Lines Matching full:dbus
375 msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc."
376 msgstr "Autorise l'interface DBus pour la configuration des serveurs amonts, etc."
701 msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
702 msgstr "option non support?e (v?rifier que Dnsmasq a ?t? compil? avec le support DHCP/TFTP/DBus)"
933 msgid "DBus error: %s"
934 msgstr "Erreur DBus : %s"
937 msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
938 msgstr "DBus n'est pas disponible : activez HAVE_DBUS dans src/config.h"
971 msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
972 msgstr "Support DBus autoris? : connect? au bus syst?me"
975 msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
976 msgstr "Support DBus autoris? : connexion au bus en attente"
1040 msgid "connected to system DBus"
1041 msgstr "connect? au systeme DBus"
1377 #: dbus.c:150
1378 msgid "attempt to set an IPv6 server address via DBus - no IPv6 support"
1379 msgstr "tentative de lier une adresse serveur IPV6 via DBus - pas de support IPV6"
1381 #: dbus.c:286
1382 msgid "setting upstream servers from DBus"
1383 msgstr "configuration des serveurs amonts ? partir de DBus"
1385 #: dbus.c:324
1386 msgid "could not register a DBus message handler"
1387 msgstr "ne peut enregistrer une routine de traitement des messages DBus"