1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- 3 /** 4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project 5 * 6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 7 * you may not use this file except in compliance with the License. 8 * You may obtain a copy of the License at 9 * 10 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 11 * 12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 15 * See the License for the specific language governing permissions and 16 * limitations under the License. 17 */ 18 --> 19 20 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 22 <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"Kerfisvimt"</string> 23 <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Hreinsa"</string> 24 <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Engar tilkynningar"</string> 25 <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"framhaldandi"</string> 26 <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Tilkynningar"</string> 27 <string name="battery_low_title" msgid="9187898087363540349">"Rafhlaan gti tmst brlega"</string> 28 <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> eftir"</string> 29 <string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="6838677459286775617">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> eftir, um a bil <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> eftir mia vi notkun"</string> 30 <string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="9025795469949145586">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> eftir, um a bil <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> eftir"</string> 31 <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="7879389868952879166">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> eftir. Kveikt er rafhlusparnai."</string> 32 <string name="invalid_charger" msgid="2741987096648693172">"Ekki er hgt a hlaa gegnum USB. Notau hleslutki sem fylgdi tkinu nu."</string> 33 <string name="invalid_charger_title" msgid="2836102177577255404">"Ekki er hgt a hlaa gegnum USB"</string> 34 <string name="invalid_charger_text" msgid="6480624964117840005">"Notau hleslutki sem fylgdi tkinu nu"</string> 35 <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Stillingar"</string> 36 <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="2052100465684817154">"Kveikja rafhlusparnai?"</string> 37 <string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2090922638411744540">"Um rafhlusparna"</string> 38 <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Kveikja"</string> 39 <string name="battery_saver_start_action" msgid="8187820911065797519">"Kveikja rafhlusparnai"</string> 40 <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Stillingar"</string> 41 <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string> 42 <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Sna skj sjlfkrafa"</string> 43 <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"AGGA"</string> 44 <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"SJLFV"</string> 45 <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Tilkynningar"</string> 46 <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Tjra um Bluetooth"</string> 47 <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Setja upp innslttaraferir"</string> 48 <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Vlbnaarlyklabor"</string> 49 <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="1825685909587559679">"Viltu veita <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> agang a <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> 50 <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="2465531696941369047">"Viltu veita <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> agang a <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string> 51 <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="7440562274256843905">"Viltu opna <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> til a sj um <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> 52 <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="4333670517539993561">"Viltu opna <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> til a sj um <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string> 53 <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Engin uppsett forrit virka me essum USB-aukabnai. Frekari upplsingar eru <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string> 54 <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB-aukabnaur"</string> 55 <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Skoa"</string> 56 <string name="always_use_device" msgid="4015357883336738417">"Opna alltaf <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> egar <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> er tengt"</string> 57 <string name="always_use_accessory" msgid="3257892669444535154">"Opna alltaf <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> egar <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> er tengt"</string> 58 <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Leyfa USB-villuleit?"</string> 59 <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Fingrafar RSA-lykils tlvunnar er:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string> 60 <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Leyfa alltaf r essari tlvu"</string> 61 <string name="usb_debugging_allow" msgid="2272145052073254852">"Leyfa"</string> 62 <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"USB-villuleit ekki leyf"</string> 63 <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="6067122453571699801">"Notandinn sem er skrur inn etta tki nna getur ekki kveikt USB-villuleit. Til ess a nota ennan eiginleika skaltu skipta yfir aalnotandann."</string> 64 <string name="usb_contaminant_title" msgid="206854874263058490">"USB-tengi gert virkt"</string> 65 <string name="usb_contaminant_message" msgid="7379089091591609111">"Til a vernda tki fyrir vkva og hreinindum er USB-tengi virkt og mun ekki greina aukabna.\n\n fr tilkynningu egar ruggt er a nota USB-tengi aftur."</string> 66 <string name="usb_port_enabled" msgid="7906141351687694867">"Kveikt var USB-tengi til a greina hleslutki og aukabna"</string> 67 <string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="2103905315747120033">"Virkja USB"</string> 68 <string name="learn_more" msgid="5000517160980853569">"Frekari upplsingar"</string> 69 <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Fylla skj me adrtti"</string> 70 <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Teygja yfir allan skjinn"</string> 71 <string name="global_action_screenshot" msgid="8329831278085426283">"Skjmynd"</string> 72 <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Vistar skjmynd"</string> 73 <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Vistar skjmynd"</string> 74 <string name="screenshot_saved_title" msgid="5637073968117370753">"Skjmynd vistu"</string> 75 <string name="screenshot_saved_text" msgid="7574667448002050363">"ttu til skoa skjmyndina"</string> 76 <string name="screenshot_failed_title" msgid="7612509838919089748">"Ekki var hgt a vista skjmynd"</string> 77 <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="3637758096565605541">"Prfau a taka skjmynd aftur"</string> 78 <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="3041612585107107310">"Ekki tkst a vista skjmynd vegna takmarkas geymsluplss"</string> 79 <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="173674476457581486">"Forriti ea fyrirtki itt leyfir ekki skjmyndatku"</string> 80 <string name="screenrecord_name" msgid="4196719243134204796">"Skjupptaka"</string> 81 <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4630777331970993858">"framhaldandi tilkynning fyrir skjupptkulotu"</string> 82 <string name="screenrecord_start_label" msgid="5177739269492196055">"Hefja upptku"</string> 83 <string name="screenrecord_mic_label" msgid="4522870600914810019">"Taka upp talsetningu"</string> 84 <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1776467076607964790">"Sna snertingar"</string> 85 <string name="screenrecord_stop_label" msgid="2544887572381260038">"Stva"</string> 86 <string name="screenrecord_pause_label" msgid="7162476078856786227">"Hl"</string> 87 <string name="screenrecord_resume_label" msgid="3605818317015993314">"Halda fram"</string> 88 <string name="screenrecord_cancel_label" msgid="3385204992871088609">"Htta vi"</string> 89 <string name="screenrecord_share_label" msgid="4197867360204019389">"Deila"</string> 90 <string name="screenrecord_delete_label" msgid="7893716870917824013">"Eya"</string> 91 <string name="screenrecord_cancel_success" msgid="7768976011702614782">"Htt vi skjupptku"</string> 92 <string name="screenrecord_save_message" msgid="4733982661301846778">"Skjupptaka vistu, ttu til a skoa"</string> 93 <string name="screenrecord_delete_description" msgid="5743190456090354585">"Skjupptku eytt"</string> 94 <string name="screenrecord_delete_error" msgid="8154904464563560282">"Villa vi a eya skjupptku"</string> 95 <string name="screenrecord_permission_error" msgid="1526755299469001000">"Ekki tkst a f heimildir"</string> 96 <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Valkostir USB-skraflutnings"</string> 97 <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Tengja sem efnisspilara (MTP)"</string> 98 <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Tengja sem myndavl (PTP)"</string> 99 <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Settu upp forriti Android File Transfer fyrir Mac"</string> 100 <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Til baka"</string> 101 <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Heim"</string> 102 <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Valmynd"</string> 103 <string name="accessibility_accessibility_button" msgid="7601252764577607915">"Agengi"</string> 104 <string name="accessibility_rotate_button" msgid="7402949513740253006">"Sna skjnum"</string> 105 <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Yfirlit"</string> 106 <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Leita"</string> 107 <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Myndavl"</string> 108 <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Smi"</string> 109 <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Raddasto"</string> 110 <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Taka r ls"</string> 111 <string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="4808860050517462885">"Bur eftir fingrafari"</string> 112 <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Taka r ls n ess a nota fingrafar"</string> 113 <string name="accessibility_scanning_face" msgid="769545173211758586">"Andlit skanna"</string> 114 <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="7766727839703044493">"Senda"</string> 115 <string name="accessibility_manage_notification" msgid="2026361503393549753">"Stjrna tilkynningum"</string> 116 <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"opna sma"</string> 117 <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"opna raddasto"</string> 118 <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"opna myndavl"</string> 119 <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Htta vi"</string> 120 <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="6468457350041712674">"Stafesta"</string> 121 <string name="biometric_dialog_try_again" msgid="1900185172633183201">"Reyna aftur"</string> 122 <string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="7997936968009073717">"Autt rmi, ttu til a htta vi greiningu"</string> 123 <string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4497694707475970790">"Reyndu aftur"</string> 124 <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="4512727754496228488">"Leitar a andliti nu"</string> 125 <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="595380451325425259">"Andlit stafest"</string> 126 <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="2003141400387093967">"Stafest"</string> 127 <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="8511557690663181761">"Snertu fingrafaralesarann"</string> 128 <string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="3125122495414253226">"Fingrafaratkn"</string> 129 <string name="face_dialog_looking_for_face" msgid="7049276266074494689">"Leitar a r ..."</string> 130 <string name="accessibility_face_dialog_face_icon" msgid="2658119009870383490">"Andlitstkn"</string> 131 <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Hnappur fyrir samhfisadrtt."</string> 132 <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Alaga forrit fyrir ltinn skj a strri skj."</string> 133 <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth tengt."</string> 134 <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth aftengt."</string> 135 <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Engin rafhlaa."</string> 136 <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Eitt strik rafhlu."</string> 137 <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Tv strik rafhlu."</string> 138 <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"rj strik rafhlu."</string> 139 <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Rafhlaa fullhlain."</string> 140 <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Ekkert smasamband."</string> 141 <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Styrkur smasambands er eitt strik."</string> 142 <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Styrkur smasambands er tv strik."</string> 143 <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Styrkur smasambands er rj strik."</string> 144 <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Fullur styrkur smasambands."</string> 145 <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Engin ggn."</string> 146 <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Sendistyrkur gagnatengingar er eitt strik."</string> 147 <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Sendistyrkur gagnatengingar tv strik."</string> 148 <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Sendistyrkur gagnatengingar er rj strik."</string> 149 <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Fullur sendistyrkur gagnatengingar."</string> 150 <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Tengt vi <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string> 151 <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Tengt vi <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string> 152 <string name="accessibility_cast_name" msgid="4026393061247081201">"Tengt vi <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string> 153 <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Engin WiMAX-tenging."</string> 154 <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX: Eitt strik."</string> 155 <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX: Tv strik."</string> 156 <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX: rj strik."</string> 157 <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"Fullur WiMAX-sendistyrkur."</string> 158 <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Ethernet aftengt."</string> 159 <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Ethernet tengt."</string> 160 <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Ekkert merki."</string> 161 <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Engin tenging."</string> 162 <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Engin strik."</string> 163 <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Eitt strik."</string> 164 <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Tv strik."</string> 165 <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"rj strik."</string> 166 <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Fullur sendistyrkur."</string> 167 <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Kveikt."</string> 168 <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Slkkt."</string> 169 <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Tenging virk."</string> 170 <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Tengist."</string> 171 <string name="data_connection_gprs" msgid="7652872568358508452">"GPRS"</string> 172 <string name="data_connection_hspa" msgid="1499615426569473562">"HSPA"</string> 173 <string name="data_connection_3g" msgid="503045449315378373">"3G"</string> 174 <string name="data_connection_3_5g" msgid="3164370985817123144">"H"</string> 175 <string name="data_connection_3_5g_plus" msgid="4464630787664529264">"H+"</string> 176 <string name="data_connection_4g" msgid="9139963475267449144">"4G"</string> 177 <string name="data_connection_4g_plus" msgid="1148687201877800700">"4G+"</string> 178 <string name="data_connection_lte" msgid="2694876797724028614">"LTE"</string> 179 <string name="data_connection_lte_plus" msgid="3423013208570937424">"LTE+"</string> 180 <string name="data_connection_5ge" msgid="4699478963278829331">"5Ge"</string> 181 <string name="data_connection_5g" msgid="6357743323196864504">"5G"</string> 182 <string name="data_connection_5g_plus" msgid="3284146603743732965">"5G+"</string> 183 <string name="data_connection_cdma" msgid="8176597308239086780">"1X"</string> 184 <string name="data_connection_roaming" msgid="6037232010953697354">"Reiki"</string> 185 <string name="data_connection_edge" msgid="871835227939216682">"EDGE"</string> 186 <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string> 187 <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Ekkert SIM-kort."</string> 188 <string name="accessibility_cell_data" msgid="5326139158682385073">"Farsmaggn"</string> 189 <string name="accessibility_cell_data_on" msgid="5927098403452994422">"Kveikt farsmaggnum"</string> 190 <string name="cell_data_off_content_description" msgid="4356113230238585072">"Slkkt farsmaggnum"</string> 191 <string name="not_default_data_content_description" msgid="9194667237765917844">"Ekki stillt a nota ggn"</string> 192 <string name="cell_data_off" msgid="1051264981229902873">"Slkkt"</string> 193 <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Tjrun me Bluetooth."</string> 194 <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Flugstilling"</string> 195 <string name="accessibility_vpn_on" msgid="5993385083262856059">"Kveikt VPN."</string> 196 <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Ekkert SIM-kort."</string> 197 <string name="carrier_network_change_mode" msgid="8149202439957837762">"Skiptir um farsmakerfi"</string> 198 <string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"Opna upplsingar um rafhlu"</string> 199 <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> prsent rafhlu."</string> 200 <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="9033100930684311630">"Rafhlaa <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> prsentum, um a bil <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> eftir mia vi notkun na"</string> 201 <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="1147587904439319646">"Rafhlaa hleslu, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%."</string> 202 <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Kerfisstillingar."</string> 203 <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Tilkynningar."</string> 204 <string name="accessibility_overflow_action" msgid="5681882033274783311">"Sj allar tilkynningar"</string> 205 <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Hreinsa tilkynningu."</string> 206 <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS virkt."</string> 207 <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Tenging vi GPS."</string> 208 <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"Fjarriti virkur."</string> 209 <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Titrar vi hringingu."</string> 210 <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Engin hringing."</string> 211 <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) --> 212 <skip /> 213 <!-- no translation found for accessibility_work_mode (702887484664647430) --> 214 <skip /> 215 <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Tilkynningu loka."</string> 216 <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Tilkynningasvi."</string> 217 <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Fltistillingar."</string> 218 <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Lsskjr."</string> 219 <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Stillingar"</string> 220 <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Yfirlit."</string> 221 <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4288774420752813383">"Vinnulsskjr"</string> 222 <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Loka"</string> 223 <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string> 224 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Slkkt Wi-Fi."</string> 225 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Kveikt Wi-Fi."</string> 226 <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Farsmaggn: <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string> 227 <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Rafhlaa: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string> 228 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Slkkt flugstillingu."</string> 229 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Kveikt flugstillingu."</string> 230 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Slkkt flugstillingu."</string> 231 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Kveikt flugstillingu."</string> 232 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="2960643943620637020">"algjr gn"</string> 233 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3357131899365865386">"aeins vekjarar"</string> 234 <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="5555155552520665891">"ni ekki."</string> 235 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="2757071272328547807">"Slkkt ni ekki."</string> 236 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="6808220653747701059">"Kveikt ni ekki."</string> 237 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"Bluetooth."</string> 238 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Slkkt Bluetooth."</string> 239 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Kveikt Bluetooth."</string> 240 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Bluetooth tengist."</string> 241 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Bluetooth tengt."</string> 242 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Slkkt Bluetooth."</string> 243 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Kveikt Bluetooth."</string> 244 <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Slkkt stasetningartilkynningum."</string> 245 <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Kveikt stasetningartilkynningum."</string> 246 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Slkkt stasetningartilkynningum."</string> 247 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Kveikt stasetningartilkynningum."</string> 248 <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Vekjari stilltur <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> 249 <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Loka glugga."</string> 250 <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Meiri tmi."</string> 251 <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Minni tmi."</string> 252 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Slkkt vasaljsi."</string> 253 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="8012811023312280810">"Vasaljs ekki tiltkt"</string> 254 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Kveikt vasaljsi."</string> 255 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Slkkt vasaljsi."</string> 256 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Kveikt vasaljsi."</string> 257 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Slkkt umsnningi lita."</string> 258 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Kveikt umsnningi lita."</string> 259 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Slkkt farsmaagangssta."</string> 260 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Kveikt farsmaagangssta."</string> 261 <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Skjtsendingu htt."</string> 262 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"Slkkt vinnustillingu."</string> 263 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"Kveikt vinnustillingu."</string> 264 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"Slkkt vinnustillingu."</string> 265 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"Kveikt vinnustillingu."</string> 266 <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"Slkkt var gagnasparnai."</string> 267 <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"Kveikt var gagnasparnai."</string> 268 <string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_off" msgid="5152819588955163090">"Slkkt persnvuernd skynjara."</string> 269 <string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_on" msgid="529705259565826355">"Kveikt persnuvernd fyrir skynjara."</string> 270 <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Birtustig skjs"</string> 271 <string name="accessibility_ambient_display_charging" msgid="9084521679384069087">" hleslu"</string> 272 <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"Slkkt er 2G- og 3G-ggnum"</string> 273 <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"Slkkt er 4G-ggnum"</string> 274 <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="6801382439018099779">"Hl gert farsmaggnum"</string> 275 <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Slkkt er gagnanotkun"</string> 276 <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="4919541636934603816">"Gagnamrkunum sem stilltir hefur veri n. ert ekki lengur a nota farsmaggn.\n\nEf heldur fram gtu gjld veri innheimt fyrir gagnanotkun."</string> 277 <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Halda fram"</string> 278 <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Leitar a GPS"</string> 279 <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Stasetning valin me GPS"</string> 280 <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Stasetningarbeinir virkar"</string> 281 <string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="157126524598525432">"Slkkt skynjurum vali"</string> 282 <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Hreinsa allar tilkynningar."</string> 283 <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> 284 <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="4579313201268495404"> 285 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> tilkynning vibt.</item> 286 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> tilkynningar vibt.</item> 287 </plurals> 288 <string name="notification_summary_message_format" msgid="715071952312553396">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE_CONTENT">%2$s</xliff:g>"</string> 289 <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Tilkynningastillingar"</string> 290 <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"Stillingar fyrir <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string> 291 <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Skjrinn snst sjlfkrafa."</string> 292 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Skjrinn er lstur langsnii."</string> 293 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Skjrinn er lstur skammsnii."</string> 294 <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Skjrinn snst n sjlfkrafa."</string> 295 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Skjrinn er n lstur langsnii."</string> 296 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Skjrinn er n lstur skammsnii."</string> 297 <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Eftirrttabor"</string> 298 <string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"Skjvari"</string> 299 <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string> 300 <string name="quick_settings_header_onboarding_text" msgid="8030309023792936283">"Haltu tknum inni til a sj fleiri valkosti"</string> 301 <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7112342227663678739">"ni ekki"</string> 302 <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Aeins forgangur"</string> 303 <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Aeins vekjarar"</string> 304 <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Algjr gn"</string> 305 <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string> 306 <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tki)"</string> 307 <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Slkkt Bluetooth"</string> 308 <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Engin pru tki til staar"</string> 309 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="7106697106764717416">"<xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g> rafhluhlesla"</string> 310 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="5673845963301132071">"Hlj"</string> 311 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="1880572731276240588">"Hfutl"</string> 312 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="2173322305072945905">"Inntak"</string> 313 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="4930931771490695395">"Heyrnartki"</string> 314 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="4551281899312150640">"Kveikir"</string> 315 <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Birtustig"</string> 316 <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Sjlfvirkur snningur"</string> 317 <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"Sna skj sjlfkrafa"</string> 318 <string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="8187398200140760213">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>-stilling"</string> 319 <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Snningur lstur"</string> 320 <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Skammsni"</string> 321 <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Langsni"</string> 322 <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Innslttarafer"</string> 323 <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Stasetning"</string> 324 <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Stasetning virk"</string> 325 <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Margmilunartki"</string> 326 <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string> 327 <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Aeins neyarsmtl"</string> 328 <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Stillingar"</string> 329 <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Tmi"</string> 330 <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"g"</string> 331 <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Notandi"</string> 332 <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Nr notandi"</string> 333 <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string> 334 <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Engin tenging"</string> 335 <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Ekkert net"</string> 336 <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Slkkt Wi-Fi"</string> 337 <string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"Kveikt Wi-Fi"</string> 338 <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Engin Wi-Fi net boi"</string> 339 <string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7748206246119760554">"Kveikir"</string> 340 <string name="quick_settings_cast_title" msgid="6954684227605751758">"Skjtsending"</string> 341 <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Sendir t"</string> 342 <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"nefnt tki"</string> 343 <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Tilbi tsendingu"</string> 344 <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Engin tki til staar"</string> 345 <string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="2696477881905521882">"Wi-Fi ekki tengt"</string> 346 <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Birtustig"</string> 347 <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"SJLFVIRKT"</string> 348 <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Umsna litum"</string> 349 <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Litaleirtting"</string> 350 <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Fleiri stillingar"</string> 351 <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Loki"</string> 352 <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Tengt"</string> 353 <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="4136051440381328892">"Tengt, <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> rafhlaa"</string> 354 <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Tengist..."</string> 355 <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Tjrun"</string> 356 <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Heitur reitur"</string> 357 <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="8010579363691405477">"Kveikir"</string> 358 <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="5672131949987422420">"Gagnasparnaur "</string> 359 <plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="2324635800672199428"> 360 <item quantity="one">%d tki</item> 361 <item quantity="other">%d tki</item> 362 </plurals> 363 <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Tilkynningar"</string> 364 <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Vasaljs"</string> 365 <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="3661194685666477347">"Farsmaggn"</string> 366 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Gagnanotkun"</string> 367 <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Ggn eftir"</string> 368 <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Yfir mrkum"</string> 369 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> notu"</string> 370 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> hmark"</string> 371 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> vivrun"</string> 372 <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="7608026833638817218">"Vinnusni"</string> 373 <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="3577098011487644395">"Nturljs"</string> 374 <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="8483259341596943314">"Kveikt vi slsetur"</string> 375 <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4453017157391574402">"Til slarupprsar"</string> 376 <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="6256314040368487637">"Kveikt klukkan <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> 377 <string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="2749196569462600150">"Til klukkan <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> 378 <string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="3419947801072692538">"Dkkt ema"</string> 379 <string name="quick_settings_ui_mode_night_label_battery_saver" msgid="7438725724589758362">"Dkkt ema\nRafhlusparnaur"</string> 380 <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="9012153754816969325">"NFC"</string> 381 <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="6883274004315134333">"Slkkt NFC"</string> 382 <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="6680317193676884311">"Kveikt NFC"</string> 383 <string name="recents_swipe_up_onboarding" msgid="3824607135920170001">"Strjktu upp til a skipta milli forrita"</string> 384 <string name="recents_quick_scrub_onboarding" msgid="2778062804333285789">"Dragu til hgri til a skipta hratt milli forrita"</string> 385 <string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7171470775439860480">"Kveikja/slkkva yfirliti"</string> 386 <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Fullhlain"</string> 387 <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">" hleslu"</string> 388 <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> ar til fullri hleslu er n"</string> 389 <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Ekki hleslu"</string> 390 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Hugsanlega er\nfylgst me netinu"</string> 391 <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Leita"</string> 392 <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Strjktu upp til a <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> 393 <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Strjktu til vinstri til a <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> 394 <string name="zen_priority_introduction" msgid="1149025108714420281">" verur ekki fyrir truflunum fr hljmerkjum og titringi, fyrir utan vekjara, minningar, viburi og smtl fr eim sem leyfir fyrirfram. heyrir fram llu sem velur a spila, svo sem tnlist, myndskeium og leikjum."</string> 395 <string name="zen_alarms_introduction" msgid="4934328096749380201">" verur ekki fyrir truflunum fr hljmerkjum og titringi, fyrir utan vekjara. heyrir fram llu sem velur a spila, svo sem tnlist, myndskeium og leikjum."</string> 396 <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Srsna"</string> 397 <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="3948778066295728085">"etta lokar LL hljmerki og titring, .m.t. fr vekjurum, tnlist, myndskeium og leikjum. getur fram hringt smtl."</string> 398 <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"etta lokar LL hljmerki og titring, .m.t. fr vekjurum, tnlist, myndskeium og leikjum."</string> 399 <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string> 400 <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Minna randi tilkynningar fyrir nean"</string> 401 <string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"ttu aftur til a opna"</string> 402 <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Strjktu upp til a opna"</string> 403 <string name="do_disclosure_generic" msgid="5615898451805157556">"essu tki er strt af fyrirtkinu nu"</string> 404 <string name="do_disclosure_with_name" msgid="5640615509915445501">"essu tki er strt af <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> 405 <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Strjktu fr tkninu fyrir sma"</string> 406 <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Strjktu fr tkninu fyrir raddasto"</string> 407 <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Strjktu fr tkninu fyrir myndavl"</string> 408 <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Algjr gn. etta aggar lka niur skjlesurum."</string> 409 <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Algjr gn"</string> 410 <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Aeins forgangur"</string> 411 <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Aeins vekjarar"</string> 412 <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Algjr\ngn"</string> 413 <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Aeins\nforgangur"</string> 414 <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Aeins\nvekjarar"</string> 415 <string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="6959284458466962592">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> rlausri hleslu (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> fulla hleslu)"</string> 416 <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="2056340799276374421">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> hleslu (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> fram a fullri hleslu)"</string> 417 <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="7767562163577492332">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> Hr hlesla (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> a fullri hleslu)"</string> 418 <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="3769655133567307069">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> Hg hlesla (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> fram a fullri hleslu)"</string> 419 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Skipta um notanda"</string> 420 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Skipta um notanda; nverandi notandi er <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> 421 <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Nverandi notandi er <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> 422 <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Sna sni"</string> 423 <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Bta notanda vi"</string> 424 <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Nr notandi"</string> 425 <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Gestur"</string> 426 <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Bta gesti vi"</string> 427 <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Fjarlgja gest"</string> 428 <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Fjarlgja gest?"</string> 429 <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"llum forritum og ggnum essari lotu verur eytt."</string> 430 <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Fjarlgja"</string> 431 <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Velkominn aftur, gestur!"</string> 432 <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Viltu halda fram me lotuna?"</string> 433 <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Byrja upp ntt"</string> 434 <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"J, halda fram"</string> 435 <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Gestanotandi"</string> 436 <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"Til a eya forritum og ggnum skal eya gestanotanda"</string> 437 <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"FJARLGJA GEST"</string> 438 <string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"Skr notanda t"</string> 439 <string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"Skr nverandi notanda t"</string> 440 <string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"SKR NOTANDA T"</string> 441 <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Bta njum notanda vi?"</string> 442 <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"egar btir njum notanda vi arf s notandi a setja upp svi sitt.\n\nHvaa notandi sem er getur uppfrt forrit fyrir alla ara notendur."</string> 443 <string name="user_limit_reached_title" msgid="7374910700117359177">"Notandahmarki n"</string> 444 <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="1855040563671964242"> 445 <item quantity="one"> getur btt vi allt a <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> notanda.</item> 446 <item quantity="other"> getur btt vi allt a <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> notendum.</item> 447 </plurals> 448 <string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"Fjarlgja notandann?"</string> 449 <string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"llum forritum og ggnum essa notanda verur eytt."</string> 450 <string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"Fjarlgja"</string> 451 <string name="battery_saver_notification_title" msgid="8614079794522291840">"Kveikt er rafhlusparnai"</string> 452 <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Dregur r afkstum og bakgrunnsggnum"</string> 453 <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="132118784269455533">"Slkkva rafhlusparnai"</string> 454 <string name="media_projection_dialog_text" msgid="8585357687598538511">" mean ert a taka upp ea senda t getur <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> fanga vikvmar upplsingar sem birtast skjnum ea eru spilaar tkinu, svo sem hlj, agangsor, greisluupplsingar, myndir og skilabo."</string> 455 <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="3075544489835858258">" mean ert a taka upp ea senda t getur jnustan sem veitir essar agerir fanga vikvmar upplsingar sem birtast skjnum ea eru spilaar tkinu, svo sem hlj, agangsor, greisluupplsingar, myndir og skilabo."</string> 456 <string name="media_projection_dialog_title" msgid="8124184308671641248">"Snir vikvmar upplsingar vi tsendingu/upptku"</string> 457 <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Ekki sna etta aftur"</string> 458 <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Hreinsa allt"</string> 459 <string name="manage_notifications_text" msgid="2386728145475108753">"Stjrna"</string> 460 <string name="notification_section_header_gentle" msgid="4372438504154095677">"glar tilkynningar"</string> 461 <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="4286716295850400959">"Hreinsa allar glar tilkynningar"</string> 462 <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="1904574852846769301">"Hl gert tilkynningum ar sem stillt er ni ekki"</string> 463 <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Byrja nna"</string> 464 <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Engar tilkynningar"</string> 465 <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Hugsanlega er fylgst me essu snii"</string> 466 <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Hugsanlega er fylgst me netinu"</string> 467 <string name="branded_vpn_footer" msgid="2168111859226496230">"Hugsanlega er fylgst me netinu"</string> 468 <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="6645176135063957394">"Fyrirtki itt stjrnar essu tki og kann a fylgjast me netnotkun."</string> 469 <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="370622174777570853">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> stjrnar essu tki og kann a fylgjast me netnotkun."</string> 470 <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="1085137869053332307">"Tki er strt af fyrirtkinu nu og tengt vi <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> 471 <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="6290456493852584017">"Tki er strt af <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> og tengt vi <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> 472 <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="3294967280853150271">"Tki er strt af fyrirtkinu nu"</string> 473 <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="1059403025094542908">"Tki er strt af <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 474 <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="3698767349925266482">"Tki er strt af fyrirtkinu nu og tengt vi VPN"</string> 475 <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="7777821385318891527">"Tki er strt af <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> og tengt vi VPN"</string> 476 <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="5125463987558278215">"Fyrirtki itt kann a fylgjast me netnotkun vinnusniinu nu"</string> 477 <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8973606847896650284">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> kann a fylgjast me netnotkun vinnusniinu nu"</string> 478 <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="679658227269205728">"Hugsanlega er fylgst me netinu"</string> 479 <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="8170318392053156330">"Tki er tengt vi VPN"</string> 480 <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="3494535754792751741">"Vinnusni er tengt vi <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> 481 <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="4467456202486569906">"Einkaprfll er tengdur vi <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> 482 <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6943724064780847080">"Tki er tengt vi <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> 483 <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="1652495295941959815">"Tkjastjrnun"</string> 484 <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Fylgst me snii"</string> 485 <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Neteftirlit"</string> 486 <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="876537538087857300">"VPN"</string> 487 <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="3341264304793193386">"Eftirlit netkerfa"</string> 488 <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="3874151893894355988">"CA-vottor"</string> 489 <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Slkkva VPN"</string> 490 <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Aftengja VPN-net"</string> 491 <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="100913612638514424">"Skoa stefnur"</string> 492 <string name="monitoring_description_named_management" msgid="5281789135578986303">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> stjrnar tkinu nu.\n\nKerfisstjrinn getur fylgst me og breytt stillingum, fyrirtkjaagangi, forritum, ggnum sem tengjast tkinu nu og stasetningarupplsingum tkisins.\n\nHafu samband vi kerfisstjrann til a f frekari upplsingar."</string> 493 <string name="monitoring_description_management" msgid="4573721970278370790">"Fyrirtki itt stjrnar tkinu nu.\n\nKerfisstjrinn getur fylgst me og breytt stillingum, fyrirtkjaagangi, forritum, ggnum sem tengjast tkinu nu og stasetningarupplsingum tkisins.\n\nHafu samband vi kerfisstjrann til a f frekari upplsingar."</string> 494 <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="5202023784131001751">"Fyrirtki itt setti upp CA-vottor essu tki. Eftirlit kann a vera haft me ruggri netnotkun inni ea henni kann a vera breytt."</string> 495 <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="4683248196789897964">"Fyrirtki itt setti upp CA-vottor vinnusniinu nu. Eftirlit kann a vera haft me ruggri netnotkun inni ea henni kann a vera breytt."</string> 496 <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="7886985418413598352">"CA-vottor er uppsett essu tki. Eftirlit kann a vera haft me ruggri netnotkun inni ea henni kann a vera breytt."</string> 497 <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="7184005419733060736">"Kerfisstjri hefur kveikt eftirliti netkerfa, sem fylgist me netumfer tkinu nu."</string> 498 <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7403457334088909254">" ert me tengingu vi <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, sem getur fylgst me netnotkun inni, . m. tlvupsti, forritum og vefsvum."</string> 499 <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="4198511413729213802">" ert me tengingu vi <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, sem geta fylgst me netnotkun inni, ar meal tlvupsti, forritum og vefsvum."</string> 500 <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="1427905889862420559">"Vinnusnii itt er tengt <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, sem getur fylgst me netnotkun inni, . m. tlvupsti, forritum og vefsvum."</string> 501 <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="3133980926929069283">"Einkaprfllinn inn er tengdur vi <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, sem getur fylgst me netnotkun inni, ar meal tlvupsti, forritum og vefsvum."</string> 502 <string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="96588491028288691">"essu tki er strt af <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g>."</string> 503 <string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="5511133708978206460">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> notar <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> til a stra tkinu nu."</string> 504 <string name="monitoring_description_do_body" msgid="3639594537660975895">"Kerfisstjri getur fylgst me og stjrna stillingum, fyrirtkjaagangi, forritum, ggnum tengdum tkinu og stasetningu tkisins."</string> 505 <string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="3785251953067436862">" "</string> 506 <string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="1849514470437907421">"Frekari upplsingar"</string> 507 <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">" ert me tengingu vi <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, sem getur fylgst me netnotkun inni, . m. tlvupsti, forritum og vefsvum."</string> 508 <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="1933186756733474388">" "</string> 509 <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="6434859242636063861">"Opna VPN-stillingar"</string> 510 <string name="monitoring_description_ca_cert_settings_separator" msgid="4987350385906393626">" "</string> 511 <string name="monitoring_description_ca_cert_settings" msgid="5489969458872997092">"Opna traust skilrki"</string> 512 <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="7223505523384076027">"Kerfisstjri hefur kveikt eftirliti netkerfa, sem fylgist me netumfer tkinu nu.\n\nHafu samband vi kerfisstjra til a f frekari upplsingar."</string> 513 <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">" veittir forriti heimild til a koma VPN-tengingu.\n\netta forrit getur fylgst me virkni inni tkinu og netinu, ar meal tlvupsti, forritum og vefsvum."</string> 514 <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2958019119161161530">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> strir vinnusniinu nu.\n\nKerfisstjrinn getur fylgst me virkni inni netinu, .m.t. tlvupsti, forritum og vefsvum.\n\nHafu samband vi kerfisstjrann til a f frekari upplsingar.\n\n ert einnig me VPN-tengingu, sem getur fylgst me virkni inni netinu."</string> 515 <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string> 516 <string name="monitoring_description_app" msgid="1828472472674709532">" ert me tengingu vi <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, sem getur fylgst me netnotkun inni, . m. tlvupsti, forritum og vefsvum."</string> 517 <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">" ert me tengingu vi <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, sem getur fylgst me persnulegri netnotkun inni, . m. tlvupsti, forritum og vefsvum."</string> 518 <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="2669518213949202599">" ert me tengingu vi <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, sem getur fylgst me persnulegri netnotkun inni, . m. tlvupsti, forritum og vefsvum."</string> 519 <string name="monitoring_description_app_work" msgid="4612997849787922906">"Vinnusniinu nu er strt af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Snii er tengt <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, sem getur fylgst me netnotkun inni, . m. tlvupsti, forritum og vefsvum\n\nFrekari upplsingar fst hj kerfisstjra."</string> 520 <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="5664165460056859391">"Vinnusniinu nu er strt af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Snii er tengt <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, sem getur fylgst me netnotkun inni, . m. tlvupsti, forritum og vefsvum\n\n ert einnig me tengingu vi <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, sem getur fylgst me persnulegri netnotkun inni."</string> 521 <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="2712865815371519117">"Haldi opnu af TrustAgent"</string> 522 <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Tki verur lst ar til opnar a handvirkt"</string> 523 <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Fu tilkynningar hraar"</string> 524 <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Sju r ur en opnar"</string> 525 <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Nei, takk"</string> 526 <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Setja upp"</string> 527 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> 528 <string name="volume_zen_end_now" msgid="6930243045593601084">"Slkkva nna"</string> 529 <string name="accessibility_volume_settings" msgid="4915364006817819212">"Hljstillingar"</string> 530 <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Stkka"</string> 531 <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Minnka"</string> 532 <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="1193653197906918269">"Sjlfvirkir skjtextar"</string> 533 <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="1163987066404128967">"Loka bendingu um skjtexta"</string> 534 <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="2950736796270214785">"Yfirlgn myndatexta"</string> 535 <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="49750248924730302">"virkja"</string> 536 <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="8980842810619956593">"slkkva"</string> 537 <string name="accessibility_output_chooser" msgid="8185317493017988680">"Skipta um ttakstki"</string> 538 <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Skjrinn er festur"</string> 539 <string name="screen_pinning_description" msgid="8909878447196419623">"etta heldur essu opnu anga til losar a. Haltu fingri Til baka og Yfirlit til a losa."</string> 540 <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="8281145542163727971">"etta heldur essu opnu anga til a er losa. Haltu inni bakkhnappinum og heimahnappinum til a losa."</string> 541 <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="1191513974909607884">"etta heldur essu opnu anga til a er losa. Strjktu upp og haltu inni til a losa."</string> 542 <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="426190689254018656">"etta heldur essu opnu anga til losar a. Haltu fingri Yfirlit til a losa."</string> 543 <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="6134833683151189507">"etta heldur essu opnu anga til a er losa. Haltu heimahnappinum inni til a losa."</string> 544 <string name="screen_pinning_toast" msgid="2266705122951934150">"Til a losa essa skjmynd skaltu halda inni bakkhnappinum og yfirlitshnappinum"</string> 545 <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="8252402309499161281">"Til a losa essa skjmynd skaltu halda inni bakkhnappinum og heimahnappinum"</string> 546 <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"g skil"</string> 547 <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Nei, takk"</string> 548 <string name="screen_pinning_start" msgid="1022122128489278317">"Skjmynd fest"</string> 549 <string name="screen_pinning_exit" msgid="5187339744262325372">"Skjmynd losu"</string> 550 <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Fela <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string> 551 <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"etta birtist aftur nst egar kveikir v stillingunum."</string> 552 <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Fela"</string> 553 <string name="stream_voice_call" msgid="4410002696470423714">"Smtal"</string> 554 <string name="stream_system" msgid="7493299064422163147">"Kerfi"</string> 555 <string name="stream_ring" msgid="8213049469184048338">"Hringing"</string> 556 <string name="stream_music" msgid="9086982948697544342">"Margmilun"</string> 557 <string name="stream_alarm" msgid="5209444229227197703">"Vekjari"</string> 558 <string name="stream_notification" msgid="2563720670905665031">"Tilkynning"</string> 559 <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="2055645746402746292">"Bluetooth"</string> 560 <string name="stream_dtmf" msgid="2447177903892477915">"Tvtna fjltni"</string> 561 <string name="stream_accessibility" msgid="301136219144385106">"Agengi"</string> 562 <string name="ring_toggle_title" msgid="3281244519428819576">"Smtl"</string> 563 <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="4273142424125855384">"Hringing"</string> 564 <string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="1825615171021346557">"Titringur"</string> 565 <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="6896394161022916369">"Hlj af"</string> 566 <string name="qs_status_phone_vibrate" msgid="204362991135761679">"Smi stilltur titring"</string> 567 <string name="qs_status_phone_muted" msgid="5437668875879171548">"Slkkt er hlji smans"</string> 568 <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s. ttu til a htta a agga."</string> 569 <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s. ttu til a stilla titring. Hugsanlega verur slkkt hlji agengisjnustu."</string> 570 <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. ttu til a agga. Hugsanlega verur slkkt hlji agengisjnustu."</string> 571 <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="6427727603978431301">"%1$s. ttu til a stilla titring."</string> 572 <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="8995013018414535494">"%1$s. ttu til a agga."</string> 573 <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="9199811307292269601">"agga"</string> 574 <string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6602880133293060368">"htta a agga"</string> 575 <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="4036802135666515202">"titringur"</string> 576 <string name="volume_dialog_title" msgid="7272969888820035876">"%s stringar hljstyrk"</string> 577 <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="3360373718388509040">"Smhringingar og tilkynningar heyrast (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string> 578 <string name="output_title" msgid="5355078100792942802">"Margmilunarttak"</string> 579 <string name="output_calls_title" msgid="8717692905017206161">"ttak smtals"</string> 580 <string name="output_none_found" msgid="5544982839808921091">"Engin tki fundust"</string> 581 <string name="output_none_found_service_off" msgid="8631969668659757069">"Engin tki fundust. Prfau a kveikja <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string> 582 <string name="output_service_bt" msgid="6224213415445509542">"Bluetooth"</string> 583 <string name="output_service_wifi" msgid="3749735218931825054">"Wi-Fi"</string> 584 <string name="output_service_bt_wifi" msgid="4486837869988770896">"Bluetooth og Wi-Fi"</string> 585 <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"Fnstillingar kerfisvimts"</string> 586 <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Sna innfellda rafhlustu"</string> 587 <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Sna rafhlustuna stustikunni egar tki er ekki hleslu"</string> 588 <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Fltistillingar"</string> 589 <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Stustika"</string> 590 <string name="overview" msgid="4018602013895926956">"Yfirlit"</string> 591 <string name="demo_mode" msgid="2532177350215638026">"Prufustilling kerfisvimts"</string> 592 <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Kveikja prufustillingu"</string> 593 <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Sna prufustillingu"</string> 594 <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Ethernet"</string> 595 <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Vekjari"</string> 596 <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Vinnusni"</string> 597 <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Flugstilling"</string> 598 <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Bta reit vi"</string> 599 <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"tsendingarreitur"</string> 600 <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Ekki mun heyrast vekjaranum <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> nema slkkvir essu ur"</string> 601 <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Ekki mun heyrast vekjaranum <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> 602 <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> 603 <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> 604 <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Fltistillingar, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string> 605 <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Heitur reitur"</string> 606 <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Vinnusni"</string> 607 <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"etta er ekki allra"</string> 608 <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"Fnstillingar kerfisvimts gera r kleift a fnstilla og srsna notendavimt Android. essir tilraunaeiginleikar geta breyst, bila ea horfi sari tgfum. Gakktu v hgt um gleinnar dyr."</string> 609 <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"essir tilraunaeiginleikar geta breyst, bila ea horfi sari tgfum. Gakktu v hgt um gleinnar dyr."</string> 610 <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"g skil"</string> 611 <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"Til hamingju! Fnstillingum kerfisvimts hefur veri btt vi stillingar"</string> 612 <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"Fjarlgja r stillingum"</string> 613 <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"Viltu fjarlgja fnstillingar kerfisvimts r stillingum og htta a nota eiginleika eirra?"</string> 614 <string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"Forriti er ekki uppsett tkinu."</string> 615 <string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"Sna sekndur klukku"</string> 616 <string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"Sna sekndur klukku stustikunni. Getur haft hrif endingu rafhlu."</string> 617 <string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"Endurraa fltistillingum"</string> 618 <string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"Sna birtustig fltistillingum"</string> 619 <string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"Tilraunastillingar"</string> 620 <string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"Kveikja Bluetooth?"</string> 621 <string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"Til a geta tengt lyklabori vi spjaldtlvuna arftu fyrst a kveikja Bluetooth."</string> 622 <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"Kveikja"</string> 623 <string name="show_silently" msgid="6841966539811264192">"Sna tilkynningar n hljs"</string> 624 <string name="block" msgid="2734508760962682611">"Loka allar tilkynningar"</string> 625 <string name="do_not_silence" msgid="6878060322594892441">"Ekki agga"</string> 626 <string name="do_not_silence_block" msgid="4070647971382232311">"Hvorki agga n tiloka"</string> 627 <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="3207312268609236827">"Orkustillingar tilkynninga"</string> 628 <string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="7545060756610299966">"Kveikt"</string> 629 <string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="8208165412614935229">"Slkkt"</string> 630 <string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"Me orkutilkynningastringum geturu stillt mikilvgi fr 0 upp 5 fyrir tilkynningar forrita. \n\n"<b>"Stig 5"</b>" \n- Sna efst tilkynningalista \n- Leyfa truflun egar birt er llum skjnum \n- Kkja alltaf \n\n"<b>"Stig 4"</b>" \n- Hindra truflun vi birtingu llum skjnum \n- Kkja alltaf \n\n"<b>"Stig 3"</b>" \n- Hindra truflun vi birtingu llum skjnum \n- Kkja aldrei \n\n"<b>"Stig 2"</b>" \n- Hindra truflun vi birtingu llum skjnum \n- Kkja aldrei \n- Slkkva hlji og titringi \n\n"<b>"Stig 1"</b>" \n- Hindra truflun vi birtingu llum skjnum \n- Kkja aldrei \n- Slkkva hlji og titringi \n- Fela lsskj og stustiku \n- Sna nest tilkynningalista \n\n"<b>"Stig 0"</b>" \n- Setja allar tilkynningar fr forriti bannlista"</string> 631 <string name="notification_header_default_channel" msgid="7506845022070889909">"Tilkynningar"</string> 632 <string name="notification_channel_disabled" msgid="344536703863700565">" munt ekki sj essar tilkynningar aftur"</string> 633 <string name="notification_channel_minimized" msgid="1664411570378910931">"essar tilkynningar vera faldar"</string> 634 <string name="notification_channel_silenced" msgid="2877199534497961942">"essar tilkynningar vera birtar n hljs"</string> 635 <string name="notification_channel_unsilenced" msgid="4790904571552394137">"essar tilkynningar munu lta ig vita"</string> 636 <string name="inline_blocking_helper" msgid="3055064577771478591">" hunsar yfirleitt essar tilkynningar. \nViltu halda fram a f r?"</string> 637 <string name="inline_done_button" msgid="492513001558716452">"Loki"</string> 638 <string name="inline_ok_button" msgid="975600017662930615">"Nota"</string> 639 <string name="inline_keep_showing" msgid="8945102997083836858">"Sna fram essar tilkynningar?"</string> 640 <string name="inline_stop_button" msgid="4172980096860941033">"Stva tilkynningar"</string> 641 <string name="inline_deliver_silently_button" msgid="7756289895745629140">"Afhenda n hljs"</string> 642 <string name="inline_block_button" msgid="8735843688021655065">"Loka "</string> 643 <string name="inline_keep_button" msgid="6665940297019018232">"Sna fram"</string> 644 <string name="inline_minimize_button" msgid="966233327974702195">"Minnka"</string> 645 <string name="inline_silent_button_silent" msgid="5315879183296940969">"Hljlaust"</string> 646 <string name="inline_silent_button_stay_silent" msgid="6308371431217601009">"fram hljlaust"</string> 647 <string name="inline_silent_button_alert" msgid="6008435419895088034">"Tilkynna"</string> 648 <string name="inline_silent_button_keep_alerting" msgid="327696842264359693">"Halda fram a gera vivart"</string> 649 <string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8635596135532202355">"Slkkva tilkynningum"</string> 650 <string name="inline_keep_showing_app" msgid="1723113469580031041">"Sna fram tilkynningar fr essu forriti?"</string> 651 <string name="notification_silence_title" msgid="5763240612242137433">"Hljlaust"</string> 652 <string name="notification_alert_title" msgid="8031196611815490340">"Vivrun"</string> 653 <string name="notification_channel_summary_low" msgid="3387466082089715555">"Auveldar r a einbeita r n hljs ea titrings."</string> 654 <string name="notification_channel_summary_default" msgid="5994062840431965586">"Fangar athygli na me hlji ea titringi."</string> 655 <string name="notification_unblockable_desc" msgid="4556908766584964102">"Ekki er hgt a breyta essum tilkynningum."</string> 656 <string name="notification_multichannel_desc" msgid="4695920306092240550">"Ekki er hgt a stilla essar tilkynningar hr"</string> 657 <string name="notification_delegate_header" msgid="2857691673814814270">"Stagengilstilkynning"</string> 658 <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="5745335243729167866">"Allar <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tilkynningar"</string> 659 <string name="see_more_title" msgid="5358726697042112726">"Sj meira"</string> 660 <string name="appops_camera" msgid="8100147441602585776">"etta forrit er a nota myndavlina."</string> 661 <string name="appops_microphone" msgid="741508267659494555">"etta forrit er a nota hljnemann."</string> 662 <string name="appops_overlay" msgid="6165912637560323464">"etta forrit er a birta efni yfir rum forritum skjnum num."</string> 663 <string name="appops_camera_mic" msgid="1576901651150187433">"etta forrit er a nota hljnemann og myndavlina."</string> 664 <string name="appops_camera_overlay" msgid="8869400080809298814">"etta forrit er a birta efni yfir rum forritum skjnum num og er a nota myndavlina."</string> 665 <string name="appops_mic_overlay" msgid="4835157962857919804">"etta forrit er a birta efni yfir rum forritum skjnum num og er a nota hljnemann."</string> 666 <string name="appops_camera_mic_overlay" msgid="6718768197048030993">"etta forrit er a birta efni yfir rum forritum skjnum num og er a nota hljnemann og myndavlina."</string> 667 <string name="notification_appops_settings" msgid="1028328314935908050">"Stillingar"</string> 668 <string name="notification_appops_ok" msgid="1156966426011011434">" lagi"</string> 669 <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6553950422055908113">"Opna fyrir tilkynningastringar <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 670 <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="7521619812603693144">"Loka fyrir tilkynningastringar <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 671 <string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="3420796005601900717">"Leyfa tilkynningar fr essari rs"</string> 672 <string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"Fleiri stillingar"</string> 673 <string name="notification_app_settings" msgid="420348114670768449">"Srsna"</string> 674 <string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"Loki"</string> 675 <string name="inline_undo" msgid="558916737624706010">"Afturkalla"</string> 676 <string name="notification_menu_accessibility" msgid="2046162834248888553">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> 677 <string name="notification_menu_gear_description" msgid="2204480013726775108">"tilkynningastringar"</string> 678 <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="3653669438131034525">"ggunarstillingar tilkynninga"</string> 679 <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="1112254519029621372">"Fresta"</string> 680 <string name="snooze_undo" msgid="6074877317002985129">"AFTURKALLA"</string> 681 <string name="snoozed_for_time" msgid="2390718332980204462">"agga <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string> 682 <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2124335842674413030"> 683 <item quantity="one">%d klukkustund</item> 684 <item quantity="other">%d klukkustundir</item> 685 </plurals> 686 <plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="4127251700591510196"> 687 <item quantity="one">%d mnta</item> 688 <item quantity="other">%d mntur</item> 689 </plurals> 690 <string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"Rafhlunotkun"</string> 691 <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"Ekki er hgt a nota rafhlusparna mean hleslu stendur"</string> 692 <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"Rafhlusparnaur"</string> 693 <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"Dregur r afkstum og bakgrunnsggnum"</string> 694 <string name="keyboard_key_button_template" msgid="6230056639734377300">"Hnappur <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 695 <string name="keyboard_key_home" msgid="2243500072071305073">"Home"</string> 696 <string name="keyboard_key_back" msgid="2337450286042721351">"Til baka"</string> 697 <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="5584144111755734686">"Upp"</string> 698 <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="7331518671788337815">"Niur"</string> 699 <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="1346446024676962251">"Vinstri"</string> 700 <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="3317323247127515341">"Hgri"</string> 701 <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="2566737770049304658">"Mija"</string> 702 <string name="keyboard_key_tab" msgid="3871485650463164476">"Tab"</string> 703 <string name="keyboard_key_space" msgid="2499861316311153293">"Bilsl"</string> 704 <string name="keyboard_key_enter" msgid="5739632123216118137">"Enter"</string> 705 <string name="keyboard_key_backspace" msgid="1559580097512385854">"Bakklykill"</string> 706 <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="3861975717393887428">"Spila/gera hl"</string> 707 <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="2859963958595908962">"Stva"</string> 708 <string name="keyboard_key_media_next" msgid="1894394911630345607">"fram"</string> 709 <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="4256072387192967261">"Fyrri"</string> 710 <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="2654808213360820186">"Spla til baka"</string> 711 <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3849417047738200605">"Spla fram"</string> 712 <string name="keyboard_key_page_up" msgid="5654098530106845603">"Page Up"</string> 713 <string name="keyboard_key_page_down" msgid="8720502083731906136">"Page Down"</string> 714 <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="1391451334716490176">"Delete"</string> 715 <string name="keyboard_key_move_home" msgid="2765693292069487486">"Home"</string> 716 <string name="keyboard_key_move_end" msgid="5901174332047975247">"End"</string> 717 <string name="keyboard_key_insert" msgid="8530501581636082614">"Insert"</string> 718 <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="5052537581246772117">"Num Lock"</string> 719 <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="8729216555174634026">"Tlulykill <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 720 <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"Kerfi"</string> 721 <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"Heim"</string> 722 <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"Nlegt"</string> 723 <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"Til baka"</string> 724 <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="8366964080041773224">"Tilkynningar"</string> 725 <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4892255911160332762">"Fltilyklar"</string> 726 <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="8413348767825486492">"Skipta um lyklaskipan"</string> 727 <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="9129465955073449206">"Forrit"</string> 728 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="9095441910537146013">"Asto"</string> 729 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="6465985474000766533">"Vafri"</string> 730 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2064197111278436375">"Tengiliir"</string> 731 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="6257036897441939004">"Tlvupstur"</string> 732 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="638701213803242744">"SMS-skilabo"</string> 733 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="4775559515850922780">"Tnlist"</string> 734 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="6555453761294723317">"YouTube"</string> 735 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="9043614299194991263">"Dagatal"</string> 736 <string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"Sna me hljstyrksstillingum"</string> 737 <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="1750270820297253561">"ni ekki"</string> 738 <string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"Fltihnappar fyrir hljstyrk"</string> 739 <string name="volume_up_silent" msgid="7545869833038212815">"Slkkva ni ekki me v a hkka"</string> 740 <string name="battery" msgid="7498329822413202973">"Rafhlaa"</string> 741 <string name="clock" msgid="7416090374234785905">"Klukka"</string> 742 <string name="headset" msgid="4534219457597457353">"Hfutl"</string> 743 <string name="accessibility_long_click_tile" msgid="6687350750091842525">"Opna stillingar"</string> 744 <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"Heyrnartl tengd"</string> 745 <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"Hfutl tengt"</string> 746 <string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"Gagnasparnaur"</string> 747 <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"Kveikt er gagnasparnai"</string> 748 <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"Slkkt er gagnasparnai"</string> 749 <string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"Kveikt"</string> 750 <string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"Slkkt"</string> 751 <string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"Yfirlitsstika"</string> 752 <string name="nav_bar_layout" msgid="3664072994198772020">"tlit"</string> 753 <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="8555981238887546528">"Ger aukahnapps til vinstri"</string> 754 <string name="right_nav_bar_button_type" msgid="2481056627065649656">"Ger aukahnapps til hgri"</string> 755 <string name="nav_bar_default" msgid="8587114043070993007">"(sjlfgefi)"</string> 756 <string-array name="nav_bar_buttons"> 757 <item msgid="1545641631806817203">"Klippibor"</item> 758 <item msgid="5742013440802239414">"Lykilki"</item> 759 <item msgid="1951959982985094069">"Sna til a stafesta, lyklaborsval"</item> 760 <item msgid="8175437057325747277">"Ekkert"</item> 761 </string-array> 762 <string-array name="nav_bar_layouts"> 763 <item msgid="8077901629964902399">"Venjulegt"</item> 764 <item msgid="8256205964297588988">"jappa"</item> 765 <item msgid="8719936228094005878">"Hallar til vinstri"</item> 766 <item msgid="586019486955594690">"Hallar til hgri"</item> 767 </string-array> 768 <string name="menu_ime" msgid="4998010205321292416">"Lyklaborsval"</string> 769 <string name="save" msgid="2311877285724540644">"Vista"</string> 770 <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Endurstilla"</string> 771 <string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"Breyta breidd hnapps"</string> 772 <string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"Klippibor"</string> 773 <string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"Srsniinn flettingahnappur"</string> 774 <string name="left_keycode" msgid="2010948862498918135">"Lykilki til vinstri"</string> 775 <string name="right_keycode" msgid="708447961000848163">"Lykiltkn til hgri"</string> 776 <string name="left_icon" msgid="3096287125959387541">"Tkn til vinstri"</string> 777 <string name="right_icon" msgid="3952104823293824311">"Tkn til hgri"</string> 778 <string name="drag_to_add_tiles" msgid="230586591689084925">"Haltu inni og dragu til a bta vi reitum"</string> 779 <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="4566074720193667473">"Haltu og dragu til a endurraa flsum"</string> 780 <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"Dragu hinga til a fjarlgja"</string> 781 <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="4785920129548299268">"Reitirnir mega ekki vera frri en <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g>"</string> 782 <string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"Breyta"</string> 783 <string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"Tmi"</string> 784 <string-array name="clock_options"> 785 <item msgid="5965318737560463480">"Sna klukkustundir, mntur og sekndur"</item> 786 <item msgid="1427801730816895300">"Sna klukkustundir og mntur (sjlfgefi)"</item> 787 <item msgid="3830170141562534721">"Ekki sna etta tkn"</item> 788 </string-array> 789 <string-array name="battery_options"> 790 <item msgid="3160236755818672034">"Sna alltaf hlutfall"</item> 791 <item msgid="2139628951880142927">"Sna hlutfall mean hleslu stendur (sjlfgefi)"</item> 792 <item msgid="3327323682209964956">"Ekki sna etta tkn"</item> 793 </string-array> 794 <string name="tuner_low_priority" msgid="1325884786608312358">"Sna tkn fyrir tilkynningar me litlum forgangi"</string> 795 <string name="other" msgid="4060683095962566764">"Anna"</string> 796 <string name="accessibility_divider" msgid="5903423481953635044">"Skjskipting"</string> 797 <string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="2801570521881574972">"Vinstri llum skjnum"</string> 798 <string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="3612060638991687254">"Vinstri 70%"</string> 799 <string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="1248083470322193075">"Vinstri 50%"</string> 800 <string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="543324403127069386">"Vinstri 30%"</string> 801 <string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="4639381073802030463">"Hgri llum skjnum"</string> 802 <string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="5357010904067731654">"Efri llum skjnum"</string> 803 <string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="5090779195650364522">"Efri 70%"</string> 804 <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6385859741925078668">"Efri 50%"</string> 805 <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="6201455163864841205">"Efri 30%"</string> 806 <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="301433196679548001">"Neri llum skjnum"</string> 807 <string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="8374924053307764245">"Staa <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>, <xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>. ttu tvisvar til a breyta."</string> 808 <string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8133209638023882667">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>. ttu tvisvar til a bta vi."</string> 809 <string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="2461819993780159542">"Fra <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 810 <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="7484493384665907197">"Fjarlgja <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 811 <string name="accessibility_qs_edit_tile_add" msgid="3520406665865985109">"Bta <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> vi stu <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string> 812 <string name="accessibility_qs_edit_tile_move" msgid="3108103090006972938">"Fra <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> stu <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string> 813 <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="8073587401747016103">"Fltistillingaritill."</string> 814 <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="8352414185263916335">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> tilkynning: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> 815 <string name="dock_forced_resizable" msgid="5914261505436217520">"Hugsanlega virkar forriti ekki ef skjnum er skipt upp."</string> 816 <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="3871617304250207291">"Forriti styur ekki a skjnum s skipt."</string> 817 <string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="4230857851756391925">"Hugsanlegt er a forriti virki ekki rum skj."</string> 818 <string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="7793821742158306742">"Forrit styur ekki opnun rum skj."</string> 819 <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="6132460890024942157">"Opna stillingar."</string> 820 <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2375165227880477530">"Opna fltistillingar."</string> 821 <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="1792625797142648105">"Loka fltistillingum."</string> 822 <string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"Vekjari stilltur."</string> 823 <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1567445362870421770">"Skr(ur) inn sem <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> 824 <string name="data_connection_no_internet" msgid="4503302451650972989">"Engin nettenging"</string> 825 <string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4230931801728005194">"Opna upplsingasu."</string> 826 <string name="accessibility_quick_settings_not_available" msgid="4190068184294019846">"Ekki tiltkt vegna <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g>"</string> 827 <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="7806613775728380737">"Opna <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> stillingar."</string> 828 <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="7839992848995240393">"Breyta r stillinga."</string> 829 <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="5032979051755200721">"Blasa <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> af <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> 830 <string name="tuner_lock_screen" msgid="5755818559638850294">"Lsskjr"</string> 831 <string name="pip_phone_expand" msgid="5889780005575693909">"Stkka"</string> 832 <string name="pip_phone_minimize" msgid="1079119422589131792">"Minnka"</string> 833 <string name="pip_phone_close" msgid="8416647892889710330">"Loka"</string> 834 <string name="pip_phone_settings" msgid="8080777499521528521">"Stillingar"</string> 835 <string name="pip_phone_dismiss_hint" msgid="6351678169095923899">"Draga niur til a hunsa"</string> 836 <string name="pip_menu_title" msgid="4707292089961887657">"Valmynd"</string> 837 <string name="pip_notification_title" msgid="3204024940158161322">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> er me mynd mynd"</string> 838 <string name="pip_notification_message" msgid="5619512781514343311">"Ef vilt ekki a <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> noti ennan eiginleika skaltu ta til a opna stillingarnar og slkkva v."</string> 839 <string name="pip_play" msgid="1417176722760265888">"Spila"</string> 840 <string name="pip_pause" msgid="8881063404466476571">"Gera hl"</string> 841 <string name="pip_skip_to_next" msgid="1948440006726306284">"Fara nsta"</string> 842 <string name="pip_skip_to_prev" msgid="1955311326688637914">"Fara fyrra"</string> 843 <string name="thermal_shutdown_title" msgid="4458304833443861111">"Slkkt var smanum vegna hita"</string> 844 <string name="thermal_shutdown_message" msgid="9006456746902370523">"Sminn virkar nna sem skyldi"</string> 845 <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="566347880005304139">"Sminn var of heitur og v var slkkt honum til a kla hann. Sminn virkar nna sem skyldi.\n\nSminn getur ori of heitur ef :\n Notar plssfrek forrit (t.d. leikja-, myndbands- ea leisagnarforrit\n Skir ea hleur upp strum skrm\n Notar smann miklum hita"</string> 846 <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Sminn er a hitna"</string> 847 <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Sumir eiginleikar eru takmarkair egar sminn klir sig"</string> 848 <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Sminn reynir sjlfkrafa a kla sig. getur enn nota smann en hann gti veri hgvirkari.\n\nEftir a sminn hefur klt sig niur virkar hann elilega."</string> 849 <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Taktu hleslutki r sambandi"</string> 850 <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="1802871059489414932">"Upp kom vandaml varandi hleslu tkisins. Taktu straumbreytinn r sambandi og faru varlega v snran gti veri heit."</string> 851 <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Sj vararskref"</string> 852 <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Fltilykill til vinstri"</string> 853 <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Fltilykill til hgri"</string> 854 <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Fltilykill til vinstri opnar einnig"</string> 855 <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="1529992940510318775">"Fltilykill til hgri opnar einnig"</string> 856 <string name="lockscreen_none" msgid="4783896034844841821">"Ekkert"</string> 857 <string name="tuner_launch_app" msgid="1527264114781925348">"Rsa <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 858 <string name="tuner_other_apps" msgid="4726596850501162493">"nnur forrit"</string> 859 <string name="tuner_circle" msgid="2340998864056901350">"Hringur"</string> 860 <string name="tuner_plus" msgid="6792960658533229675">"Plsmerki"</string> 861 <string name="tuner_minus" msgid="4806116839519226809">"Mnus"</string> 862 <string name="tuner_left" msgid="8404287986475034806">"Vinstri"</string> 863 <string name="tuner_right" msgid="6222734772467850156">"Hgri"</string> 864 <string name="tuner_menu" msgid="191640047241552081">"Valmynd"</string> 865 <string name="tuner_app" msgid="3507057938640108777">"Forriti <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 866 <string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"Tilkynningar"</string> 867 <string name="notification_channel_battery" msgid="5786118169182888462">"Rafhlaa"</string> 868 <string name="notification_channel_screenshot" msgid="6314080179230000938">"Skjmyndir"</string> 869 <string name="notification_channel_general" msgid="4525309436693914482">"Almenn skilabo"</string> 870 <string name="notification_channel_storage" msgid="3077205683020695313">"Geymslurmi"</string> 871 <string name="notification_channel_hints" msgid="7323870212489152689">"Vsbendingar"</string> 872 <string name="instant_apps" msgid="6647570248119804907">"Skyndiforrit"</string> 873 <string name="instant_apps_title" msgid="8738419517367449783">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> er gangi"</string> 874 <string name="instant_apps_message" msgid="1183313016396018086">"Forrit opna n ess a vera uppsett."</string> 875 <string name="instant_apps_message_with_help" msgid="6179830437630729747">"Forrit opna n ess a vera uppsett. ttu til a f frekari upplsingar."</string> 876 <string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"Forritsupplsingar"</string> 877 <string name="go_to_web" msgid="2650669128861626071">"Opna vafra"</string> 878 <string name="mobile_data" msgid="7094582042819250762">"Farsmaggn"</string> 879 <string name="mobile_data_text_format" msgid="3526214522670876454">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> 880 <string name="mobile_carrier_text_format" msgid="3241721038678469804">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> 881 <string name="wifi_is_off" msgid="1838559392210456893">"Slkkt Wi-Fi"</string> 882 <string name="bt_is_off" msgid="2640685272289706392">"Slkkt Bluetooth"</string> 883 <string name="dnd_is_off" msgid="6167780215212497572">"Slkkt ni ekki"</string> 884 <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="862559028345233052">"Sjlfvirk regla kveikti ni ekki (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string> 885 <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="7978037419334156034">"Forrit kveikti ni ekki (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string> 886 <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="2599343675391111951">"Sjlfvirk regla ea forrit kveikti ni ekki"</string> 887 <string name="qs_dnd_until" msgid="3469471136280079874">"ar til <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> 888 <string name="qs_dnd_keep" msgid="1825009164681928736">"Halda"</string> 889 <string name="qs_dnd_replace" msgid="8019520786644276623">"Skipta t"</string> 890 <string name="running_foreground_services_title" msgid="381024150898615683">"Forrit sem keyra bakgrunni"</string> 891 <string name="running_foreground_services_msg" msgid="6326247670075574355">"ttu til a f upplsingar um rafhlu- og gagnanotkun"</string> 892 <string name="mobile_data_disable_title" msgid="1068272097382942231">"Viltu slkkva farsmaggnum?"</string> 893 <string name="mobile_data_disable_message" msgid="4756541658791493506">" munt ekki hafa agang a ggnum ea internetinu gegnum <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Aeins verur hgt a tengjast internetinu me Wi-Fi."</string> 894 <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6078110473451946831">"smafyrirtki itt"</string> 895 <string name="touch_filtered_warning" msgid="8671693809204767551">"Stillingar geta ekki stafest svari itt vegna ess a forrit er a fela heimildarbeini."</string> 896 <string name="slice_permission_title" msgid="7465009437851044444">"Viltu leyfa <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> a sna sneiar r <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string> 897 <string name="slice_permission_text_1" msgid="3514586565609596523">"- a getur lesi upplsingar r <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 898 <string name="slice_permission_text_2" msgid="3146758297471143723">"- a getur gripi til agera <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 899 <string name="slice_permission_checkbox" msgid="7986504458640562900">"Leyfa <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> a sna sneiar r hvaa forriti sem er"</string> 900 <string name="slice_permission_allow" msgid="2340244901366722709">"Leyfa"</string> 901 <string name="slice_permission_deny" msgid="7683681514008048807">"Hafna"</string> 902 <string name="auto_saver_title" msgid="1217959994732964228">"Pikka til a stilla rafhlusparna"</string> 903 <string name="auto_saver_text" msgid="2563289953551438248">"Kveikja egar rafhlaa er vi a a klrast"</string> 904 <string name="no_auto_saver_action" msgid="8086002101711328500">"Nei, takk"</string> 905 <string name="auto_saver_enabled_title" msgid="6726474226058316862">"Kveikt rafhlusparnai"</string> 906 <string name="auto_saver_enabled_text" msgid="874711029884777579">"Sjlfkrafa verur kveikt rafhlusparnai egar hlesla rafhlunnar fer niur fyrir <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%."</string> 907 <string name="open_saver_setting_action" msgid="8314624730997322529">"Stillingar"</string> 908 <string name="auto_saver_okay_action" msgid="2701221740227683650">"g skil"</string> 909 <string name="heap_dump_tile_name" msgid="9141031328971226374">"Vista SysUI-ggn"</string> 910 <string name="ongoing_privacy_chip_content_single_app" msgid="4479560741898690064">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> er a nota <xliff:g id="TYPES_LIST">%2$s</xliff:g>."</string> 911 <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8640691753867990511">"Forrit eru a nota <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string> 912 <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="6854860652480837439">", "</string> 913 <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="2400503446627122483">" og "</string> 914 <string name="privacy_type_camera" msgid="1676604631892420333">"myndavl"</string> 915 <string name="privacy_type_location" msgid="6435497989657286700">"stasetning"</string> 916 <string name="privacy_type_microphone" msgid="4153045784928554506">"hljnemi"</string> 917 <string name="sensor_privacy_mode" msgid="8982771253020769598">"Slkkt skynjurum"</string> 918 <string name="device_services" msgid="1191212554435440592">"Tkjajnusta"</string> 919 <string name="music_controls_no_title" msgid="5236895307087002011">"Enginn titill"</string> 920 <string name="restart_button_description" msgid="2035077840254950187">"ttu til a endurrsa forriti og sna a llum skjnum."</string> 921 <string name="bubbles_deep_link_button_description" msgid="8895837143057564517">"Opna <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 922 <string name="bubbles_settings_button_description" msgid="2970630476657287189">"Stillingar fyrir blrur fr <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 923 <string name="bubbles_prompt" msgid="8807968030159469710">"Leyfa blrur fr <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> 924 <string name="manage_bubbles_text" msgid="7027739766859191408">"Stjrna"</string> 925 <string name="no_bubbles" msgid="337101288173078247">"Hafna"</string> 926 <string name="yes_bubbles" msgid="668809525728633841">"Leyfa"</string> 927 <string name="ask_me_later_bubbles" msgid="2147688438402939029">"Spyrja mig sar"</string> 928 <string name="bubble_content_description_single" msgid="1184462974339387516">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> fr <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> 929 <string name="bubble_content_description_stack" msgid="8666349184095622232">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> fr <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> og <xliff:g id="BUBBLE_COUNT">%3$d</xliff:g> vibt"</string> 930 <string name="bubble_accessibility_action_move" msgid="1794879742234803840">"Fra"</string> 931 <string name="bubble_accessibility_action_move_top_left" msgid="104736832249802724">"Fra efst til vinstri"</string> 932 <string name="bubble_accessibility_action_move_top_right" msgid="1671844272347036806">"Fra efst til hgri"</string> 933 <string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_left" msgid="206369104473183217">"Fra nest til vinstri"</string> 934 <string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_right" msgid="8705660152384312329">"Fru nest til hgri"</string> 935 <string name="bubble_dismiss_text" msgid="8028337712674081668">"Hunsa"</string> 936 <string name="notification_content_system_nav_changed" msgid="7218093915747788444">"Kerfisstjrnun uppfr. getur breytt essu stillingunum."</string> 937 <string name="notification_content_gesture_nav_available" msgid="8111130443656460792">"Faru stillingar til a uppfra kerfisstjrnun"</string> 938 </resources> 939