1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- 3 /** 4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project 5 * 6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 7 * you may not use this file except in compliance with the License. 8 * You may obtain a copy of the License at 9 * 10 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 11 * 12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 15 * See the License for the specific language governing permissions and 16 * limitations under the License. 17 */ 18 --> 19 20 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 22 <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"UI sistem"</string> 23 <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"tergei"</string> 24 <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Nicio notificare"</string> 25 <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"n desfurare"</string> 26 <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Notificri"</string> 27 <string name="battery_low_title" msgid="9187898087363540349">"Este posibil ca bateria s se descarce n curnd"</string> 28 <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"Procent rmas din baterie: <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string> 29 <string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="6838677459286775617">"Procent rmas din baterie <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, n baza utilizrii, timp aproximativ rmas <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> 30 <string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="9025795469949145586">"Procent rmas din baterie <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, timp aproximativ rmas <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> 31 <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="7879389868952879166">"Procent rmas din baterie: <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Economisirea bateriei este activat."</string> 32 <string name="invalid_charger" msgid="2741987096648693172">"Nu se poate realiza ncrcarea prin USB. Utilizai ncrctorul livrat mpreun cu dispozitivul."</string> 33 <string name="invalid_charger_title" msgid="2836102177577255404">"Nu se poate realiza ncrcarea prin USB"</string> 34 <string name="invalid_charger_text" msgid="6480624964117840005">"Folosii ncrctorul livrat mpreun cu dispozitivul"</string> 35 <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Setri"</string> 36 <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="2052100465684817154">"Activai economisirea bateriei?"</string> 37 <string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2090922638411744540">"Despre Economisirea bateriei"</string> 38 <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Activai"</string> 39 <string name="battery_saver_start_action" msgid="8187820911065797519">"Activai economisirea bateriei"</string> 40 <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Setri"</string> 41 <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string> 42 <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Rotire automat a ecranului"</string> 43 <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"DEZAC."</string> 44 <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"AUTOM."</string> 45 <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Notificri"</string> 46 <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Conectat prin tethering prin Bluetooth"</string> 47 <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Setai metode introducere text"</string> 48 <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Tastatur fizic"</string> 49 <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="1825685909587559679">"Permitei <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> s acceseze <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> 50 <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="2465531696941369047">"Permitei <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> s acceseze <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string> 51 <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="7440562274256843905">"Deschidei <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ca s gestioneze <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> 52 <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="4333670517539993561">"Deschidei <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ca s gestioneze <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string> 53 <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Aplic. instal. nu func. cu acest acces. USB. Aflai despre acest accesoriu la <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string> 54 <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"Accesoriu USB"</string> 55 <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Afiai"</string> 56 <string name="always_use_device" msgid="4015357883336738417">"Deschidei ntotdeauna <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> cnd este conectat <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string> 57 <string name="always_use_accessory" msgid="3257892669444535154">"Deschidei ntotdeauna <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> cnd este conectat <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>"</string> 58 <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Permitei remedierea erorilor prin USB?"</string> 59 <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Amprenta digital din cheia RSA a computerului este:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string> 60 <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Permitei ntotdeauna de pe acest computer"</string> 61 <string name="usb_debugging_allow" msgid="2272145052073254852">"Permitei"</string> 62 <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"Remedierea erorilor prin USB nu este permis"</string> 63 <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="6067122453571699801">"Utilizatorul conectat momentan pe acest dispozitiv nu poate activa remedierea erorilor prin USB. Pentru a folosi aceast funcie, comutai la utilizatorul principal."</string> 64 <string name="usb_contaminant_title" msgid="206854874263058490">"Portul USB a fost dezactivat"</string> 65 <string name="usb_contaminant_message" msgid="7379089091591609111">"Pentru a v proteja dispozitivul de lichide sau reziduuri, portul USB este dezactivat i nu va detecta niciun accesoriu.\n\nVei primi o notificare cnd putei folosi din nou portul USB."</string> 66 <string name="usb_port_enabled" msgid="7906141351687694867">"Portul USB a fost activat pentru a detecta ncrctoarele i accesoriile"</string> 67 <string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="2103905315747120033">"Activai USB"</string> 68 <string name="learn_more" msgid="5000517160980853569">"Mai multe"</string> 69 <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Zoom pt. a umple ecranul"</string> 70 <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"nt. pt. a umple ecranul"</string> 71 <string name="global_action_screenshot" msgid="8329831278085426283">"Instantaneu"</string> 72 <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Se salv. captura de ecran..."</string> 73 <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Se salveaz captura de ecran..."</string> 74 <string name="screenshot_saved_title" msgid="5637073968117370753">"Captur de ecran salvat"</string> 75 <string name="screenshot_saved_text" msgid="7574667448002050363">"Atingei pentru a vedea captura de ecran"</string> 76 <string name="screenshot_failed_title" msgid="7612509838919089748">"Nu s-a putut salva captura de ecran"</string> 77 <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="3637758096565605541">"ncercai s facei din nou o captur de ecran"</string> 78 <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="3041612585107107310">"Captura de ecran nu poate fi salvat din cauza spaiului de stocare limitat"</string> 79 <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="173674476457581486">"Crearea capturilor de ecran nu este permis de aplicaie sau de organizaia dvs."</string> 80 <string name="screenrecord_name" msgid="4196719243134204796">"Se nregistreaz ecranul"</string> 81 <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4630777331970993858">"Notificare n curs pentru o sesiune de nregistrare a ecranului"</string> 82 <string name="screenrecord_start_label" msgid="5177739269492196055">"ncepei nregistrarea"</string> 83 <string name="screenrecord_mic_label" msgid="4522870600914810019">"nregistrai vocal"</string> 84 <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1776467076607964790">"Afiai atingerile"</string> 85 <string name="screenrecord_stop_label" msgid="2544887572381260038">"Oprii"</string> 86 <string name="screenrecord_pause_label" msgid="7162476078856786227">"ntrerupei"</string> 87 <string name="screenrecord_resume_label" msgid="3605818317015993314">"Reluai"</string> 88 <string name="screenrecord_cancel_label" msgid="3385204992871088609">"Anulai"</string> 89 <string name="screenrecord_share_label" msgid="4197867360204019389">"Trimitei"</string> 90 <string name="screenrecord_delete_label" msgid="7893716870917824013">"tergei"</string> 91 <string name="screenrecord_cancel_success" msgid="7768976011702614782">"nregistrarea ecranului a fost anulat"</string> 92 <string name="screenrecord_save_message" msgid="4733982661301846778">"nregistrarea ecranului a fost salvat. Atingei pentru vizualizare"</string> 93 <string name="screenrecord_delete_description" msgid="5743190456090354585">"nregistrarea ecranului a fost tears."</string> 94 <string name="screenrecord_delete_error" msgid="8154904464563560282">"Eroare la tergerea nregistrrii ecranului"</string> 95 <string name="screenrecord_permission_error" msgid="1526755299469001000">"Nu s-au obinut permisiunile"</string> 96 <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Opiuni pentru transferul de fiiere prin USB"</string> 97 <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Montai ca player media (MTP)"</string> 98 <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Montai drept camer foto (PTP)"</string> 99 <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Instal. aplic. Transfer de fiiere Android pt. Mac"</string> 100 <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"napoi"</string> 101 <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Ecranul de pornire"</string> 102 <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Meniu"</string> 103 <string name="accessibility_accessibility_button" msgid="7601252764577607915">"Accesibilitate"</string> 104 <string name="accessibility_rotate_button" msgid="7402949513740253006">"Rotii ecranul"</string> 105 <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Recente"</string> 106 <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Cutai"</string> 107 <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Camer foto"</string> 108 <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telefon"</string> 109 <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Asistent vocal"</string> 110 <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Deblocai"</string> 111 <string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="4808860050517462885">"Se ateapt amprenta"</string> 112 <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Deblocai fr amprent"</string> 113 <string name="accessibility_scanning_face" msgid="769545173211758586">"Scanarea chipului"</string> 114 <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="7766727839703044493">"Trimitei"</string> 115 <string name="accessibility_manage_notification" msgid="2026361503393549753">"Gestionai notificrile"</string> 116 <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"deschidei telefonul"</string> 117 <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"deschidei asistentul vocal"</string> 118 <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"deschidei camera foto"</string> 119 <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Anulai"</string> 120 <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="6468457350041712674">"Confirmai"</string> 121 <string name="biometric_dialog_try_again" msgid="1900185172633183201">"ncercai din nou"</string> 122 <string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="7997936968009073717">"Zon goal, atingei pentru a anula autentificarea"</string> 123 <string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4497694707475970790">"ncercai din nou"</string> 124 <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="4512727754496228488">"Se caut chipul"</string> 125 <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="595380451325425259">"Chip autentificat"</string> 126 <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="2003141400387093967">"Confirmat"</string> 127 <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="8511557690663181761">"Atingei senzorul de amprente"</string> 128 <string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="3125122495414253226">"Pictograma amprent"</string> 129 <string name="face_dialog_looking_for_face" msgid="7049276266074494689">"V cutm"</string> 130 <string name="accessibility_face_dialog_face_icon" msgid="2658119009870383490">"Pictograma chip"</string> 131 <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Buton zoom pentru compatibilitate."</string> 132 <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Facei zoom de la o imagine mai mic la una mai mare."</string> 133 <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Conectat prin Bluetooth."</string> 134 <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Deconectat de la Bluetooth."</string> 135 <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Nu exist baterie."</string> 136 <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Baterie: o bar."</string> 137 <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Baterie: dou bare."</string> 138 <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Baterie: trei bare."</string> 139 <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Baterie: complet."</string> 140 <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Nu exist semnal pentru telefon."</string> 141 <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Semnal pentru telefon: o bar."</string> 142 <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Semnal pentru telefon: dou bare."</string> 143 <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Semnal pentru telefon: trei bare."</string> 144 <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Semnal pentru telefon: complet."</string> 145 <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Nu exist semnal pentru date."</string> 146 <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Semnal pentru date: o bar."</string> 147 <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Semnal pentru date: dou bare."</string> 148 <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Semnal pentru date: trei bare."</string> 149 <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Semnal pentru date: complet."</string> 150 <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Conectat la <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string> 151 <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Conectat la <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string> 152 <string name="accessibility_cast_name" msgid="4026393061247081201">"S-a stabilit conexiunea la <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string> 153 <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Fr WiMAX."</string> 154 <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX o bar."</string> 155 <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX dou bare."</string> 156 <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX trei bare."</string> 157 <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"WiMAX semnal complet."</string> 158 <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Ethernet deconectat."</string> 159 <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Ethernet conectat."</string> 160 <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Fr semnal."</string> 161 <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Neconectat."</string> 162 <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Nicio bar."</string> 163 <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"O bar."</string> 164 <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Dou bare."</string> 165 <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Trei bare."</string> 166 <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Semnal complet."</string> 167 <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Activat."</string> 168 <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Dezactivat."</string> 169 <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Conectat."</string> 170 <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Se conecteaz."</string> 171 <string name="data_connection_gprs" msgid="7652872568358508452">"GPRS"</string> 172 <string name="data_connection_hspa" msgid="1499615426569473562">"HSPA"</string> 173 <string name="data_connection_3g" msgid="503045449315378373">"3G"</string> 174 <string name="data_connection_3_5g" msgid="3164370985817123144">"H"</string> 175 <string name="data_connection_3_5g_plus" msgid="4464630787664529264">"H+"</string> 176 <string name="data_connection_4g" msgid="9139963475267449144">"4G"</string> 177 <string name="data_connection_4g_plus" msgid="1148687201877800700">"4G+"</string> 178 <string name="data_connection_lte" msgid="2694876797724028614">"LTE"</string> 179 <string name="data_connection_lte_plus" msgid="3423013208570937424">"LTE+"</string> 180 <string name="data_connection_5ge" msgid="4699478963278829331">"5Ge"</string> 181 <string name="data_connection_5g" msgid="6357743323196864504">"5G"</string> 182 <string name="data_connection_5g_plus" msgid="3284146603743732965">"5G+"</string> 183 <string name="data_connection_cdma" msgid="8176597308239086780">"1X"</string> 184 <string name="data_connection_roaming" msgid="6037232010953697354">"Roaming"</string> 185 <string name="data_connection_edge" msgid="871835227939216682">"EDGE"</string> 186 <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string> 187 <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Niciun card SIM."</string> 188 <string name="accessibility_cell_data" msgid="5326139158682385073">"Date mobile"</string> 189 <string name="accessibility_cell_data_on" msgid="5927098403452994422">"Date mobile activate"</string> 190 <string name="cell_data_off_content_description" msgid="4356113230238585072">"Date mobile dezactivate"</string> 191 <string name="not_default_data_content_description" msgid="9194667237765917844">"Nu este setat pentru a folosi datele"</string> 192 <string name="cell_data_off" msgid="1051264981229902873">"Dezactivate"</string> 193 <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Conectarea ca modem prin Bluetooth."</string> 194 <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Mod Avion."</string> 195 <string name="accessibility_vpn_on" msgid="5993385083262856059">"Reea VPN activat"</string> 196 <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Fr SIM."</string> 197 <string name="carrier_network_change_mode" msgid="8149202439957837762">"Se schimb reeaua operatorului"</string> 198 <string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"Deschidei detaliile privind bateria"</string> 199 <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Baterie: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> la sut."</string> 200 <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="9033100930684311630">"Procentul rmas din baterie este <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>. n baza utilizrii, timpul rmas este de aproximativ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> 201 <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="1147587904439319646">"Se ncarc bateria, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%."</string> 202 <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Setri de sistem."</string> 203 <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Notificri."</string> 204 <string name="accessibility_overflow_action" msgid="5681882033274783311">"Vedei toate notificrile"</string> 205 <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"tergei notificarea."</string> 206 <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS activat."</string> 207 <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Se obine GPS."</string> 208 <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter activat."</string> 209 <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Vibrare sonerie."</string> 210 <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Sonerie silenioas."</string> 211 <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) --> 212 <skip /> 213 <!-- no translation found for accessibility_work_mode (702887484664647430) --> 214 <skip /> 215 <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Notificarea a fost nchis."</string> 216 <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Fereastr pentru notificri."</string> 217 <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Setri rapide."</string> 218 <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Ecranul de blocare."</string> 219 <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Setri"</string> 220 <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Recente"</string> 221 <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4288774420752813383">"Ecran de blocare pentru serviciu"</string> 222 <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"nchidei"</string> 223 <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string> 224 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Conexiunea prin Wi-Fi este dezactivat."</string> 225 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Conexiunea prin Wi-Fi este activat."</string> 226 <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Semnal mobil: <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string> 227 <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Baterie <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string> 228 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Modul Avion este dezactivat."</string> 229 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Modul Avion este activat."</string> 230 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Modul Avion este dezactivat."</string> 231 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Modul Avion este activat."</string> 232 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="2960643943620637020">"niciun sunet"</string> 233 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3357131899365865386">"numai alarme"</string> 234 <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="5555155552520665891">"Nu deranja."</string> 235 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="2757071272328547807">"Funcia Nu deranja a fost dezactivat."</string> 236 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="6808220653747701059">"Funcia Nu deranja a fost activat."</string> 237 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"Bluetooth."</string> 238 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Conexiunea prin Bluetooth este dezactivat."</string> 239 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Conexiunea prin Bluetooth este activat."</string> 240 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Se conecteaz prin Bluetooth."</string> 241 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Conectat prin Bluetooth."</string> 242 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Conexiunea prin Bluetooth este dezactivat."</string> 243 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Conexiunea prin Bluetooth este activat."</string> 244 <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Raportarea locaiei este dezactivat."</string> 245 <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Raportarea locaiei este activat."</string> 246 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Raportarea locaiei este dezactivat."</string> 247 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Raportarea locaiei este activat."</string> 248 <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Alarm setat pentru <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> 249 <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"nchidei panoul."</string> 250 <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Mai mult timp."</string> 251 <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Mai puin timp."</string> 252 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Lanterna este dezactivat."</string> 253 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="8012811023312280810">"Lanterna nu este disponibil."</string> 254 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Lanterna este activat."</string> 255 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Lanterna este dezactivat."</string> 256 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Lanterna este activat."</string> 257 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Inversarea culorilor este dezactivat."</string> 258 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Inversarea culorilor este activat."</string> 259 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Hotspotul mobil este dezactivat."</string> 260 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Hotspotul mobil este activat."</string> 261 <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Transmiterea ecranului a fost oprit."</string> 262 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"Modul de lucru este dezactivat."</string> 263 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"Modul de lucru este activat."</string> 264 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"Modul de lucru a fost dezactivat."</string> 265 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"Modul de lucru a fost activat."</string> 266 <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"Economizorul de date a fost dezactivat."</string> 267 <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"Economizorul de date a fost activat."</string> 268 <string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_off" msgid="5152819588955163090">"Confidenialitatea senzorilor este dezactivat."</string> 269 <string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_on" msgid="529705259565826355">"Confidenialitatea senzorilor este activat."</string> 270 <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Luminozitatea ecranului"</string> 271 <string name="accessibility_ambient_display_charging" msgid="9084521679384069087">"Se ncarc"</string> 272 <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"Conexiunea de date 2G 3G este ntrerupt"</string> 273 <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"Conexiunea de date 4G este ntrerupt"</string> 274 <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="6801382439018099779">"Datele mobile sunt ntrerupte"</string> 275 <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Conexiunea de date este ntrerupt"</string> 276 <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="4919541636934603816">"A fost atins limita de date setat. Datele mobile nu mai sunt folosite.\n\nDac reluai, este posibil s se aplice taxe pentru utilizarea datelor."</string> 277 <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Reluai"</string> 278 <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Se caut GPS"</string> 279 <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Locaie setat prin GPS"</string> 280 <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Solicitrilocaie active"</string> 281 <string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="157126524598525432">"Dezactivarea senzorilor este activ"</string> 282 <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"tergei toate notificrile."</string> 283 <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> 284 <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="4579313201268495404"> 285 <item quantity="few">nc <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> notificri n grup.</item> 286 <item quantity="other">nc <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> de notificri n grup.</item> 287 <item quantity="one">nc <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> notificare n grup.</item> 288 </plurals> 289 <string name="notification_summary_message_format" msgid="715071952312553396">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE_CONTENT">%2$s</xliff:g>"</string> 290 <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Setri pentru notificri"</string> 291 <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"Setri <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string> 292 <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Ecranul se va roti n mod automat."</string> 293 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Ecranul este blocat n orientarea de tip peisaj."</string> 294 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Ecranul este blocat n orientarea de tip portret."</string> 295 <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Acum, ecranul se va roti n mod automat."</string> 296 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Ecranul este acum blocat n orientarea de tip peisaj."</string> 297 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Ecranul este acum blocat n orientarea de tip portret."</string> 298 <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Vitrina cu dulciuri"</string> 299 <string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"Economizor de ecran"</string> 300 <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string> 301 <string name="quick_settings_header_onboarding_text" msgid="8030309023792936283">"Atingei lung pictogramele pentru mai multe opiuni"</string> 302 <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7112342227663678739">"Nu deranja"</string> 303 <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Numai cu prioritate"</string> 304 <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Numai alarme"</string> 305 <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Niciun sunet"</string> 306 <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string> 307 <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> dispozitive)"</string> 308 <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth dezactivat"</string> 309 <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Niciun dispozitiv conectat disponibil"</string> 310 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="7106697106764717416">"Nivelul bateriei: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string> 311 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="5673845963301132071">"Audio"</string> 312 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="1880572731276240588">"Cti"</string> 313 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="2173322305072945905">"Intrare"</string> 314 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="4930931771490695395">"Aparate auditive"</string> 315 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="4551281899312150640">"Se activeaz..."</string> 316 <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Luminozitate"</string> 317 <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Rotire automat"</string> 318 <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"Rotirea automat a ecranului"</string> 319 <string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="8187398200140760213">"Modul <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> 320 <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Rotire blocat"</string> 321 <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Portret"</string> 322 <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Peisaj"</string> 323 <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Metod de introducere"</string> 324 <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Locaie"</string> 325 <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Localizarea este dezactivat"</string> 326 <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Dispozitiv media"</string> 327 <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string> 328 <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Numai apeluri de urgen"</string> 329 <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Setri"</string> 330 <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Ora"</string> 331 <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Eu"</string> 332 <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Utilizator"</string> 333 <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Utilizator nou"</string> 334 <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string> 335 <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Neconectat"</string> 336 <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Nicio reea"</string> 337 <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi deconectat"</string> 338 <string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"Wi-Fi activat"</string> 339 <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Nicio reea Wi-Fi disponibil"</string> 340 <string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7748206246119760554">"Se activeaz..."</string> 341 <string name="quick_settings_cast_title" msgid="6954684227605751758">"Proiectarea ecranului"</string> 342 <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Se proiecteaz"</string> 343 <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Dispozitiv nedenumit"</string> 344 <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Pregtit pentru proiecie"</string> 345 <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Niciun dispozitiv disponibil"</string> 346 <string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="2696477881905521882">"Reeaua Wi-Fi nu este conectat"</string> 347 <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Luminozitate"</string> 348 <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTOMAT"</string> 349 <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Inversai culorile"</string> 350 <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Mod de corectare a culorilor"</string> 351 <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Mai multe setri"</string> 352 <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Terminat"</string> 353 <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Conectat"</string> 354 <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="4136051440381328892">"Conectat, bateria la <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> 355 <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Se conecteaz..."</string> 356 <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Tethering"</string> 357 <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Hotspot"</string> 358 <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="8010579363691405477">"Se activeaz..."</string> 359 <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="5672131949987422420">"Economizor date activat"</string> 360 <plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="2324635800672199428"> 361 <item quantity="few">%d dispozitive</item> 362 <item quantity="other">%d de dispozitive</item> 363 <item quantity="one">%d dispozitiv</item> 364 </plurals> 365 <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Notificri"</string> 366 <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Lantern"</string> 367 <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="3661194685666477347">"Date mobile"</string> 368 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Utilizarea datelor"</string> 369 <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Date rmase"</string> 370 <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Peste limit"</string> 371 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> utilizai"</string> 372 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Limit de <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> 373 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Avertizare: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> 374 <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="7608026833638817218">"Profil de serviciu"</string> 375 <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="3577098011487644395">"Lumin de noapte"</string> 376 <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="8483259341596943314">"Activat la apus"</string> 377 <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4453017157391574402">"Pn la rsrit"</string> 378 <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="6256314040368487637">"Activat la <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> 379 <string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="2749196569462600150">"Pn la <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> 380 <string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="3419947801072692538">"Tem ntunecat"</string> 381 <string name="quick_settings_ui_mode_night_label_battery_saver" msgid="7438725724589758362">"Tem ntunecat\nEconomisirea bateriei"</string> 382 <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="9012153754816969325">"NFC"</string> 383 <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="6883274004315134333">"Serviciul NFC este dezactivat"</string> 384 <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="6680317193676884311">"Serviciul NFC este activat"</string> 385 <string name="recents_swipe_up_onboarding" msgid="3824607135920170001">"Glisai n sus pentru a comuta ntre aplicaii"</string> 386 <string name="recents_quick_scrub_onboarding" msgid="2778062804333285789">"Glisai la dreapta pentru a comuta rapid ntre aplicaii"</string> 387 <string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7171470775439860480">"Comutai seciunea Recente"</string> 388 <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"ncrcat"</string> 389 <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Se ncarc"</string> 390 <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> pn la ncrcare complet"</string> 391 <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Nu se ncarc"</string> 392 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Reeaua poate\nfi monitorizat"</string> 393 <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Cutai"</string> 394 <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Glisai n sus pentru <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> 395 <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Glisai spre stnga pentru <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> 396 <string name="zen_priority_introduction" msgid="1149025108714420281">"Se vor anuna prin sunete i vibraii numai alarmele, mementourile, evenimentele i apelanii specificai de dvs. Totui, vei auzi tot ce alegei s redai, inclusiv muzic, videoclipuri i jocuri."</string> 397 <string name="zen_alarms_introduction" msgid="4934328096749380201">"Se vor anuna prin sunete i vibraii numai alarmele. Totui, vei auzi tot ce alegei s redai, inclusiv muzic, videoclipuri i jocuri."</string> 398 <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Personalizai"</string> 399 <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="3948778066295728085">"Aceast opiune blocheaz TOATE sunetele i vibraiile, inclusiv cele ale alarmelor, muzicii, videoclipurilor i jocurilor. Totui, vei putea iniia apeluri."</string> 400 <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"Aceast opiune blocheaz TOATE sunetele i vibraiile, inclusiv cele ale alarmelor, muzicii, videoclipurilor i jocurilor."</string> 401 <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string> 402 <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Notificrile mai puin urgente mai jos"</string> 403 <string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"Atingei din nou pentru a deschide"</string> 404 <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Glisai n sus pentru a debloca"</string> 405 <string name="do_disclosure_generic" msgid="5615898451805157556">"Acest dispozitiv este gestionat de organizaia dvs."</string> 406 <string name="do_disclosure_with_name" msgid="5640615509915445501">"Acest dispozitiv este gestionat de <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> 407 <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Glisai dinspre telefon"</string> 408 <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Glisai dinspre pictogram pentru asistentul vocal"</string> 409 <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Glisai pentru a fotografia"</string> 410 <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Linite absolut. Se va opri sunetul i pentru cititoarele de ecran."</string> 411 <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Niciun sunet"</string> 412 <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Numai cu prioritate"</string> 413 <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Numai alarme"</string> 414 <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Niciun\nsunet"</string> 415 <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Numai\ncu prioritate"</string> 416 <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Numai\nalarme"</string> 417 <string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="6959284458466962592">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> Se ncarc wireless (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> pn la ncrcarea complet)"</string> 418 <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="2056340799276374421">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> Se ncarc (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> pn la finalizare)"</string> 419 <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="7767562163577492332">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> Se ncarc rapid (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> pn la finalizare)"</string> 420 <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="3769655133567307069">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> Se ncarc lent (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> pn la finalizare)"</string> 421 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Comutai ntre utilizatori"</string> 422 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Schimbai utilizatorul (utilizator actual <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>)"</string> 423 <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Utilizator actual <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> 424 <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Afiai profilul"</string> 425 <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Adugai un utilizator"</string> 426 <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Utilizator nou"</string> 427 <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Invitat"</string> 428 <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Adugai un invitat"</string> 429 <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Eliminai invitatul"</string> 430 <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"tergei invitatul?"</string> 431 <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Toate aplicaiile i datele din aceast sesiune vor fi terse."</string> 432 <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"tergei"</string> 433 <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Bine ai revenit n sesiunea pentru invitai!"</string> 434 <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Vrei s continuai sesiunea?"</string> 435 <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"ncepei din nou"</string> 436 <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Da, continuai"</string> 437 <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Utilizator oaspete"</string> 438 <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"tergei aplicaii i date eliminnd utilizatorul invitat"</string> 439 <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"ELIMINAI OASPETELE"</string> 440 <string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"Deconectai utilizatorul"</string> 441 <string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"Deconectai utilizatorul actual"</string> 442 <string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"DECONECTAI UTILIZATORUL"</string> 443 <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Adugai un utilizator nou?"</string> 444 <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Cnd adugai un utilizator nou, acesta trebuie s-i configureze spaiul.\n\nOrice utilizator poate actualiza aplicaiile pentru toi ceilali utilizatori."</string> 445 <string name="user_limit_reached_title" msgid="7374910700117359177">"Ai atins limita de utilizatori"</string> 446 <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="1855040563671964242"> 447 <item quantity="few">Putei aduga maximum <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> utilizatori.</item> 448 <item quantity="other">Putei aduga maximum <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> de utilizatori.</item> 449 <item quantity="one">Poate fi creat doar un utilizator.</item> 450 </plurals> 451 <string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"Eliminai utilizatorul?"</string> 452 <string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"Toate aplicaiile i datele acestui utilizator vor fi terse."</string> 453 <string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"Eliminai"</string> 454 <string name="battery_saver_notification_title" msgid="8614079794522291840">"Economisire baterie activat"</string> 455 <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Reduce performana i datele de fundal"</string> 456 <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="132118784269455533">"Dezactivai economisirea bateriei"</string> 457 <string name="media_projection_dialog_text" msgid="8585357687598538511">"n timp ce nregistrai sau proiectai, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> poate captura toate informaiile sensibile care sunt afiate pe ecran sau redate pe dispozitiv, inclusiv informaii sensibile precum coninutul audio, parolele, informaiile de plat, fotografiile i mesajele."</string> 458 <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="3075544489835858258">"n timp ce nregistrai sau proiectai, serviciul care ofer aceast funcie poate captura toate informaiile sensibile care sunt afiate pe ecran sau redate pe dispozitiv, inclusiv informaii sensibile precum coninutul audio, parolele, informaiile de plat, fotografiile i mesajele."</string> 459 <string name="media_projection_dialog_title" msgid="8124184308671641248">"Se expun informaii sensibile n timpul proiectrii/nregistrrii"</string> 460 <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Nu se mai afieaz"</string> 461 <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"tergei toate notificrile"</string> 462 <string name="manage_notifications_text" msgid="2386728145475108753">"Gestionai"</string> 463 <string name="notification_section_header_gentle" msgid="4372438504154095677">"Notificri silenioase"</string> 464 <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="4286716295850400959">"tergei toate notificrile silenioase"</string> 465 <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="1904574852846769301">"Notificri ntrerupte prin Nu deranja"</string> 466 <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"ncepei acum"</string> 467 <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Nicio notificare"</string> 468 <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profilul poate fi monitorizat"</string> 469 <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Reeaua poate fi monitorizat"</string> 470 <string name="branded_vpn_footer" msgid="2168111859226496230">"Este posibil ca reeaua s fie monitorizat"</string> 471 <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="6645176135063957394">"Organizaia dvs. gestioneaz acest dispozitiv i poate monitoriza traficul de reea"</string> 472 <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="370622174777570853">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> gestioneaz acest dispozitiv i poate monitoriza traficul de reea"</string> 473 <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="1085137869053332307">"Dispozitivul este gestionat de organizaia dvs. i conectat la <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> 474 <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="6290456493852584017">"Dispozitivul este gestionat de <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> i conectat la <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> 475 <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="3294967280853150271">"Dispozitivul este gestionat de organizaia dvs."</string> 476 <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="1059403025094542908">"Dispozitivul este gestionat de <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 477 <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="3698767349925266482">"Dispozitivul este gestionat de organizaia dvs. i conectat la reelele VPN"</string> 478 <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="7777821385318891527">"Dispozitivul este gestionat de <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> i conectat la reelele VPN"</string> 479 <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="5125463987558278215">"Este posibil ca organizaia dvs. s monitorizeze traficul de reea n profilul dvs. de serviciu"</string> 480 <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8973606847896650284">"Este posibil ca <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> s monitorizeze traficul de reea din profilul dvs. de serviciu"</string> 481 <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="679658227269205728">"Este posibil ca reeaua s fie monitorizat"</string> 482 <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="8170318392053156330">"Dispozitiv conectat la reelele VPN"</string> 483 <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="3494535754792751741">"Profilul de serviciu este conectat la <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> 484 <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="4467456202486569906">"Profil personal conectat la <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> 485 <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6943724064780847080">"Dispozitiv conectat la <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> 486 <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="1652495295941959815">"Gestionarea dispozitivului"</string> 487 <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Monitorizarea profilului"</string> 488 <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Monitorizarea reelei"</string> 489 <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="876537538087857300">"VPN"</string> 490 <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="3341264304793193386">"nregistrare n jurnal pentru reea"</string> 491 <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="3874151893894355988">"Certificate CA"</string> 492 <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Dezactivai conexiunea prin VPN"</string> 493 <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Deconectai reeaua VPN"</string> 494 <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="100913612638514424">"Afiai politicile"</string> 495 <string name="monitoring_description_named_management" msgid="5281789135578986303">"Dispozitivul este gestionat de <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministratorul dvs. poate s monitorizeze i s gestioneze setrile, accesul la nivelul companiei, aplicaiile, datele asociate dispozitivului i informaiile despre locaia dispozitivului.\n\nPentru mai multe informaii, contactai administratorul."</string> 496 <string name="monitoring_description_management" msgid="4573721970278370790">"Dispozitivul este gestionat de organizaia dvs.\n\nAdministratorul dvs. poate s monitorizeze i s gestioneze setrile, accesul la nivelul companiei, aplicaiile, datele asociate dispozitivului i informaiile despre locaia dispozitivului.\n\nPentru mai multe informaii, contactai administratorul."</string> 497 <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="5202023784131001751">"Organizaia dvs. a instalat un certificat CA pe acest dispozitiv. Traficul dvs. sigur de reea poate fi monitorizat sau modificat."</string> 498 <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="4683248196789897964">"Organizaia dvs. a instalat un certificat CA n profilul dvs. de serviciu. Traficul dvs. sigur de reea poate fi monitorizat sau modificat."</string> 499 <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="7886985418413598352">"Pe acest dispozitiv este instalat un certificat CA. Traficul dvs. sigur de reea poate fi monitorizat sau modificat."</string> 500 <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="7184005419733060736">"Administratorul dvs. a activat nregistrarea n jurnal pentru reea, funcie ce monitorizeaz traficul de pe dispozitivul dvs."</string> 501 <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7403457334088909254">"V-ai conectat la aplicaia <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, care v poate monitoriza activitatea n reea, inclusiv e-mailurile, aplicaiile i site-urile accesate."</string> 502 <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="4198511413729213802">"V-ai conectat la <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> i la <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, care v pot monitoriza activitatea n reea, inclusiv e-mailurile, aplicaiile i site-urile accesate."</string> 503 <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="1427905889862420559">"Profilul dvs. de serviciu este conectat la <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, care v poate monitoriza activitatea n reea, inclusiv e-mailurile, aplicaiile i site-urile accesate."</string> 504 <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="3133980926929069283">"Profilul dvs. personal este conectat la <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, care v poate monitoriza activitatea n reea, inclusiv e-mailurile, aplicaiile i site-urile accesate."</string> 505 <string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="96588491028288691">"Dispozitivul dvs. este gestionat de <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g>."</string> 506 <string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="5511133708978206460">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> folosete <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> pentru a v gestiona dispozitivul."</string> 507 <string name="monitoring_description_do_body" msgid="3639594537660975895">"Admin. dvs. poate monit. i gest. set., accesul la niv. companiei, ap., datele asoc. cu disp. dvs. i info. despre locaia disp."</string> 508 <string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="3785251953067436862">" "</string> 509 <string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="1849514470437907421">"Aflai mai multe"</string> 510 <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"V-ai conectat la aplicaia <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, care v poate monitoriza activitatea n reea, inclusiv e-mailurile, aplicaiile i site-urile accesate."</string> 511 <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="1933186756733474388">" "</string> 512 <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="6434859242636063861">"Deschidei Setri VPN"</string> 513 <string name="monitoring_description_ca_cert_settings_separator" msgid="4987350385906393626">" "</string> 514 <string name="monitoring_description_ca_cert_settings" msgid="5489969458872997092">"Deschidei datele de conectare de ncredere"</string> 515 <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="7223505523384076027">"Administratorul dvs. a activat nregistrarea n jurnal pentru reea, funcie ce monitorizeaz traficul de pe dispozitivul dvs.\n\nPentru mai multe informaii, contactai administratorul."</string> 516 <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Ai acordat unei aplicaii permisiunea de a configura o conexiune VPN.\n\nAceast aplicaie poate monitoriza activitatea de pe dispozitiv i n reea, inclusiv e-mailurile, aplicaiile i site-urile."</string> 517 <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2958019119161161530">"Profilul dvs. de serviciu este gestionat de <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministratorul dvs. v poate monitoriza activitatea n reea, inclusiv e-mailurile, aplicaiile i site-urile.\n\nPentru mai multe informaii, contactai administratorul.\n\nDe asemenea, suntei conectat() la o reea VPN care v poate monitoriza activitatea n reea."</string> 518 <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string> 519 <string name="monitoring_description_app" msgid="1828472472674709532">"V-ai conectat la <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, care v poate monitoriza activitatea n reea, inclusiv e-mailurile, aplicaiile i site-urile accesate."</string> 520 <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Suntei conectat() la <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, care v poate monitoriza activitatea n reeaua personal, inclusiv e-mailurile, aplicaiile i site-urile."</string> 521 <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="2669518213949202599">"V-ai conectat la aplicaia <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, care v poate monitoriza activitatea personal n reea, inclusiv e-mailurile, aplicaiile i site-urile accesate."</string> 522 <string name="monitoring_description_app_work" msgid="4612997849787922906">"Profilul de serviciu este gestionat de <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Profilul este conectat la <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, care v poate monitoriza activitatea n reeaua de serviciu, inclusiv e-mailurile, aplicaiile i site-urile accesate.\n\nPentru mai multe informaii, contactai administratorul."</string> 523 <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="5664165460056859391">"Profilul de serviciu este gestionat de <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Profilul este conectat la <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, care v poate monitoriza activitatea n reeaua de serviciu, inclusiv e-mailurile, aplicaiile i site-urile accesate.\n\nDe asemenea, v-ai conectat la <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, care v poate monitoriza activitatea n reeaua personal."</string> 524 <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="2712865815371519117">"Deblocat de TrustAgent"</string> 525 <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Dispozitivul va rmne blocat pn cnd l deblocai manual"</string> 526 <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Obinei notificri mai rapid"</string> 527 <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Doresc s se afieze nainte de deblocare"</string> 528 <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Nu, mul."</string> 529 <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Config."</string> 530 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> 531 <string name="volume_zen_end_now" msgid="6930243045593601084">"Dezactivai acum"</string> 532 <string name="accessibility_volume_settings" msgid="4915364006817819212">"Setri de sunet"</string> 533 <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Extindei"</string> 534 <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Restrngei"</string> 535 <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="1193653197906918269">"Adugai subtitrri automate la fiierele media"</string> 536 <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="1163987066404128967">"Sfat pentru subtitrri"</string> 537 <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="2950736796270214785">"Suprapunere pe subtitrri"</string> 538 <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="49750248924730302">"activai"</string> 539 <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="8980842810619956593">"dezactivai"</string> 540 <string name="accessibility_output_chooser" msgid="8185317493017988680">"Comutai dispozitivul de ieire"</string> 541 <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Ecranul este fixat"</string> 542 <string name="screen_pinning_description" msgid="8909878447196419623">"Astfel rmne afiat pn anulai fixarea. Atingei lung opiunile napoi i Recente pentru a anula fixarea."</string> 543 <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="8281145542163727971">"Astfel rmne afiat pn anulai fixarea. Atingei lung opiunile napoi i Acas pentru a anula fixarea."</string> 544 <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="1191513974909607884">"Astfel rmne afiat pn anulai fixarea. Glisai n sus i inei apsat pentru a anula fixarea."</string> 545 <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="426190689254018656">"Astfel rmne afiat pn anulai fixarea. Atingei lung opiunea Recente pentru a anula fixarea."</string> 546 <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="6134833683151189507">"Astfel rmne afiat pn anulai fixarea. Atingei lung opiunea Acas pentru a anula fixarea."</string> 547 <string name="screen_pinning_toast" msgid="2266705122951934150">"Pentru a anula fixarea acestui ecran, atingei lung butoanele napoi i Recente"</string> 548 <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="8252402309499161281">"Pentru a anula fixarea acestui ecran, atingei lung butoanele napoi i Acas"</string> 549 <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Am neles"</string> 550 <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Nu, mulumesc"</string> 551 <string name="screen_pinning_start" msgid="1022122128489278317">"Ecran fixat"</string> 552 <string name="screen_pinning_exit" msgid="5187339744262325372">"Fixarea ecranului anulat"</string> 553 <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Ascundei <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string> 554 <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Va reaprea la urmtoarea activare n setri."</string> 555 <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Ascundei"</string> 556 <string name="stream_voice_call" msgid="4410002696470423714">"Apel"</string> 557 <string name="stream_system" msgid="7493299064422163147">"Sistem"</string> 558 <string name="stream_ring" msgid="8213049469184048338">"Sonerie"</string> 559 <string name="stream_music" msgid="9086982948697544342">"Coninut media"</string> 560 <string name="stream_alarm" msgid="5209444229227197703">"Alarm"</string> 561 <string name="stream_notification" msgid="2563720670905665031">"Notificare"</string> 562 <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="2055645746402746292">"Bluetooth"</string> 563 <string name="stream_dtmf" msgid="2447177903892477915">"Frecven tonuri multiple duale"</string> 564 <string name="stream_accessibility" msgid="301136219144385106">"Accesibilitate"</string> 565 <string name="ring_toggle_title" msgid="3281244519428819576">"Apeluri"</string> 566 <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="4273142424125855384">"Sonerie"</string> 567 <string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="1825615171021346557">"Vibraii"</string> 568 <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="6896394161022916369">"Blocai"</string> 569 <string name="qs_status_phone_vibrate" msgid="204362991135761679">"Telefonul vibreaz"</string> 570 <string name="qs_status_phone_muted" msgid="5437668875879171548">"Sunetul telefonului este dezactivat"</string> 571 <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s. Atingei pentru a activa sunetul."</string> 572 <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s. Atingei pentru a seta vibrarea. Sunetul se poate dezactiva pentru serviciile de accesibilitate."</string> 573 <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. Atingei pentru a dezactiva sunetul. Sunetul se poate dezactiva pentru serviciile de accesibilitate."</string> 574 <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="6427727603978431301">"%1$s. Atingei pentru a seta pe vibraii."</string> 575 <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="8995013018414535494">"%1$s. Atingei pentru a dezactiva sunetul."</string> 576 <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="9199811307292269601">"dezactivai sunetul"</string> 577 <string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6602880133293060368">"activai sunetul"</string> 578 <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="4036802135666515202">"vibraii"</string> 579 <string name="volume_dialog_title" msgid="7272969888820035876">"Comenzi de volum pentru %s"</string> 580 <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="3360373718388509040">"Apelurile i notificrile vor suna (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string> 581 <string name="output_title" msgid="5355078100792942802">"Ieire media"</string> 582 <string name="output_calls_title" msgid="8717692905017206161">"Ieire apel telefonic"</string> 583 <string name="output_none_found" msgid="5544982839808921091">"Nu s-a gsit niciun dispozitiv"</string> 584 <string name="output_none_found_service_off" msgid="8631969668659757069">"Nu s-au gsit dispozitive. ncercai s activai <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string> 585 <string name="output_service_bt" msgid="6224213415445509542">"Bluetooth"</string> 586 <string name="output_service_wifi" msgid="3749735218931825054">"Wi-Fi"</string> 587 <string name="output_service_bt_wifi" msgid="4486837869988770896">"Bluetooth i Wi-Fi"</string> 588 <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"System UI Tuner"</string> 589 <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Afiai procentajul bateriei ncorporat"</string> 590 <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Afiai procentajul cu nivelul bateriei n interiorul pictogramei din bara de stare, atunci cnd nu se ncarc"</string> 591 <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Setri rapide"</string> 592 <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Bar de stare"</string> 593 <string name="overview" msgid="4018602013895926956">"Recente"</string> 594 <string name="demo_mode" msgid="2532177350215638026">"Mod demonstrativ pentru IU sistem"</string> 595 <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Activai modul demonstrativ"</string> 596 <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Afiai modul demonstrativ"</string> 597 <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Ethernet"</string> 598 <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Alarm"</string> 599 <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Profil de serviciu"</string> 600 <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Mod Avion"</string> 601 <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Adugai o caset"</string> 602 <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Caseta mesajului difuzat"</string> 603 <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Dac nu dezactivai aceast opiune nainte, nu vei auzi urmtoarea alarm <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> 604 <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Nu vei auzi urmtoarea alarm <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> 605 <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"la <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> 606 <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> 607 <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Setri rapide, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string> 608 <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Hotspot"</string> 609 <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Profil de serviciu"</string> 610 <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"Distractiv pentru unii, dar nu pentru toat lumea"</string> 611 <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"System UI Tuner v ofer modaliti suplimentare de a ajusta i a personaliza interfaa de utilizare Android. Aceste funcii experimentale pot s se schimbe, s se blocheze sau s dispar din versiunile viitoare. Continuai cu pruden."</string> 612 <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"Aceste funcii experimentale pot s se schimbe, s se blocheze sau s dispar din versiunile viitoare. Continuai cu pruden."</string> 613 <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"Am neles"</string> 614 <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"Felicitri! System UI Tuner a fost adugat n Setri"</string> 615 <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"Eliminai din Setri"</string> 616 <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"Eliminai System UI Tuner din Setri i ncetai utilizarea tuturor funciilor sale?"</string> 617 <string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"Aplicaia nu este instalat pe dispozitiv"</string> 618 <string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"Afieaz secundele pe ceas"</string> 619 <string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"Afieaz secundele pe ceas n bara de stare. Poate afecta autonomia bateriei."</string> 620 <string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"Rearanjai Setrile rapide"</string> 621 <string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"Afiai luminozitatea n Setrile rapide"</string> 622 <string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"Experimentale"</string> 623 <string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"Activai Bluetooth?"</string> 624 <string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"Pentru a conecta tastatura la tablet, mai nti trebuie s activai Bluetooth."</string> 625 <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"Activai"</string> 626 <string name="show_silently" msgid="6841966539811264192">"Notificrile se afieaz fr a se emite un sunet"</string> 627 <string name="block" msgid="2734508760962682611">"Blocai toate notificrile"</string> 628 <string name="do_not_silence" msgid="6878060322594892441">"Nu dezactivai sunetul"</string> 629 <string name="do_not_silence_block" msgid="4070647971382232311">"Nu dezactivai sunetul i nu blocai"</string> 630 <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="3207312268609236827">"Comenzi de gestionare a notificrilor"</string> 631 <string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="7545060756610299966">"Activate"</string> 632 <string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="8208165412614935229">"Dezactivate"</string> 633 <string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"Folosind comenzile de gestionare a notificrilor, putei s setai un nivel de importan de la 0 la 5 pentru notificrile unei aplicaii. \n\n"<b>"Nivelul 5"</b>" \n Se afieaz la nceputul listei de notificri \n Se permite ntreruperea pe ecranul complet \n Se afieaz ntotdeauna scurt \n\n"<b>"Nivelul 4"</b>" \n Se mpiedic ntreruperea pe ecranul complet \n Se afieaz ntotdeauna scurt \n\n"<b>"Nivelul 3"</b>" \n Se mpiedic ntreruperea pe ecranul complet \n Nu se afieaz niciodat scurt \n\n"<b>"Nivelul 2"</b>" \n Se mpiedic ntreruperea pe ecranul complet \n Nu se afieaz niciodat scurt \n Nu se emit sunete i nu vibreaz niciodat \n\n"<b>"Nivelul 1"</b>" \n Se mpiedic ntreruperea pe ecranul complet \n Nu se afieaz niciodat scurt \n Nu se emit sunete i nu vibreaz niciodat \n Se ascunde n ecranul de blocare i n bara de stare \n Se afieaz la finalul listei de notificri \n\n"<b>"Nivelul 0"</b>" \n Se blocheaz toate notificrile din aplicaie"</string> 634 <string name="notification_header_default_channel" msgid="7506845022070889909">"Notificri"</string> 635 <string name="notification_channel_disabled" msgid="344536703863700565">"Nu vei mai vedea aceste notificri"</string> 636 <string name="notification_channel_minimized" msgid="1664411570378910931">"Aceste notificri vor fi minimizate"</string> 637 <string name="notification_channel_silenced" msgid="2877199534497961942">"Aceste notificri vor fi afiate fr sunet"</string> 638 <string name="notification_channel_unsilenced" msgid="4790904571552394137">"Aceste notificri v vor anuna"</string> 639 <string name="inline_blocking_helper" msgid="3055064577771478591">"De regul respingei aceste notificri. \nDorii s fie afiate n continuare?"</string> 640 <string name="inline_done_button" msgid="492513001558716452">"Gata"</string> 641 <string name="inline_ok_button" msgid="975600017662930615">"Aplicai"</string> 642 <string name="inline_keep_showing" msgid="8945102997083836858">"Dorii s continuai afiarea acestor notificri?"</string> 643 <string name="inline_stop_button" msgid="4172980096860941033">"Oprii notificrile"</string> 644 <string name="inline_deliver_silently_button" msgid="7756289895745629140">"Livrai silenios"</string> 645 <string name="inline_block_button" msgid="8735843688021655065">"Blocai"</string> 646 <string name="inline_keep_button" msgid="6665940297019018232">"Continuai afiarea"</string> 647 <string name="inline_minimize_button" msgid="966233327974702195">"Minimizai"</string> 648 <string name="inline_silent_button_silent" msgid="5315879183296940969">"Silenios"</string> 649 <string name="inline_silent_button_stay_silent" msgid="6308371431217601009">"Pstrai modul silenios"</string> 650 <string name="inline_silent_button_alert" msgid="6008435419895088034">"Alertare"</string> 651 <string name="inline_silent_button_keep_alerting" msgid="327696842264359693">"Pstrai alerta"</string> 652 <string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8635596135532202355">"Dezactivai notificrile"</string> 653 <string name="inline_keep_showing_app" msgid="1723113469580031041">"Dorii s continuai afiarea notificrilor de la aceast aplicaie?"</string> 654 <string name="notification_silence_title" msgid="5763240612242137433">"Silenios"</string> 655 <string name="notification_alert_title" msgid="8031196611815490340">"Alertare"</string> 656 <string name="notification_channel_summary_low" msgid="3387466082089715555">"V ajut s v concentrai fr sunet sau vibrare."</string> 657 <string name="notification_channel_summary_default" msgid="5994062840431965586">"V atrage atenia fr sunet sau vibrare."</string> 658 <string name="notification_unblockable_desc" msgid="4556908766584964102">"Aceste notificri nu pot fi modificate."</string> 659 <string name="notification_multichannel_desc" msgid="4695920306092240550">"Acest grup de notificri nu poate fi configurat aici"</string> 660 <string name="notification_delegate_header" msgid="2857691673814814270">"Notificare prin proxy"</string> 661 <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="5745335243729167866">"Toate notificrile din <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 662 <string name="see_more_title" msgid="5358726697042112726">"Vedei mai multe"</string> 663 <string name="appops_camera" msgid="8100147441602585776">"Aceast aplicaie folosete camera foto."</string> 664 <string name="appops_microphone" msgid="741508267659494555">"Aceast aplicaie folosete microfonul."</string> 665 <string name="appops_overlay" msgid="6165912637560323464">"Aceast aplicaie se afieaz pe alte aplicaii de pe ecran."</string> 666 <string name="appops_camera_mic" msgid="1576901651150187433">"Aceast aplicaie folosete microfonul i camera foto."</string> 667 <string name="appops_camera_overlay" msgid="8869400080809298814">"Aceast aplicaie se afieaz peste alte aplicaii de pe ecran i folosete camera foto."</string> 668 <string name="appops_mic_overlay" msgid="4835157962857919804">"Aceast aplicaie se afieaz peste alte aplicaii de pe ecran i folosete microfonul."</string> 669 <string name="appops_camera_mic_overlay" msgid="6718768197048030993">"Aceast aplicaie se afieaz peste alte aplicaii de pe ecran i folosete microfonul i camera foto."</string> 670 <string name="notification_appops_settings" msgid="1028328314935908050">"Setri"</string> 671 <string name="notification_appops_ok" msgid="1156966426011011434">"OK"</string> 672 <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6553950422055908113">"Opiunile privind notificrile pentru <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> sunt afiate"</string> 673 <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="7521619812603693144">"Opiunile privind notificrile pentru <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nu sunt afiate"</string> 674 <string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="3420796005601900717">"Permitei notificrile de la acest canal"</string> 675 <string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"Mai multe setri"</string> 676 <string name="notification_app_settings" msgid="420348114670768449">"Personalizai"</string> 677 <string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"Terminat"</string> 678 <string name="inline_undo" msgid="558916737624706010">"Anulai"</string> 679 <string name="notification_menu_accessibility" msgid="2046162834248888553">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> 680 <string name="notification_menu_gear_description" msgid="2204480013726775108">"comenzile notificrii"</string> 681 <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="3653669438131034525">"opiuni de amnare a notificrii"</string> 682 <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="1112254519029621372">"Amnai"</string> 683 <string name="snooze_undo" msgid="6074877317002985129">"ANULAI"</string> 684 <string name="snoozed_for_time" msgid="2390718332980204462">"Amnat <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string> 685 <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2124335842674413030"> 686 <item quantity="few">%d ore</item> 687 <item quantity="other">%d de ore</item> 688 <item quantity="one">%d or</item> 689 </plurals> 690 <plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="4127251700591510196"> 691 <item quantity="few">%d minute</item> 692 <item quantity="other">%d de minute</item> 693 <item quantity="one">%d minut</item> 694 </plurals> 695 <string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"Utilizarea bateriei"</string> 696 <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"Economisirea bateriei nu este disponibil pe durata ncrcrii"</string> 697 <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"Economisirea bateriei"</string> 698 <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"Reduce performana i datele de fundal"</string> 699 <string name="keyboard_key_button_template" msgid="6230056639734377300">"Butonul <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 700 <string name="keyboard_key_home" msgid="2243500072071305073">"La nceput"</string> 701 <string name="keyboard_key_back" msgid="2337450286042721351">"napoi"</string> 702 <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="5584144111755734686">"n sus"</string> 703 <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="7331518671788337815">"n jos"</string> 704 <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="1346446024676962251">"La stnga"</string> 705 <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="3317323247127515341">"La dreapta"</string> 706 <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="2566737770049304658">"n centru"</string> 707 <string name="keyboard_key_tab" msgid="3871485650463164476">"Tab"</string> 708 <string name="keyboard_key_space" msgid="2499861316311153293">"Spaiu"</string> 709 <string name="keyboard_key_enter" msgid="5739632123216118137">"Enter"</string> 710 <string name="keyboard_key_backspace" msgid="1559580097512385854">"Backspace"</string> 711 <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="3861975717393887428">"Redai/ntrerupei"</string> 712 <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="2859963958595908962">"Oprii"</string> 713 <string name="keyboard_key_media_next" msgid="1894394911630345607">"nainte"</string> 714 <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="4256072387192967261">"napoi"</string> 715 <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="2654808213360820186">"Derulai napoi"</string> 716 <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3849417047738200605">"Derulai rapid nainte"</string> 717 <string name="keyboard_key_page_up" msgid="5654098530106845603">"O pagin mai sus"</string> 718 <string name="keyboard_key_page_down" msgid="8720502083731906136">"O pagin mai jos"</string> 719 <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="1391451334716490176">"tergei"</string> 720 <string name="keyboard_key_move_home" msgid="2765693292069487486">"La nceput"</string> 721 <string name="keyboard_key_move_end" msgid="5901174332047975247">"La final"</string> 722 <string name="keyboard_key_insert" msgid="8530501581636082614">"Inserai"</string> 723 <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="5052537581246772117">"Num Lock"</string> 724 <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="8729216555174634026">"Tasta numeric <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 725 <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"Sistem"</string> 726 <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"Ecran de pornire"</string> 727 <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"Recente"</string> 728 <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"napoi"</string> 729 <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="8366964080041773224">"Notificri"</string> 730 <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4892255911160332762">"Comenzi rapide de la tastatur"</string> 731 <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="8413348767825486492">"Schimbai aspectul tastaturii"</string> 732 <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="9129465955073449206">"Aplicaii"</string> 733 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="9095441910537146013">"Asistent"</string> 734 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="6465985474000766533">"Browser"</string> 735 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2064197111278436375">"Agend"</string> 736 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="6257036897441939004">"E-mail"</string> 737 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="638701213803242744">"SMS"</string> 738 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="4775559515850922780">"Muzic"</string> 739 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="6555453761294723317">"YouTube"</string> 740 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="9043614299194991263">"Calendar"</string> 741 <string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"Afieaz cu comenzile de volum"</string> 742 <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="1750270820297253561">"Nu deranja"</string> 743 <string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"Comand rapid din butoanele de volum"</string> 744 <string name="volume_up_silent" msgid="7545869833038212815">"Ieii din modul Nu deranja la creterea volumului"</string> 745 <string name="battery" msgid="7498329822413202973">"Baterie"</string> 746 <string name="clock" msgid="7416090374234785905">"Ceas"</string> 747 <string name="headset" msgid="4534219457597457353">"Set cti-microfon"</string> 748 <string name="accessibility_long_click_tile" msgid="6687350750091842525">"Deschidei setrile"</string> 749 <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"Ctile sunt conectate"</string> 750 <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"Setul cti-microfon este conectat"</string> 751 <string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"Economizor de date"</string> 752 <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"Economizorul de date este activat"</string> 753 <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"Economizorul de date este dezactivat"</string> 754 <string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"Activat"</string> 755 <string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"Dezactivai"</string> 756 <string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"Bar de navigare"</string> 757 <string name="nav_bar_layout" msgid="3664072994198772020">"Aspect"</string> 758 <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="8555981238887546528">"Tip de buton din extrema stng"</string> 759 <string name="right_nav_bar_button_type" msgid="2481056627065649656">"Tip de buton din extrema dreapt"</string> 760 <string name="nav_bar_default" msgid="8587114043070993007">"(prestabilit)"</string> 761 <string-array name="nav_bar_buttons"> 762 <item msgid="1545641631806817203">"Clipboard"</item> 763 <item msgid="5742013440802239414">"Cod de tast"</item> 764 <item msgid="1951959982985094069">"Confirmai rotirea, comutator de la tastatur"</item> 765 <item msgid="8175437057325747277">"Niciunul"</item> 766 </string-array> 767 <string-array name="nav_bar_layouts"> 768 <item msgid="8077901629964902399">"Normal"</item> 769 <item msgid="8256205964297588988">"Compact"</item> 770 <item msgid="8719936228094005878">"nclinat spre stnga"</item> 771 <item msgid="586019486955594690">"nclinat spre dreapta"</item> 772 </string-array> 773 <string name="menu_ime" msgid="4998010205321292416">"Comutator tastatur"</string> 774 <string name="save" msgid="2311877285724540644">"Salvai"</string> 775 <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Resetai"</string> 776 <string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"Ajustai limea butonului"</string> 777 <string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"Clipboard"</string> 778 <string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"Buton personalizat pentru navigare"</string> 779 <string name="left_keycode" msgid="2010948862498918135">"Codul de taste din stnga"</string> 780 <string name="right_keycode" msgid="708447961000848163">"Codul de taste din dreapta"</string> 781 <string name="left_icon" msgid="3096287125959387541">"Pictograma din stnga"</string> 782 <string name="right_icon" msgid="3952104823293824311">"Pictograma din dreapta"</string> 783 <string name="drag_to_add_tiles" msgid="230586591689084925">"inei apsat i tragei pentru a aduga piese"</string> 784 <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="4566074720193667473">"inei apsat i tragei pentru a rearanja piesele"</string> 785 <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"Tragei aici pentru a elimina"</string> 786 <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="4785920129548299268">"Avei nevoie de cel puin <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> carduri"</string> 787 <string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"Editai"</string> 788 <string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"Or"</string> 789 <string-array name="clock_options"> 790 <item msgid="5965318737560463480">"Afieaz orele, minutele i secundele"</item> 791 <item msgid="1427801730816895300">"Afieaz orele i minutele (prestabilit)"</item> 792 <item msgid="3830170141562534721">"Nu afia aceast pictogram"</item> 793 </string-array> 794 <string-array name="battery_options"> 795 <item msgid="3160236755818672034">"Afieaz ntotdeauna procentajul"</item> 796 <item msgid="2139628951880142927">"Afieaz procentajul cnd se ncarc (prestabilit)"</item> 797 <item msgid="3327323682209964956">"Nu afia aceast pictogram"</item> 798 </string-array> 799 <string name="tuner_low_priority" msgid="1325884786608312358">"Afiai pictogramele de notificare cu prioritate redus"</string> 800 <string name="other" msgid="4060683095962566764">"Altele"</string> 801 <string name="accessibility_divider" msgid="5903423481953635044">"Separator pentru ecranul mprit"</string> 802 <string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="2801570521881574972">"Partea stng pe ecran complet"</string> 803 <string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="3612060638991687254">"Partea stng: 70%"</string> 804 <string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="1248083470322193075">"Partea stng: 50%"</string> 805 <string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="543324403127069386">"Partea stng: 30%"</string> 806 <string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="4639381073802030463">"Partea dreapt pe ecran complet"</string> 807 <string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="5357010904067731654">"Partea de sus pe ecran complet"</string> 808 <string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="5090779195650364522">"Partea de sus: 70%"</string> 809 <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6385859741925078668">"Partea de sus: 50%"</string> 810 <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="6201455163864841205">"Partea de sus: 30%"</string> 811 <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="301433196679548001">"Partea de jos pe ecran complet"</string> 812 <string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="8374924053307764245">"Poziia <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>, <xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>. Atingei de dou ori pentru a edita."</string> 813 <string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8133209638023882667">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>. Atingei de dou ori pentru a aduga."</string> 814 <string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="2461819993780159542">"Mutai <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 815 <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="7484493384665907197">"Eliminai <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 816 <string name="accessibility_qs_edit_tile_add" msgid="3520406665865985109">"Adugai <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> pe poziia <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string> 817 <string name="accessibility_qs_edit_tile_move" msgid="3108103090006972938">"Mutai <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> pe poziia <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string> 818 <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="8073587401747016103">"Editorul pentru setri rapide."</string> 819 <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="8352414185263916335">"Notificare <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> 820 <string name="dock_forced_resizable" msgid="5914261505436217520">"Este posibil ca aplicaia s nu funcioneze cu ecranul mprit."</string> 821 <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="3871617304250207291">"Aplicaia nu accept ecranul mprit."</string> 822 <string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="4230857851756391925">"Este posibil ca aplicaia s nu funcioneze pe un ecran secundar."</string> 823 <string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="7793821742158306742">"Aplicaia nu accept lansare pe ecrane secundare."</string> 824 <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="6132460890024942157">"Deschidei setrile."</string> 825 <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2375165227880477530">"Deschidei setrile rapide."</string> 826 <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="1792625797142648105">"nchidei setrile rapide."</string> 827 <string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"Alarm setat."</string> 828 <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1567445362870421770">"Conectat() ca <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> 829 <string name="data_connection_no_internet" msgid="4503302451650972989">"Fr conexiune la internet"</string> 830 <string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4230931801728005194">"Deschidei detaliile."</string> 831 <string name="accessibility_quick_settings_not_available" msgid="4190068184294019846">"Indisponibile deoarece <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g>"</string> 832 <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="7806613775728380737">"Deschidei setrile <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string> 833 <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="7839992848995240393">"Editai ordinea setrilor."</string> 834 <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="5032979051755200721">"Pagina <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> din <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> 835 <string name="tuner_lock_screen" msgid="5755818559638850294">"Ecran de blocare"</string> 836 <string name="pip_phone_expand" msgid="5889780005575693909">"Extindei"</string> 837 <string name="pip_phone_minimize" msgid="1079119422589131792">"Minimizai"</string> 838 <string name="pip_phone_close" msgid="8416647892889710330">"nchidei"</string> 839 <string name="pip_phone_settings" msgid="8080777499521528521">"Setri"</string> 840 <string name="pip_phone_dismiss_hint" msgid="6351678169095923899">"Tragei n jos pentru a nchide"</string> 841 <string name="pip_menu_title" msgid="4707292089961887657">"Meniu"</string> 842 <string name="pip_notification_title" msgid="3204024940158161322">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> este n modul picture-in-picture"</string> 843 <string name="pip_notification_message" msgid="5619512781514343311">"Dac nu dorii ca <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> s utilizeze aceast funcie, atingei pentru a deschide setrile i dezactivai-o."</string> 844 <string name="pip_play" msgid="1417176722760265888">"Redai"</string> 845 <string name="pip_pause" msgid="8881063404466476571">"ntrerupei"</string> 846 <string name="pip_skip_to_next" msgid="1948440006726306284">"Trecei la urmtorul"</string> 847 <string name="pip_skip_to_prev" msgid="1955311326688637914">"Trecei la cel anterior"</string> 848 <string name="thermal_shutdown_title" msgid="4458304833443861111">"Telefonul s-a oprit din cauza nclzirii"</string> 849 <string name="thermal_shutdown_message" msgid="9006456746902370523">"Acum telefonul funcioneaz normal"</string> 850 <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="566347880005304139">"Telefonul se nclzise prea mult i s-a oprit pentru a se rci. Acum telefonul funcioneaz normal.\n\nTelefonul s-ar putea nclzi prea mult dac:\n folosii aplicaii care consum multe resurse (de ex., jocuri, aplicaii video/de navigare);\n descrcai/ncrcai fiiere mari;\n folosii telefonul la temperaturi ridicate."</string> 851 <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Telefonul se nclzete"</string> 852 <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Anumite funcii sunt limitate n timp ce telefonul se rcete"</string> 853 <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Telefonul va ncerca automat s se rceasc. Putei folosi telefonul n continuare, dar este posibil s funcioneze mai lent.\n\nDup ce se rcete, telefonul va funciona normal."</string> 854 <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Deconectai ncrctorul"</string> 855 <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="1802871059489414932">"Exist o problem la ncrcarea acestui dispozitiv. Deconectai adaptorul de curent i avei grij, deoarece cablul poate fi cald."</string> 856 <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Vedei paii pentru ngrijire"</string> 857 <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Comanda rapid din stnga"</string> 858 <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Comanda rapid din dreapta"</string> 859 <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Comanda rapid din stnga i deblocheaz"</string> 860 <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="1529992940510318775">"Comanda rapid din dreapta i deblocheaz"</string> 861 <string name="lockscreen_none" msgid="4783896034844841821">"Niciuna"</string> 862 <string name="tuner_launch_app" msgid="1527264114781925348">"Lansai <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 863 <string name="tuner_other_apps" msgid="4726596850501162493">"Alte aplicaii"</string> 864 <string name="tuner_circle" msgid="2340998864056901350">"Cerc"</string> 865 <string name="tuner_plus" msgid="6792960658533229675">"Plus"</string> 866 <string name="tuner_minus" msgid="4806116839519226809">"Minus"</string> 867 <string name="tuner_left" msgid="8404287986475034806">"Stnga"</string> 868 <string name="tuner_right" msgid="6222734772467850156">"Dreapta"</string> 869 <string name="tuner_menu" msgid="191640047241552081">"Meniu"</string> 870 <string name="tuner_app" msgid="3507057938640108777">"Aplicaia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 871 <string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"Alerte"</string> 872 <string name="notification_channel_battery" msgid="5786118169182888462">"Baterie"</string> 873 <string name="notification_channel_screenshot" msgid="6314080179230000938">"Capturi de ecran"</string> 874 <string name="notification_channel_general" msgid="4525309436693914482">"Mesaje generale"</string> 875 <string name="notification_channel_storage" msgid="3077205683020695313">"Stocare"</string> 876 <string name="notification_channel_hints" msgid="7323870212489152689">"Indicii"</string> 877 <string name="instant_apps" msgid="6647570248119804907">"Aplicaii instantanee"</string> 878 <string name="instant_apps_title" msgid="8738419517367449783">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ruleaz"</string> 879 <string name="instant_apps_message" msgid="1183313016396018086">"Aplicaia a fost deschis fr a fi instalat."</string> 880 <string name="instant_apps_message_with_help" msgid="6179830437630729747">"Aplicaia a fost deschis fr a fi instalat. Atingei pentru a afla mai multe."</string> 881 <string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"Informaii despre aplicaie"</string> 882 <string name="go_to_web" msgid="2650669128861626071">"Accesai browserul"</string> 883 <string name="mobile_data" msgid="7094582042819250762">"Date mobile"</string> 884 <string name="mobile_data_text_format" msgid="3526214522670876454">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> 885 <string name="mobile_carrier_text_format" msgid="3241721038678469804">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> 886 <string name="wifi_is_off" msgid="1838559392210456893">"Conexiunea Wi-Fi este dezactivat"</string> 887 <string name="bt_is_off" msgid="2640685272289706392">"Funcia Bluetooth este dezactivat"</string> 888 <string name="dnd_is_off" msgid="6167780215212497572">"Funcia Nu deranja este dezactivat"</string> 889 <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="862559028345233052">"Funcia Nu deranja a fost activat de o regul automat (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string> 890 <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="7978037419334156034">"Funcia Nu deranja a fost activat de o aplicaie (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string> 891 <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="2599343675391111951">"Funcia Nu deranja a fost activat de o regul automat sau de o aplicaie."</string> 892 <string name="qs_dnd_until" msgid="3469471136280079874">"Pn la <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> 893 <string name="qs_dnd_keep" msgid="1825009164681928736">"Pstrai"</string> 894 <string name="qs_dnd_replace" msgid="8019520786644276623">"nlocuii"</string> 895 <string name="running_foreground_services_title" msgid="381024150898615683">"Aplicaiile ruleaz n fundal"</string> 896 <string name="running_foreground_services_msg" msgid="6326247670075574355">"Atingei pentru mai multe detalii privind bateria i utilizarea datelor"</string> 897 <string name="mobile_data_disable_title" msgid="1068272097382942231">"Dezactivai datele mobile?"</string> 898 <string name="mobile_data_disable_message" msgid="4756541658791493506">"Nu vei avea acces la date sau la internet prin intermediul <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Internetul va fi disponibil numai prin Wi-Fi."</string> 899 <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6078110473451946831">"operatorul dvs."</string> 900 <string name="touch_filtered_warning" msgid="8671693809204767551">"Deoarece o aplicaie acoper o solicitare de permisiune, Setrile nu v pot verifica rspunsul."</string> 901 <string name="slice_permission_title" msgid="7465009437851044444">"Permitei <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> s afieze poriuni din <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string> 902 <string name="slice_permission_text_1" msgid="3514586565609596523">"- Poate citi informaii din <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 903 <string name="slice_permission_text_2" msgid="3146758297471143723">"- Poate efectua aciuni n <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 904 <string name="slice_permission_checkbox" msgid="7986504458640562900">"Permitei <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> s afieze poriuni din orice aplicaie"</string> 905 <string name="slice_permission_allow" msgid="2340244901366722709">"Permitei"</string> 906 <string name="slice_permission_deny" msgid="7683681514008048807">"Refuzai"</string> 907 <string name="auto_saver_title" msgid="1217959994732964228">"Atingei pentru a programa Economisirea energiei"</string> 908 <string name="auto_saver_text" msgid="2563289953551438248">"Pornii dac este probabil ca bateria s se descarce"</string> 909 <string name="no_auto_saver_action" msgid="8086002101711328500">"Nu, mulumesc"</string> 910 <string name="auto_saver_enabled_title" msgid="6726474226058316862">"S-a activat programarea pentru Economisirea bateriei"</string> 911 <string name="auto_saver_enabled_text" msgid="874711029884777579">"Economisirea bateriei se va activa automat imediat ce bateria scade sub <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%."</string> 912 <string name="open_saver_setting_action" msgid="8314624730997322529">"Setri"</string> 913 <string name="auto_saver_okay_action" msgid="2701221740227683650">"OK"</string> 914 <string name="heap_dump_tile_name" msgid="9141031328971226374">"Extragei memoria SysUI"</string> 915 <string name="ongoing_privacy_chip_content_single_app" msgid="4479560741898690064">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> folosete <xliff:g id="TYPES_LIST">%2$s</xliff:g>."</string> 916 <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8640691753867990511">"Aplicaiile folosesc <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string> 917 <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="6854860652480837439">", "</string> 918 <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="2400503446627122483">" i "</string> 919 <string name="privacy_type_camera" msgid="1676604631892420333">"camer foto"</string> 920 <string name="privacy_type_location" msgid="6435497989657286700">"locaie"</string> 921 <string name="privacy_type_microphone" msgid="4153045784928554506">"microfon"</string> 922 <string name="sensor_privacy_mode" msgid="8982771253020769598">"Senzori dezactivai"</string> 923 <string name="device_services" msgid="1191212554435440592">"Servicii pentru dispozitiv"</string> 924 <string name="music_controls_no_title" msgid="5236895307087002011">"Fr titlu"</string> 925 <string name="restart_button_description" msgid="2035077840254950187">"Atingei ca s repornii aplicaia i s trecei n modul ecran complet."</string> 926 <string name="bubbles_deep_link_button_description" msgid="8895837143057564517">"Accesai <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 927 <string name="bubbles_settings_button_description" msgid="2970630476657287189">"Setri pentru baloanele <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 928 <string name="bubbles_prompt" msgid="8807968030159469710">"Permitei baloanele de la <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> 929 <string name="manage_bubbles_text" msgid="7027739766859191408">"Gestionai"</string> 930 <string name="no_bubbles" msgid="337101288173078247">"Refuzai"</string> 931 <string name="yes_bubbles" msgid="668809525728633841">"Permitei"</string> 932 <string name="ask_me_later_bubbles" msgid="2147688438402939029">"ntreab-m mai trziu"</string> 933 <string name="bubble_content_description_single" msgid="1184462974339387516">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> de la <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> 934 <string name="bubble_content_description_stack" msgid="8666349184095622232">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> de la <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> i nc <xliff:g id="BUBBLE_COUNT">%3$d</xliff:g>"</string> 935 <string name="bubble_accessibility_action_move" msgid="1794879742234803840">"Mutai"</string> 936 <string name="bubble_accessibility_action_move_top_left" msgid="104736832249802724">"Mutai n stnga sus"</string> 937 <string name="bubble_accessibility_action_move_top_right" msgid="1671844272347036806">"Mutai n dreapta sus"</string> 938 <string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_left" msgid="206369104473183217">"Mutai n stnga jos"</string> 939 <string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_right" msgid="8705660152384312329">"Mutai n dreapta jos"</string> 940 <string name="bubble_dismiss_text" msgid="8028337712674081668">"nchidei"</string> 941 <string name="notification_content_system_nav_changed" msgid="7218093915747788444">"Navigarea n sistem a fost actualizat. Pentru a face modificri, accesai Setrile."</string> 942 <string name="notification_content_gesture_nav_available" msgid="8111130443656460792">"Accesai Setrile pentru a actualiza navigarea n sistem"</string> 943 </resources> 944