation cp="">chinesa | comida | paos | paos chineses</annotation>
   1359 		<annotation cp="" type="tts">paos chineses</annotation>
   1360 		<annotation cp="">coitelo | cubertos | garfo | prato | prato e cubertos</annotation>
   1361 		<annotation cp="" type="tts">prato e cubertos</annotation>
   1362 		<annotation cp="">coitelo | cubertos | garfo | garfo e coitelo</annotation>
   1363 		<annotation cp="" type="tts">garfo e coitelo</annotation>
   1364 		<annotation cp="">cuberto | culler</annotation>
   1365 		<annotation cp="" type="tts">culler</annotation>
   1366 		<annotation cp="">arma | cocia | coitelo | coitelo de cocia</annotation>
   1367 		<annotation cp="" type="tts">coitelo de cocia</annotation>
   1368 		<annotation cp="">Acuario | nfora | antigidade | zodaco</annotation>
   1369 		<annotation cp="" type="tts">nfora</annotation>
   1370 		<annotation cp="">frica | Europa | globo terrqueo Europa-frica | mundo | Terra</annotation>
   1371 		<annotation cp="" type="tts">globo terrqueo Europa-frica</annotation>
   1372 		<annotation cp="">Amrica | globo terrqueo Amrica | mundo | Terra</annotation>
   1373 		<annotation cp="" type="tts">globo terrqueo Amrica</annotation>
   1374 		<annotation cp="">Asia | Australia | globo terrqueo Asia-Australia | mundo | Terra</annotation>
   1375 		<annotation cp="" type="tts">globo terrqueo Asia-Australia</annotation>
   1376 		<annotation cp="">globo | globo terrqueo con meridianos | meridianos | mundo | Terra</annotation>
   1377 		<annotation cp="" type="tts">globo terrqueo con meridianos</annotation>
   1378 		<annotation cp="">mapa | mapa do mundo | mapamundi | mundo</annotation>
   1379 		<annotation cp="" type="tts">mapa do mundo</annotation>
   1380 		<annotation cp="">mapa | mapa de Xapn | Xapn</annotation>
   1381 		<annotation cp="" type="tts">mapa de Xapn</annotation>
   1382 		<annotation cp="">comps | magntico | navegacin | orientacin</annotation>
   1383 		<annotation cp="" type="tts">comps</annotation>
   1384 		<annotation cp="">fro | inverno | montaa | montaas nevadas | neve</annotation>
   1385 		<annotation cp="" type="tts">montaas nevadas</annotation>
   1386 		<annotation cp="">montaa | montaas</annotation>
   1387 		<annotation cp="" type="tts">montaas</annotation>
   1388 		<annotation cp="">erupcin | volcn</annotation>
   1389 		<annotation cp="" type="tts">volcn</annotation>
   1390 		<annotation cp="">montaa | monte | monte Fuji | Xapn</annotation>
   1391 		<annotation cp="" type="tts">monte Fuji</annotation>
   1392 		<annotation cp="">cmping | campismo</annotation>
   1393 		<annotation cp="" type="tts">cmping</annotation>
   1394 		<annotation cp="">parasol | praia | praia e parasol | vacacins | vern</annotation>
   1395 		<annotation cp="" type="tts">praia e parasol</annotation>
   1396 		<annotation cp="">deserto</annotation>
   1397 		<annotation cp="" type="tts">deserto</annotation>
   1398 		<annotation cp="">deserta | illa</annotation>
   1399 		<annotation cp="" type="tts">illa deserta</annotation>
   1400 		<annotation cp="">parque | parque nacional</annotation>
   1401 		<annotation cp="" type="tts">parque nacional</annotation>
   1402 		<annotation cp="">competicin | deporte | estadio | partido</annotation>
   1403 		<annotation cp="" type="tts">estadio</annotation>
   1404 		<annotation cp="">banco | clsico | edificio | Grecia | monumento</annotation>
   1405 		<annotation cp="" type="tts">monumento</annotation>
   1406 		<annotation cp="">construcin | edificio | guindastre</annotation>
   1407 		<annotation cp="" type="tts">construcin</annotation>
   1408 		<annotation cp="">cemento | ladrillo | ladrillos | muro</annotation>
   1409 		<annotation cp="" type="tts">ladrillo</annotation>
   1410 		<annotation cp="">casas | chals | cidade | urbanizacin | vivendas</annotation>
   1411 		<annotation cp="" type="tts">casas</annotation>
   1412 		<annotation cp="">abandonada | casa | deshabitada | en runas</annotation>
   1413 		<annotation cp="" type="tts">casa abandonada</annotation>
   1414 		<annotation cp="">casa | chal | vivenda</annotation>
   1415 		<annotation cp="" type="tts">casa</annotation>
   1416 		<annotation cp="">casa | casa con xardn | vivenda | xardn</annotation>
   1417 		<annotation cp="" type="tts">casa con xardn</annotation>
   1418 		<annotation cp="">edificio</annotation>
   1419 		<annotation cp="" type="tts">edificio</annotation>
   1420 		<annotation cp="">correo | correo postal | edificio | oficina | oficina de correos xaponesa</annotation>
   1421 		<annotation cp="" type="tts">oficina de correos xaponesa</annotation>
   1422 		<annotation cp="">correo postal | Correos | edificio | oficina | oficina de correos</annotation>
   1423 		<annotation cp="" type="tts">oficina de correos</annotation>
   1424 		<annotation cp="">edificio | hospital | medicina | mdico | urxencias</annotation>
   1425 		<annotation cp="" type="tts">hospital</annotation>
   1426 		<annotation cp="">banco | dieiro | edificio</annotation>
   1427 		<annotation cp="" type="tts">banco</annotation>
   1428 		<annotation cp="">aloxamento | edificio | hotel</annotation>
   1429 		<annotation cp="" type="tts">hotel</annotation>
   1430 		<annotation cp="">aloxamento | cita | edificio | hotel | motel</annotation>
   1431 		<annotation cp="" type="tts">motel</annotation>
   1432 		<annotation cp="">24 horas | edificio | establecemento | tenda | tenda 24 horas</annotation>
   1433 		<annotation cp="" type="tts">tenda 24 horas</annotation>
   1434 		<annotation cp="">colexio | edificio | escola</annotation>
   1435 		<annotation cp="" type="tts">escola</annotation>
   1436 		<annotation cp="">centro comercial | comercial | compras | edificio | grandes almacns</annotation>
   1437 		<annotation cp="" type="tts">centro comercial</annotation>
   1438 		<annotation cp="">edificio | fbrica | industria</annotation>
   1439 		<annotation cp="" type="tts">fbrica</annotation>
   1440 		<annotation cp="">castelo | castelo xapons | edificio | Xapn</annotation>
   1441 		<annotation cp="" type="tts">castelo xapons</annotation>
   1442 		<annotation cp="">castelo | construcin | edificio</annotation>
   1443 		<annotation cp="" type="tts">castelo</annotation>
   1444 		<annotation cp="">capela | casar | igrexa | voda | voda pola Igrexa</annotation>
   1445 		<annotation cp="" type="tts">voda pola Igrexa</annotation>
   1446 		<annotation cp="">Tokio | Toquio | torre | Torre de Tokyo</annotation>
   1447 		<annotation cp="" type="tts">Torre de Tokyo</annotation>
   1448 		<annotation cp="">Estados Unidos | estatua | Estatua da liberdade | EUA | liberdade</annotation>
   1449 		<annotation cp="" type="tts">Estatua da liberdade</annotation>
   1450 		<annotation cp="">capela | cristianismo | edificio | igrexa | relixin</annotation>
   1451 		<annotation cp="" type="tts">igrexa</annotation>
   1452 		<annotation cp="">edificio | islamismo | mesquita | musulmn | relixin</annotation>
   1453 		<annotation cp="" type="tts">mesquita</annotation>
   1454 		<annotation cp="">edificio | relixin | sinagoga | xudasmo | xudeu</annotation>
   1455 		<annotation cp="" type="tts">sinagoga</annotation>
   1456 		<annotation cp="">relixin | santuario xintosta | Xapn | xintosmo</annotation>
   1457 		<annotation cp="" type="tts">santuario xintosta</annotation>
   1458 		<annotation cp="">A Meca | islamismo | Kaaba | musulmn | relixin</annotation>
   1459 		<annotation cp="" type="tts">Kaaba</annotation>
   1460 		<annotation cp="">fonte</annotation>
   1461 		<annotation cp="" type="tts">fonte</annotation>
   1462 		<annotation cp="">acampar | campamento | cmping | tenda de campaa</annotation>
   1463 		<annotation cp="" type="tts">tenda de campaa</annotation>
   1464 		<annotation cp="">borraxeira | meteoroloxa | neboeira | nebuloso | paisaxe nebulosa</annotation>
   1465 		<annotation cp="" type="tts">paisaxe nebulosa</annotation>
   1466 		<annotation cp="">cidade | estrelas | meteoroloxa | noite | noite estrelada</annotation>
   1467 		<annotation cp="" type="tts">noite estrelada</annotation>
   1468 		<annotation cp="">cidade | edificios | paisaxe urbana</annotation>
   1469 		<annotation cp="" type="tts">paisaxe urbana</annotation>
   1470 		<annotation cp="">amencer | amencer sobre as montaas | meteoroloxa | montaas | sol</annotation>
   1471 		<annotation cp="" type="tts">amencer sobre as montaas</annotation>
   1472 		<annotation cp="">amencer | meteoroloxa | sol</annotation>
   1473 		<annotation cp="" type="tts">amencer</annotation>
   1474 		<annotation cp="">cidade | luscofusco | meteoroloxa | noitia</annotation>
   1475 		<annotation cp="" type="tts">luscofusco</annotation>
   1476 		<annotation cp="">cidade | meteoroloxa | ocaso | posta de sol | solpor</annotation>
   1477 		<annotation cp="" type="tts">solpor</annotation>
   1478 		<annotation cp="">estrelas | meteoroloxa | noite | ponte | ponte de noite</annotation>
   1479 		<annotation cp="" type="tts">ponte de noite</annotation>
   1480 		<annotation cp="">auga termal | augas termais | quente | vapor</annotation>
   1481 		<annotation cp="" type="tts">augas termais</annotation>
   1482 		<annotation cp="">espazo | va lctea</annotation>
   1483 		<annotation cp="" type="tts">va lctea</annotation>
   1484 		<annotation cp="">cabalio de carrusel | cabalios | cabalo | carrusel</annotation>
   1485 		<annotation cp="" type="tts">cabalio de carrusel</annotation>
   1486 		<annotation cp="">nora | noria | parque de atraccins</annotation>
   1487 		<annotation cp="" type="tts">nora</annotation>
   1488 		<annotation cp="">montaa rusa | parque de atraccins</annotation>
   1489 		<annotation cp="" type="tts">montaa rusa</annotation>
   1490 		<annotation cp="">barbara | barbeiro | barbera | poste de barbeiro | saln de peiteado</annotation>
   1491 		<annotation cp="" type="tts">poste de barbeiro</annotation>
   1492 		<annotation cp="">carpa | carpa do circo | circo</annotation>
   1493 		<annotation cp="" type="tts">carpa do circo</annotation>
   1494 		<annotation cp="">locomotora | locomotora de vapor | tren | vapor</annotation>
   1495 		<annotation cp="" type="tts">locomotora de vapor</annotation>
   1496 		<annotation cp="">tranva | tren | tren elctrico | vagn</annotation>
   1497 		<annotation cp="" type="tts">vagn</annotation>
   1498 		<annotation cp="">alta velocidade | AVE | tren | tren de alta velocidade</annotation>
   1499 		<annotation cp="" type="tts">tren de alta velocidade</annotation>
   1500 		<annotation cp="">alta velocidade | tren | tren bala</annotation>
   1501 		<annotation cp="" type="tts">tren bala</annotation>
   1502 		<annotation cp="">ferrocarril | tren</annotation>
   1503 		<annotation cp="" type="tts">tren</annotation>
   1504 		<annotation cp="">metro</annotation>
   1505 		<annotation cp="" type="tts">metro</annotation>
   1506 		<annotation cp="">tranva | tren lixeiro</annotation>
   1507 		<annotation cp="" type="tts">tren lixeiro</annotation>
   1508 		<annotation cp="">estacin | tranva | tren</annotation>
   1509 		<annotation cp="" type="tts">estacin</annotation>
   1510 		<annotation cp="">tranva</annotation>
   1511 		<annotation cp="" type="tts">tranva</annotation>
   1512 		<annotation cp="">monorral</annotation>
   1513 		<annotation cp="" type="tts">monorral</annotation>
   1514 		<annotation cp="">ferrocarril | ferrocarril de montaa</annotation>
   1515 		<annotation cp="" type="tts">ferrocarril de montaa</annotation>
   1516 		<annotation cp="">tranva | vagn | vagn de tranva</annotation>
   1517 		<annotation cp="" type="tts">vagn de tranva</annotation>
   1518 		<annotation cp="">autobs | autocar | bus</annotation>
   1519 		<annotation cp="" type="tts">autobs</annotation>
   1520 		<annotation cp="">autobs | autobs de fronte | autocar | bus</annotation>
   1521 		<annotation cp="" type="tts">autobs de fronte</annotation>
   1522 		<annotation cp="">trole | trolebs</annotation>
   1523 		<annotation cp="" type="tts">trolebs</annotation>
   1524 		<annotation cp="">autobs | minibs</annotation>
   1525 		<annotation cp="" type="tts">minibs</annotation>
   1526 		<annotation cp="">ambulancia</annotation>
   1527 		<annotation cp="" type="tts">ambulancia</annotation>
   1528 		<annotation cp="">bombeiros | camin | coche de bombeiros</annotation>
   1529 		<annotation cp="" type="tts">coche de bombeiros</annotation>
   1530 		<annotation cp="">coche | coche de polica | polica</annotation>
   1531 		<annotation cp="" type="tts">coche de polica</annotation>
   1532 		<annotation cp="">coche | coche de polica de fronte | polica</annotation>
   1533 		<annotation cp="" type="tts">coche de polica de fronte</annotation>
   1534 		<annotation cp="">taxi</annotation>
   1535 		<annotation cp="" type="tts">taxi</annotation>
   1536 		<annotation cp="">taxi | taxi de fronte</annotation>
   1537 		<annotation cp="" type="tts">taxi de fronte</annotation>
   1538 		<annotation cp="">autombil | coche | vehculo</annotation>
   1539 		<annotation cp="" type="tts">coche</annotation>
   1540 		<annotation cp="">autombil | coche | coche de fronte | vehculo</annotation>
   1541 		<annotation cp="" type="tts">coche de fronte</annotation>
   1542 		<annotation cp="">autocaravana | vacacins | vehculo recreativo</annotation>
   1543 		<annotation cp="" type="tts">autocaravana</annotation>
   1544 		<annotation cp="">camin | camin de reparto</annotation>
   1545 		<annotation cp="" type="tts">camin de reparto</annotation>
   1546 		<annotation cp="">camin | camin articulado | triler</annotation>
   1547 		<annotation cp="" type="tts">camin articulado</annotation>
   1548 		<annotation cp="">agricultura | tractor</annotation>
   1549 		<annotation cp="" type="tts">tractor</annotation>
   1550 		<annotation cp="">bici | bicicleta</annotation>
   1551 		<annotation cp="" type="tts">bicicleta</annotation>
   1552 		<annotation cp="">patn | patinete | xoguete</annotation>
   1553 		<annotation cp="" type="tts">patinete</annotation>
   1554 		<annotation cp="">monopatn | monopatinaxe</annotation>
   1555 		<annotation cp="" type="tts">monopatn</annotation>
   1556 		<annotation cp="">moto | motocicleta | motociclismo</annotation>
   1557 		<annotation cp="" type="tts">motocicleta</annotation>
   1558 		<annotation cp="">autobs | bus | parada | parada de autobs | parada de bus</annotation>
   1559 		<annotation cp="" type="tts">parada de bus</annotation>
   1560 		<annotation cp="">autoestrada | autova | estrada</annotation>
   1561 		<annotation cp="" type="tts">autoestrada</annotation>
   1562 		<annotation cp="">tren | va | va do tren</annotation>
   1563 		<annotation cp="" type="tts">va do tren</annotation>
   1564 		<annotation cp="">barril | barril de petrleo | bidn | petrleo</annotation>
   1565 		<annotation cp="" type="tts">barril de petrleo</annotation>
   1566 		<annotation cp="">carburante | combustible | gasleo | gasolina | gasolineira</annotation>
   1567 		<annotation cp="" type="tts">gasolineira</annotation>
   1568 		<annotation cp="">coche de polica | luces | polica | sirena | sirena de polica</annotation>
   1569 		<annotation cp="" type="tts">sirena de polica</annotation>
   1570 		<annotation cp="">horizontal | semforo | trfico</annotation>
   1571 		<annotation cp="" type="tts">semforo horizontal</annotation>
   1572 		<annotation cp="">semforo | trfico | vertical</annotation>
   1573 		<annotation cp="" type="tts">semforo</annotation>
   1574 		<annotation cp="">octgono | parar | sinal | sinal de stop | stop | trfico</annotation>
   1575 		<annotation cp="" type="tts">sinal de stop</annotation>
   1576 		<annotation cp="">en construcin | obras | sinal de obras</annotation>
   1577 		<annotation cp="" type="tts">en construcin</annotation>
   1578 		<annotation cp="">ncora | barco</annotation>
   1579 		<annotation cp="" type="tts">ncora</annotation>
   1580 		<annotation cp="">barco | mar | veleiro</annotation>
   1581 		<annotation cp="" type="tts">veleiro</annotation>
   1582 		<annotation cp="">barca | canoa | piragua | piragismo | remar</annotation>
   1583 		<annotation cp="" type="tts">canoa</annotation>
   1584 		<annotation cp="">barco | lancha | lancha motora</annotation>
   1585 		<annotation cp="" type="tts">lancha motora</annotation>
   1586 		<annotation cp="">barco | barco de pasaxeiros | cruceiro</annotation>
   1587 		<annotation cp="" type="tts">barco de pasaxeiros</annotation>
   1588 		<annotation cp="">barco | ferri | transbordador</annotation>
   1589 		<annotation cp="" type="tts">ferri</annotation>
   1590 		<annotation cp="">barco | barco a motor | motor</annotation>
   1591 		<annotation cp="" type="tts">barco a motor</annotation>
   1592 		<annotation cp="">barco</annotation>
   1593 		<annotation cp="" type="tts">barco</annotation>
   1594 		<annotation cp="">avin</annotation>
   1595 		<annotation cp="" type="tts">avin</annotation>
   1596 		<annotation cp="">avin | avioneta</annotation>
   1597 		<annotation cp="" type="tts">avioneta</annotation>
   1598 		<annotation cp="">avin | avin despegando | despegue | sada</annotation>
   1599 		<annotation cp="" type="tts">avin despegando</annotation>
   1600 		<annotation cp="">aterraxe | avin | avin aterrando | chegada</annotation>
   1601 		<annotation cp="" type="tts">avin aterrando</annotation>
   1602 		<annotation cp="">asento</annotation>
   1603 		<annotation cp="" type="tts">asento</annotation>
   1604 		<annotation cp="">helicptero</annotation>
   1605 		<annotation cp="" type="tts">helicptero</annotation>
   1606 		<annotation cp="">ferrocarril | suspendido | suspensin | tren | tren colgante</annotation>
   1607 		<annotation cp="" type="tts">tren colgante</annotation>
   1608 		<annotation cp="">cabina | montaa | telefrico | tren</annotation>
   1609 		<annotation cp="" type="tts">telefrico</annotation>
   1610 		<annotation cp="">areo | colgante | funicular | tranva</annotation>
   1611 		<annotation cp="" type="tts">funicular</annotation>
   1612 		<annotation cp="">espazo | satlite</annotation>
   1613 		<annotation cp="" type="tts">satlite</annotation>
   1614 		<annotation cp="">espazo | foguete</annotation>
   1615 		<annotation cp="" type="tts">foguete</annotation>
   1616 		<annotation cp="">extraterrestres | marcianos | ovni | prato voador</annotation>
   1617 		<annotation cp="" type="tts">ovni</annotation>
   1618 		<annotation cp="">campaa | campaa de recepcin | hotel | recepcin | timbre</annotation>
   1619 		<annotation cp="" type="tts">campaa de recepcin</annotation>
   1620 		<annotation cp="">equipaxe | maleta | viaxar | viaxe</annotation>
   1621 		<annotation cp="" type="tts">maleta</annotation>
   1622 		<annotation cp="">reloxo | reloxo de area | tempo</annotation>
   1623 		<annotation cp="" type="tts">reloxo de area</annotation>
   1624 		<annotation cp="">reloxo | reloxo de area | reloxo de area en funcionamento</annotation>
   1625 		<annotation cp="" type="tts">reloxo de area en funcionamento</annotation>
   1626 		<annotation cp="">reloxo</annotation>
   1627 		<annotation cp="" type="tts">reloxo</annotation>
   1628 		<annotation cp="">alarma | espertador | espertar | reloxo</annotation>
   1629 		<annotation cp="" type="tts">espertador</annotation>
   1630 		<annotation cp="">cronmetro | reloxo | tempo</annotation>
   1631 		<annotation cp="" type="tts">cronmetro</annotation>
   1632 		<annotation cp="">reloxo | tempo | temporizador</annotation>
   1633 		<annotation cp="" type="tts">temporizador</annotation>
   1634 		<annotation cp="">reloxo | reloxo de repisa</annotation>
   1635 		<annotation cp="" type="tts">reloxo de repisa</annotation>
   1636 		<annotation cp="">00:00 | 12 | 12:00 | doce en punto | en punto</annotation>
   1637 		<annotation cp="" type="tts">doce en punto</annotation>
   1638 		<annotation cp="">00:30 | 12 | 12:30 | doce e media | e media</annotation>
   1639 		<annotation cp="" type="tts">doce e media</annotation>
   1640 		<annotation cp="">1 | 1:00 | 13:00 | en punto | unha en punto</annotation>
   1641 		<annotation cp="" type="tts">unha en punto</annotation>
   1642 		<annotation cp="">1 | 1:30 | 13:30 | e media | unha e media</annotation>
   1643 		<annotation cp="" type="tts">unha e media</annotation>
   1644 		<annotation cp="">14:00 | 2 | 2:00 | das en punto | en punto</annotation>
   1645 		<annotation cp="" type="tts">das en punto</annotation>
   1646 		<annotation cp="">14:30 | 2 | 2:30 | das e media | e media</annotation>
   1647 		<annotation cp="" type="tts">das e media</annotation>
   1648 		<annotation cp="">15:00 | 3 | 3:00 | en punto | tres en punto</annotation>
   1649 		<annotation cp="" type="tts">tres en punto</annotation>
   1650 		<annotation cp="">15:30 | 3 | 3:30 | e media | tres e media</annotation>
   1651 		<annotation cp="" type="tts">tres e media</annotation>
   1652 		<annotation cp="">16:00 | 4 | 4:00 | catro en punto | en punto</annotation>
   1653 		<annotation cp="" type="tts">catro en punto</annotation>
   1654 		<annotation cp="">16:30 | 4 | 4:30 | catro e media | e media</annotation>
   1655 		<annotation cp="" type="tts">catro e media</annotation>
   1656 		<annotation cp="">17:00 | 5 | 5:00 | cinco en punto | en punto</annotation>
   1657 		<annotation cp="" type="tts">cinco en punto</annotation>
   1658 		<annotation cp="">17:30 | 5 | 5:30 | cinco e media | e media</annotation>
   1659 		<annotation cp="" type="tts">cinco e media</annotation>
   1660 		<annotation cp="">18:00 | 6 | 6:00 | en punto | seis en punto</annotation>
   1661 		<annotation cp="" type="tts">seis en punto</annotation>
   1662 		<annotation cp="">18:30 | 6 | 6:30 | e media | seis e media</annotation>
   1663 		<annotation cp="" type="tts">seis e media</annotation>
   1664 		<annotation cp="">19:00 | 7 | 7:00 | en punto | sete en punto</annotation>
   1665 		<annotation cp="" type="tts">sete en punto</annotation>
   1666 		<annotation cp="">19:30 | 7 | 7:30 | e media | sete e media</annotation>
   1667 		<annotation cp="" type="tts">sete e media</annotation>
   1668 		<annotation cp="">20:00 | 8 | 8:00 | en punto | oito en punto</annotation>
   1669 		<annotation cp="" type="tts">oito en punto</annotation>
   1670 		<annotation cp="">20:30 | 8 | 8:30 | e media | oito e media</annotation>
   1671 		<annotation cp="" type="tts">oito e media</annotation>
   1672 		<annotation cp="">21:00 | 9 | 9:00 | en punto | nove en punto</annotation>
   1673 		<annotation cp="" type="tts">nove en punto</annotation>
   1674 		<annotation cp="">21:30 | 9 | 9:30 | e media | nove e media</annotation>
   1675 		<annotation cp="" type="tts">nove e media</annotation>
   1676 		<annotation cp="">10 | 10:00 | 22:00 | dez en punto | en punto</annotation>
   1677 		<annotation cp="" type="tts">dez en punto</annotation>
   1678 		<annotation cp="">10 | 10:30 | 22:30 | dez e media | e media</annotation>
   1679 		<annotation cp="" type="tts">dez e media</annotation>
   1680 		<annotation cp="">11 | 11:00 | 23:00 | en punto | once en punto</annotation>
   1681 		<annotation cp="" type="tts">once en punto</annotation>
   1682 		<annotation cp="">11 | 11:30 | 23:30 | e media | once e media</annotation>
   1683 		<annotation cp="" type="tts">once e media</annotation>
   1684 		<annotation cp="">la | nova | novilunio</annotation>
   1685 		<annotation cp="" type="tts">la nova</annotation>
   1686 		<annotation cp="">la | nova | visible</annotation>
   1687 		<annotation cp="" type="tts">la nova visible</annotation>
   1688 		<annotation cp="">crecente | cuarto | la | la en cuarto crecente</annotation>
   1689 		<annotation cp="" type="tts">la en cuarto crecente</annotation>
   1690 		<annotation cp="">crecente | la | xibosa</annotation>
   1691 		<annotation cp="" type="tts">la xibosa crecente</annotation>
   1692 		<annotation cp="">chea | la | plenilunio</annotation>
   1693 		<annotation cp="" type="tts">la chea</annotation>
   1694 		<annotation cp="">la | minguante | xibosa</annotation>
   1695 		<annotation cp="" type="tts">la xibosa minguante</annotation>
   1696 		<annotation cp="">cuarto | la | la en cuarto minguante | minguante</annotation>
   1697 		<annotation cp="" type="tts">la en cuarto minguante</annotation>
   1698 		<annotation cp="">la | minguante</annotation>
   1699 		<annotation cp="" type="tts">la minguante</annotation>
   1700 		<annotation cp="">crecente | la</annotation>
   1701 		<annotation cp="" type="tts">la crecente</annotation>
   1702 		<annotation cp="">cara | la | la nova con cara | nova</annotation>
   1703 		<annotation cp="" type="tts">la nova con cara</annotation>
   1704 		<annotation cp="">cara | crecente | cuarto | la | la en cuarto crecente con cara</annotation>
   1705 		<annotation cp="" type="tts">la en cuarto crecente con cara</annotation>
   1706 		<annotation cp="">cara | cuarto | la | la en cuarto minguante con cara | minguante</annotation>
   1707 		<annotation cp="" type="tts">la en cuarto minguante con cara</annotation>
   1708 		<annotation cp="">temperatura | termmetro</annotation>
   1709 		<annotation cp="" type="tts">termmetro</annotation>
   1710 		<annotation cp="">calor | raios | sol | solleiro | tempo</annotation>
   1711 		<annotation cp="" type="tts">sol</annotation>
   1712 		<annotation cp="">cara | chea | la | la chea con cara</annotation>
   1713 		<annotation cp="" type="tts">la chea con cara</annotation>
   1714 		<annotation cp="">cara | sol | sol con cara</annotation>
   1715 		<annotation cp="" type="tts">sol con cara</annotation>
   1716 		<annotation cp="">estrela</annotation>
   1717 		<annotation cp="" type="tts">estrela</annotation>
   1718 		<annotation cp="">brillante | escintilante | estrela</annotation>
   1719 		<annotation cp="" type="tts">estrela brillante</annotation>
   1720 		<annotation cp="">choiva de estrelas | chuvia de estrelas | estrela | fugaz</annotation>
   1721 		<annotation cp="" type="tts">estrela fugaz</annotation>
   1722 		<annotation cp="">meteoroloxa | nube</annotation>
   1723 		<annotation cp="" type="tts">nube</annotation>
   1724 		<annotation cp="">anubrado | ceo parcialmente cuberto | meteoroloxa | nubrado | sol</annotation>
   1725 		<annotation cp="" type="tts">ceo parcialmente cuberto</annotation>
   1726 		<annotation cp="">choiva | lstrego | meteoroloxa | nube | tormenta</annotation>
   1727 		<annotation cp="" type="tts">tormenta</annotation>
   1728 		<annotation cp="">ceo parcialmente despexado | meteoroloxa | nube | sol</annotation>
   1729 		<annotation cp="" type="tts">ceo parcialmente despexado</annotation>
   1730 		<annotation cp="">ceo cuberto | meteoroloxa | nube | sol</annotation>
   1731 		<annotation cp="" type="tts">ceo cuberto</annotation>
   1732 		<annotation cp="">ceo cuberto con choiva | choiva | meteoroloxa | nube | sol</annotation>
   1733 		<annotation cp="" type="tts">ceo cuberto con choiva</annotation>
   1734 		<annotation cp="">choiva | chuvia | meteoroloxa | nube</annotation>
   1735 		<annotation cp="" type="tts">choiva</annotation>
   1736 		<annotation cp="">fro | inverno | meteoroloxa | neve</annotation>
   1737 		<annotation cp="" type="tts">neve</annotation>
   1738 		<annotation cp="">lstrego | lstregos | meteoroloxa | nube</annotation>
   1739 		<annotation cp="" type="tts">lstregos</annotation>
   1740 		<annotation cp="">furacn | meteoroloxa | tornado</annotation>
   1741 		<annotation cp="" type="tts">tornado</annotation>
   1742 		<annotation cp="">meteoroloxa | nboa | nebuloso</annotation>
   1743 		<annotation cp="" type="tts">nboa</annotation>
   1744 		<annotation cp="">cara | meteoroloxa | soprar | vento</annotation>
   1745 		<annotation cp="" type="tts">vento</annotation>
   1746 		<annotation cp="">cicln | furacn | tifn | tornado</annotation>
   1747 		<annotation cp="" type="tts">cicln</annotation>
   1748 		<annotation cp="">arco da vella | arco iris</annotation>
   1749 		<annotation cp="" type="tts">arco da vella</annotation>
   1750 		<annotation cp="">choiva | paraugas | paraugas pechado | pingas</annotation>
   1751 		<annotation cp="" type="tts">paraugas pechado</annotation>
   1752 		<annotation cp="">choiva | paraugas</annotation>
   1753 		<annotation cp="" type="tts">paraugas</annotation>
   1754 		<annotation cp="">choiva | paraugas | paraugas con choiva</annotation>
   1755 		<annotation cp="" type="tts">paraugas con choiva</annotation>
   1756 		<annotation cp="">area | parasol | parasol na praia | praia | sol</annotation>
   1757 		<annotation cp="" type="tts">parasol na praia</annotation>
   1758 		<annotation cp="">alta tensin | alta voltaxe | electricidade | perigo</annotation>
   1759 		<annotation cp="" type="tts">alta tensin</annotation>
   1760 		<annotation cp="">copo | copo de neve | fro | inverno | neve</annotation>
   1761 		<annotation cp="" type="tts">copo de neve</annotation>
   1762 		<annotation cp="">boneco | fro | inverno | nevando e boneco de neve | neve</annotation>
   1763 		<annotation cp="" type="tts">nevando e boneco de neve</annotation>
   1764 		<annotation cp="">boneco | boneco de neve | fro | inverno</annotation>
   1765 		<annotation cp="" type="tts">boneco de neve</annotation>
   1766 		<annotation cp="">cometa | espazo</annotation>
   1767 		<annotation cp="" type="tts">cometa</annotation>
   1768 		<annotation cp="">fogo | incendio | lapas | lume</annotation>
   1769 		<annotation cp="" type="tts">lume</annotation>
   1770 		<annotation cp="">auga | cmic | pinga | suar | suor fra</annotation>
   1771 		<annotation cp="" type="tts">pinga</annotation>
   1772 		<annotation cp="">mar | ocano | onda | onda do mar | onda do ocano</annotation>
   1773 		<annotation cp="" type="tts">onda</annotation>
   1774 		<annotation cp="">cabaza | cabaza de Saman | celebracin | Halloween | Saman</annotation>
   1775 		<annotation cp="" type="tts">cabaza de Saman</annotation>
   1776 		<annotation cp="">rbore | rbore de Nadal | celebracin | Nadal</annotation>
   1777 		<annotation cp="" type="tts">rbore de Nadal</annotation>
   1778 		<annotation cp="">celebracin | festas | fogos artificiais</annotation>
   1779 		<annotation cp="" type="tts">fogos artificiais</annotation>
   1780 		<annotation cp="">bengala | celebracin | festa</annotation>
   1781 		<annotation cp="" type="tts">bengala</annotation>
   1782 		<annotation cp="">dinamita | explosivo | fogos artificiais | foguete | petardo</annotation>
   1783 		<annotation cp="" type="tts">petardo</annotation>
   1784 		<annotation cp="">chispas | estrelas</annotation>
   1785 		<annotation cp="" type="tts">chispas</annotation>
   1786 		<annotation cp="">aniversario | festa | globo</annotation>
   1787 		<annotation cp="" type="tts">globo</annotation>
   1788 		<annotation cp="">confeti | festa | lanzador de confeti</annotation>
   1789 		<annotation cp="" type="tts">lanzador de confeti</annotation>
   1790 		<annotation cp="">bola de confeti | confeti | festa</annotation>
   1791 		<annotation cp="" type="tts">bola de confeti</annotation>
   1792 		<annotation cp="">rbore | rbore dos desexos de Tanabata | celebracin | tiras de papel | xapons</annotation>
   1793 		<annotation cp="" type="tts">rbore dos desexos de Tanabata</annotation>
   1794 		<annotation cp="">Aninovo | bamb | celebracin | decoracin con bamb</annotation>
   1795 		<annotation cp="" type="tts">decoracin con bamb</annotation>
   1796 		<annotation cp="">bonecas | bonecas xaponesas | celebracin | festival xapons</annotation>
   1797 		<annotation cp="" type="tts">bonecas xaponesas</annotation>
   1798 		<annotation cp="">bandeirolas | bandeirolas con forma de carpa | carpas | festa</annotation>
   1799 		<annotation cp="" type="tts">bandeirolas con forma de carpa</annotation>
   1800 		<annotation cp="">campaa | campaa de vento | vento</annotation>
   1801 		<annotation cp="" type="tts">campaa de vento</annotation>
   1802 		<annotation cp="">cerimonia | cerimonia da la | la | xaponesa</annotation>
   1803 		<annotation cp="" type="tts">cerimonia da la</annotation>
   1804 		<annotation cp="">agasallo | boa sorte | dieiro | hongbao | lai see | sobre vermello</annotation>
   1805 		<annotation cp="" type="tts">sobre vermello</annotation>
   1806 		<annotation cp="">celebracin | cinta | lazo | regalo</annotation>
   1807 		<annotation cp="" type="tts">lazo</annotation>
   1808 		<annotation cp="">aniversario | festa | lazo | regalo</annotation>
   1809 		<annotation cp="" type="tts">regalo</annotation>
   1810 		<annotation cp="">conmemoracin | lazo | lazo conmemorativo</annotation>
   1811 		<annotation cp="" type="tts">lazo conmemorativo</annotation>
   1812 		<annotation cp="">entrada | entradas | espectculo</annotation>
   1813 		<annotation cp="" type="tts">entradas</annotation>
   1814 		<annotation cp="">billete | entrada | tcket</annotation>
   1815 		<annotation cp="" type="tts">tcket</annotation>
   1816 		<annotation cp="">condecoracin | medalla | militar</annotation>
   1817 		<annotation cp="" type="tts">medalla militar</annotation>
   1818 		<annotation cp="">premio | trofeo</annotation>
   1819 		<annotation cp="" type="tts">trofeo</annotation>
   1820 		<annotation cp="">deporte | medalla | medalla deportiva | podio</annotation>
   1821 		<annotation cp="" type="tts">medalla deportiva</annotation>
   1822 		<annotation cp="">gaador | gaadora | medalla | medalla de ouro | ouro | primeira | primeiro</annotation>
   1823 		<annotation cp="" type="tts">medalla de ouro</annotation>
   1824 		<annotation cp="">medalla | medalla de prata | prata | segunda | segundo</annotation>
   1825 		<annotation cp="" type="tts">medalla de prata</annotation>
   1826 		<annotation cp="">bronce | medalla | medalla de bronce | terceira | terceiro</annotation>
   1827 		<annotation cp="" type="tts">medalla de bronce</annotation>
   1828 		<annotation cp="">baln | baln de ftbol | ftbol | pelota</annotation>
   1829 		<annotation cp="" type="tts">baln de ftbol</annotation>
   1830 		<annotation cp="">bisbol | pelota | pelota de bisbol</annotation>
   1831 		<annotation cp="" type="tts">pelota de bisbol</annotation>
   1832 		<annotation cp="">bate | guante | pelota | sfbol | softball | sftball</annotation>
   1833 		<annotation cp="" type="tts">sfbol</annotation>
   1834 		<annotation cp="">baln | baln de baloncesto | baloncesto | canastra | pelota</annotation>
   1835 		<annotation cp="" type="tts">baln de baloncesto</annotation>
   1836 		<annotation cp="">baln | baln de voleibol | pelota | voleibol</annotation>
   1837 		<annotation cp="" type="tts">baln de voleibol</annotation>
   1838 		<annotation cp="">baln | baln de ftbol americano | ftbol americano | pelota</annotation>
   1839 		<annotation cp="" type="tts">baln de ftbol americano</annotation>
   1840 		<annotation cp="">baln | baln de rugby | pelota | rugby</annotation>
   1841 		<annotation cp="" type="tts">baln de rugby</annotation>
   1842 		<annotation cp="">pelota | raqueta | tenis</annotation>
   1843 		<annotation cp="" type="tts">tenis</annotation>
   1844 		<annotation cp="">disco voador | disco voante | frisbee</annotation>
   1845 		<annotation cp="" type="tts">disco voante</annotation>
   1846 		<annotation cp="">bolos</annotation>
   1847 		<annotation cp="" type="tts">bolos</annotation>
   1848 		<annotation cp="">bate | crcket | pelota</annotation>
   1849 		<annotation cp="" type="tts">crcket</annotation>
   1850 		<annotation cp="">herba | hckey | hckey sobre herba | pelota | stick</annotation>
   1851 		<annotation cp="" type="tts">hckey sobre herba</annotation>
   1852 		<annotation cp="">disco | hckey | hckey sobre xeo | stick | xeo</annotation>
   1853 		<annotation cp="" type="tts">hckey sobre xeo</annotation>
   1854 		<annotation cp="">gol | lacrosse | pau | pelota</annotation>
   1855 		<annotation cp="" type="tts">lacrosse</annotation>
   1856 		<annotation cp="">pimpn | ping-pong | tenis de mesa</annotation>
   1857 		<annotation cp="" type="tts">pimpn</annotation>
   1858 		<annotation cp="">bdminton | raqueta | volante</annotation>
   1859 		<annotation cp="" type="tts">bdminton</annotation>
   1860 		<annotation cp="">boxeo | deporte | guante | guante de boxeo | luva</annotation>
   1861 		<annotation cp="" type="tts">guante de boxeo</annotation>
   1862 		<annotation cp="">artes marciais | deporte | judo | karate | quimono | quimono de artes marciais</annotation>
   1863 		<annotation cp="" type="tts">quimono de artes marciais</annotation>
   1864 		<annotation cp="">deporte | gol | portera | rede</annotation>
   1865 		<annotation cp="" type="tts">portera</annotation>
   1866 		<annotation cp="">bandeira | buraco | burato | golf</annotation>
   1867 		<annotation cp="" type="tts">golf</annotation>
   1868 		<annotation cp="">patinaxe | patinaxe sobre xeo | xeo</annotation>
   1869 		<annotation cp="" type="tts">patinaxe sobre xeo</annotation>
   1870 		<annotation cp="">cana | cana de pescar | peixe | pescar</annotation>
   1871 		<annotation cp="" type="tts">cana de pescar</annotation>
   1872 		<annotation cp="">camiseta | camiseta de correr | correr</annotation>
   1873 		<annotation cp="" type="tts">camiseta de correr</annotation>
   1874 		<annotation cp="">bastns | esqu | esqus | neve</annotation>
   1875 		<annotation cp="" type="tts">esqus</annotation>
   1876 		<annotation cp="">neve | trineo | zorra</annotation>
   1877 		<annotation cp="" type="tts">zorra</annotation>
   1878 		<annotation cp="">curling | pedra | pedra de curling | xeo</annotation>
   1879 		<annotation cp="" type="tts">pedra de curling</annotation>
   1880 		<annotation cp="">dardo | diana</annotation>
   1881 		<annotation cp="" type="tts">diana</annotation>
   1882 		<annotation cp="">billar | bola</annotation>
   1883 		<annotation cp="" type="tts">billar</annotation>
   1884 		<annotation cp="">adiviacin | bola | bola de cristal | cristal | futuro</annotation>
   1885 		<annotation cp="" type="tts">bola de cristal</annotation>
   1886 		<annotation cp="">mal de ollo | nazar | ollo turco | talismn</annotation>
   1887 		<annotation cp="" type="tts">ollo turco</annotation>
   1888 		<annotation cp="">consola | mando | videoxogo | xogo</annotation>
   1889 		<annotation cp="" type="tts">videoxogo</annotation>
   1890 		<annotation cp="">consola | joystick | panca de mando | videoxogo | xogo</annotation>
   1891 		<annotation cp="" type="tts">panca de mando</annotation>
   1892 		<annotation cp="">bar | casino | mquina comecartos | xogo</annotation>
   1893 		<annotation cp="" type="tts">mquina comecartos</annotation>
   1894 		<annotation cp="">dado | dados | xogo</annotation>
   1895 		<annotation cp="" type="tts">dado</annotation>
   1896 		<annotation cp="">crebacabezas | peza | puzzle | quebracabezas</annotation>
   1897 		<annotation cp="" type="tts">crebacabezas</annotation>
   1898 		<annotation cp="">beb | osio | oso | peluche | xoguete</annotation>
   1899 		<annotation cp="" type="tts">osio</annotation>
   1900 		<annotation cp="">baralla francesa | cartas | pica | picas | xogos</annotation>
   1901 		<annotation cp="" type="tts">picas</annotation>
   1902 		<annotation cp="">baralla francesa | cartas | corazn | corazns | xogos</annotation>
   1903 		<annotation cp="" type="tts">corazns</annotation>
   1904 		<annotation cp="">baralla francesa | cartas | rombo | rombos | xogos</annotation>
   1905 		<annotation cp="" type="tts">rombos</annotation>
   1906 		<annotation cp="">baralla francesa | cartas | trevo | trevos | xogos</annotation>
   1907 		<annotation cp="" type="tts">trevos</annotation>
   1908 		<annotation cp="">incauto | pen de xadrez | prescindible | xadrez</annotation>
   1909 		<annotation cp="" type="tts">pen de xadrez</annotation>
   1910 		<annotation cp="">baralla francesa | cartas | comodn | xogos</annotation>
   1911 		<annotation cp="" type="tts">comodn</annotation>
   1912 		<annotation cp="">dragn | ficha de mahjong | mahjong | vermello | xogo</annotation>
   1913 		<annotation cp="" type="tts">ficha de mahjong</annotation>
   1914 		<annotation cp="">carta do xogo das flores | cartas | flores | xapons | xogo</annotation>
   1915 		<annotation cp="" type="tts">carta do xogo das flores</annotation>
   1916 		<annotation cp="">actuacin | arte | artes interpretativas | mscaras | teatro</annotation>
   1917 		<annotation cp="" type="tts">mscaras</annotation>
   1918 		<annotation cp="">cadro | exposicin | marco | museo | pintura</annotation>
   1919 		<annotation cp="" type="tts">cadro</annotation>
   1920 		<annotation cp="">arte | museo | paleta | paleta de artista | pintura</annotation>
   1921 		<annotation cp="" type="tts">paleta de artista</annotation>
   1922 		<annotation cp="">agulla | bobina | carrete | coser | fo</annotation>
   1923 		<annotation cp="" type="tts">fo</annotation>
   1924 		<annotation cp="">gancho | nobelo | tecer</annotation>
   1925 		<annotation cp="" type="tts">nobelo</annotation>
   1926 		<annotation cp="">altofalante | altofalante desactivado | silencio | volume</annotation>
   1927 		<annotation cp="" type="tts">altofalante desactivado</annotation>
   1928 		<annotation cp="">altofalante | volume</annotation>
   1929 		<annotation cp="" type="tts">altofalante</annotation>
   1930 		<annotation cp="">altofalante | altofalante activado | baixo | volume</annotation>
   1931 		<annotation cp="" type="tts">altofalante activado</annotation>
   1932 		<annotation cp="">alto | altofalante | altofalante con volume alto | volume</annotation>
   1933 		<annotation cp="" type="tts">altofalante con volume alto</annotation>
   1934 		<annotation cp="">altofalante | altofalante de megafona | megafona</annotation>
   1935 		<annotation cp="" type="tts">altofalante de megafona</annotation>
   1936 		<annotation cp="">megafona | megfono</annotation>
   1937 		<annotation cp="" type="tts">megfono</annotation>
   1938 		<annotation cp="">corneta | Correos | postal</annotation>
   1939 		<annotation cp="" type="tts">corneta postal</annotation>
   1940 		<annotation cp="">camp</annotation>
   1941 		<annotation cp="" type="tts">camp</annotation>
   1942 		<annotation cp="">camp | prohibido | silencio | tachada</annotation>
   1943 		<annotation cp="" type="tts">camp tachada</annotation>
   1944 		<annotation cp="">clave de sol | msica | pentagrama | solfexo</annotation>
   1945 		<annotation cp="" type="tts">clave de sol</annotation>
   1946 		<annotation cp="">corchea | msica | nota musical | notas | solfexo</annotation>
   1947 		<annotation cp="" type="tts">nota musical</annotation>
   1948 		<annotation cp="">msica | notas | notas musicais</annotation>
   1949 		<annotation cp="" type="tts">notas musicais</annotation>
   1950 		<annotation cp="">gravacin | micrfono | micrfono de gravacin | msica | radio</annotation>
   1951 		<annotation cp="" type="tts">micrfono de gravacin</annotation>
   1952 		<annotation cp="">control | control desprazable | msica | volume</annotation>
   1953 		<annotation cp="" type="tts">control desprazable</annotation>
   1954 		<annotation cp="">botns | botns de control | control | msica</annotation>
   1955 		<annotation cp="" type="tts">botns de control</annotation>
   1956 		<annotation cp="">karaoke | micrfono</annotation>
   1957 		<annotation cp="" type="tts">micrfono</annotation>
   1958 		<annotation cp="">auriculares | cascos</annotation>
   1959 		<annotation cp="" type="tts">auriculares</annotation>
   1960 		<annotation cp="">radio</annotation>
   1961 		<annotation cp="" type="tts">radio</annotation>
   1962 		<annotation cp="">instrumento | saxo | saxofn</annotation>
   1963 		<annotation cp="" type="tts">saxofn</annotation>
   1964 		<annotation cp="">guitarra | instrumento</annotation>
   1965 		<annotation cp="" type="tts">guitarra</annotation>
   1966 		<annotation cp="">instrumento | rgano | piano | teclado | teclado musical</annotation>
   1967 		<annotation cp="" type="tts">teclado musical</annotation>
   1968 		<annotation cp="">instrumento | trompeta</annotation>
   1969 		<annotation cp="" type="tts">trompeta</annotation>
   1970 		<annotation cp="">instrumento | violn</annotation>
   1971 		<annotation cp="" type="tts">violn</annotation>
   1972 		<annotation cp="">instrumento | msica | tambor</annotation>
   1973 		<annotation cp="" type="tts">tambor</annotation>
   1974 		<annotation cp="">mbil | telfono</annotation>
   1975 		<annotation cp="" type="tts">telfono mbil</annotation>
   1976 		<annotation cp="">frecha | mbil | recibir | telfono | telfono mbil con frecha</annotation>
   1977 		<annotation cp="" type="tts">telfono mbil con frecha</annotation>
   1978 		<annotation cp="">telfono</annotation>
   1979 		<annotation cp="" type="tts">telfono</annotation>
   1980 		<annotation cp="">auricular | auricular do telfono | receptor | telfono</annotation>
   1981 		<annotation cp="" type="tts">auricular do telfono</annotation>
   1982 		<annotation cp="">busca | buscapersoas | localizador | mensfono</annotation>
   1983 		<annotation cp="" type="tts">buscapersoas</annotation>
   1984 		<annotation cp="">fax | telefax</annotation>
   1985 		<annotation cp="" type="tts">fax</annotation>
   1986 		<annotation cp="">batera | carga | pila</annotation>
   1987 		<annotation cp="" type="tts">pila</annotation>
   1988 		<annotation cp="">electricidade | enchufar | enchufe</annotation>
   1989 		<annotation cp="" type="tts">enchufe</annotation>
   1990 		<annotation cp="">ordenador | porttil</annotation>
   1991 		<annotation cp="" type="tts">ordenador porttil</annotation>
   1992 		<annotation cp="">escritorio | ordenador | ordenador de escritorio</annotation>
   1993 		<annotation cp="" type="tts">ordenador de escritorio</annotation>
   1994 		<annotation cp="">impresora | imprimir | ordenador</annotation>
   1995 		<annotation cp="" type="tts">impresora</annotation>
   1996 		<annotation cp="">ordenador | teclado</annotation>
   1997 		<annotation cp="" type="tts">teclado</annotation>
   1998 		<annotation cp="">ordenador | rato | rato de ordenador</annotation>
   1999 		<annotation cp="" type="tts">rato de ordenador</annotation>
   2000 		<annotation cp="">ordenador | rato | rato de bola</annotation>
   2001 		<annotation cp="" type="tts">rato de bola</annotation>
   2002 		<annotation cp="">disco | minidisc | ordenador</annotation>
   2003 		<annotation cp="" type="tts">minidisc</annotation>
   2004 		<annotation cp="">disquete | disqueteira | ordenador</annotation>
   2005 		<annotation cp="" type="tts">disquete</annotation>
   2006 		<annotation cp="">CD | disco | ordenador</annotation>
   2007 		<annotation cp="" type="tts">CD</annotation>
   2008 		<annotation cp="">disco | DVD | ordenador</annotation>
   2009 		<annotation cp="" type="tts">DVD</annotation>
   2010 		<annotation cp="">baco | clculo | contar | xoguete</annotation>
   2011 		<annotation cp="" type="tts">baco</annotation>
   2012 		<annotation cp="">cmara cinematogrfica | cine | filmar | filme | pelcula</annotation>
   2013 		<annotation cp="" type="tts">cmara cinematogrfica</annotation>
   2014 		<annotation cp="">cine | fotograma | fotograma de pelcula | negativo | pelcula</annotation>
   2015 		<annotation cp="" type="tts">fotograma de pelcula</annotation>
   2016 		<annotation cp="">cine | pelcula | proxector | proxector cinematogrfico | vdeo</annotation>
   2017 		<annotation cp="" type="tts">proxector cinematogrfico</annotation>
   2018 		<annotation cp="">cine | cinematografa | claqueta | filmar | pelcula</annotation>
   2019 		<annotation cp="" type="tts">claqueta</annotation>
   2020 		<annotation cp="">televisin | televisor | vdeo</annotation>
   2021 		<annotation cp="" type="tts">televisin</annotation>
   2022 		<annotation cp="">cmara | cmara de fotos | fotografa | fotos | vdeos</annotation>
   2023 		<annotation cp="" type="tts">cmara de fotos</annotation>
   2024 		<annotation cp="">cmara | cmara de fotos con flash | flash | fotografa</annotation>
   2025 		<annotation cp="" type="tts">cmara de fotos con flash</annotation>
   2026 		<annotation cp="">cmara | cmara de vdeo | vdeo</annotation>
   2027 		<annotation cp="" type="tts">cmara de vdeo</annotation>
   2028 		<annotation cp="">cinta | cinta de vdeo | VHS | videocasete</annotation>
   2029 		<annotation cp="" type="tts">videocasete</annotation>
   2030 		<annotation cp="">buscar | esquerda | lupa | lupa cara a esquerda</annotation>
   2031 		<annotation cp="" type="tts">lupa cara a esquerda</annotation>
   2032 		<annotation cp="">buscar | dereita | lupa | lupa cara a dereita</annotation>
   2033 		<annotation cp="" type="tts">lupa cara a dereita</annotation>
   2034 		<annotation cp="">candea | cera | iluminar | luz</annotation>
   2035 		<annotation cp="" type="tts">candea</annotation>
   2036 		<annotation cp="">cmic | electricidade | idea | lmpada | luz</annotation>
   2037 		<annotation cp="" type="tts">lmpada</annotation>
   2038 		<annotation cp="">lanterna | luz</annotation>
   2039 		<annotation cp="" type="tts">lanterna</annotation>
   2040 		<annotation cp="">lanterna | lanterna de papel vermella | luz | vermella | xaponesa</annotation>
   2041 		<annotation cp="" type="tts">lanterna de papel vermella</annotation>
   2042 		<annotation cp="">caderno | caderno de tapas decoradas | cuberta | decorada</annotation>
   2043 		<annotation cp="" type="tts">caderno de tapas decoradas</annotation>
   2044 		<annotation cp="">libro | pechado</annotation>
   2045 		<annotation cp="" type="tts">libro pechado</annotation>
   2046 		<annotation cp="">aberto | libro</annotation>
   2047 		<annotation cp="" type="tts">libro aberto</annotation>
   2048 		<annotation cp="">libro | verde</annotation>
   2049 		<annotation cp="" type="tts">libro verde</annotation>
   2050 		<annotation cp="">azul | libro</annotation>
   2051 		<annotation cp="" type="tts">libro azul</annotation>
   2052 		<annotation cp="">laranxa | libro</annotation>
   2053 		<annotation cp="" type="tts">libro laranxa</annotation>
   2054 		<annotation cp="">libros</annotation>
   2055 		<annotation cp="" type="tts">libros</annotation>
   2056 		<annotation cp="">caderno</annotation>
   2057 		<annotation cp="" type="tts">caderno</annotation>
   2058 		<annotation cp="">caderno | contabilidade | libro | libro de contabilidade</annotation>
   2059 		<annotation cp="" type="tts">libro de contabilidade</annotation>
   2060 		<annotation cp="">contrato | documento | enrolada | pxina | pxina coa parte inferior enrolada</annotation>
   2061 		<annotation cp="" type="tts">pxina coa parte inferior enrolada</annotation>
   2062 		<annotation cp="">papel | pergameo | pergamio</annotation>
   2063 		<annotation cp="" type="tts">pergameo</annotation>
   2064 		<annotation cp="">anverso | documento | pxina | pxina cunha esquina dobrada</annotation>
   2065 		<annotation cp="" type="tts">pxina cunha esquina dobrada</annotation>
   2066 		<annotation cp="">artigos | diario | noticias | xornal</annotation>
   2067 		<annotation cp="" type="tts">xornal</annotation>
   2068 		<annotation cp="">artigos | diario | enrolado | noticias | xornal enrolado</annotation>
   2069 		<annotation cp="" type="tts">xornal enrolado</annotation>
   2070 		<annotation cp="">bandeiria adhesiva | marcador | marcador autoadhesivo</annotation>
   2071 		<annotation cp="" type="tts">marcador autoadhesivo</annotation>
   2072 		<annotation cp="">marcador | marcalibros | marcapxinas | punto de lectura</annotation>
   2073 		<annotation cp="" type="tts">marcapxinas</annotation>
   2074 		<annotation cp="">etiqueta</annotation>
   2075 		<annotation cp="" type="tts">etiqueta</annotation>
   2076 		<annotation cp="">bolsa | dieiro | dlares | saco | saco de dieiro</annotation>
   2077 		<annotation cp="" type="tts">saco de dieiro</annotation>
   2078 		<annotation cp="">banco | billete | billete de ien | ien | moeda</annotation>
   2079 		<annotation cp="" type="tts">billete de ien</annotation>
   2080 		<annotation cp="">banco | billete | billete de dlar | dlar | moeda</annotation>
   2081 		<annotation cp="" type="tts">billete de dlar</annotation>
   2082 		<annotation cp="">banco | billete | billete de euro | euro | moeda</annotation>
   2083 		<annotation cp="" type="tts">billete de euro</annotation>
   2084 		<annotation cp="">banco | billete | billete de libra | libra | moeda</annotation>
   2085 		<annotation cp="" type="tts">billete de libra</annotation>
   2086 		<annotation cp="">alas | s | billetes | cartos | dieiro voando</annotation>
   2087 		<annotation cp="" type="tts">dieiro voando</annotation>
   2088 		<annotation cp="">banco | dieiro | tarxeta | tarxeta de crdito</annotation>
   2089 		<annotation cp="" type="tts">tarxeta de crdito</annotation>
   2090 		<annotation cp="">contabilidade | recibo | resgardo | tcket | xustificante</annotation>
   2091 		<annotation cp="" type="tts">recibo</annotation>
   2092 		<annotation cp="">grfico | ien | mercado | mercado de iens en alza | tendencia</annotation>
   2093 		<annotation cp="" type="tts">mercado de iens en alza</annotation>
   2094 		<annotation cp="">banco | cambio | cambio de divisas | dieiro | divisas</annotation>
   2095 		<annotation cp="" type="tts">cambio de divisas</annotation>
   2096 		<annotation cp="">dieiro | divisa | dlar | smbolo do dlar</annotation>
   2097 		<annotation cp="" type="tts">smbolo do dlar</annotation>
   2098 		<annotation cp="">carta | correo e. | correo electrnico | sobre</annotation>
   2099 		<annotation cp="" type="tts">sobre</annotation>
   2100 		<annotation cp="">correo e. | correo electrnico</annotation>
   2101 		<annotation cp="" type="tts">correo electrnico</annotation>
   2102 		<annotation cp="">correo | correo electrnico | correo entrante | recibido | sobre</annotation>
   2103 		<annotation cp="" type="tts">correo entrante</annotation>
   2104 		<annotation cp="">correo | correo electrnico | correo sante | enviado | sobre</annotation>
   2105 		<annotation cp="" type="tts">correo sante</annotation>
   2106 		<annotation cp="">bandexa | bandexa de sada | correo | sada | sante</annotation>
   2107 		<annotation cp="" type="tts">bandexa de sada</annotation>
   2108 		<annotation cp="">bandexa | bandexa de entrada | correo | entrada | entrante</annotation>
   2109 		<annotation cp="" type="tts">bandexa de entrada</annotation>
   2110 		<annotation cp="">caixa | paquete</annotation>
   2111 		<annotation cp="" type="tts">paquete</annotation>
   2112 		<annotation cp="">bandeira | caixa de correo | caixa de correo con bandeira subida | chea | pechada</annotation>
   2113 		<annotation cp="" type="tts">caixa de correo con bandeira subida</annotation>
   2114 		<annotation cp="">baleira | bandeira | caixa de correo | caixa de correo con bandeira baixada | pechada</annotation>
   2115 		<annotation cp="" type="tts">caixa de correo con bandeira baixada</annotation>
   2116 		<annotation cp="">aberta | bandeira | caixa de correo | caixa de correo chea | chea</annotation>
   2117 		<annotation cp="" type="tts">caixa de correo chea</annotation>
   2118 		<annotation cp="">aberta | baleira | bandeira | caixa de correo | caixa de correo baleira</annotation>
   2119 		<annotation cp="" type="tts">caixa de correo baleira</annotation>
   2120 		<annotation cp="">caixa de correo | carta | correo | correo postal | correspondencia</annotation>
   2121 		<annotation cp="" type="tts">caixa de correo</annotation>
   2122 		<annotation cp="">eleccins | papeleta | urna | urna electoral con voto | voto</annotation>
   2123 		<annotation cp="" type="tts">urna electoral con voto</annotation>
   2124 		<annotation cp="">escribir | lapis</annotation>
   2125 		<annotation cp="" type="tts">lapis</annotation>
   2126 		<annotation cp="">escribir | estilogrfica | pluma | plumia</annotation>
   2127 		<annotation cp="" type="tts">plumia</annotation>
   2128 		<annotation cp="">escribir | estilogrfica | pluma</annotation>
   2129 		<annotation cp="" type="tts">pluma estilogrfica</annotation>
   2130 		<annotation cp="">boli | bolgrafo | escribir</annotation>
   2131 		<annotation cp="" type="tts">bolgrafo</annotation>
   2132 		<annotation cp="">pincel | pintar</annotation>
   2133 		<annotation cp="" type="tts">pincel</annotation>
   2134 		<annotation cp="">colorear | cores | lapis de cor | pintar</annotation>
   2135 		<annotation cp="" type="tts">lapis de cor</annotation>
   2136 		<annotation cp="">anotar | escribir | nota | recordatorio</annotation>
   2137 		<annotation cp="" type="tts">nota</annotation>
   2138 		<annotation cp="">documentos | maletn | oficina</annotation>
   2139 		<annotation cp="" type="tts">maletn</annotation>
   2140 		<annotation cp="">carpeta | cartafol | documentos</annotation>
   2141 		<annotation cp="" type="tts">cartafol</annotation>
   2142 		<annotation cp="">aberto | carpeta | cartafol aberto | documentos</annotation>
   2143 		<annotation cp="" type="tts">cartafol aberto</annotation>
   2144 		<annotation cp="">arquivador | documentos | ficheiro | separador | separadores de fichas</annotation>
   2145 		<annotation cp="" type="tts">separadores de fichas</annotation>
   2146 		<annotation cp="">calendario | data</annotation>
   2147 		<annotation cp="" type="tts">calendario</annotation>
   2148 		<annotation cp="">arrancar | calendario | calendario de varias follas | data | follas</annotation>
   2149 		<annotation cp="" type="tts">calendario de varias follas</annotation>
   2150 		<annotation cp="">caderno | caderno de espiral | escribir | espiral</annotation>
   2151 		<annotation cp="" type="tts">caderno de espiral</annotation>
   2152 		<annotation cp="">calendario | calendario de espiral | data</annotation>
   2153 		<annotation cp="" type="tts">calendario de espiral</annotation>
   2154 		<annotation cp="">organizador | organizador de tarxetas | tarxetas | tarxetas de visita</annotation>
   2155 		<annotation cp="" type="tts">organizador de tarxetas</annotation>
   2156 		<annotation cp="">alza | grfica | grfico | grfico con tendencia ascendente | tendencia</annotation>
   2157 		<annotation cp="" type="tts">grfico con tendencia ascendente</annotation>
   2158 		<annotation cp="">baixa | grfica | grfico | grfico con tendencia descendente | tendencia</annotation>
   2159 		<annotation cp="" type="tts">grfico con tendencia descendente</annotation>
   2160 		<annotation cp="">barras | grfica | grfico | grfico de barras</annotation>
   2161 		<annotation cp="" type="tts">grfico de barras</annotation>
   2162 		<annotation cp="">portapapeis</annotation>
   2163 		<annotation cp="" type="tts">portapapeis</annotation>
   2164 		<annotation cp="">chincheta</annotation>
   2165 		<annotation cp="" type="tts">chincheta</annotation>
   2166 		<annotation cp="">chincheta | redonda</annotation>
   2167 		<annotation cp="" type="tts">chincheta redonda</annotation>
   2168 		<annotation cp="">clip</annotation>
   2169 		<annotation cp="" type="tts">clip</annotation>
   2170 		<annotation cp="">clips | clips enganchados | enganchar | unidos</annotation>
   2171 		<annotation cp="" type="tts">clips enganchados</annotation>
   2172 		<annotation cp="">regra | tringulo</annotation>
   2173 		<annotation cp="" type="tts">regra</annotation>
   2174 		<annotation cp="">escuadro | regra | triangular | tringulo</annotation>
   2175 		<annotation cp="" type="tts">escuadro</annotation>
   2176 		<annotation cp="">cortar | tesoira | tesoiras</annotation>
   2177 		<annotation cp="" type="tts">tesoiras</annotation>
   2178 		<annotation cp="">arquivar | caixa | caixa de arquivo | documentos | ficheiro</annotation>
   2179 		<annotation cp="" type="tts">caixa de arquivo</annotation>
   2180 		<annotation cp="">arquivador | caixns | documentos | escritorio | oficina</annotation>
   2181 		<annotation cp="" type="tts">arquivador</annotation>
   2182 		<annotation cp="">papeleira</annotation>
   2183 		<annotation cp="" type="tts">papeleira</annotation>
   2184 		<annotation cp="">cadeado | pechado</annotation>
   2185 		<annotation cp="" type="tts">cadeado</annotation>
   2186 		<annotation cp="">aberto | cadeado | desbloquear</annotation>
   2187 		<annotation cp="" type="tts">cadeado aberto</annotation>
   2188 		<annotation cp="">cadeado | cadeado con pluma | pluma | seguranza | sinatura dixital</annotation>
   2189 		<annotation cp="" type="tts">cadeado con pluma</annotation>
   2190 		<annotation cp="">cadeado | cadeado con chave | pechado | privacidade | seguranza</annotation>
   2191 		<annotation cp="" type="tts">cadeado con chave</annotation>
   2192 		<annotation cp="">chave | clave | contrasinal</annotation>
   2193 		<annotation cp="" type="tts">chave</annotation>
   2194 		<annotation cp="">antiga | chave</annotation>
   2195 		<annotation cp="" type="tts">chave antiga</annotation>
   2196 		<annotation cp="">ferramenta | martelo</annotation>
   2197 		<annotation cp="" type="tts">martelo</annotation>
   2198 		<annotation cp="">ferramenta | mina | pico</annotation>
   2199 		<annotation cp="" type="tts">pico</annotation>
   2200 		<annotation cp="">ferramenta | martelo | martelo e pico | pico</annotation>
   2201 		<annotation cp="" type="tts">martelo e pico</annotation>
   2202 		<annotation cp="">chave inglesa | ferramenta | martelo | martelo e chave inglesa</annotation>
   2203 		<annotation cp="" type="tts">martelo e chave inglesa</annotation>
   2204 		<annotation cp="">arma | daga | pual</annotation>
   2205 		<annotation cp="" type="tts">daga</annotation>
   2206 		<annotation cp="">arma | cruzadas | espadas</annotation>
   2207 		<annotation cp="" type="tts">espadas cruzadas</annotation>
   2208 		<annotation cp="">arma | pistola | revlver</annotation>
   2209 		<annotation cp="" type="tts">pistola</annotation>
   2210 		<annotation cp="">arco | arco e frecha | frecha | Saxitario | zodaco</annotation>
   2211 		<annotation cp="" type="tts">arco e frecha</annotation>
   2212 		<annotation cp="">arma | escudo | proteccin</annotation>
   2213 		<annotation cp="" type="tts">escudo</annotation>
   2214 		<annotation cp="">chave inglesa | ferramenta</annotation>
   2215 		<annotation cp="" type="tts">chave inglesa</annotation>
   2216 		<annotation cp="">parafuso | parafuso con porca | porca</annotation>
   2217 		<annotation cp="" type="tts">parafuso con porca</annotation>
   2218 		<annotation cp="">engrenaxe | mecanismo | roda dentada</annotation>
   2219 		<annotation cp="" type="tts">engrenaxe</annotation>
   2220 		<annotation cp="">compresin | ferramenta | ferramenta de compresin</annotation>
   2221 		<annotation cp="" type="tts">ferramenta de compresin</annotation>
   2222 		<annotation cp="">balanza | Libra | peso | xustiza | zodaco</annotation>
   2223 		<annotation cp="" type="tts">balanza</annotation>
   2224 		<annotation cp="">cadea | elo | ligazn</annotation>
   2225 		<annotation cp="" type="tts">elo</annotation>
   2226 		<annotation cp="">cadea | cadeas</annotation>
   2227 		<annotation cp="" type="tts">cadeas</annotation>
   2228 		<annotation cp="">caixa de ferramentas | ferramentas | mecnico | mecnica</annotation>
   2229 		<annotation cp="" type="tts">caixa de ferramentas</annotation>
   2230 		<annotation cp="">atraccin | ferradura | imn | magntico</annotation>
   2231 		<annotation cp="" type="tts">imn</annotation>
   2232 		<annotation cp="">alambique | augardente | destilar | qumica</annotation>
   2233 		<annotation cp="" type="tts">alambique</annotation>
   2234 		<annotation cp="">ciencia | experimento | laboratorio | probeta | qumica | tubo de ensaio</annotation>
   2235 		<annotation cp="" type="tts">tubo de ensaio</annotation>
   2236 		<annotation cp="">bacteria | bioloxa | cultivo | laboratorio | placa de Petri</annotation>
   2237 		<annotation cp="" type="tts">placa de Petri</annotation>
   2238 		<annotation cp="">ADN | bioloxa | evolucin | vida | xene | xentica</annotation>
   2239 		<annotation cp="" type="tts">ADN</annotation>
   2240 		<annotation cp="">ciencia | laboratorio | microscopio</annotation>
   2241 		<annotation cp="" type="tts">microscopio</annotation>
   2242 		<annotation cp="">astronoma | constelacins | corpos celestes | telescopio</annotation>
   2243 		<annotation cp="" type="tts">telescopio</annotation>
   2244 		<annotation cp="">antena | antena de satlite | satlite</annotation>
   2245 		<annotation cp="" type="tts">antena de satlite</annotation>
   2246 		<annotation cp="">inxeccin | mdico | vacina | virus | xiringa</annotation>
   2247 		<annotation cp="" type="tts">xiringa</annotation>
   2248 		<annotation cp="">enfermidade | medicacin | medicamento | mdico | pastilla | plula</annotation>
   2249 		<annotation cp="" type="tts">plula</annotation>
   2250 		<annotation cp="">porta</annotation>
   2251 		<annotation cp="" type="tts">porta</annotation>
   2252 		<annotation cp="">cama | durmir | hotel</annotation>
   2253 		<annotation cp="" type="tts">cama</annotation>
   2254 		<annotation cp="">hotel | lmpada | sof | sof e lmpada</annotation>
   2255 		<annotation cp="" type="tts">sof e lmpada</annotation>
   2256 		<annotation cp="">inodoro | retrete | vter</annotation>
   2257 		<annotation cp="" type="tts">vter</annotation>
   2258 		<annotation cp="">auga | ducha</annotation>
   2259 		<annotation cp="" type="tts">ducha</annotation>
   2260 		<annotation cp="">baeira | bao</annotation>
   2261 		<annotation cp="" type="tts">baeira</annotation>
   2262 		<annotation cp="">champ | crema solar | envase cosmtico | locin | suavizante | xel</annotation>
   2263 		<annotation cp="" type="tts">envase cosmtico</annotation>
   2264 		<annotation cp="">imperdible | prendedor | prender</annotation>
   2265 		<annotation cp="" type="tts">imperdible</annotation>
   2266 		<annotation cp="">bruxa | limpar | varrer | vasoira</annotation>
   2267 		<annotation cp="" type="tts">vasoira</annotation>
   2268 		<annotation cp="">agricultura | cesta | cesto | coada | pcnic</annotation>
   2269 		<annotation cp="" type="tts">cesta</annotation>
   2270 		<annotation cp="">papel de cocia | papel hixinico | rolo | rolo de papel</annotation>
   2271 		<annotation cp="" type="tts">rolo de papel</annotation>
   2272 		<annotation cp="">baarse | enxaboar | lavarse | pastilla | xabn | xabrn</annotation>
   2273 		<annotation cp="" type="tts">xabn</annotation>
   2274 		<annotation cp="">absorbente | baarse | bao | esponxa | porosa</annotation>
   2275 		<annotation cp="" type="tts">esponxa</annotation>
   2276 		<annotation cp="">apagar | extintor | incendio | lapas | lume</annotation>
   2277 		<annotation cp="" type="tts">extintor</annotation>
   2278 		<annotation cp="">carro | carro da compra | compra | supermercado</annotation>
   2279 		<annotation cp="" type="tts">carro da compra</annotation>
   2280 		<annotation cp="">cigarro | fumar | permitido fumar | tabaco</annotation>
   2281 		<annotation cp="" type="tts">cigarro</annotation>
   2282 		<annotation cp="">atade | funeral | morte | sepultura | velorio</annotation>
   2283 		<annotation cp="" type="tts">atade</annotation>
   2284 		<annotation cp="">funeral | incineracin | morte | urna | urna funeraria</annotation>
   2285 		<annotation cp="" type="tts">urna funeraria</annotation>
   2286 		<annotation cp="">cara | escultura | estatua | estatua da illa de Pascua | moai</annotation>
   2287 		<annotation cp="" type="tts">estatua da illa de Pascua</annotation>
   2288 		<annotation cp="">banco | caixeiro | dieiro | sinal de caixeiro automtico</annotation>
   2289 		<annotation cp="" type="tts">sinal de caixeiro automtico</annotation>
   2290 		<annotation cp="">lixo | papeleira | sinal de tirar lixo na papeleira</annotation>
   2291 		<annotation cp="" type="tts">sinal de tirar lixo na papeleira</annotation>
   2292 		<annotation cp="">auga | beber | fonte | potable | sinal de auga potable</annotation>
   2293 		<annotation cp="" type="tts">sinal de auga potable</annotation>
   2294 		<annotation cp="">acceso | cadeira de rodas | sinal de acceso para cadeira de rodas</annotation>
   2295 		<annotation cp="" type="tts">sinal de acceso para cadeira de rodas</annotation>
   2296 		<annotation cp="">aseo | bao | homes | sinal de aseo de homes</annotation>
   2297 		<annotation cp="" type="tts">sinal de aseo de homes</annotation>
   2298 		<annotation cp="">aseo | bao | mulleres | sinal de aseo de mulleres</annotation>
   2299 		<annotation cp="" type="tts">sinal de aseo de mulleres</annotation>
   2300 		<annotation cp="">aseos | bao | homes | mulleres | sinal de aseos</annotation>
   2301 		<annotation cp="" type="tts">sinal de aseos</annotation>
   2302 		<annotation cp="">beb | cambiador | sinal | sinal de cambiador de bebs</annotation>
   2303 		<annotation cp="" type="tts">sinal de cambiador de bebs</annotation>
   2304 		<annotation cp="">aseo | baos | sinal de aseo | vter</annotation>
   2305 		<annotation cp="" type="tts">sinal de aseo</annotation>
   2306 		<annotation cp="">control | pasaporte | sinal de control de pasaportes</annotation>
   2307 		<annotation cp="" type="tts">sinal de control de pasaportes</annotation>
   2308 		<annotation cp="">aduana | sinal de alfndega</annotation>
   2309 		<annotation cp="" type="tts">sinal de alfndega</annotation>
   2310 		<annotation cp="">equipaxes | maletas | recollida | sinal de recollida de equipaxes</annotation>
   2311 		<annotation cp="" type="tts">sinal de recollida de equipaxes</annotation>
   2312 		<annotation cp="">baixo chave | consigna | equipaxes | maletas | sinal de consigna</annotation>
   2313 		<annotation cp="" type="tts">sinal de consigna</annotation>
   2314 		<annotation cp="">advertencia | sinal | sinal de advertencia</annotation>
   2315 		<annotation cp="" type="tts">sinal de advertencia</annotation>
   2316 		<annotation cp="">cruzar | escola | nenos | sinal | sinal de nenos cruzando</annotation>
   2317 		<annotation cp="" type="tts">sinal de nenos cruzando</annotation>
   2318 		<annotation cp="">prohibido | sinal | sinal de acceso prohibido | trfico</annotation>
   2319 		<annotation cp="" type="tts">sinal de acceso prohibido</annotation>
   2320 		<annotation cp="">prohibicin | prohibido | sinal | sinal de prohibicin</annotation>
   2321 		<annotation cp="" type="tts">sinal de prohibicin</annotation>
   2322 		<annotation cp="">bicicleta | prohibicin | sinal | sinal de prohibido bicicletas</annotation>
   2323 		<annotation cp="" type="tts">sinal de prohibido bicicletas</annotation>
   2324 		<annotation cp="">fumar | prohibicin | prohibido | sinal de prohibido fumar</annotation>
   2325 		<annotation cp="" type="tts">sinal de prohibido fumar</annotation>
   2326 		<annotation cp="">guindar | lixo | prohibido | sinal de prohibido guindar lixo | tirar</annotation>
   2327 		<annotation cp="" type="tts">sinal de prohibido guindar lixo</annotation>
   2328 		<annotation cp="">auga | non | non beber | potable | sinal de auga non potable</annotation>
   2329 		<annotation cp="" type="tts">sinal de auga non potable</annotation>
   2330 		<annotation cp="">pens | prohibicin | prohibido | sinal de acceso prohibido a pens</annotation>
   2331 		<annotation cp="" type="tts">sinal de acceso prohibido a pens</annotation>
   2332 		<annotation cp="">mbil | prohibido | sinal de prohibicin de telfonos mbiles | telfono mbil</annotation>
   2333 		<annotation cp="" type="tts">sinal de prohibicin de telfonos mbiles</annotation>
   2334 		<annotation cp="">18 | menores de idade | prohibicin | sinal de prohibido a menores de idade</annotation>
   2335 		<annotation cp="" type="tts">sinal de prohibido a menores de idade</annotation>
   2336 		<annotation cp="">perigo | radioactivo | sinal | sinal de radioactividade</annotation>
   2337 		<annotation cp="" type="tts">sinal de radioactividade</annotation>
   2338 		<annotation cp="">perigo | risco | sinal de perigo biolxico | substancias perigosas</annotation>
   2339 		<annotation cp="" type="tts">sinal de perigo biolxico</annotation>
   2340 		<annotation cp="">arriba | direccin | frecha | frecha cara arriba | norte</annotation>
   2341 		<annotation cp="" type="tts">frecha cara arriba</annotation>
   2342 		<annotation cp="">arriba | direccin | frecha | frecha cara arriba  dereita | nordeste</annotation>
   2343 		<annotation cp="" type="tts">frecha cara arriba  dereita</annotation>
   2344 		<annotation cp="">dereita | direccin | frecha | frecha cara  dereita | leste</annotation>
   2345 		<annotation cp="" type="tts">frecha cara  dereita</annotation>
   2346 		<annotation cp="">abaixo | direccin | frecha | frecha cara abaixo  dereita | sueste</annotation>
   2347 		<annotation cp="" type="tts">frecha cara abaixo  dereita</annotation>
   2348 		<annotation cp="">abaixo | direccin | frecha | frecha cara abaixo | sur</annotation>
   2349 		<annotation cp="" type="tts">frecha cara abaixo</annotation>
   2350 		<annotation cp="">abaixo | direccin | frecha | frecha cara abaixo  esquerda | suroeste</annotation>
   2351 		<annotation cp="" type="tts">frecha cara abaixo  esquerda</annotation>
   2352 		<annotation cp="">direccin | esquerda | frecha | frecha cara  esquerda | oeste</annotation>
   2353 		<annotation cp="" type="tts">frecha cara  esquerda</annotation>
   2354 		<annotation cp="">arriba | direccin | frecha | frecha cara arriba  esquerda | noroeste</annotation>
   2355 		<annotation cp="" type="tts">frecha cara arriba  esquerda</annotation>
   2356 		<annotation cp="">abaixo | arriba | direccin | frecha | frecha cara arriba e abaixo</annotation>
   2357 		<annotation cp="" type="tts">frecha cara arriba e abaixo</annotation>
   2358 		<annotation cp="">dereita | direccin | esquerda | frecha | frecha cara  esquerda e a dereita</annotation>
   2359 		<annotation cp="" type="tts">frecha cara  esquerda e a dereita</annotation>
   2360 		<annotation cp="">curva | esquerda | frecha | frecha curvada cara  esquerda</annotation>
   2361 		<annotation cp="" type="tts">frecha curvada cara  esquerda</annotation>
   2362 		<annotation cp="">curva | dereita | frecha | frecha curvada cara  dereita</annotation>
   2363 		<annotation cp="" type="tts">frecha curvada cara  dereita</annotation>
   2364 		<annotation cp="">arriba | curva | frecha | frecha curvada cara arriba</annotation>
   2365 		<annotation cp="" type="tts">frecha curvada cara arriba</annotation>
   2366 		<annotation cp="">abaixo | curva | frecha | frecha curvada cara abaixo</annotation>
   2367 		<annotation cp="" type="tts">frecha curvada cara abaixo</annotation>
   2368 		<annotation cp="">frechas | frechas verticais xirando cara  dereita | sentido das agullas do reloxo | xirar</annotation>
   2369 		<annotation cp="" type="tts">frechas verticais xirando cara  dereita</annotation>
   2370 		<annotation cp="">frechas | frechas xirando cara  esquerda | reiniciar | sentido contrario s agullas do reloxo | xirar</annotation>
   2371 		<annotation cp="" type="tts">frechas xirando cara  esquerda</annotation>
   2372 		<annotation cp="">atrs | back | frecha | frecha coa mensaxe &quot;volver&quot; en ingls | volver</annotation>
   2373 		<annotation cp="" type="tts">frecha coa mensaxe &quot;volver&quot; en ingls</annotation>
   2374 		<annotation cp="">end | fin | final | frecha | frecha coa mensaxe &quot;fin&quot; en ingls</annotation>
   2375 		<annotation cp="" type="tts">frecha coa mensaxe &quot;fin&quot; en ingls</annotation>
   2376 		<annotation cp="">acender | acendido | frecha | frecha coa mensaxe &quot;en marcha!&quot; en ingls | on!</annotation>
   2377 		<annotation cp="" type="tts">frecha coa mensaxe &quot;en marcha!&quot; en ingls</annotation>
   2378 		<annotation cp="">frecha | frecha coa mensaxe &quot;pronto&quot; en ingls | pronto | soon</annotation>
   2379 		<annotation cp="" type="tts">frecha coa mensaxe &quot;pronto&quot; en ingls</annotation>
   2380 		<annotation cp="">arriba | frecha | frecha coa mensaxe &quot;destacado&quot; en ingls | mellor | principal | top</annotation>
   2381 		<annotation cp="" type="tts">frecha coa mensaxe &quot;destacado&quot; en ingls</annotation>
   2382 		<annotation cp="">culto | oracin | relixin | sinal de lugar de culto</annotation>
   2383 		<annotation cp="" type="tts">sinal de lugar de culto</annotation>
   2384 		<annotation cp="">atesmo | tomo | smbolo atmico</annotation>
   2385 		<annotation cp="" type="tts">smbolo atmico</annotation>
   2386 		<annotation cp="">hindusmo | om | relixin | smbolo de om</annotation>
   2387 		<annotation cp="" type="tts">smbolo de om</annotation>
   2388 		<annotation cp="">estrela | estrela de David | relixin | xudasmo | xudeus</annotation>
   2389 		<annotation cp="" type="tts">estrela de David</annotation>
   2390 		<annotation cp="">budismo | dharma | relixin | roda | roda do dharma</annotation>
   2391 		<annotation cp="" type="tts">roda do dharma</annotation>
   2392 		<annotation cp="">relixin | taosmo | yang | yin | yin-yang</annotation>
   2393 		<annotation cp="" type="tts">yin-yang</annotation>
   2394 		<annotation cp="">cristianismo | cruz | cruz latina | relixin</annotation>
   2395 		<annotation cp="" type="tts">cruz latina</annotation>
   2396 		<annotation cp="">cristianismo | cruz | cruz ortodoxa | relixin</annotation>
   2397 		<annotation cp="" type="tts">cruz ortodoxa</annotation>
   2398 		<annotation cp="">islam | islamismo | media la | media la e estrela | relixin</annotation>
   2399 		<annotation cp="" type="tts">media la e estrela</annotation>
   2400 		<annotation cp="">paz | smbolo | smbolo da paz</annotation>
   2401 		<annotation cp="" type="tts">smbolo da paz</annotation>
   2402 		<annotation cp="">7 brazos | candelabro | menor | relixin | xudasmo</annotation>
   2403 		<annotation cp="" type="tts">menor</annotation>
   2404 		<annotation cp="">adiviacin | David | estrela | estrela de seis puntas con punto | punto</annotation>
   2405 		<annotation cp="" type="tts">estrela de seis puntas con punto</annotation>
   2406 		<annotation cp="">Aries | Ariete | carneiro | zodaco</annotation>
   2407 		<annotation cp="" type="tts">Aries</annotation>
   2408 		<annotation cp="">Tauro | Taurus | touro | zodaco</annotation>
   2409 		<annotation cp="" type="tts">Tauro</annotation>
   2410 		<annotation cp="">Gemini | xemelgos | Xmini | zodaco</annotation>
   2411 		<annotation cp="" type="tts">Xmini</annotation>
   2412 		<annotation cp="">Cncer | cangrexo | caranguexo | zodaco</annotation>
   2413 		<annotation cp="" type="tts">Cncer</annotation>
   2414 		<annotation cp="">Leo | len | Len | zodaco</annotation>
   2415 		<annotation cp="" type="tts">Len</annotation>
   2416 		<annotation cp="">Virgo | virxe | zodaco</annotation>
   2417 		<annotation cp="" type="tts">Virgo</annotation>
   2418 		<annotation cp="">balanza | Libra | zodaco</annotation>
   2419 		<annotation cp="" type="tts">Libra</annotation>
   2420 		<annotation cp="">escorpin | Escorpin | Scorpius | zodaco</annotation>
   2421 		<annotation cp="" type="tts">Escorpin</annotation>
   2422 		<annotation cp="">arqueiro | Sagittarius | Saxitario | zodaco</annotation>
   2423 		<annotation cp="" type="tts">Saxitario</annotation>
   2424 		<annotation cp="">cabra | Capricornio | Capricornus | zodaco</annotation>
   2425 		<annotation cp="" type="tts">Capricornio</annotation>
   2426 		<annotation cp="">Acuario | Aquarius | auga | vendedor de auga | zodaco</annotation>
   2427 		<annotation cp="" type="tts">Acuario</annotation>
   2428 		<annotation cp="">peixes | Pisces | zodaco</annotation>
   2429 		<annotation cp="" type="tts">Pisces</annotation>
   2430 		<annotation cp="">cazador de serpes | Ofico | Ophiuchus | serpe | zodaco</annotation>
   2431 		<annotation cp="" type="tts">Ofico</annotation>
   2432 		<annotation cp="">aleatoria | botn de reproducin aleatoria | entrecruzadas | frechas | reproducin</annotation>
   2433 		<annotation cp="" type="tts">botn de reproducin aleatoria</annotation>
   2434 		<annotation cp="">botn de repeticin continua | frechas | repeticin | repetir</annotation>
   2435 		<annotation cp="" type="tts">botn de repeticin continua</annotation>
   2436 		<annotation cp="">botn de repeticin nica | frechas | repeticin | repetir | unha vez</annotation>
   2437 		<annotation cp="" type="tts">botn de repeticin nica</annotation>
   2438 		<annotation cp="">botn | botn de reproducin | reproducin</annotation>
   2439 		<annotation cp="" type="tts">botn de reproducin</annotation>
   2440 		<annotation cp="">avance | avanzar | botn | botn de avance rpido | rapidamente</annotation>
   2441 		<annotation cp="" type="tts">botn de avance rpido</annotation>
   2442 		<annotation cp="">avanzar | botn | botn de pista seguinte | pista | seguinte</annotation>
   2443 		<annotation cp="" type="tts">botn de pista seguinte</annotation>
   2444 		<annotation cp="">botn | botn reproducin ou pausa | pausa | reproducin</annotation>
   2445 		<annotation cp="" type="tts">botn reproducin ou pausa</annotation>
   2446 		<annotation cp="">botn | botn de retroceso | retroceder | retroceso</annotation>
   2447 		<annotation cp="" type="tts">botn de retroceso</annotation>
   2448 		<annotation cp="">botn | botn de retroceso rpido | rpido | retroceder | retroceso</annotation>
   2449 		<annotation cp="" type="tts">botn de retroceso rpido</annotation>
   2450 		<annotation cp="">anterior | botn | botn de pista anterior | pista | retroceder</annotation>
   2451 		<annotation cp="" type="tts">botn de pista anterior</annotation>
   2452 		<annotation cp="">arriba | botn | botn de ir arriba | vermello</annotation>
   2453 		<annotation cp="" type="tts">botn de ir arriba</annotation>
   2454 		<annotation cp="">arriba | botn | botn de ir arriba rpido | rpido</annotation>
   2455 		<annotation cp="" type="tts">botn de ir arriba rpido</annotation>
   2456 		<annotation cp="">abaixo | botn | botn de ir abaixo | vermello</annotation>
   2457 		<annotation cp="" type="tts">botn de ir abaixo</annotation>
   2458 		<annotation cp="">abaixo | botn | botn de ir abaixo rpido | rpido</annotation>
   2459 		<annotation cp="" type="tts">botn de ir abaixo rpido</annotation>
   2460 		<annotation cp="">botn | botn de pausa | pausa</annotation>
   2461 		<annotation cp="" type="tts">botn de pausa</annotation>
   2462 		<annotation cp="">botn | botn de parada | cadrado | deter | parar</annotation>
   2463 		<annotation cp="" type="tts">botn de parada</annotation>
   2464 		<annotation cp="">botn | botn de gravacin | crculo | gravacin | gravar</annotation>
   2465 		<annotation cp="" type="tts">botn de gravacin</annotation>
   2466 		<annotation cp="">botn | botn de expulsin | expulsar | expulsin</annotation>
   2467 		<annotation cp="" type="tts">botn de expulsin</annotation>
   2468 		<annotation cp="">cine | cinema | pelcula</annotation>
   2469 		<annotation cp="" type="tts">cine</annotation>
   2470 		<annotation cp="">baixo | botn de diminur o brillo | brillo | diminur | luminosidade</annotation>
   2471 		<annotation cp="" type="tts">botn de diminur o brillo</annotation>
   2472 		<annotation cp="">alto | aumentar | botn de aumentar o brillo | brillo | luminosidade</annotation>
   2473 		<annotation cp="" type="tts">botn de aumentar o brillo</annotation>
   2474 		<annotation cp="">antena | barras | cobertura | sinal de cobertura</annotation>
   2475 		<annotation cp="" type="tts">sinal de cobertura</annotation>
   2476 		<annotation cp="">mbil | modo vibracin | silencio | telfono | vibracin</annotation>
   2477 		<annotation cp="" type="tts">modo vibracin</annotation>
   2478 		<annotation cp="">apagado | desactivado | mbil | telfono</annotation>
   2479 		<annotation cp="" type="tts">telfono mbil apagado</annotation>
   2480 		<annotation cp="">feminismo | muller | smbolo | smbolo da muller</annotation>
   2481 		<annotation cp="" type="tts">smbolo da muller</annotation>
   2482 		<annotation cp="">home | smbolo | smbolo do home</annotation>
   2483 		<annotation cp="" type="tts">smbolo do home</annotation>
   2484 		<annotation cp="">Esculapio | farmacia | medicina | serpe | smbolo da medicina</annotation>
   2485 		<annotation cp="" type="tts">smbolo da medicina</annotation>
   2486 		<annotation cp="">eterno | ilimitado | smbolo do infinito | universal</annotation>
   2487 		<annotation cp="" type="tts">smbolo do infinito</annotation>
   2488 		<annotation cp="">reciclado | reciclaxe | smbolo | smbolo de reciclaxe</annotation>
   2489 		<annotation cp="" type="tts">smbolo de reciclaxe</annotation>
   2490 		<annotation cp="">flor | flor de lis | lis</annotation>
   2491 		<annotation cp="" type="tts">flor de lis</annotation>
   2492 		<annotation cp="">ncora | emblema | emblema de tridente | tridente</annotation>
   2493 		<annotation cp="" type="tts">emblema de tridente</annotation>
   2494 		<annotation cp="">etiqueta | identificacin | nome | tarxeta | tarxeta identificativa</annotation>
   2495 		<annotation cp="" type="tts">tarxeta identificativa</annotation>
   2496 		<annotation cp="">amarelo | principiante | smbolo xapons para principiante | verde | xapons</annotation>
   2497 		<annotation cp="" type="tts">smbolo xapons para principiante</annotation>
   2498 		<annotation cp="">crculo | crculo groso | o</annotation>
   2499 		<annotation cp="" type="tts">crculo groso</annotation>
   2500 		<annotation cp="">ben | correcto | marca | marca de verificacin branca | verificacin</annotation>
   2501 		<annotation cp="" type="tts">marca de verificacin branca</annotation>
   2502 		<annotation cp="">marca | marcado | recadro | recadro con marca de verificacin | verificacin</annotation>
   2503 		<annotation cp="" type="tts">recadro con marca de verificacin</annotation>
   2504 		<annotation cp="">ben | correcto | marca | marca de verificacin | verificacin</annotation>
   2505 		<annotation cp="" type="tts">marca de verificacin</annotation>
   2506 		<annotation cp="">cancelar | multiplicacin | multiplicar | signo de multiplicar groso | X</annotation>
   2507 		<annotation cp="" type="tts">signo de multiplicar groso</annotation>
   2508 		<annotation cp="">cancelar | multiplicacin | multiplicar | signo de multiplicar | X</annotation>
   2509 		<annotation cp="" type="tts">signo de multiplicar</annotation>
   2510 		<annotation cp="">botn X | cancelar | marca | pechar | recadro | X</annotation>
   2511 		<annotation cp="" type="tts">botn X</annotation>
   2512 		<annotation cp="">mis | matemticas | signo de sumar | suma | sumar</annotation>
   2513 		<annotation cp="" type="tts">signo de sumar</annotation>
   2514 		<annotation cp="">matemticas | menos | resta | restar | signo de restar</annotation>
   2515 		<annotation cp="" type="tts">signo de restar</annotation>
   2516 		<annotation cp="">dividir | divisin | matemticas | signo de dividir</annotation>
   2517 		<annotation cp="" type="tts">signo de dividir</annotation>
   2518 		<annotation cp="">bucle</annotation>
   2519 		<annotation cp="" type="tts">bucle</annotation>
   2520 		<annotation cp="">bucle | dobre</annotation>
   2521 		<annotation cp="" type="tts">bucle dobre</annotation>
   2522 		<annotation cp="">alternancia | signo | signo de alternancia</annotation>
   2523 		<annotation cp="" type="tts">signo de alternancia</annotation>
   2524 		<annotation cp="">8 | asterisco | asterisco de oito raios | oito</annotation>
   2525 		<annotation cp="" type="tts">asterisco de oito raios</annotation>
   2526 		<annotation cp="">8 | estrela | estrela de oito puntas | oito</annotation>
   2527 		<annotation cp="" type="tts">estrela de oito puntas</annotation>
   2528 		<annotation cp="">chispa</annotation>
   2529 		<annotation cp="" type="tts">chispa</annotation>
   2530 		<annotation cp="">admiracin | dobre | exclamacin | signo de exclamacin dobre</annotation>
   2531 		<annotation cp="" type="tts">signo de exclamacin dobre</annotation>
   2532 		<annotation cp="">admiracin | exclamacin | interrogacin | signo de exclamacin e interrogacin</annotation>
   2533 		<annotation cp="" type="tts">signo de exclamacin e interrogacin</annotation>
   2534 		<annotation cp="">interrogacin | pregunta | signo de interrogacin</annotation>
   2535 		<annotation cp="" type="tts">signo de interrogacin</annotation>
   2536 		<annotation cp="">branco | interrogacin | pregunta | signo de interrogacin branco</annotation>
   2537 		<annotation cp="" type="tts">signo de interrogacin branco</annotation>
   2538 		<annotation cp="">admiracin | branco | exclamacin | signo de exclamacin branco</annotation>
   2539 		<annotation cp="" type="tts">signo de exclamacin branco</annotation>
   2540 		<annotation cp="">admiracin | exclamacin | signo de exclamacin</annotation>
   2541 		<annotation cp="" type="tts">signo de exclamacin</annotation>
   2542 		<annotation cp="">lia ondulada | onda | ondulado | son largo | trazo</annotation>
   2543 		<annotation cp="" type="tts">lia ondulada</annotation>
   2544 		<annotation cp="">autor | copyright | dereitos</annotation>
   2545 		<annotation cp="" type="tts">copyright</annotation>
   2546 		<annotation cp="">marca | marca rexistrada R | rexistrada</annotation>
   2547 		<annotation cp="" type="tts">marca rexistrada R</annotation>
   2548 		<annotation cp="">marca | marca rexistrada TM | rexistrada | TM</annotation>
   2549 		<annotation cp="" type="tts">marca rexistrada TM</annotation>
   2550 		<annotation cp="">100 | cen | puntos | puntuacin</annotation>
   2551 		<annotation cp="" type="tts">100 puntos</annotation>
   2552 		<annotation cp="">ABCD | introducir | introducir letras en maisculas | letras | maiscula</annotation>
   2553 		<annotation cp="" type="tts">introducir letras en maisculas</annotation>
   2554 		<annotation cp="">abcd | introducir | introducir letras en minsculas | letras | minscula</annotation>
   2555 		<annotation cp="" type="tts">introducir letras en minsculas</annotation>
   2556 		<annotation cp="">1234 | introducir | nmeros</annotation>
   2557 		<annotation cp="" type="tts">introducir nmeros</annotation>
   2558 		<annotation cp="">introducir | smbolos</annotation>
   2559 		<annotation cp="" type="tts">introducir smbolos</annotation>
   2560 		<annotation cp="">ABC | introducir | letras</annotation>
   2561 		<annotation cp="" type="tts">introducir letras</annotation>
   2562 		<annotation cp="">A | grupo | sanguneo</annotation>
   2563 		<annotation cp="" type="tts">grupo sanguneo A</annotation>
   2564 		<annotation cp="">AB | grupo | sanguneo</annotation>
   2565 		<annotation cp="" type="tts">grupo sanguneo AB</annotation>
   2566 		<annotation cp="">B | grupo | sanguneo</annotation>
   2567 		<annotation cp="" type="tts">grupo sanguneo B</annotation>
   2568 		<annotation cp="">borrado | borrar | botn &quot;borrar&quot; en ingls | cl | clear</annotation>
   2569 		<annotation cp="" type="tts">botn &quot;borrar&quot; en ingls</annotation>
   2570 		<annotation cp="">botn &quot;xenial&quot; en ingls | cool | interesante | xenial</annotation>
   2571 		<annotation cp="" type="tts">botn &quot;xenial&quot; en ingls</annotation>
   2572 		<annotation cp="">botn &quot;gratis&quot; en ingls | de balde | free | gratis</annotation>
   2573 		<annotation cp="" type="tts">botn &quot;gratis&quot; en ingls</annotation>
   2574 		<annotation cp="">informacin | punto de informacin</annotation>
   2575 		<annotation cp="" type="tts">punto de informacin</annotation>
   2576 		<annotation cp="">botn &quot;identificacin&quot; en ingls | ID | identidade | identificacin</annotation>
   2577 		<annotation cp="" type="tts">botn &quot;identificacin&quot; en ingls</annotation>
   2578 		<annotation cp="">crculo | crculo coa letra M | M | metro</annotation>
   2579 		<annotation cp="" type="tts">crculo coa letra M</annotation>
   2580 		<annotation cp="">botn &quot;novo&quot; en ingls | new | novo</annotation>
   2581 		<annotation cp="" type="tts">botn &quot;novo&quot; en ingls</annotation>
   2582 		<annotation cp="">botn &quot;mal&quot; en ingls | mal | NG | non conforme</annotation>
   2583 		<annotation cp="" type="tts">botn &quot;mal&quot; en ingls</annotation>
   2584 		<annotation cp="">grupo | O | sanguneo</annotation>
   2585 		<annotation cp="" type="tts">grupo sanguneo O</annotation>
   2586 		<annotation cp="">ben | botn &quot;ben&quot; en ingls | de acordo | OK</annotation>
   2587 		<annotation cp="" type="tts">botn &quot;ben&quot; en ingls</annotation>
   2588 		<annotation cp="">aparcadoiro | aparcamento | aparcar | P | parking</annotation>
   2589 		<annotation cp="" type="tts">aparcadoiro</annotation>
   2590 		<annotation cp="">auxilio | axuda | botn &quot;socorro!&quot; en ingls | socorro | SOS</annotation>
   2591 		<annotation cp="" type="tts">botn &quot;socorro!&quot; en ingls</annotation>
   2592 		<annotation cp="">botn | botn &quot;arriba!&quot; en ingls | subir | up!</annotation>
   2593 		<annotation cp="" type="tts">botn &quot;arriba!&quot; en ingls</annotation>
   2594 		<annotation cp="">botn &quot;fronte a&quot; en ingls | comparacin | contra | fronte a | versus | vs</annotation>
   2595 		<annotation cp="" type="tts">botn &quot;fronte a&quot; en ingls</annotation>
   2596 		<annotation cp="">aqu | botn &quot;aqu&quot; en xapons | katakana | koko | xapons</annotation>
   2597 		<annotation cp="" type="tts">botn &quot;aqu&quot; en xapons</annotation>
   2598 		<annotation cp="">botn cargo por servizo en xapons | cargo por servizo | comisin | katakana | xapons</annotation>
   2599 		<annotation cp="" type="tts">botn cargo por servizo en xapons</annotation>
   2600 		<annotation cp="">botn &quot;cantidade mensual&quot; en xapons | cantidade mensual | ideograma | xapons</annotation>
   2601 		<annotation cp="" type="tts">botn &quot;cantidade mensual&quot; en xapons</annotation>
   2602 		<annotation cp="">botn &quot;de pago&quot; en xapons | de pago | ideograma | xapons</annotation>
   2603 		<annotation cp="" type="tts">botn &quot;de pago&quot; en xapons</annotation>
   2604 		<annotation cp="">botn &quot;reservado&quot; en xapons | ideograma | reservado | xapons</annotation>
   2605 		<annotation cp="" type="tts">botn &quot;reservado&quot; en xapons</annotation>
   2606 		<annotation cp="">botn &quot;oportunidade&quot; en xapons | ideograma | vantaxe | xapons</annotation>
   2607 		<annotation cp="" type="tts">botn &quot;oportunidade&quot; en xapons</annotation>
   2608 		<annotation cp="">botn &quot;desconto&quot; en xapons | desconto | ideograma | xapons</annotation>
   2609 		<annotation cp="" type="tts">botn &quot;desconto&quot; en xapons</annotation>
   2610 		<annotation cp="">botn &quot;gratis&quot; en xapons | de balde | gratis | ideograma | xapons</annotation>
   2611 		<annotation cp="" type="tts">botn &quot;gratis&quot; en xapons</annotation>
   2612 		<annotation cp="">botn &quot;prohibido&quot; en xapons | ideograma | prohibido | xapons</annotation>
   2613 		<annotation cp="" type="tts">botn &quot;prohibido&quot; en xapons</annotation>
   2614 		<annotation cp="">aceptable | botn &quot;aceptable&quot; en xapons | ideograma | xapons</annotation>
   2615 		<annotation cp="" type="tts">botn &quot;aceptable&quot; en xapons</annotation>
   2616 		<annotation cp="">aplicacin | botn &quot;aplicacin&quot; en xapons | ideograma | xapons</annotation>
   2617 		<annotation cp="" type="tts">botn &quot;aplicacin&quot; en xapons</annotation>
   2618 		<annotation cp="">aprobado | botn &quot;aprobado&quot; en xapons | calificacin | ideograma | xapons</annotation>
   2619 		<annotation cp="" type="tts">botn &quot;aprobado&quot; en xapons</annotation>
   2620 		<annotation cp="">botn &quot;hai vacantes&quot; en xapons | ideograma | libre | vacante | xapons</annotation>
   2621 		<annotation cp="" type="tts">botn &quot;hai vacantes&quot; en xapons</annotation>
   2622 		<annotation cp="">botn &quot;parabns&quot; en xapons | ideograma | parabns | xapons</annotation>
   2623 		<annotation cp="" type="tts">botn &quot;parabns&quot; en xapons</annotation>
   2624 		<annotation cp="">botn &quot;secreto&quot; en xapons | ideograma | secreto | xapons</annotation>
   2625 		<annotation cp="" type="tts">botn &quot;secreto&quot; en xapons</annotation>
   2626 		<annotation cp="">aberto | botn &quot;aberto ao pblico&quot; en xapons | en funcionamento | ideograma | xapons</annotation>
   2627 		<annotation cp="" type="tts">botn &quot;aberto ao pblico&quot; en xapons</annotation>
   2628 		<annotation cp="">botn &quot;non hai vacantes&quot; en xapons | ideograma | non vacante | sen vacantes | xapons</annotation>
   2629 		<annotation cp="" type="tts">botn &quot;non hai vacantes&quot; en xapons</annotation>
   2630 		<annotation cp="">crculo | vermello</annotation>
   2631 		<annotation cp="" type="tts">crculo vermello</annotation>
   2632 		<annotation cp="">azul | crculo</annotation>
   2633 		<annotation cp="" type="tts">crculo azul</annotation>
   2634 		<annotation cp="">branco | crculo</annotation>
   2635 		<annotation cp="" type="tts">crculo branco</annotation>
   2636 		<annotation cp="">crculo | negro</annotation>
   2637 		<annotation cp="" type="tts">crculo negro</annotation>
   2638 		<annotation cp="">branco | cadrado | grande</annotation>
   2639 		<annotation cp="" type="tts">cadrado grande branco</annotation>
   2640 		<annotation cp="">cadrado | grande | negro</annotation>
   2641 		<annotation cp="" type="tts">cadrado grande negro</annotation>
   2642 		<annotation cp="">cadrado | mediano | negro</annotation>
   2643 		<annotation cp="" type="tts">cadrado mediano negro</annotation>
   2644 		<annotation cp="">branco | cadrado | mediano</annotation>
   2645 		<annotation cp="" type="tts">cadrado mediano branco</annotation>
   2646 		<annotation cp="">branco | cadrado | cadrado pequeno-mediano branco | mediano | pequeno</annotation>
   2647 		<annotation cp="" type="tts">cadrado pequeno-mediano branco</annotation>
   2648 		<annotation cp="">cadrado | cadrado pequeno-mediano negro | mediano | negro | pequeno</annotation>
   2649 		<annotation cp="" type="tts">cadrado pequeno-mediano negro</annotation>
   2650 		<annotation cp="">branco | cadrado | pequeno</annotation>
   2651 		<annotation cp="" type="tts">cadrado pequeno branco</annotation>
   2652 		<annotation cp="">cadrado | negro | pequeno</annotation>
   2653 		<annotation cp="" type="tts">cadrado pequeno negro</annotation>
   2654 		<annotation cp="">grande | laranxa | rombo</annotation>
   2655 		<annotation cp="" type="tts">rombo grande laranxa</annotation>
   2656 		<annotation cp="">azul | grande | rombo</annotation>
   2657 		<annotation cp="" type="tts">rombo grande azul</annotation>
   2658 		<annotation cp="">laranxa | pequeno | rombo</annotation>
   2659 		<annotation cp="" type="tts">rombo pequeno laranxa</annotation>
   2660 		<annotation cp="">azul | pequeno | rombo</annotation>
   2661 		<annotation cp="" type="tts">rombo pequeno azul</annotation>
   2662 		<annotation cp="">arriba | tringulo | vermello</annotation>
   2663 		<annotation cp="" type="tts">tringulo vermello</annotation>
   2664 		<annotation cp="">abaixo | invertido | tringulo | vermello</annotation>
   2665 		<annotation cp="" type="tts">tringulo vermello invertido</annotation>
   2666 		<annotation cp="">flor | punto | rombo | rombo en forma de flor</annotation>
   2667 		<annotation cp="" type="tts">rombo en forma de flor</annotation>
   2668 		<annotation cp="">botn | botn de opcin | opcin</annotation>
   2669 		<annotation cp="" type="tts">botn de opcin</annotation>
   2670 		<annotation cp="">botn | botn con cadrado negro | cadrado | negro</annotation>
   2671 		<annotation cp="" type="tts">botn con cadrado negro</annotation>
   2672 		<annotation cp="">botn | botn con cadrado branco | branco | cadrado</annotation>
   2673 		<annotation cp="" type="tts">botn con cadrado branco</annotation>
   2674 		<annotation cp="">bandeira | bandeira de cadros | carreiras | de cadros | fin</annotation>
   2675 		<annotation cp="" type="tts">bandeira de cadros</annotation>
   2676 		<annotation cp="">bandeira | bandeirola | triangular</annotation>
   2677 		<annotation cp="" type="tts">bandeira triangular</annotation>
   2678 		<annotation cp="">bandeiras | cruzadas | Xapn</annotation>
   2679 		<annotation cp="" type="tts">bandeiras cruzadas</annotation>
   2680 		<annotation cp="">bandeira | bandeira negra ondeando | negra | ondear</annotation>
   2681 		<annotation cp="" type="tts">bandeira negra ondeando</annotation>
   2682 		<annotation cp="">bandeira | bandeira branca ondeando | branca | ondear</annotation>
   2683 		<annotation cp="" type="tts">bandeira branca ondeando</annotation>
   2684 		<annotation cp="">arco da vella | bandeira | bandeira do arco da vella | multicolor</annotation>
   2685 		<annotation cp="" type="tts">bandeira do arco da vella</annotation>
   2686 		<annotation cp="">bandeira pirata | pillaxe | pirata | saqueo | tesouro</annotation>
   2687 		<annotation cp="" type="tts">bandeira pirata</annotation>
   2688 	</annotations>
   2689 </ldml>
   2690