Lines Matching full:vel
106 msgstr "Não foi possível abrir conversor de \"%s\" para \"%s\""
129 "Não é possível converter a seqüência \"%s\" para conjunto caracteres \"%s\""
173 msgstr "Não foi possível alocar %lu bytes para ler arquivo \"%s\""
282 msgstr "Não foi possível abrir conversor de \"%s\" para \"%s\": %s"
287 "Não é possível fazer uma leitura em bruto em g_io_channel_read_line_string"
299 msgstr "Não é possível fazer uma leitura em bruto de g_io_channel_read_to_end"
1019 msgstr "Não é possível analisar o valor inteiro \"%s\" para %s"
1030 "Não é possível analisar o ponto flutuante com dupla precisão \"%s\" para %s"
1055 "Não foi possível localizar arquivo de chave válido nos diretórios pesquisados"
1204 msgstr "Não é possível localizar o terminal requerido para o aplicativo"
1210 "Não é possível criar pasta de configuração do aplicativo do usuário %s: %s"
1215 msgstr "Não é possível criar pasta de configuração MIME do usuário %s: %s"
1220 msgstr "Não é possível criar arquivo %s da área de trabalho do usuário"
1238 msgstr "Não é possível lidar com a versão %d da codificação GEmblem"
1248 msgstr "Não é possível lidar com a versão %d da codificação GEmblemedIcon"
1282 msgstr "Não é possível copiar sobre diretório"
1286 msgstr "Não é possível copiar diretório sobre diretório"
1294 msgstr "Não é possível copiar o diretório recursivamente"
1298 msgstr "Não é possível copiar o arquivo especial"
1345 msgstr "Não é possível lidar com a versão %d da codificação GFileIcon"
1400 msgstr "Não é possível lidar com a versão fornecida da codificação do ícone"
1418 msgstr "Não é possível localizar o tipo de diretório monitor local padrão"
1432 msgstr "Não é possível renomear o diretório root"
1441 msgstr "Não é possível renomear o arquivo, o nome do arquivo já existe"
1456 msgstr "Não é possível abrir diretório"
1471 msgstr "Não é possível criar o diretório da lixeira %s: %s"
1475 msgstr "Não é possível localizar diretório de nível superior para a lixeira"
1479 msgstr "Não é possível localizar ou criar o diretório da lixeira"
1484 msgstr "Não é possível criar o arquivo de informações da lixeira: %s"
1490 msgstr "Não é possível mover arquivo para a lixeira: %s"
1509 msgstr "Não é possível mover diretório sobre diretório"
1631 msgstr "Não é possível localizar o tipo de arquivo monitor local padrão"
1693 msgstr "Não é possível truncar GMemoryInputStream"
1701 msgstr "Fluxo de saída da memória não redimensionável"
1782 msgstr "Não é possível lidar com a versão %d da codificação GThemedIcon"
1831 msgstr "Não é possível localizar o aplicativo"