Lines Matching full:base
41 msgstr "Etiqueta '%s' inesperada, esperábase a etiqueta '%s'"
426 "Carácter estraño '%s', esperábase un carácter '>' para pechar a etiqueta de "
434 "Carácter estraño '%s', esperábase un '=' despois do nome do atributo '%s' do "
444 "Carácter estraño '%s', esperábase un carácter '>' ou '/' para pechar a "
454 "Carácter estraño '%s', esperábase unhas comiñas de apertura despois do signo "
508 "O documento terminou inesperadamente, esperábase ver un símbolo maior que "
699 msgstr "esperábase unha aserción despois de (?("
813 msgstr "esperábase un díxito hexadecimal ou '}'"
817 msgstr "esperábase un díxito hexadecimal"
833 msgstr "esperábase un díxito"
1261 msgstr "Esperábase un GEmblem para o GEmblemedIcon"
1538 msgstr "Tipo de atributo non válido (esperábase unha cadea)"
1565 msgstr "Tipo de atributo non válido (esperábase uint32)"
1569 msgstr "Tipo de atributo non válido (esperábase uint64)"
1573 msgstr "Tipo de atributo non válido (esperábase unha cadea de bytes)"
1879 #~ "Carácter estraño '%s', esperábase un carácter '>' para pechar a etiqueta "