1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- 3 /** 4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project 5 * 6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 7 * you may not use this file except in compliance with the License. 8 * You may obtain a copy of the License at 9 * 10 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 11 * 12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 15 * See the License for the specific language governing permissions and 16 * limitations under the License. 17 */ 18 --> 19 20 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 22 <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"System-UI"</string> 23 <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Ryd"</string> 24 <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Ingen notifikationer"</string> 25 <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"I gang"</string> 26 <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Notifikationer"</string> 27 <string name="battery_low_title" msgid="9187898087363540349">"Enheden lber muligvis snart tr for batteri"</string> 28 <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> tilbage"</string> 29 <string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="6838677459286775617">"Der er <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> tilbage eller ca. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>, alt efter hvordan du bruger enheden"</string> 30 <string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="9025795469949145586">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> tilbage eller ca. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> 31 <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="7879389868952879166">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> tilbage. Batterisparefunktion er aktiveret."</string> 32 <string name="invalid_charger" msgid="2741987096648693172">"Enheden kan ikke oplades via USB. Brug den oplader, der fulgte med din enhed."</string> 33 <string name="invalid_charger_title" msgid="2836102177577255404">"Enheden kan ikke oplades via USB"</string> 34 <string name="invalid_charger_text" msgid="6480624964117840005">"Brug den oplader, der fulgte med din enhed"</string> 35 <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Indstillinger"</string> 36 <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="2052100465684817154">"Vil du aktivere Batterisparefunktion?"</string> 37 <string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2090922638411744540">"Om Batterisparefunktion"</string> 38 <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Aktivr"</string> 39 <string name="battery_saver_start_action" msgid="8187820911065797519">"Aktivr batterisparefunktion"</string> 40 <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Indstillinger"</string> 41 <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string> 42 <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Automatisk skrmrotation"</string> 43 <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"LYDLS"</string> 44 <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"AUTO"</string> 45 <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Notifikationer"</string> 46 <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Netdeling via Bluetooth anvendt"</string> 47 <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Konfigurer inputmetoder"</string> 48 <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Fysisk tastatur"</string> 49 <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="1825685909587559679">"Vil du give <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> adgang til <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> 50 <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="2465531696941369047">"Vil du give <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> adgang til <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string> 51 <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="7440562274256843905">"Vil du bne <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> til hndtering af <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> 52 <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="4333670517539993561">"Vil du bne <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> til hndtering af <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string> 53 <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Ingen installerede apps fungerer sammen med USB-enheden. F oplysninger om enheden p <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string> 54 <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB-ekstraudstyr"</string> 55 <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Vis"</string> 56 <string name="always_use_device" msgid="4015357883336738417">"bn altid <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, nr <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> er tilsluttet"</string> 57 <string name="always_use_accessory" msgid="3257892669444535154">"bn altid <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, nr <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> er tilsluttet"</string> 58 <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Vil du tillade USB-fejlretning?"</string> 59 <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Fingeraftrykket for computerens RSA-ngle er:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string> 60 <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Tillad altid fra denne computer"</string> 61 <string name="usb_debugging_allow" msgid="2272145052073254852">"Tillad"</string> 62 <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"USB-fejlretning er ikke tilladt"</string> 63 <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="6067122453571699801">"Den bruger, der i jeblikket er logget ind p denne enhed, kan ikke aktivere USB-fejlretning. Skift til den primre bruger for at bruge denne funktion."</string> 64 <string name="usb_contaminant_title" msgid="206854874263058490">"USB-porten er deaktiveret"</string> 65 <string name="usb_contaminant_message" msgid="7379089091591609111">"USB-porten er blevet deaktiveret for at beskytte din enhed mod vske og snavs. Den kan derfor ikke registrere noget tilbehr.\n\nDu fr besked, nr du kan bruge USB-porten igen."</string> 66 <string name="usb_port_enabled" msgid="7906141351687694867">"USB-porten er aktiveret for at registrere opladere og tilbehr"</string> 67 <string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="2103905315747120033">"Aktivr USB"</string> 68 <string name="learn_more" msgid="5000517160980853569">"F flere oplysninger"</string> 69 <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Zoom til fuld skrm"</string> 70 <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Strk til fuld skrm"</string> 71 <string name="global_action_screenshot" msgid="8329831278085426283">"Screenshot"</string> 72 <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Gemmer screenshot..."</string> 73 <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Gemmer screenshot..."</string> 74 <string name="screenshot_saved_title" msgid="5637073968117370753">"Screenshottet blev gemt"</string> 75 <string name="screenshot_saved_text" msgid="7574667448002050363">"Tryk for at se dit screenshot"</string> 76 <string name="screenshot_failed_title" msgid="7612509838919089748">"Screenshottet kunne ikke gemmes"</string> 77 <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="3637758096565605541">"Prv at tage et screenshot igen"</string> 78 <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="3041612585107107310">"Screenshottet kan ikke gemmes, fordi der er begrnset lagerplads"</string> 79 <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="173674476457581486">"Appen eller din organisation tillader ikke, at du tager screenshots"</string> 80 <string name="screenrecord_name" msgid="4196719243134204796">"Skrmoptagelse"</string> 81 <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4630777331970993858">"Konstant notifikation om skrmoptagelse"</string> 82 <string name="screenrecord_start_label" msgid="5177739269492196055">"Start optagelse"</string> 83 <string name="screenrecord_mic_label" msgid="4522870600914810019">"Optag voiceover"</string> 84 <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1776467076607964790">"Vis tryk"</string> 85 <string name="screenrecord_stop_label" msgid="2544887572381260038">"Stop"</string> 86 <string name="screenrecord_pause_label" msgid="7162476078856786227">"St p pause"</string> 87 <string name="screenrecord_resume_label" msgid="3605818317015993314">"Genoptag"</string> 88 <string name="screenrecord_cancel_label" msgid="3385204992871088609">"Annuller"</string> 89 <string name="screenrecord_share_label" msgid="4197867360204019389">"Del"</string> 90 <string name="screenrecord_delete_label" msgid="7893716870917824013">"Slet"</string> 91 <string name="screenrecord_cancel_success" msgid="7768976011702614782">"Skrmoptagelsen er annulleret"</string> 92 <string name="screenrecord_save_message" msgid="4733982661301846778">"Skrmoptagelsen er gemt. Tryk for at se den."</string> 93 <string name="screenrecord_delete_description" msgid="5743190456090354585">"Skrmoptagelsen er slettet"</string> 94 <string name="screenrecord_delete_error" msgid="8154904464563560282">"Der opstod en fejl ved sletning af skrmoptagelsen"</string> 95 <string name="screenrecord_permission_error" msgid="1526755299469001000">"Det lykkedes ikke et hente tilladelserne"</string> 96 <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Muligheder for USB-filoverfrsel"</string> 97 <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Ist som en medieafspiller (MTP)"</string> 98 <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Ist som et kamera (PTP)"</string> 99 <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Installer appen Android Filoverfrsel til Mac"</string> 100 <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Tilbage"</string> 101 <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Hjem"</string> 102 <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Menu"</string> 103 <string name="accessibility_accessibility_button" msgid="7601252764577607915">"Hjlpefunktioner"</string> 104 <string name="accessibility_rotate_button" msgid="7402949513740253006">"Roter skrmen"</string> 105 <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Oversigt"</string> 106 <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Sg"</string> 107 <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Kamera"</string> 108 <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telefon"</string> 109 <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Taleassistent"</string> 110 <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Ls op"</string> 111 <string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="4808860050517462885">"Venter p fingeraftryk"</string> 112 <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Ls op uden at bruge dit fingeraftryk"</string> 113 <string name="accessibility_scanning_face" msgid="769545173211758586">"Scanner ansigt"</string> 114 <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="7766727839703044493">"Send"</string> 115 <string name="accessibility_manage_notification" msgid="2026361503393549753">"Administrer notifikationer"</string> 116 <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"bn telefon"</string> 117 <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"bn taleassistent"</string> 118 <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"bn kamera"</string> 119 <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Annuller"</string> 120 <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="6468457350041712674">"Bekrft"</string> 121 <string name="biometric_dialog_try_again" msgid="1900185172633183201">"Prv igen"</string> 122 <string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="7997936968009073717">"Tomt omrde. Tryk for at annullere godkendelsen."</string> 123 <string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4497694707475970790">"Prv igen"</string> 124 <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="4512727754496228488">"Sger efter dit ansigt"</string> 125 <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="595380451325425259">"Ansigtet er godkendt"</string> 126 <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="2003141400387093967">"Bekrftet"</string> 127 <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="8511557690663181761">"St fingeren p fingeraftrykslseren"</string> 128 <string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="3125122495414253226">"Ikon for fingeraftryk"</string> 129 <string name="face_dialog_looking_for_face" msgid="7049276266074494689">"Forsger at finde dig"</string> 130 <string name="accessibility_face_dialog_face_icon" msgid="2658119009870383490">"Ansigt"</string> 131 <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Knap for kompatibilitetszoom."</string> 132 <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Zoom mindre til strre skrm."</string> 133 <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth tilsluttet."</string> 134 <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth afbrudt."</string> 135 <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Intet batteri."</string> 136 <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Batteri en bjlke."</string> 137 <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Batteri to bjlker."</string> 138 <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Batteri tre bjlker."</string> 139 <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Batteri fuldt."</string> 140 <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Ingen telefon."</string> 141 <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Telefon en bjlke."</string> 142 <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Telefon to bjlker."</string> 143 <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Telefon tre bjlker."</string> 144 <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Telefonsignal fuldt."</string> 145 <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Ingen data."</string> 146 <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Data en bjlke."</string> 147 <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Data to bjlker."</string> 148 <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Data tre bjlker."</string> 149 <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Datasignal fuldt."</string> 150 <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Tilsluttet <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string> 151 <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Tilsluttet <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string> 152 <string name="accessibility_cast_name" msgid="4026393061247081201">"Forbundet til <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string> 153 <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Ingen WiMAX."</string> 154 <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX en bjlke."</string> 155 <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX to bjlker."</string> 156 <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX tre bjlker."</string> 157 <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"WiMAX-signal er fuldt."</string> 158 <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Ethernet er ikke tilsluttet."</string> 159 <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Ethernet er tilsluttet."</string> 160 <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Intet signal."</string> 161 <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Ikke tilsluttet."</string> 162 <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Nul bjlker."</string> 163 <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"n bjlke."</string> 164 <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"To bjlker."</string> 165 <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Tre bjlker."</string> 166 <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Fuldt signal."</string> 167 <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Til."</string> 168 <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Fra."</string> 169 <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Forbundet."</string> 170 <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Opretter forbindelse..."</string> 171 <string name="data_connection_gprs" msgid="7652872568358508452">"GPRS"</string> 172 <string name="data_connection_hspa" msgid="1499615426569473562">"HSPA"</string> 173 <string name="data_connection_3g" msgid="503045449315378373">"3G"</string> 174 <string name="data_connection_3_5g" msgid="3164370985817123144">"H"</string> 175 <string name="data_connection_3_5g_plus" msgid="4464630787664529264">"H+"</string> 176 <string name="data_connection_4g" msgid="9139963475267449144">"4G"</string> 177 <string name="data_connection_4g_plus" msgid="1148687201877800700">"4G+"</string> 178 <string name="data_connection_lte" msgid="2694876797724028614">"LTE"</string> 179 <string name="data_connection_lte_plus" msgid="3423013208570937424">"LTE+"</string> 180 <string name="data_connection_5ge" msgid="4699478963278829331">"5Ge"</string> 181 <string name="data_connection_5g" msgid="6357743323196864504">"5G"</string> 182 <string name="data_connection_5g_plus" msgid="3284146603743732965">"5G+"</string> 183 <string name="data_connection_cdma" msgid="8176597308239086780">"1X"</string> 184 <string name="data_connection_roaming" msgid="6037232010953697354">"Roaming"</string> 185 <string name="data_connection_edge" msgid="871835227939216682">"EDGE"</string> 186 <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string> 187 <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Intet SIM-kort."</string> 188 <string name="accessibility_cell_data" msgid="5326139158682385073">"Mobildata"</string> 189 <string name="accessibility_cell_data_on" msgid="5927098403452994422">"Mobildata er aktiveret"</string> 190 <string name="cell_data_off_content_description" msgid="4356113230238585072">"Mobildata er deaktiveret"</string> 191 <string name="not_default_data_content_description" msgid="9194667237765917844">"Ikke indstillet til at anvende data"</string> 192 <string name="cell_data_off" msgid="1051264981229902873">"Fra"</string> 193 <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetooth-netdeling."</string> 194 <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Flytilstand."</string> 195 <string name="accessibility_vpn_on" msgid="5993385083262856059">"VPN er slet til."</string> 196 <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Der er ikke noget SIM-kort."</string> 197 <string name="carrier_network_change_mode" msgid="8149202439957837762">"Skift af mobilnetvrk"</string> 198 <string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"bn oplysninger om batteri"</string> 199 <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Batteri <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> procent."</string> 200 <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="9033100930684311630">"Batteriniveauet er p <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> procent, s du har ca. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> tilbage, alt efter hvordan du bruger enheden"</string> 201 <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="1147587904439319646">"Batteriet oplades. <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> %%."</string> 202 <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Systemindstillinger."</string> 203 <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Notifikationer."</string> 204 <string name="accessibility_overflow_action" msgid="5681882033274783311">"Se alle notifikationer"</string> 205 <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Ryd notifikation."</string> 206 <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS aktiveret."</string> 207 <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"GPS samler data."</string> 208 <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter aktiveret."</string> 209 <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Ringervibration."</string> 210 <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Lydls."</string> 211 <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) --> 212 <skip /> 213 <!-- no translation found for accessibility_work_mode (702887484664647430) --> 214 <skip /> 215 <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Notifikationen er annulleret."</string> 216 <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Notifikationspanel."</string> 217 <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Hurtige indstillinger."</string> 218 <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Lseskrm."</string> 219 <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Indstillinger"</string> 220 <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Oversigt."</string> 221 <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4288774420752813383">"Lseskrm til arbejde"</string> 222 <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Luk"</string> 223 <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string> 224 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wi-Fi er slet fra."</string> 225 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wi-Fi er slet til."</string> 226 <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Mobil <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string> 227 <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Batteri <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string> 228 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Flytilstand er slet fra."</string> 229 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Flytilstand er slet til."</string> 230 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Flytilstand er slet fra."</string> 231 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Flytilstand er slet til."</string> 232 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="2960643943620637020">"total stilhed"</string> 233 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3357131899365865386">"kun alarmer"</string> 234 <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="5555155552520665891">"Forstyr ikke."</string> 235 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="2757071272328547807">"Forstyr ikke er slet fra."</string> 236 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="6808220653747701059">"Forstyr ikke er slet til."</string> 237 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"Bluetooth."</string> 238 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth er slet fra."</string> 239 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth er slet til."</string> 240 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Opretter forbindelse til Bluetooth."</string> 241 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Der er oprettet forbindelse til Bluetooth."</string> 242 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Bluetooth er slet fra."</string> 243 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Bluetooth er slet til."</string> 244 <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Placeringsrapportering er slet fra."</string> 245 <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Placeringsrapportering er slet til."</string> 246 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Placeringsrapportering er slet fra."</string> 247 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Placeringsrapportering er slet til."</string> 248 <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Alarmen er indstillet til <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> 249 <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Luk panelet."</string> 250 <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Mere tid."</string> 251 <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Mindre tid."</string> 252 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Lommelygten er slukket."</string> 253 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="8012811023312280810">"Lommelygten er ikke tilgngelig."</string> 254 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Lommelygten er tndt."</string> 255 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Lommelygten er slukket."</string> 256 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Lommelygten er tndt."</string> 257 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Invertering af farver er slet fra."</string> 258 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Invertering af farver er slet til."</string> 259 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Mobilhotspot er slet fra."</string> 260 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Mobilhotspot er slet til."</string> 261 <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Casting af din skrm er stoppet."</string> 262 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"Arbejdstilstand er slet fra."</string> 263 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"Arbejdstilstand er slet til."</string> 264 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"Arbejdstilstand er slet fra."</string> 265 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"Arbejdstilstand er slet til."</string> 266 <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"Datasparefunktionen er slet fra."</string> 267 <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"Datasparefunktionen er aktiveret."</string> 268 <string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_off" msgid="5152819588955163090">"Privat sensortilstand blev deaktiveret."</string> 269 <string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_on" msgid="529705259565826355">"Privat sensortilstand blev aktiveret."</string> 270 <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Skrmens lysstyrke"</string> 271 <string name="accessibility_ambient_display_charging" msgid="9084521679384069087">"Oplader"</string> 272 <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G-3G-data er sat p pause"</string> 273 <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G-data er sat p pause"</string> 274 <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="6801382439018099779">"Mobildata er sat p pause"</string> 275 <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Data er sat p pause"</string> 276 <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="4919541636934603816">"Din angivne datagrnse er net, og du bruger ikke lngere mobildata.\n\nHvis du fortstter, bliver du muligvis opkrvet betaling for dit dataforbrug."</string> 277 <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Genoptag"</string> 278 <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Sger efter GPS"</string> 279 <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Placeringen er angivet ved hjlp af GPS"</string> 280 <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Aktive placeringsanmodninger"</string> 281 <string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="157126524598525432">"Sensorer er slet fra"</string> 282 <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Ryd alle notifikationer."</string> 283 <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> mere"</string> 284 <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="4579313201268495404"> 285 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> notifikation mere i gruppen.</item> 286 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> notifikationer mere i gruppen.</item> 287 </plurals> 288 <string name="notification_summary_message_format" msgid="715071952312553396">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE_CONTENT">%2$s</xliff:g>"</string> 289 <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Notifikationsindstillinger"</string> 290 <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"Indstillinger for <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string> 291 <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Skrmen roterer automatisk."</string> 292 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Skrmen er nu lst i liggende retning."</string> 293 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Skrmen er nu lst i stende format."</string> 294 <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Skrmen roteres nu automatisk."</string> 295 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Skrmen er nu lst i liggende format."</string> 296 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Skrmen er nu lst i stende format."</string> 297 <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Dessertcase"</string> 298 <string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"Pauseskrm"</string> 299 <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string> 300 <string name="quick_settings_header_onboarding_text" msgid="8030309023792936283">"Hold ikonerne nede for at se flere valgmuligheder"</string> 301 <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7112342227663678739">"Forstyr ikke"</string> 302 <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Kun prioritet"</string> 303 <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Kun alarmer"</string> 304 <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Total stilhed"</string> 305 <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string> 306 <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> enheder)"</string> 307 <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth slet fra"</string> 308 <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Der er ingen tilgngelige parrede enheder"</string> 309 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="7106697106764717416">"<xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g> batteri"</string> 310 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="5673845963301132071">"Lyd"</string> 311 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="1880572731276240588">"Headset"</string> 312 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="2173322305072945905">"Input"</string> 313 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="4930931771490695395">"Hreapparater"</string> 314 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="4551281899312150640">"Aktiverer"</string> 315 <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Lysstyrke"</string> 316 <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Roter automatisk"</string> 317 <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"Roter skrmen automatisk"</string> 318 <string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="8187398200140760213">"Tilstanden <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> 319 <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Rotationen er lst"</string> 320 <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Stende"</string> 321 <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Liggende"</string> 322 <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Inputmetode"</string> 323 <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Placering"</string> 324 <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Placering fra"</string> 325 <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Medieenhed"</string> 326 <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string> 327 <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Kun ndopkald"</string> 328 <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Indstillinger"</string> 329 <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Tid"</string> 330 <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Mig"</string> 331 <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Bruger"</string> 332 <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Ny bruger"</string> 333 <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string> 334 <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Ikke forbundet"</string> 335 <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Intet netvrk"</string> 336 <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi slet fra"</string> 337 <string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"Wi-Fi er slet til"</string> 338 <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Der er ingen tilgngelige Wi-Fi-netvrk"</string> 339 <string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7748206246119760554">"Aktiverer"</string> 340 <string name="quick_settings_cast_title" msgid="6954684227605751758">"Cast skrm"</string> 341 <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Caster"</string> 342 <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Enhed uden navn"</string> 343 <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Klar til at caste"</string> 344 <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Der er ingen tilgngelige enheder"</string> 345 <string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="2696477881905521882">"Manglende Wi-Fi-forbindelse"</string> 346 <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Lysstyrke"</string> 347 <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTO"</string> 348 <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Byt om p farver"</string> 349 <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Farvekorrigeringstilstand"</string> 350 <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Flere indstillinger"</string> 351 <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Udfr"</string> 352 <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Tilsluttet"</string> 353 <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="4136051440381328892">"Tilsluttet batteriniveau <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> 354 <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Opretter forbindelse"</string> 355 <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Netdeling"</string> 356 <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Hotspot"</string> 357 <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="8010579363691405477">"Aktiverer"</string> 358 <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="5672131949987422420">"Datasparefunktion er slet til"</string> 359 <plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="2324635800672199428"> 360 <item quantity="one">%d enhed</item> 361 <item quantity="other">%d enheder</item> 362 </plurals> 363 <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Notifikationer"</string> 364 <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Lommelygte"</string> 365 <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="3661194685666477347">"Mobildata"</string> 366 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Dataforbrug"</string> 367 <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Resterende data"</string> 368 <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Over grnsen"</string> 369 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> brugt"</string> 370 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Grnse: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> 371 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Advarsel ved <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> 372 <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="7608026833638817218">"Arbejdsprofil"</string> 373 <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="3577098011487644395">"Nattelys"</string> 374 <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="8483259341596943314">"Tnd ved solnedgang"</string> 375 <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4453017157391574402">"Indtil solopgang"</string> 376 <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="6256314040368487637">"Tnd kl. <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> 377 <string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="2749196569462600150">"Indtil <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> 378 <string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="3419947801072692538">"Mrkt tema"</string> 379 <string name="quick_settings_ui_mode_night_label_battery_saver" msgid="7438725724589758362">"Mrkt tema\nBatterisparefunktion"</string> 380 <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="9012153754816969325">"NFC"</string> 381 <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="6883274004315134333">"NFC er deaktiveret"</string> 382 <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="6680317193676884311">"NFC er aktiveret"</string> 383 <string name="recents_swipe_up_onboarding" msgid="3824607135920170001">"Stryg opad for at skifte apps"</string> 384 <string name="recents_quick_scrub_onboarding" msgid="2778062804333285789">"Trk til hjre for hurtigt at skifte app"</string> 385 <string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7171470775439860480">"Sl Oversigt til/fra"</string> 386 <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Opladet"</string> 387 <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Oplader"</string> 388 <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> indtil fuld opladet"</string> 389 <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Oplader ikke"</string> 390 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Netvrket kan\nvre overvget"</string> 391 <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Sgning"</string> 392 <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Glid op for at <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> 393 <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Glid til venstre for at <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> 394 <string name="zen_priority_introduction" msgid="1149025108714420281">"Du bliver ikke forstyrret af lyde eller vibrationer, undtagen fra alarmer, pmindelser, begivenheder og opkald fra udvalgte personer, du selv angiver. Du kan stadig hre alt, du vlger at afspille, f.eks. musik, videoer og spil."</string> 395 <string name="zen_alarms_introduction" msgid="4934328096749380201">"Du bliver ikke forstyrret af lyde eller vibrationer, undtagen fra alarmer. Du kan stadig hre alt, du vlger at afspille, f.eks. musik, videoer og spil."</string> 396 <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Tilpas"</string> 397 <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="3948778066295728085">"Dette blokerer ALLE lyde og vibrationer, bl.a. fra alarmer, musik, videoer og spil. Du vil stadig kunne foretage telefonopkald."</string> 398 <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"Dette blokerer ALLE lyde og vibrationer, bl.a. fra alarmer, musik, videoer og spil."</string> 399 <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string> 400 <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Mindre presserende notifikationer nedenfor"</string> 401 <string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"Tryk igen for at bne"</string> 402 <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Stryg opad for at lse op"</string> 403 <string name="do_disclosure_generic" msgid="5615898451805157556">"Denne enhed administreres af din organisation"</string> 404 <string name="do_disclosure_with_name" msgid="5640615509915445501">"Denne enhed administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> 405 <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Stryg fra telefonikonet"</string> 406 <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Stryg fra mikrofonikonet"</string> 407 <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Stryg fra kameraikonet"</string> 408 <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Helt lydls. Denne handling slukker ogs skrmlsere."</string> 409 <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Total stilhed"</string> 410 <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Kun prioritet"</string> 411 <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Kun alarmer"</string> 412 <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Total\nstilhed"</string> 413 <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Kun\nprioritet"</string> 414 <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Kun\nalarmer"</string> 415 <string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="6959284458466962592">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> Trdls opladning (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> til batteriet er fuldt opladet)"</string> 416 <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="2056340799276374421">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> Oplader (fuldt opladet om <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>)"</string> 417 <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="7767562163577492332">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> Oplader hurtigt (fuldt opladet om <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>)"</string> 418 <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="3769655133567307069">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> Oplader langsomt (fuldt opladet om <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>)"</string> 419 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Skift bruger"</string> 420 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Skift bruger. Nuvrende bruger er <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> 421 <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Nuvrende bruger: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> 422 <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Vis profil"</string> 423 <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Tilfj bruger"</string> 424 <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Ny bruger"</string> 425 <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Gst"</string> 426 <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Tilfj gst"</string> 427 <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Fjern gst"</string> 428 <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Vil du fjerne gsten?"</string> 429 <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Alle apps og data i denne session slettes."</string> 430 <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Fjern"</string> 431 <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Velkommen tilbage, gst!"</string> 432 <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Vil du fortstte din session?"</string> 433 <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Start forfra"</string> 434 <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Ja, fortst"</string> 435 <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Gstebruger"</string> 436 <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"Fjern gstebrugeren for at slette apps og data"</string> 437 <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"FJERN GST"</string> 438 <string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"Log brugeren ud"</string> 439 <string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"Log den aktuelle bruger ud"</string> 440 <string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"LOG BRUGEREN UD"</string> 441 <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Vil du tilfje den nye bruger?"</string> 442 <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Nr du tilfjer en ny bruger, skal personen konfigurere sit omrde.\n\nEnhver bruger kan opdatere apps for alle andre brugere."</string> 443 <string name="user_limit_reached_title" msgid="7374910700117359177">"Grnsen for antal brugere er net"</string> 444 <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="1855040563671964242"> 445 <item quantity="one">Du kan tilfje op til <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> bruger.</item> 446 <item quantity="other">Du kan tilfje op til <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> brugere.</item> 447 </plurals> 448 <string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"Vil du fjerne brugeren?"</string> 449 <string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"Alle apps og data for denne bruger slettes."</string> 450 <string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"Fjern"</string> 451 <string name="battery_saver_notification_title" msgid="8614079794522291840">"Batterisparefunktion er aktiveret"</string> 452 <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Reducerer ydeevne og baggrundsdata"</string> 453 <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="132118784269455533">"Deaktiver batterisparefunktion"</string> 454 <string name="media_projection_dialog_text" msgid="8585357687598538511">"Mens der optages eller castes, kan <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> registrere alle flsomme oplysninger, der vises p din skrm eller afspilles p din enhed, f.eks. lyd, adgangskoder, betalingsoplysninger, billeder og beskeder."</string> 455 <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="3075544489835858258">"Mens der optages eller castes, kan den tjeneste, som leverer funktionen, registrere alle flsomme oplysninger, der vises p din skrm eller afspilles p din enhed, f.eks. lyd, adgangskoder, betalingsoplysninger, billeder og beskeder."</string> 456 <string name="media_projection_dialog_title" msgid="8124184308671641248">"Visning af flsomme oplysninger, mens der castes/optages"</string> 457 <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Vis ikke igen"</string> 458 <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Ryd alle"</string> 459 <string name="manage_notifications_text" msgid="2386728145475108753">"Administrer"</string> 460 <string name="notification_section_header_gentle" msgid="4372438504154095677">"Lydlse notifikationer"</string> 461 <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="4286716295850400959">"Ryd alle lydlse notifikationer"</string> 462 <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="1904574852846769301">"Notifikationer er sat p pause af Forstyr ikke"</string> 463 <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Start nu"</string> 464 <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Ingen notifikationer"</string> 465 <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profilen kan overvges"</string> 466 <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Netvrket kan vre overvget"</string> 467 <string name="branded_vpn_footer" msgid="2168111859226496230">"Netvrket kan vre overvget"</string> 468 <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="6645176135063957394">"Din organisation administrerer denne enhed og kan overvge netvrkstrafik"</string> 469 <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="370622174777570853">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> administrerer denne enhed og kan overvge netvrkstrafik"</string> 470 <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="1085137869053332307">"Enheden administreres af din organisation og er forbundet til <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> 471 <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="6290456493852584017">"Enheden administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> og er forbundet til <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> 472 <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="3294967280853150271">"Enheden administreres af din organisation"</string> 473 <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="1059403025094542908">"Enheden administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 474 <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="3698767349925266482">"Enheden administreres af din organisation og er forbundet til VPN-netvrk"</string> 475 <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="7777821385318891527">"Enheden administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> og er forbundet til VPN-netvrk"</string> 476 <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="5125463987558278215">"Din organisation kan overvge netvrkstrafikken p din arbejdsprofil"</string> 477 <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8973606847896650284">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> kan overvge netvrkstrafik p din arbejdsprofil"</string> 478 <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="679658227269205728">"Netvrket kan vre overvget"</string> 479 <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="8170318392053156330">"Enheden er forbundet til VPN-netvrk"</string> 480 <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="3494535754792751741">"Arbejdsprofilen er forbundet til <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> 481 <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="4467456202486569906">"Den personlige profil er forbundet til <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> 482 <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6943724064780847080">"Enheden er forbundet til <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> 483 <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="1652495295941959815">"Administration af enheder"</string> 484 <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profilovervgning"</string> 485 <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Overvgning af netvrk"</string> 486 <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="876537538087857300">"VPN"</string> 487 <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="3341264304793193386">"Netvrksregistrering"</string> 488 <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="3874151893894355988">"CA-certifikater"</string> 489 <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Deaktiver VPN"</string> 490 <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Afbryd VPN-forbindelse"</string> 491 <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="100913612638514424">"Se politikker"</string> 492 <string name="monitoring_description_named_management" msgid="5281789135578986303">"Din enhed administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nDin administrator kan overvge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps, data, der er knyttet til din enhed, og din enheds stedoplysninger.\n\nKontakt din administrator, hvis du vil have flere oplysninger."</string> 493 <string name="monitoring_description_management" msgid="4573721970278370790">"Din enhed administreres af din organisation.\n\nDin administrator kan overvge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps, data, der er knyttet til din enhed, og din enheds stedoplysninger.\n\nKontakt din administrator, hvis du vil have flere oplysninger."</string> 494 <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="5202023784131001751">"Din organisation har installeret et nglecenter p denne enhed. Din sikre netvrkstrafik kan overvges eller ndres."</string> 495 <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="4683248196789897964">"Din organisation har installeret et nglecenter p din arbejdsprofil. Din sikre netvrkstrafik kan overvges eller ndres."</string> 496 <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="7886985418413598352">"Der er installeret et nglecenter p denne enhed. Din sikre netvrkstrafik kan overvges eller ndres."</string> 497 <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="7184005419733060736">"Din administrator har aktiveret netvrksregistrering, som overvger trafik p din enhed."</string> 498 <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7403457334088909254">"Du har forbindelse til <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, som kan overvge din netvrksaktivitet, bl.a. mails, apps og websites."</string> 499 <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="4198511413729213802">"Du har forbindelse til <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, som kan overvge din netvrksaktivitet, bl.a. mails, apps og websites."</string> 500 <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="1427905889862420559">"Din arbejdsprofil har forbindelse til <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, som kan overvge din netvrksaktivitet, bl.a. mails, apps og websites."</string> 501 <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="3133980926929069283">"Din personlige profil har forbindelse til <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, som kan overvge din netvrksaktivitet, bl.a. mails, apps og websites."</string> 502 <string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="96588491028288691">"Din enhed administreres af <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g>."</string> 503 <string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="5511133708978206460">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> bruger <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> til at administrere din enhed."</string> 504 <string name="monitoring_description_do_body" msgid="3639594537660975895">"Din administrator kan overvge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps og data, der er knyttet til denne enhed, samt enhedens placeringsoplysninger."</string> 505 <string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="3785251953067436862">" "</string> 506 <string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="1849514470437907421">"F flere oplysninger"</string> 507 <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Du har forbindelse til <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, som kan overvge din netvrksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites."</string> 508 <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="1933186756733474388">" "</string> 509 <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="6434859242636063861">"bn VPN-indstillinger"</string> 510 <string name="monitoring_description_ca_cert_settings_separator" msgid="4987350385906393626">" "</string> 511 <string name="monitoring_description_ca_cert_settings" msgid="5489969458872997092">"bn plidelige loginoplysninger"</string> 512 <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="7223505523384076027">"Din administrator har aktiveret netvrksregistrering, som overvger trafik p din enhed.\n\nKontakt din administrator for at f flere oplysninger."</string> 513 <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Du gav en app tilladelse til at konfigurere en VPN-forbindelse.\n\nDenne app kan overvge din enhed og netvrksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites."</string> 514 <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2958019119161161530">"Din arbejdsprofil administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nDin administrator kan overvge din netvrksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites.\n\nKontakt din administrator for at f flere oplysninger.\n\nDu har ogs forbindelse til et VPN, som kan overvge din netvrksaktivitet."</string> 515 <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string> 516 <string name="monitoring_description_app" msgid="1828472472674709532">"Du har forbindelse til <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, som kan overvge din netvrksaktivitet, bl.a. mails, apps og websites."</string> 517 <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Du har forbindelse til <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, som kan overvge din private netvrksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites."</string> 518 <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="2669518213949202599">"Du har forbindelse til <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, som kan overvge din private netvrksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites."</string> 519 <string name="monitoring_description_app_work" msgid="4612997849787922906">"Din arbejdsprofil administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Profilen har forbindelse til <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, som kan overvge din netvrksaktivitet, bl.a. mails, apps og websites.\n\nKontakt din administrator for at f flere oplysninger."</string> 520 <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="5664165460056859391">"Din arbejdsprofil administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Profilen har forbindelse til <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, som kan overvge din netvrksaktivitet, bl.a. mails, apps og websites.\n\nDu har ogs forbindelse til <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, som kan overvge din personlige netvrksaktivitet."</string> 521 <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="2712865815371519117">"Holdes oplst af TrustAgent"</string> 522 <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Enheden vil forblive lst, indtil du manuelt lser den op"</string> 523 <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Modtag notifikationer hurtigere"</string> 524 <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Se dem, fr du lser op"</string> 525 <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Nej tak"</string> 526 <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Konfigurer"</string> 527 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> 528 <string name="volume_zen_end_now" msgid="6930243045593601084">"Deaktiver nu"</string> 529 <string name="accessibility_volume_settings" msgid="4915364006817819212">"Lydindstillinger"</string> 530 <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Udvid"</string> 531 <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Skjul"</string> 532 <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="1193653197906918269">"Undertekster til medier"</string> 533 <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="1163987066404128967">"Luk tip til undertekster"</string> 534 <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="2950736796270214785">"Overlejrede undertekster"</string> 535 <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="49750248924730302">"aktivr"</string> 536 <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="8980842810619956593">"deaktiver"</string> 537 <string name="accessibility_output_chooser" msgid="8185317493017988680">"Skift enhed til lydudgang"</string> 538 <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Skrmen er fastgjort"</string> 539 <string name="screen_pinning_description" msgid="8909878447196419623">"Dette fastholder skrmen i visningen, indtil du frigr den. Tryk p Tilbage og Overblik, og hold fingeren nede for at frigre skrmen."</string> 540 <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="8281145542163727971">"Dette fastholder skrmen i visningen, indtil du frigr den. Hold Tilbage og Startskrm nede for at frigre skrmen."</string> 541 <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="1191513974909607884">"Dette fastholder skrmen i visningen, indtil du frigr den. Stryg opad, og hold fingeren nede for at frigre den."</string> 542 <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="426190689254018656">"Dette fastholder skrmen i visningen, indtil du frigr den. Tryk p Tilbage, og hold fingeren nede for at frigre skrmen."</string> 543 <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="6134833683151189507">"Dette fastholder skrmen i visningen, indtil du frigr den. Hold Startskrm nede for at frigre skrmen."</string> 544 <string name="screen_pinning_toast" msgid="2266705122951934150">"Hold knapperne Tilbage og Oversigt nede for at frigre skrmen"</string> 545 <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="8252402309499161281">"Hold knapperne Tilbage og Startskrm nede for at frigre skrmen"</string> 546 <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"OK, det er forstet"</string> 547 <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Nej tak"</string> 548 <string name="screen_pinning_start" msgid="1022122128489278317">"Skrmen blev fastgjort"</string> 549 <string name="screen_pinning_exit" msgid="5187339744262325372">"Skrmen blev frigjort"</string> 550 <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Vil du skjule <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string> 551 <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Den vises igen, nste gang du aktiverer den i indstillingerne."</string> 552 <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Skjul"</string> 553 <string name="stream_voice_call" msgid="4410002696470423714">"Ring op"</string> 554 <string name="stream_system" msgid="7493299064422163147">"System"</string> 555 <string name="stream_ring" msgid="8213049469184048338">"Ring"</string> 556 <string name="stream_music" msgid="9086982948697544342">"Medie"</string> 557 <string name="stream_alarm" msgid="5209444229227197703">"Alarm"</string> 558 <string name="stream_notification" msgid="2563720670905665031">"Notifikation"</string> 559 <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="2055645746402746292">"Bluetooth"</string> 560 <string name="stream_dtmf" msgid="2447177903892477915">"Tonesignalfrekvens (DTMF)"</string> 561 <string name="stream_accessibility" msgid="301136219144385106">"Hjlpefunktioner"</string> 562 <string name="ring_toggle_title" msgid="3281244519428819576">"Opkald"</string> 563 <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="4273142424125855384">"Ring"</string> 564 <string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="1825615171021346557">"Vibration"</string> 565 <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="6896394161022916369">"Sl lyden fra"</string> 566 <string name="qs_status_phone_vibrate" msgid="204362991135761679">"Telefonen er i vibrationstilstand"</string> 567 <string name="qs_status_phone_muted" msgid="5437668875879171548">"Telefonen er p lydls"</string> 568 <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s. Tryk for at sl lyden til."</string> 569 <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s. Tryk for at konfigurere til at vibrere. Tilgngelighedstjenester kan blive deaktiveret."</string> 570 <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. Tryk for at sl lyden fra. Lyden i tilgngelighedstjenester kan blive slet fra."</string> 571 <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="6427727603978431301">"%1$s. Tryk for at aktivere vibration."</string> 572 <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="8995013018414535494">"%1$s. Tryk for at sl lyden fra."</string> 573 <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="9199811307292269601">"sl lyden fra"</string> 574 <string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6602880133293060368">"sl lyden til"</string> 575 <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="4036802135666515202">"vibrer"</string> 576 <string name="volume_dialog_title" msgid="7272969888820035876">"%s lydstyrkeknapper"</string> 577 <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="3360373718388509040">"Der afspilles lyd ved opkald og notifikationer (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string> 578 <string name="output_title" msgid="5355078100792942802">"Medieafspilning"</string> 579 <string name="output_calls_title" msgid="8717692905017206161">"Udgang til telefonopkald"</string> 580 <string name="output_none_found" msgid="5544982839808921091">"Der blev ikke fundet nogen enheder"</string> 581 <string name="output_none_found_service_off" msgid="8631969668659757069">"Der blev ikke fundet nogen enheder. Prv at aktivere <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string> 582 <string name="output_service_bt" msgid="6224213415445509542">"Bluetooth"</string> 583 <string name="output_service_wifi" msgid="3749735218931825054">"Wi-Fi"</string> 584 <string name="output_service_bt_wifi" msgid="4486837869988770896">"Bluetooth og Wi-Fi"</string> 585 <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"System UI Tuner"</string> 586 <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Vis procent for det indbyggede batteri"</string> 587 <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Vis procenttallet for batteriniveauet i ikonet for statusbjlken, nr der ikke oplades"</string> 588 <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Hurtige indstillinger"</string> 589 <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Statusbjlke"</string> 590 <string name="overview" msgid="4018602013895926956">"Oversigt"</string> 591 <string name="demo_mode" msgid="2532177350215638026">"Demotilstand for systemets brugerflade"</string> 592 <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Aktivr Demotilstand"</string> 593 <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Vis Demotilstand"</string> 594 <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Ethernet"</string> 595 <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Alarm"</string> 596 <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Arbejdsprofil"</string> 597 <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Flytilstand"</string> 598 <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Tilfj et felt"</string> 599 <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Broadcast-ikon"</string> 600 <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Du vil ikke kunne hre din nste alarm <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>, medmindre du slr funktionen fra inden da"</string> 601 <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Du vil ikke kunne hre din nste alarm <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> 602 <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"kl. <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> 603 <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"p <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> 604 <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Hurtige indstillinger <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string> 605 <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Hotspot"</string> 606 <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Arbejdsprofil"</string> 607 <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"Sjovt for nogle, men ikke for alle"</string> 608 <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"System UI Tuner giver dig flere muligheder for at justere og tilpasse Android-brugerfladen. Disse eksperimentelle funktioner kan ndres, g i stykker eller forsvinde i fremtidige udgivelser. Vr forsigtig, hvis du fortstter."</string> 609 <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"Disse eksperimentelle funktioner kan ndres, g i stykker eller forsvinde i fremtidige udgivelser. Vr forsigtig, hvis du fortstter."</string> 610 <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"OK"</string> 611 <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"System UI Tuner blev fjet til Indstillinger"</string> 612 <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"Fjern fra Indstillinger"</string> 613 <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"Vil du fjerne System UI Tuner fra Indstillinger og stoppe med at bruge alle dens funktioner?"</string> 614 <string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"Applikationen er ikke installeret p din enhed."</string> 615 <string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"Vis sekunder"</string> 616 <string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"Vis sekunder i statuslinjen. Dette kan pvirke batteriets levetid."</string> 617 <string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"Omarranger Hurtige indstillinger"</string> 618 <string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"Vis lysstyrke i Hurtige indstillinger"</string> 619 <string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"Eksperimentel"</string> 620 <string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"Vil du sl Bluetooth til?"</string> 621 <string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"Bluetooth skal vre slet til, fr du kan knytte dit tastatur til din tablet."</string> 622 <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"Sl til"</string> 623 <string name="show_silently" msgid="6841966539811264192">"Vis notifikationer lydlst"</string> 624 <string name="block" msgid="2734508760962682611">"Bloker alle notifikationer"</string> 625 <string name="do_not_silence" msgid="6878060322594892441">"Skal ikke sttes p lydls"</string> 626 <string name="do_not_silence_block" msgid="4070647971382232311">"Skal ikke sttes p lydls eller blokeres"</string> 627 <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="3207312268609236827">"Kontrolelementer til notifikation om strm"</string> 628 <string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="7545060756610299966">"Til"</string> 629 <string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="8208165412614935229">"Fra"</string> 630 <string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"Med kontrolelementer til notifikationer om strm kan du konfigurere et vigtighedsniveau fra 0 til 5 for en apps notifikationer. \n\n"<b>"Niveau 5"</b>\n"- Vis verst p listen over notifikationer \n- Tillad afbrydelse af fuld skrm \n- Se altid smugkig \n\n"<b>"Niveau 4"</b>\n"- Ingen afbrydelse af fuld skrm \n- Se altid smugkig \n\n"<b>"Niveau 3"</b>\n"- Ingen afbrydelse af fuld skrm \n- Se aldrig smugkig \n\n"<b>"Niveau 2"</b>\n"- Ingen afbrydelse af fuld skrm \n Se aldrig smugkig \n- Ingen lyd og vibration \n\n"<b>"Niveau 1"</b>\n"- Ingen afbrydelse af fuld skrm \n- Se aldrig smugkig \n- Ingen lyd eller vibration \n- Skjul fra lseskrm og statusbjlke \n- Vis nederst p listen over notifikationer \n\n"<b>"Niveau 0"</b>\n"- Bloker alle notifikationer fra appen."</string> 631 <string name="notification_header_default_channel" msgid="7506845022070889909">"Notifikationer"</string> 632 <string name="notification_channel_disabled" msgid="344536703863700565">"Du fr ikke lngere vist disse notifikationer"</string> 633 <string name="notification_channel_minimized" msgid="1664411570378910931">"Disse notifikationer minimeres"</string> 634 <string name="notification_channel_silenced" msgid="2877199534497961942">"Disse notifikationer vises lydlst"</string> 635 <string name="notification_channel_unsilenced" msgid="4790904571552394137">"Disse notifikationer underretter dig"</string> 636 <string name="inline_blocking_helper" msgid="3055064577771478591">"Du afviser som regel disse notifikationer. \nVil du blive ved med at se dem?"</string> 637 <string name="inline_done_button" msgid="492513001558716452">"Udfr"</string> 638 <string name="inline_ok_button" msgid="975600017662930615">"Anvend"</string> 639 <string name="inline_keep_showing" msgid="8945102997083836858">"Vil du fortstte med at se disse notifikationer?"</string> 640 <string name="inline_stop_button" msgid="4172980096860941033">"Stop notifikationer"</string> 641 <string name="inline_deliver_silently_button" msgid="7756289895745629140">"Vis lydlst"</string> 642 <string name="inline_block_button" msgid="8735843688021655065">"Bloker"</string> 643 <string name="inline_keep_button" msgid="6665940297019018232">"Fortst med at vise notifikationer"</string> 644 <string name="inline_minimize_button" msgid="966233327974702195">"Minimer"</string> 645 <string name="inline_silent_button_silent" msgid="5315879183296940969">"Lydls"</string> 646 <string name="inline_silent_button_stay_silent" msgid="6308371431217601009">"Fortst med lydlse notifikationer"</string> 647 <string name="inline_silent_button_alert" msgid="6008435419895088034">"Underretninger"</string> 648 <string name="inline_silent_button_keep_alerting" msgid="327696842264359693">"Fortst med at underrette"</string> 649 <string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8635596135532202355">"Deaktiver notifikationer"</string> 650 <string name="inline_keep_showing_app" msgid="1723113469580031041">"Vil du fortstte med at se notifikationer fra denne app?"</string> 651 <string name="notification_silence_title" msgid="5763240612242137433">"Lydls"</string> 652 <string name="notification_alert_title" msgid="8031196611815490340">"Underretninger"</string> 653 <string name="notification_channel_summary_low" msgid="3387466082089715555">"Ingen lyde eller vibrationer, der forstyrrer dig."</string> 654 <string name="notification_channel_summary_default" msgid="5994062840431965586">"Fanger din opmrksomhed med lyd eller vibration."</string> 655 <string name="notification_unblockable_desc" msgid="4556908766584964102">"Disse notifikationer kan ikke redigeres."</string> 656 <string name="notification_multichannel_desc" msgid="4695920306092240550">"Du kan ikke konfigurere denne gruppe notifikationer her"</string> 657 <string name="notification_delegate_header" msgid="2857691673814814270">"Proxyforbundet notifikation"</string> 658 <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="5745335243729167866">"Alle <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-notifikationer"</string> 659 <string name="see_more_title" msgid="5358726697042112726">"Se mere"</string> 660 <string name="appops_camera" msgid="8100147441602585776">"Denne app anvender kameraet."</string> 661 <string name="appops_microphone" msgid="741508267659494555">"Denne app anvender mikrofonen."</string> 662 <string name="appops_overlay" msgid="6165912637560323464">"Denne app vises over andre apps p din skrm."</string> 663 <string name="appops_camera_mic" msgid="1576901651150187433">"Denne app anvender mikrofonen og kameraet."</string> 664 <string name="appops_camera_overlay" msgid="8869400080809298814">"Denne app vises over andre apps p din skrm og anvender kameraet."</string> 665 <string name="appops_mic_overlay" msgid="4835157962857919804">"Denne app vises over andre apps p din skrm og anvender mikrofonen."</string> 666 <string name="appops_camera_mic_overlay" msgid="6718768197048030993">"Denne app vises over andre apps p din skrm og anvender mikrofonen og kameraet."</string> 667 <string name="notification_appops_settings" msgid="1028328314935908050">"Indstillinger"</string> 668 <string name="notification_appops_ok" msgid="1156966426011011434">"OK"</string> 669 <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6553950422055908113">"Styring af notifikationer for <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> blev bnet"</string> 670 <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="7521619812603693144">"Styring af notifikationer for <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> blev lukket"</string> 671 <string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="3420796005601900717">"Tillad notifikationer fra denne kanal"</string> 672 <string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"Flere indstillinger"</string> 673 <string name="notification_app_settings" msgid="420348114670768449">"Tilpas"</string> 674 <string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"Udfr"</string> 675 <string name="inline_undo" msgid="558916737624706010">"Fortryd"</string> 676 <string name="notification_menu_accessibility" msgid="2046162834248888553">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> 677 <string name="notification_menu_gear_description" msgid="2204480013726775108">"kontrolelementer til notifikationer"</string> 678 <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="3653669438131034525">"Indstillinger for udsttelse"</string> 679 <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="1112254519029621372">"Udst"</string> 680 <string name="snooze_undo" msgid="6074877317002985129">"FORTRYD"</string> 681 <string name="snoozed_for_time" msgid="2390718332980204462">"Udsat i <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string> 682 <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2124335842674413030"> 683 <item quantity="one">%d time</item> 684 <item quantity="other">%d timer</item> 685 </plurals> 686 <plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="4127251700591510196"> 687 <item quantity="one">%d minut</item> 688 <item quantity="other">%d minutter</item> 689 </plurals> 690 <string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"Batteriforbrug"</string> 691 <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"Batterisparefunktionen er ikke tilgngelig under opladning"</string> 692 <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"Batterisparefunktion"</string> 693 <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"Reducerer ydeevne og baggrundsdata"</string> 694 <string name="keyboard_key_button_template" msgid="6230056639734377300">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-knap"</string> 695 <string name="keyboard_key_home" msgid="2243500072071305073">"Home"</string> 696 <string name="keyboard_key_back" msgid="2337450286042721351">"Tilbage"</string> 697 <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="5584144111755734686">"Op"</string> 698 <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="7331518671788337815">"Ned"</string> 699 <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="1346446024676962251">"Venstre"</string> 700 <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="3317323247127515341">"Hjre"</string> 701 <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="2566737770049304658">"Midtertast"</string> 702 <string name="keyboard_key_tab" msgid="3871485650463164476">"Tabulatortast"</string> 703 <string name="keyboard_key_space" msgid="2499861316311153293">"Mellemrumstast"</string> 704 <string name="keyboard_key_enter" msgid="5739632123216118137">"Enter"</string> 705 <string name="keyboard_key_backspace" msgid="1559580097512385854">"Tilbagetast"</string> 706 <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="3861975717393887428">"Afspil/pause"</string> 707 <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="2859963958595908962">"Stop"</string> 708 <string name="keyboard_key_media_next" msgid="1894394911630345607">"Nste"</string> 709 <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="4256072387192967261">"Forrige"</string> 710 <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="2654808213360820186">"Spol tilbage"</string> 711 <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3849417047738200605">"Spol frem"</string> 712 <string name="keyboard_key_page_up" msgid="5654098530106845603">"Page Up"</string> 713 <string name="keyboard_key_page_down" msgid="8720502083731906136">"Page Down"</string> 714 <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="1391451334716490176">"Delete"</string> 715 <string name="keyboard_key_move_home" msgid="2765693292069487486">"Home"</string> 716 <string name="keyboard_key_move_end" msgid="5901174332047975247">"End"</string> 717 <string name="keyboard_key_insert" msgid="8530501581636082614">"Insert"</string> 718 <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="5052537581246772117">"Num Lock"</string> 719 <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="8729216555174634026">"Numerisk tastatur <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 720 <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"System"</string> 721 <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"Start"</string> 722 <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"Seneste"</string> 723 <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"Tilbage"</string> 724 <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="8366964080041773224">"Notifikationer"</string> 725 <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4892255911160332762">"Tastaturgenveje"</string> 726 <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="8413348767825486492">"Skift tastaturlayout"</string> 727 <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="9129465955073449206">"Applikationer"</string> 728 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="9095441910537146013">"Assistance"</string> 729 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="6465985474000766533">"Browser"</string> 730 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2064197111278436375">"Kontakter"</string> 731 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="6257036897441939004">"Mail"</string> 732 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="638701213803242744">"Sms"</string> 733 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="4775559515850922780">"Musik"</string> 734 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="6555453761294723317">"YouTube"</string> 735 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="9043614299194991263">"Kalender"</string> 736 <string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"Vis med lydstyrkeregulering"</string> 737 <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="1750270820297253561">"Forstyr ikke"</string> 738 <string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"Genvej til lydstyrkeknapper"</string> 739 <string name="volume_up_silent" msgid="7545869833038212815">"Afslut Forstyr ikke med Lydstyrke op"</string> 740 <string name="battery" msgid="7498329822413202973">"Batteri"</string> 741 <string name="clock" msgid="7416090374234785905">"Ur"</string> 742 <string name="headset" msgid="4534219457597457353">"Headset"</string> 743 <string name="accessibility_long_click_tile" msgid="6687350750091842525">"bn indstillinger"</string> 744 <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"Hovedtelefoner er tilsluttet"</string> 745 <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"Headset er forbundet"</string> 746 <string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"Datasparefunktion"</string> 747 <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"Datasparefunktionen er aktiveret"</string> 748 <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"Datasparefunktionen er slet fra"</string> 749 <string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"Til"</string> 750 <string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"Fra"</string> 751 <string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"Navigationslinje"</string> 752 <string name="nav_bar_layout" msgid="3664072994198772020">"Layout"</string> 753 <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="8555981238887546528">"Ekstra venstre knaptype"</string> 754 <string name="right_nav_bar_button_type" msgid="2481056627065649656">"Ekstra hjre knaptype"</string> 755 <string name="nav_bar_default" msgid="8587114043070993007">"(standard)"</string> 756 <string-array name="nav_bar_buttons"> 757 <item msgid="1545641631806817203">"Udklipsholder"</item> 758 <item msgid="5742013440802239414">"Tastekode"</item> 759 <item msgid="1951959982985094069">"Rotationsbekrftelse, tastaturskifter"</item> 760 <item msgid="8175437057325747277">"Ingen"</item> 761 </string-array> 762 <string-array name="nav_bar_layouts"> 763 <item msgid="8077901629964902399">"Normal"</item> 764 <item msgid="8256205964297588988">"Kompakt"</item> 765 <item msgid="8719936228094005878">"Venstreorienteret"</item> 766 <item msgid="586019486955594690">"Hjreorienteret"</item> 767 </string-array> 768 <string name="menu_ime" msgid="4998010205321292416">"Tastaturskifter"</string> 769 <string name="save" msgid="2311877285724540644">"Gem"</string> 770 <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Nulstil"</string> 771 <string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"Juster knappens bredde"</string> 772 <string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"Udklipsholder"</string> 773 <string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"Tilpasset navigationsknap"</string> 774 <string name="left_keycode" msgid="2010948862498918135">"Venstre tastekode"</string> 775 <string name="right_keycode" msgid="708447961000848163">"Hjre tastekode"</string> 776 <string name="left_icon" msgid="3096287125959387541">"Venstre ikon"</string> 777 <string name="right_icon" msgid="3952104823293824311">"Hjre ikon"</string> 778 <string name="drag_to_add_tiles" msgid="230586591689084925">"Tilfj felter ved at holde dem nede og trkke"</string> 779 <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="4566074720193667473">"Flyt rundt p felterne ved at holde dem nede og trkke"</string> 780 <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"Trk herhen for at fjerne"</string> 781 <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="4785920129548299268">"Du skal bruge mindst <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> felter"</string> 782 <string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"Rediger"</string> 783 <string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"Tid"</string> 784 <string-array name="clock_options"> 785 <item msgid="5965318737560463480">"Vis timer, minutter og sekunder"</item> 786 <item msgid="1427801730816895300">"Vis timer og minutter (standard)"</item> 787 <item msgid="3830170141562534721">"Vis ikke dette ikon"</item> 788 </string-array> 789 <string-array name="battery_options"> 790 <item msgid="3160236755818672034">"Vis altid procent"</item> 791 <item msgid="2139628951880142927">"Vis procent ved opladning (standard)"</item> 792 <item msgid="3327323682209964956">"Vis ikke dette ikon"</item> 793 </string-array> 794 <string name="tuner_low_priority" msgid="1325884786608312358">"Vis ikoner for notifikationer med lav prioritet"</string> 795 <string name="other" msgid="4060683095962566764">"Andet"</string> 796 <string name="accessibility_divider" msgid="5903423481953635044">"Adskiller til opdelt skrm"</string> 797 <string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="2801570521881574972">"Vis venstre del i fuld skrm"</string> 798 <string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="3612060638991687254">"Venstre 70 %"</string> 799 <string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="1248083470322193075">"Venstre 50 %"</string> 800 <string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="543324403127069386">"Venstre 30 %"</string> 801 <string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="4639381073802030463">"Vis hjre del i fuld skrm"</string> 802 <string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="5357010904067731654">"Vis verste del i fuld skrm"</string> 803 <string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="5090779195650364522">"verste 70 %"</string> 804 <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6385859741925078668">"verste 50 %"</string> 805 <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="6201455163864841205">"verste 30 %"</string> 806 <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="301433196679548001">"Vis nederste del i fuld skrm"</string> 807 <string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="8374924053307764245">"Position <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>, <xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>. Tryk to gange for at redigere."</string> 808 <string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8133209638023882667">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>. Tryk to gange for at tilfje."</string> 809 <string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="2461819993780159542">"Flyt <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 810 <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="7484493384665907197">"Fjern <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 811 <string name="accessibility_qs_edit_tile_add" msgid="3520406665865985109">"Fj <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> til position <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string> 812 <string name="accessibility_qs_edit_tile_move" msgid="3108103090006972938">"Flyt <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> til position <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string> 813 <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="8073587401747016103">"Redigeringsvrktj for Hurtige indstillinger."</string> 814 <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="8352414185263916335">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>-notifikation: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> 815 <string name="dock_forced_resizable" msgid="5914261505436217520">"Appen fungerer muligvis ikke i opdelt skrm."</string> 816 <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="3871617304250207291">"Appen understtter ikke opdelt skrm."</string> 817 <string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="4230857851756391925">"Appen fungerer muligvis ikke p sekundre skrme."</string> 818 <string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="7793821742158306742">"Appen kan ikke bnes p sekundre skrme."</string> 819 <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="6132460890024942157">"bn Indstillinger."</string> 820 <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2375165227880477530">"bn Hurtige indstillinger."</string> 821 <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="1792625797142648105">"Luk Hurtige indstillinger."</string> 822 <string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"Alarmen er indstillet."</string> 823 <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1567445362870421770">"Logget ind som <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> 824 <string name="data_connection_no_internet" msgid="4503302451650972989">"Intet internet"</string> 825 <string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4230931801728005194">"bn oplysninger."</string> 826 <string name="accessibility_quick_settings_not_available" msgid="4190068184294019846">"Ikke tilgngelig p grund af <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g>"</string> 827 <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="7806613775728380737">"bn <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>-indstillinger."</string> 828 <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="7839992848995240393">"Rediger rkkeflgen af indstillinger."</string> 829 <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="5032979051755200721">"Side <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> af <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> 830 <string name="tuner_lock_screen" msgid="5755818559638850294">"Lseskrm"</string> 831 <string name="pip_phone_expand" msgid="5889780005575693909">"Udvid"</string> 832 <string name="pip_phone_minimize" msgid="1079119422589131792">"Minimer"</string> 833 <string name="pip_phone_close" msgid="8416647892889710330">"Luk"</string> 834 <string name="pip_phone_settings" msgid="8080777499521528521">"Indstillinger"</string> 835 <string name="pip_phone_dismiss_hint" msgid="6351678169095923899">"Trk ned for at fjerne"</string> 836 <string name="pip_menu_title" msgid="4707292089961887657">"Menu"</string> 837 <string name="pip_notification_title" msgid="3204024940158161322">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> vises som integreret billede"</string> 838 <string name="pip_notification_message" msgid="5619512781514343311">"Hvis du ikke nsker, at <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> skal benytte denne funktion, kan du bne indstillingerne og deaktivere den."</string> 839 <string name="pip_play" msgid="1417176722760265888">"Afspil"</string> 840 <string name="pip_pause" msgid="8881063404466476571">"St p pause"</string> 841 <string name="pip_skip_to_next" msgid="1948440006726306284">"G videre til nste"</string> 842 <string name="pip_skip_to_prev" msgid="1955311326688637914">"G til forrige"</string> 843 <string name="thermal_shutdown_title" msgid="4458304833443861111">"Telefonen slukkede pga. varme"</string> 844 <string name="thermal_shutdown_message" msgid="9006456746902370523">"Din telefon krer nu normalt"</string> 845 <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="566347880005304139">"Din telefon var blevet for varm, s den slukkede for at kle ned. Din telefon krer nu igen normalt. \n\nDin telefon kan blive for varm, hvis du:\n Bruger ressourcekrvende apps (f.eks. spil, video eller navigation)\n Downloader eller uploader store filer\n Bruger din telefon i varme omgivelser"</string> 846 <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Telefonen er ved at blive varm"</string> 847 <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Nogle funktioner er begrnsede, mens telefonen kler ned"</string> 848 <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Din telefon forsger automatisk at kle ned. Du kan stadig bruge telefonen, men den krer muligvis langsommere.\n\nNr din telefon er klet ned, fungerer den normalt igen."</string> 849 <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Frakobl opladeren"</string> 850 <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="1802871059489414932">"Der er et problem med opladning af denne enhed. Frakobl strmadapteren, og vr forsigtig, da kablet kan vre varmt."</string> 851 <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Se vejledningen i pleje"</string> 852 <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Venstre genvej"</string> 853 <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Hjre genvej"</string> 854 <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Venstre genvej lser ogs op"</string> 855 <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="1529992940510318775">"Hjre genvej lser ogs op"</string> 856 <string name="lockscreen_none" msgid="4783896034844841821">"Ingen"</string> 857 <string name="tuner_launch_app" msgid="1527264114781925348">"Start <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 858 <string name="tuner_other_apps" msgid="4726596850501162493">"Andre apps"</string> 859 <string name="tuner_circle" msgid="2340998864056901350">"Cirkel"</string> 860 <string name="tuner_plus" msgid="6792960658533229675">"Plus"</string> 861 <string name="tuner_minus" msgid="4806116839519226809">"Minus"</string> 862 <string name="tuner_left" msgid="8404287986475034806">"Venstre"</string> 863 <string name="tuner_right" msgid="6222734772467850156">"Hjre"</string> 864 <string name="tuner_menu" msgid="191640047241552081">"Menu"</string> 865 <string name="tuner_app" msgid="3507057938640108777">"Appen <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 866 <string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"Underretninger"</string> 867 <string name="notification_channel_battery" msgid="5786118169182888462">"Batteri"</string> 868 <string name="notification_channel_screenshot" msgid="6314080179230000938">"Screenshots"</string> 869 <string name="notification_channel_general" msgid="4525309436693914482">"Generelle meddelelser"</string> 870 <string name="notification_channel_storage" msgid="3077205683020695313">"Lagerplads"</string> 871 <string name="notification_channel_hints" msgid="7323870212489152689">"Tips"</string> 872 <string name="instant_apps" msgid="6647570248119804907">"Instant Apps"</string> 873 <string name="instant_apps_title" msgid="8738419517367449783">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> krer"</string> 874 <string name="instant_apps_message" msgid="1183313016396018086">"En app blev bnet uden at blive installeret."</string> 875 <string name="instant_apps_message_with_help" msgid="6179830437630729747">"En app blev bnet uden at blive installeret. Tryk for at f flere oplysninger."</string> 876 <string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"Appinfo"</string> 877 <string name="go_to_web" msgid="2650669128861626071">"G til en browser"</string> 878 <string name="mobile_data" msgid="7094582042819250762">"Mobildata"</string> 879 <string name="mobile_data_text_format" msgid="3526214522670876454">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> 880 <string name="mobile_carrier_text_format" msgid="3241721038678469804">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> 881 <string name="wifi_is_off" msgid="1838559392210456893">"Wi-Fi er slet fra"</string> 882 <string name="bt_is_off" msgid="2640685272289706392">"Bluetooth er slet fra"</string> 883 <string name="dnd_is_off" msgid="6167780215212497572">"Forstyr ikke er slet fra"</string> 884 <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="862559028345233052">"Tilstanden Forstyr ikke blev aktiveret af en automatisk regel (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string> 885 <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="7978037419334156034">"Tilstanden Forstyr ikke blev aktiveret af en app (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string> 886 <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="2599343675391111951">"Tilstanden Forstyr ikke blev aktiveret af en automatisk regel eller en app."</string> 887 <string name="qs_dnd_until" msgid="3469471136280079874">"Indtil <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> 888 <string name="qs_dnd_keep" msgid="1825009164681928736">"Behold"</string> 889 <string name="qs_dnd_replace" msgid="8019520786644276623">"Erstat"</string> 890 <string name="running_foreground_services_title" msgid="381024150898615683">"Apps, der krer i baggrunden"</string> 891 <string name="running_foreground_services_msg" msgid="6326247670075574355">"Tryk for at se info om batteri- og dataforbrug"</string> 892 <string name="mobile_data_disable_title" msgid="1068272097382942231">"Vil du deaktivere mobildata?"</string> 893 <string name="mobile_data_disable_message" msgid="4756541658791493506">"Du vil ikke have data- eller internetadgang via <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Der vil kunne vre adgang til internettet via Wi-Fi."</string> 894 <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6078110473451946831">"dit mobilselskab"</string> 895 <string name="touch_filtered_warning" msgid="8671693809204767551">"Indstillinger kan ikke bekrfte dit svar, da en app dkker for en anmodning om tilladelse."</string> 896 <string name="slice_permission_title" msgid="7465009437851044444">"Vil du give <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> tilladelse til at vise eksempler fra <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string> 897 <string name="slice_permission_text_1" msgid="3514586565609596523">"- Den kan lse oplysninger fra <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 898 <string name="slice_permission_text_2" msgid="3146758297471143723">"- Den kan foretage handlinger i <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 899 <string name="slice_permission_checkbox" msgid="7986504458640562900">"Tillad, at <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> viser eksempler fra enhver app"</string> 900 <string name="slice_permission_allow" msgid="2340244901366722709">"Tillad"</string> 901 <string name="slice_permission_deny" msgid="7683681514008048807">"Afvis"</string> 902 <string name="auto_saver_title" msgid="1217959994732964228">"Tryk for at faststte en tidsplan for batterisparefunktionen"</string> 903 <string name="auto_saver_text" msgid="2563289953551438248">"Aktivr, nr det ser ud til, at batteriet lber tr"</string> 904 <string name="no_auto_saver_action" msgid="8086002101711328500">"Nej tak"</string> 905 <string name="auto_saver_enabled_title" msgid="6726474226058316862">"Tidsplanen for batterisparefunktionen er aktiveret"</string> 906 <string name="auto_saver_enabled_text" msgid="874711029884777579">"Batterisparefunktionen aktiveres automatisk, nr batteriniveauet nr under <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> %%."</string> 907 <string name="open_saver_setting_action" msgid="8314624730997322529">"Indstillinger"</string> 908 <string name="auto_saver_okay_action" msgid="2701221740227683650">"OK"</string> 909 <string name="heap_dump_tile_name" msgid="9141031328971226374">"Gem SysUI-heap"</string> 910 <string name="ongoing_privacy_chip_content_single_app" msgid="4479560741898690064">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> anvender enhedens <xliff:g id="TYPES_LIST">%2$s</xliff:g>."</string> 911 <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8640691753867990511">"Apps anvender enhedens <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string> 912 <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="6854860652480837439">", "</string> 913 <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="2400503446627122483">" og "</string> 914 <string name="privacy_type_camera" msgid="1676604631892420333">"kamera"</string> 915 <string name="privacy_type_location" msgid="6435497989657286700">"placering"</string> 916 <string name="privacy_type_microphone" msgid="4153045784928554506">"mikrofon"</string> 917 <string name="sensor_privacy_mode" msgid="8982771253020769598">"Deaktiver sensorer"</string> 918 <string name="device_services" msgid="1191212554435440592">"Enhedstjenester"</string> 919 <string name="music_controls_no_title" msgid="5236895307087002011">"Ingen titel"</string> 920 <string name="restart_button_description" msgid="2035077840254950187">"Tryk for at genstarte denne app, og g til fuld skrm."</string> 921 <string name="bubbles_deep_link_button_description" msgid="8895837143057564517">"bn <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 922 <string name="bubbles_settings_button_description" msgid="2970630476657287189">"Indstillinger for <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-bobler"</string> 923 <string name="bubbles_prompt" msgid="8807968030159469710">"Vil du tillade bobler fra <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> 924 <string name="manage_bubbles_text" msgid="7027739766859191408">"Administrer"</string> 925 <string name="no_bubbles" msgid="337101288173078247">"Afvis"</string> 926 <string name="yes_bubbles" msgid="668809525728633841">"Tillad"</string> 927 <string name="ask_me_later_bubbles" msgid="2147688438402939029">"Sprg mig senere"</string> 928 <string name="bubble_content_description_single" msgid="1184462974339387516">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> fra <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> 929 <string name="bubble_content_description_stack" msgid="8666349184095622232">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> fra <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> og <xliff:g id="BUBBLE_COUNT">%3$d</xliff:g> andre"</string> 930 <string name="bubble_accessibility_action_move" msgid="1794879742234803840">"Flyt"</string> 931 <string name="bubble_accessibility_action_move_top_left" msgid="104736832249802724">"Flyt op til venstre"</string> 932 <string name="bubble_accessibility_action_move_top_right" msgid="1671844272347036806">"Flyt op til hjre"</string> 933 <string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_left" msgid="206369104473183217">"Flyt ned til venstre"</string> 934 <string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_right" msgid="8705660152384312329">"Flyt ned til hjre"</string> 935 <string name="bubble_dismiss_text" msgid="8028337712674081668">"Afvis"</string> 936 <string name="notification_content_system_nav_changed" msgid="7218093915747788444">"Systemnavigationen blev opdateret. G til Indstillinger for at foretage ndringer."</string> 937 <string name="notification_content_gesture_nav_available" msgid="8111130443656460792">"G til Indstillinger for at opdatere systemnavigationen"</string> 938 </resources> 939