Home | History | Annotate | Download | only in values-cs

Lines Matching full:msgid

19     <string name="contactsIconLabel" msgid="9129800048701196916">"Kontakty"</string>
20 <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="5360050972935451505">"Oblíbené"</string>
21 <string name="dialerIconLabel" msgid="1761864493312440268">"Vytá?ení"</string>
22 <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Tís?ové vytá?ení"</string>
23 <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Telefon"</string>
24 <string name="recentCallsIconLabel" msgid="8717350893637245164">"Hovory"</string>
25 <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"Seznam povolených telefonních ?ísel"</string>
26 <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Neznámý volající"</string>
27 <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Soukromé ?íslo"</string>
28 <string name="payphone" msgid="1931775086311769314">"Ve?ejný telefon"</string>
29 <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"P?idr?ený hovor"</string>
30 <string name="ongoing" msgid="8300874342848721367">"Aktuální hovor"</string>
31 <string name="callFailed_userBusy" msgid="8851106999809294904">"Linka je obsazená."</string>
32 <string name="callFailed_congestion" msgid="8737761615702718375">"Sí? je zaneprázdn?na."</string>
33 <string name="callFailed_noSignal" msgid="1889803273616031933">"Není signál."</string>
34 <string name="callFailed_limitExceeded" msgid="4958065157970101491">"Byl dosa?en limit ACM."</string>
35 <string name="callFailed_powerOff" msgid="2766035859391549713">"Rádio je vypnuto"</string>
36 <string name="callFailed_simError" msgid="5652345589458834655">"Karta SIM chybí nebo nefunguje."</string>
37 <string name="callFailed_outOfService" msgid="4825791466557236225">"Nepokrytá oblast."</string>
38 <string name="callFailed_fdn_only" msgid="2850204579765430641">"Odchozí hovory jsou omezeny na povolená telefonní ?ísla."</string>
39 <string name="callFailed_cb_enabled" msgid="3057131228725500761">"Pokud je zapnuto blokování hovor?, nelze provád?t odchozí hovory."</string>
40 <string name="callFailed_dsac_restricted" msgid="2180223622768522345">"V?echny hovory jsou omezeny ?ízením p?ístupu."</string>
41 <string name="callFailed_dsac_restricted_emergency" msgid="4353654268813314466">"Tís?ová volání jsou omezena ?ízením p?ístupu."</string>
42 <string name="callFailed_dsac_restricted_normal" msgid="2680774510252408620">"B??né hovory jsou omezeny ?ízením p?ístupu."</string>
43 <string name="callFailed_cdma_lockedUntilPowerCycle" msgid="775483211928061084">"CDMA: Telefon uzam?en do dal?ího cyklu nabíjení."</string>
44 <string name="callFailed_cdma_drop" msgid="6030084920001082496">"CDMA: Hovor p?eru?en."</string>
45 <string name="callFailed_cdma_intercept" msgid="8402269373120277330">"CDMA: Hovor p?eru?en."</string>
46 <string name="callFailed_cdma_reorder" msgid="5605791471418711552">"CDMA: p?euspo?ádání."</string>
47 <string name="callFailed_cdma_SO_reject" msgid="8969174256492763555">"CDMA: Odmítnutí mo?nosti slu?by."</string>
48 <string name="callFailed_cdma_retryOrder" msgid="5848488692485148804">"CDMA: Po?adí opakování."</string>
49 <string name="callFailed_cdma_accessFailure" msgid="2844306027616452215">"CDMA: Chyba p?ístupu."</string>
50 <string name="callFailed_cdma_preempted" msgid="1097095321180029879">"CDMA: Zabrán?no."</string>
51 <string name="callFailed_cdma_notEmergency" msgid="2347377816822720761">"Jsou mo?ná jen tís?ová volání."</string>
52 <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"Konferen?ní hovor"</string>
53 <string name="call_lost" msgid="317670617901479594">"Hovor byl ztracen."</string>
54 <string name="retry" msgid="8462986804300767852">"Zkusit znovu"</string>
55 <string name="call_lost_title" msgid="6696949678847938515">"Hovor byl ztracen"</string>
56 <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Kód MMI byl spu?t?n"</string>
57 <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Kód USSD je spu?t?n..."</string>
58 <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Kód MMI byl zru?en"</string>
59 <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Zru?it"</string>
60 <string name="menu_speaker" msgid="6069700688651964705">"Hlasit?"</string>
61 <string name="menu_bluetooth" msgid="8842523654717305695">"Bluetooth"</string>
62 <string name="menu_mute" msgid="4399723633363773145">"Ztlumit"</string>
63 <string name="menu_hold" msgid="6970441130344786273">"P?idr?et"</string>
64 <string name="menu_endCall" msgid="2142958047156634241">"Ukon?it"</string>
65 <string name="menu_swapCalls" msgid="1548647524816600795">"P?epnout"</string>
66 <string name="menu_mergeCalls" msgid="6414754941392181303">"Spojit"</string>
67 <string name="menu_addCall" msgid="7829255032442131930">"P?idat hovor"</string>
68 <string name="menu_manageConference" msgid="3770984362002266733">"Spravovat konferen?ní hovor"</string>
69 <string name="menu_showDialpad" msgid="5198200217528406980">"Zobrazit ?íselník"</string>
70 <string name="menu_hideDialpad" msgid="2733813546746296771">"Skrýt ?íselník"</string>
71 <string name="menu_answerAndHold" msgid="8830891495953688905">"P?idr?et aktuální hovor"\n"a odpov?d?t"</string>
72 <string name="menu_answerAndEnd" msgid="2071708281281611854">"Ukon?it aktuální hovor"\n"a odpov?d?t"</string>
73 <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"OK"</string>
74 <string name="menuButtonHint" msgid="4853215496220101699">"Stisknutím tla?ítka Menu otev?ete mo?nosti hovoru."</string>
75 <string name="menuButtonKeyboardDialHint" msgid="2869270434715312458">"Stisknutím tla?ítka Menu otev?ete mo?nosti hovor? ? ?íslo vyto?íte pomocí klávesnice"</string>
76 <string name="menu_answer" msgid="116686205042231098">"P?ijmout"</string>
77 <string name="menu_ignore" msgid="2112030835852537344">"Ignorovat"</string>
78 <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Odeslat následující tóny?"\n</string>
79 <string name="pause_prompt_str" msgid="341477243019906241">"Odesílání tón?"\n</string>
80 <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Odeslat"</string>
81 <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Ano"</string>
82 <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Ne"</string>
83 <string name="wild_prompt_str" msgid="1585989144582892543">"Nahradit zástupný znak znakem"</string>
84 <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Chybí ?íslo hlasové schránky"</string>
85 <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Na kart? SIM není ulo?eno ?ádné ?íslo hlasové schránky."</string>
86 <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"P?idat ?íslo"</string>
87 <string name="dialer_emptyListWorking" msgid="6022498519770859790">"Na?ítání..."</string>
88 <string name="enterPin" msgid="4753300834213388397">"Kartu SIM odblokujete zadáním kódu PIN:"</string>
89 <string name="pinUnlocked" msgid="3260617001055506794">"Karta SIM byla odblokována."</string>
90 <string name="enterNewPin" msgid="5311243769004752401">"Nový kód PIN karty SIM"</string>
91 <string name="verifyNewPin" msgid="2593629913010458867">"Potvr?te nový kód PIN karty SIM"</string>
92 <string name="verifyFailed" msgid="3875778795754857903">"Zadané kódy PIN karty SIM se neshodují. Zkuste to znovu."</string>
93 <string name="enterPuk" msgid="6144749655582862324">"Kartu SIM odblokujete zadáním kódu PUK"</string>
94 <string name="badPuk" msgid="3213017898690275965">"Zadaný kód PUK je nesprávný."</string>
95 <string name="buttonTxtContinue" msgid="863271214384739936">"Pokra?ovat"</string>
96 <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"Karta SIM byla odblokována. Telefon se odblokovává..."</string>
97 <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"Kód PIN odblokování sít? pro kartu SIM"</string>
98 <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Odemknout"</string>
99 <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Zav?ít"</string>
100 <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"?ádost o odblokování sít?..."</string>
101 <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"Po?adavek na odblokování sít? se nezda?il."</string>
102 <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Sí? byla úsp??n? odblokována."</string>
103 <string name="imei" msgid="8552502717594321281">"IMEI"</string>
104 <string name="meid" msgid="66004808679046045">"MEID"</string>
105 <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"Nastavení hovor? GSM"</string>
106 <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"Nastavení hovor? CDMA"</string>
107 <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Názvy p?ístupových bod?"</string>
108 <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Nastavení sít?"</string>
109 <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Hlasová schránka"</string>
110 <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"HS:"</string>
111 <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"Sí?oví operáto?i"</string>
112 <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Nastavení hovor?"</string>
113 <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Dal?í nastavení"</string>
114 <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Dal?í nastavení hovor?, pouze GSM"</string>
115 <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Dal?í nastavení hovor? CDMA"</string>
116 <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Dal?í nastavení hovor?, pouze CDMA"</string>
117 <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Nastavení sí?ové slu?by"</string>
118 <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"ID volajícího"</string>
119 <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"?íslo je v odchozích hovorech skryto"</string>
120 <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"?íslo je v odchozích hovorech zobrazeno"</string>
121 <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Zobrazení ?ísla v odchozích hovorech se bude ?ídit výchozím nastavením operátora"</string>
122 <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Dal?í hovor na lince"</string>
123 <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Oznamuje p?íchozí hovory i p?i probíhajícím hovoru"</string>
124 <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Oznamovat p?íchozí hovory i p?i probíhajícím hovoru"</string>
125 <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Nastavení p?esm?rování hovor?"</string>
126 <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"P?esm?rování hovor?"</string>
127 <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"P?esm?rovat v?dy"</string>
128 <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"V?dy pou?ívat toto ?íslo"</string>
129 <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"V?echny hovory budou p?esm?rovány"</string>
130 <string name="sum_cfu_enabled" msgid="956178654350554451">"V?echny hovory budou p?esm?rovány na {0}"</string>
131 <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"?íslo není k dispozici"</string>
132 <string name="sum_cfu_disabled" msgid="3698472522160364904">"Vypnuto"</string>
133 <string name="labelCFB" msgid="218938523102207587">"P?esm?rovat, je-li obsazeno"</string>
134 <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"?íslo p?i obsazené lince"</string>
135 <string name="sum_cfb_enabled" msgid="2501948432392255856">"Hovory budou p?esm?rovány na {0}"</string>
136 <string name="sum_cfb_disabled" msgid="227440009979537651">"Vypnuto"</string>
137 <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="4524424437001441832">"Vá? operátor neumo??uje deaktivaci p?esm?rování, je-li telefon obsazen."</string>
138 <string name="labelCFNRy" msgid="3646316323834351390">"P?esm?rovat ? ne?innost"</string>
139 <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"?íslo p?i ne?innosti"</string>
140 <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="3473526018876802076">"Hovory budou p?esm?rovány na {0}"</string>
141 <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="8422350929957344729">"Vypnuto"</string>
142 <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="7041605706777677935">"Vá? operátor neumo??uje deaktivaci p?esm?rování, jestli?e telefon neodpovídá."</string>
143 <string name="labelCFNRc" msgid="47183615370850000">"P?esm?rovat ? nedostupnost"</string>
144 <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"?íslo p?i nedostupnosti"</string>
145 <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="3528648673654636587">"Hovory budou p?esm?rovány na {0}"</string>
146 <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"Vypnuto"</string>
147 <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="1093527570652781997">"Vá? operátor neumo??uje deaktivaci p?esm?rování, je-li telefon nedostupný."</string>
148 <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Nastavení hovor?"</string>
149 <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Chyba nastavení hovor?"</string>
150 <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Na?ítání nastavení..."</string>
151 <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Probíhá aktualizace nastavení..."</string>
152 <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Probíhá vrácení p?edchozích nastavení?"</string>
153 <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Neo?ekávaná odpov?? sít?."</string>
154 <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Do?lo k chyb? sít? nebo karty SIM."</string>
155 <string name="radio_off_error" msgid="6717116288405111269">"P?ed zobrazením nastavení zapn?te rádio."</string>
156 <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"OK"</string>
157 <string name="enable" msgid="1059008390636773574">"Povolit"</string>
158 <string name="disable" msgid="7274240979164762320">"Vypnout"</string>
159 <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Aktualizovat"</string>
161 <item msgid="5560134294467334594">"Výchozí nastavení sít?"</item>
162 <item msgid="7876195870037833661">"Skrýt ?íslo"</item>
163 <item msgid="1108394741608734023">"Zobrazit ?íslo"</item>
165 <string name="vm_save_number" msgid="4579969432544566719">"Ulo?it ?íslo hlasové schránky"</string>
166 <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"?íslo hlasové schránky bylo zm?n?no."</string>
167 <string name="vm_change_failed" msgid="6912718596496220653">"Zm?na ?ísla hlasové schránky se nezda?ila."\n"Pokud problém p?etrvává, obra?te se na svého operátora."</string>
168 <string name="fw_change_failed" msgid="4437005899675054038">"Zm?na ?ísla pro p?esm?rování se nezda?ila."\n"Pokud problém p?etrvává, obra?te se na svého operátora."</string>
169 <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="6776365552098929353">"Na?tení a ulo?ení aktuálního nastavení ?ísla pro p?esm?rování se nezda?ilo."\n"Chcete p?esto p?epnout na nového poskytovatele?"</string>
170 <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Nebyly provedeny ?ádné zm?ny."</string>
171 <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Zvolte slu?bu hlasové schránky"</string>
172 <string name="voicemail_default" msgid="5902099213882352338">"M?j operátor"</string>
173 <string name="mobile_networks" msgid="5540397602919106177">"Nastavení mobilní sít?"</string>
174 <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Dostupné sít?"</string>
175 msgid="5230707536168902952">"Vyhledávání..."</string>
176 <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"?ádná sí? nebyla nalezena."</string>
177 <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Vyhledávání sítí"</string>
178 <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"P?i vyhledávání sítí do?lo k chyb?."</string>
179 <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Probíhá registrace v síti <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>..."</string>
180 <string name="not_allowed" msgid="3540496123717833833">"Va?e karta SIM nepovoluje p?ipojení k této síti."</string>
181 <string name="connect_later" msgid="500090982903469816">"K této síti se nyní nelze p?ipojit. Zkuste to znovu pozd?ji."</string>
182 <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"P?ihlá?ení k síti bylo úsp??né."</string>
183 <string name="sum_carrier_select" msgid="6526225502314751575">"Umo??uje vybrat sí?ového operátora"</string>
184 <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Vyhledá v?echny dostupné sít?"</string>
185 <string name="select_automatically" msgid="8615980695510888796">"Automatická volba"</string>
186 <string name="sum_select_automatically" msgid="8460954604521755275">"Up?ednost?ovaná sí? je volena automaticky"</string>
187 <string name="register_automatically" msgid="6272031189219101172">"Automatická registrace..."</string>
188 <string name="preferred_network_mode_title" msgid="8873246565334559308">"Re?im sít?"</string>
189 <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Zm?nit provozní re?im sít?"</string>
190 <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="8176355237105593793">"Up?ednost?ovaný re?im sít?"</string>
192 <item msgid="2987674222882365152">"Globální"</item>
193 <item msgid="3273348576277144124">"Pouze EvDo"</item>
194 <item msgid="454610224530856274">"CDMA bez EvDo"</item>
195 <item msgid="8928247118825616081">"CDMA / EvDo ? automaticky"</item>
196 <item msgid="8595462903294812666">"GSM / WCDMA ? automaticky"</item>
197 <item msgid="5189164180446264504">"Pouze WCDMA"</item>
198 <item msgid="5714714953966979187">"Pouze GSM"</item>
199 <item msgid="4775796025725908913">"GSM / WCDMA ? up?ednost?ováno"</item>
202 <item msgid="7164534877603905916">"7"</item>
203 <item msgid="2520921432080278213">"6"</item>
204 <item msgid="4978887990900575049">"5"</item>
205 <item msgid="6891436459357445885">"4"</item>
206 <item msgid="339825043192186272">"3"</item>
207 <item msgid="3062641619893382241">"2"</item>
208 <item msgid="2494009747968041784">"1"</item>
209 <item msgid="2568449734331711605">"0"</item>
211 <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Datové p?enosy aktivovány"</string>
212 <string name="data_enable_summary" msgid="5022018967714633874">"Aktivuje datový p?ístup prost?ednictvím mobilní sít?"</string>
213 <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Datové slu?by p?i roamingu"</string>
214 <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Datové slu?by se mohou p?ipojovat p?i roamingu"</string>
215 <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Datové slu?by se mohou p?ipojovat p?i roamingu"</string>
216 <string name="roaming_reenable_message" msgid="6973894869473170666">"P?ipojení datových slu?eb bylo p?eru?eno, proto?e jste opustili domovskou sí? a datové slu?by p?i roamingu máte vypnuty."</string>
217 <string name="roaming_warning" msgid="7820963598559553967">"Opravdu chcete povolit datové slu?by p?i roamingu? Vystavujete se nebezpe?í vysokých poplatk?."</string>
218 <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"Mo?nosti GSM/UMTS"</string>
219 <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"Mo?nosti CDMA"</string>
220 <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Vyu?ití dat"</string>
221 <string name="throttle_settings_title" msgid="2761975408383706589">"Zásady operátora pro data"</string>
222 <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Data vyu?itá v aktuálním období"</string>
223 <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Období vyu?ití dat"</string>
224 <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Zásady pro p?enosovou rychlost"</string>
225 <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Dal?í informace"</string>
226 <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>?) z limitu <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> pro období"\n"Po?et dní do za?átku dal?ího období: <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string>
227 <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>?) z limitu <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> pro období"</string>
228 <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"Byl p?ekro?en limit <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g>"\n"P?enosová rychlost byla sní?ena na <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> kb/s"</string>
229 <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"Uplynulo <xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>? cyklu"\n"Po?et dní do za?átku dal?ího období: <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string>
230 <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"V p?ípad? p?ekro?ení limitu vyu?ití dat se p?enosová rychlost sní?í na <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> kb/s"</string>
231 <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"Dal?í informace o zásadách vyu?ití dat v mobilní síti va?eho mobilního operátora"</string>
232 <string name="cdma_cell_broadcast_sms" msgid="7898475142527341808">"SMS Cell Broadcast"</string>
233 <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"SMS Cell Broadcast"</string>
234 <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"SMS Cell Broadcast"</string>
235 <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"SMS Cell Broadcast povoleny"</string>
236 <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"SMS Cell Broadcast zakázány"</string>
237 <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"Nastavení SMS Cell Broadcast"</string>
238 <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Tís?ové vysílání"</string>
239 <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Tís?ové vysílání povoleno"</string>
240 <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Tís?ové vysílání zakázáno"</string>
241 <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Administrativní"</string>
242 <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Administrativní povoleny"</string>
243 <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Administrativní zakázány"</string>
244 <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Údr?ba"</string>
245 <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Údr?ba povolena"</string>
246 <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"Údr?ba zakázána"</string>
247 <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Obecné zprávy"</string>
248 <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Obchodní a finan?ní zprávy"</string>
249 <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Sportovní zprávy"</string>
250 <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Zprávy z kultury"</string>
251 <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Místní"</string>
252 <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Místní zprávy povoleny"</string>
253 <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Místní zprávy zakázány"</string>
254 <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Regionální"</string>
255 <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Regionální zprávy povoleny"</string>
256 <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Regionální zprávy zakázány"</string>
257 <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Národní"</string>
258 <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Národní zprávy povoleny"</string>
259 <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Národní zprávy zakázány"</string>
260 <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Mezinárodní"</string>
261 <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Mezinárodní zprávy povoleny"</string>
262 <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Mezinárodní zprávy zakázány"</string>
263 <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Jazyk"</string>
264 <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Vyberte jazyk zpráv"</string>
266 <item msgid="6137851079727305485">"angli?tina"</item>
267 <item msgid="1151988412809572526">"francouz?tina"</item>
268 <item msgid="577840534704312665">"?pan?l?tina"</item>
269 <item msgid="8385712091143148180">"japon?tina"</item>
270 <item msgid="1858401628368130638">"korej?tina"</item>
271 <item msgid="1933212028684529632">"?ín?tina"</item>
272 <item msgid="1908428006803639064">"hebrej?tina"</item>
275 <item msgid="1804908636436467150">"1"</item>
276 <item msgid="289708030346890334">"2"</item>
277 <item msgid="1121469729692402684">"3"</item>
278 <item msgid="2614093115912897722">"4"</item>
279 <item msgid="2411164639857960614">"5"</item>
280 <item msgid="5884448729274543324">"6"</item>
281 <item msgid="5511864807618312598">"7"</item>
283 <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Jazyky"</string>
284 <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Místní po?así"</string>
285 <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Místní po?así povoleno"</string>
286 <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Místní po?así zakázáno"</string>
287 <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Oblastní p?ehledy dopravy"</string>
288 <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Oblastní p?ehledy dopravy povoleny"</string>
289 <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Oblastní p?ehledy dopravy zakázány"</string>
290 <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Místní p?ílety a odlety"</string>
291 <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Místní p?ílety a odlety povoleny"</string>
292 <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Místní p?ílety a odlety zakázány"</string>
293 <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Restaurace"</string>
294 <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Restaurace povoleny"</string>
295 <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Restaurace zakázány"</string>
296 <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Ubytování"</string>
297 <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Ubytování povolena"</string>
298 <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Ubytování zakázána"</string>
299 <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Adresá? prodejc?"</string>
300 <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Adresá? prodejc? povolen"</string>
301 <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Adresá? prodejc? zakázán"</string>
302 <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Reklamy"</string>
303 <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Reklamy povoleny"</string>
304 <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Reklamy zakázány"</string>
305 <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Zprávy z akciových trh?"</string>
306 <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Zprávy z akciových trh? zakázány"</string>
307 <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Zprávy z akciových trh? zakázány"</string>
308 <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Pracovní p?íle?itosti"</string>
309 <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Pracovní p?íle?itosti povoleny"</string>
310 <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Pracovní p?íle?itosti zakázány"</string>
311 <string name="enable_disable_mhh" msgid="5698783743098373681">"Léka?ství, zdraví a nemocnice"</string>
312 <string name="mhh_enable" msgid="3949276822735205799">"Léka?ství, zdraví a nemocnice povoleny"</string>
313 <string name="mhh_disable" msgid="4834280270664925123">"Léka?ství, zdraví a nemocnice zakázány"</string>
314 <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Technologické zprávy"</string>
315 <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Technologické zprávy povoleny"</string>
316 <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Technologické zprávy zakázány"</string>
317 <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Více kategorií"</string>
318 <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Více kategorií povoleno"</string>
319 <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Více kategorií zakázáno"</string>
320 <string name="gsm_umts_network_preferences_title" msgid="4834419333547382436">"Nastavení sít? GSM/UMTS"</string>
321 <string name="gsm_umts_network_preferneces_summary" msgid="1905018644156819521">"Dosud neimplementováno"</string>
322 <string name="gsm_umts_network_preferences_dialogtitle" msgid="6356332580813229898">"Nastavení sít? GSM/UMTS"</string>
324 <item msgid="935612021902787683">"GSM/WCDMA (automatický re?im)"</item>
325 <item msgid="8912042051809329533">"Pouze WCDMA"</item>
326 <item msgid="8776934131146642662">"Pouze GSM"</item>
327 <item msgid="4684679567848300935">"GSM/WCDA (preferováno WCDMA)"</item>
330 <item msgid="117293148930527265">"0"</item>
331 <item msgid="2264578612775462302">"1"</item>
332 <item msgid="1268081943590316978">"2"</item>
333 <item msgid="4469871047641902607">"3"</item>
335 <string name="prefer_2g" msgid="8442550937280449639">"Pou?ívat pouze sít? 2G"</string>
336 <string name="prefer_2g_summary" msgid="1976491403210690759">"?et?í baterii"</string>
337 <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Výb?r systému"</string>
338 <string name="cdma_system_select_summary" msgid="2528661990595284707">"Zm?nit re?im roamingu CDMA"</string>
339 <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Výb?r systému"</string>
341 <item msgid="176474317493999285">"Pouze plocha"</item>
342 <item msgid="1205664026446156265">"Automaticky"</item>
344 <string name="cdma_roaming_mode_title" msgid="6366737033053855198">"Re?im roamingu CDMA"</string>
345 <string name="cdma_roaming_mode_summary" msgid="8604713111805562261">"Zm?nit re?im roamingu CDMA"</string>
346 <string name="cdma_roaming_mode_dialogtitle" msgid="1802896889172094947">"Re?im roamingu CDMA"</string>
348 <item msgid="6024072766548865002">"Pouze domovské sít?"</item>
349 <item msgid="8174642753290624634">"Partnerské sít?"</item>
350 <item msgid="2241951431403168661">"Jakákoli sí?"</item>
353 <item msgid="2549203161367380954">"0"</item>
354 <item msgid="6007798728227141997">"1"</item>
355 <item msgid="4039511109802141047">"2"</item>
357 <string name="cdma_network_preferences_title" msgid
358 <string name="cdma_network_preferneces_summary" msgid="3524451924935793338">"Dosud neimplementováno"</string>
359 <string name="cdma_network_preferences_dialogtitle" msgid="4548860809290455653">"Nastavení sít? CDMA"</string>
361 <item msgid="3711054371631487248">"CDMA/EvDo"</item>
362 <item msgid="6143696847467859795">"Pouze CDMA"</item>
363 <item msgid="2683555124647197574">"Pouze EvDo"</item>
366 <item msgid="5584048199290030331">"0"</item>
367 <item msgid="5741268642513143762">"1"</item>
368 <item msgid="419525200910932450">"2"</item>
370 <string name="subscription_title" msgid="5813493350326486">"TEST odb?ru CDMA"</string>
371 <string name="subscription_summary" msgid="8435941016743418124">"P?epnout mezi RUIM/SIM a NV"</string>
372 <string name="subscription_dialogtitle" msgid="531571450448009255">"odb?r"</string>
374 <item msgid="6540107472553796600">"RUIM/SIM"</item>
375 <item msgid="1433427108940308332">"NV"</item>
378 <item msgid="4377788417250295786">"0"</item>
379 <item msgid="1193066664940329729">"1"</item>
381 <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Povolená telefonní ?ísla"</string>
382 <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"Seznam povolených telefonních ?ísel"</string>
383 <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"Aktivace povolených telefonních ?ísel"</string>
384 <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Funkce Povolená telefonní ?ísla je zapnuta"</string>
385 <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Funkce Povolená telefonní ?ísla je vypnuta"</string>
386 <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Zapnout funkci Povolená telefonní ?ísla"</string>
387 <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Vypnout funkci Povolená telefonní ?ísla"</string>
388 <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Zm?na kódu PIN2"</string>
389 <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Vypnout funkci Povolená telefonní ?ísla"</string>
390 <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Zapnout funkci Povolená telefonní ?ísla"</string>
391 <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Umo??uje spravovat povolená telefonní ?ísla"</string>
392 <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Umo??uje zm?nit kód PIN pro p?ístup k povoleným telefonním ?ísl?m"</string>
393 <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Správa telefonního seznamu"</string>
394 <string name="voice_privacy" msgid="7803023024169078619">"Ochrana soukromí hlasové po?ty"</string>
395 <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Povolit re?im vylep?ené ochrany soukromí"</string>
396 <string name="tty_mode_title" msgid="3171521903490559138">"Re?im TTY"</string>
397 <string name="tty_mode_summary" msgid="5057244302665817977">"Povolit re?im TTY"</string>
398 <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"Re?im TTY"</string>
399 <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Nastavit re?im TTY"</string>
400 <string name="auto_retry_mode_title" msgid="1478311108889330757">"Automaticky zkusit znovu"</string>
401 <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4921028586041909574">"Aktivovat re?im Automaticky zkusit znovu"</string>
402 <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"P?idat kontakt"</string>
403 <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Upravit kontakt"</string>
404 <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Smazat kontakt"</string>
405 <string name="get_pin2" msgid="1198225482542827652">"Zadat kód PIN2"</string>
406 <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Jméno"</string>
407 <string name="number" msgid="7905950798349903858">"?íslo"</string>
408 <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Ulo?it"</string>
409 <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"P?idat povolené telefonní ?íslo"</string>
410 <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"P?idávání povoleného telefonního ?ísla..."</string>
411 <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Povolené telefonní ?íslo bylo p?idáno."</string>
412 <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Upravit povolené telefonní ?íslo"</string>
413 <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Probíhá aktualizace povoleného telefonního ?ísla..."</string>
414 <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Povolené telefonní ?íslo bylo aktualizováno."</string>
415 <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Smazat povolené telefonní ?íslo"</string>
416 <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Mazání povoleného telefonního ?ísla..."</string>
417 <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Povolené telefonní ?íslo bylo smazáno."</string>
418 <string name="pin2_invalid" msgid="7176360264228076810">"Povolené telefonní ?íslo nebylo aktualizováno: Zadali jste nesprávný kód PIN."</string>
419 <string name="fdn_invalid_number" msgid="9193130794297997290">"Povolené telefonní ?íslo nebylo aktualizováno: Délka ?ísla nem??e p?esahovat 20 ?íslic."</string>
420 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"?tení z karty SIM..."</string>
421 <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Na kart? SIM nejsou ?ádné kontakty."</string>
422 <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Vybrat kontakty pro import"</string>
423 <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Povolit nebo zakázat kód PIN karty SIM"</string>
424 <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Zm?nit kód PIN karty SIM"</string>
425 <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"Kód PIN karty SIM:"</string>
426 <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"P?vodní kód PIN"</string>
427 <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"Nový kód PIN"</string>
428 <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Potvr?te nový kód PIN"</string>
429 <string name="badPin" msgid="4154316827946559447">"P?vodní kód PIN byl zadán nesprávn?. Zkuste to znovu."</string>
430 <string name="mismatchPin" msgid="5974597541268042785">"Zadané kódy PIN se neshodují. Zkuste to znovu."</string>
431 <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Zadejte kód PIN o délce 4-8 ?íslic."</string>
432 <string name="disable_sim_pin" msgid="3992926931620188855">"Zakázat kód PIN karty SIM"</string>
433 <string name="enable_sim_pin" msgid="5803702443844458831">"Povolit kód PIN karty SIM"</string>
434 <string name="enable_in_progress" msgid="3695303775100109650">"?ekejte prosím..."</string>
435 <string name="enable_pin_ok" msgid="8077439615296694284">"Kód PIN karty SIM je povolen."</string>
436 <string name="disable_pin_ok" msgid="8552428316206928913">"Kód PIN karty SIM je zakázán."</string>
437 <string name="pin_failed" msgid="6597695909685242127">"Zadaný kód PIN je nesprávný."</string>
438 <string name="pin_changed" msgid="9000716792724195093">"Kód PIN karty SIM byl úsp??n? zm?n?n."</string>
439 <string name="puk_requested" msgid="3898394204193202803">"Neplatné heslo, karta SIM je zablokována. Zadejte kód PUK2."</string>
440 <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
441 <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"P?vodní kód PIN2"</string>
442 <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Nový kód PIN2"</string>
443 <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Potvrdit nový kód PIN2"</string>
444 <string name="badPuk2" msgid="4072035207011308856">"P?vodní kód PUK2 byl zadán nesprávn?. Zkuste to znovu."</string>
445 <string name="badPin2" msgid="515218795152422178">"P?vodní kód PIN2 byl zadán nesprávn?. Zkuste to znovu."</string>
446 <string name="mismatchPin2" msgid="4177060915600342718">"Zadané kódy PIN2 se neshodují. Zkuste to znovu."</string>
447 <string name="invalidPin2" msgid="8237110107480395938">"Zadejte kód PIN2 o délce 4-8 ?íslic."</string>
448 <string name="invalidPuk2" msgid="1290977391033057871">"Zadejte 8místný kód PUK2."</string>
449 <string name="pin2_changed" msgid="2670422162555916562">"Kód PIN2 byl úsp??n? zm?n?n."</string>
450 <string name="label_puk2_code" msgid="302845876240219560">"Zadejte kód PUK2"</string>
451 <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="2608836967081385948">"Heslo je nesprávné. Zm??te kód PIN2 a zkuste to znovu."</string>
452 <string name="puk2_requested" msgid="5863580927788820813">"Neplatné heslo, karta SIM je zablokována. Zadejte kód PUK2."</string>
453 <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Hotovo"</string>
454 <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"Konferen?ní hovor <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
455 <string name="caller_manage_manage_done_text" msgid="8093934725536733856">"Zp?t k hovoru"</string>
456 <string name="sim_missing_continueView_text" msgid="4199689081742026077">"Pokra?ovat bez karty SIM"</string>
457 <string name="sim_missing_msg_text" msgid="6803619600564142188">"Karta SIM nebyla nalezena. Vlo?te do telefonu kartu SIM."</string>
458 <string name="sim_unlock_dismiss_text" msgid="8292343981739813597">"Zav?ít"</string>
459 <string name="sim_unlock_unlock_text" msgid="6328406783399256930">"Odemknout"</string>
460 <string name="sim_unlock_status_text" msgid="1919609683384607179">"Ov??ování kódu PIN..."</string>
461 <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"?íslo hlasové schránky"</string>
462 <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Vytá?ení"</string>
463 <string name="card_title_redialing" msgid="4831412164303596395">"Nový pokus"</string>
464 <string name="card_title_in_progress" msgid="8603765629781648862">"Aktuální hovor"</string>
465 <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Konferen?ní hovor"</string>
466 <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"P?íchozí hovor"</string>
467 <string name="card_title_cdma_call_waiting" msgid="4532445524811272644">"?ekající hovor CDMA"</string>
468 <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Hovor ukon?en"</string>
469 <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"P?idr?ený hovor"</string>
470 <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Zav??ování"</string>
471 <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Probíhá hovor"</string>
472 <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Zme?kaný hovor"</string>
473 <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Zme?kané hovory"</string>
474 <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"Zme?kané hovory: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>."</string>
475 <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Zme?kaný hovor od volajícího <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>."</string>
476 <string name="notification_ongoing_call_format" msgid="227216462548540316">"Aktuální hovor (<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>)"</string>
477 <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"P?idr?ený hovor"</string>
478 <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Nová hlasová zpráva"</string>
479 <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Nová hlasová zpráva (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
480 <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Volat hlasovou schránku <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
481 <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"?íslo hlasové schránky je neznámé."</string>
482 <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"?ádný signál"</string>
483 <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Vybraná sí? (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) není k dispozici"</string>
484 <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"Chcete-li telefonovat, vypn?te nejprve re?im V letadle."</string>
485 <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"P?ihlá?ení k síti nebylo úsp??né."</string>
486 <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"Mobilní sí? je nedostupná."</string>
487 <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="4197432103471807739">"Hovor nelze spojit, nebylo zadáno platné ?íslo."</string>
488 <string name="incall_error_call_failed" msgid="4313552620858880999">"Hovor nebyl spojen."</string>
489 <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"Spou?t?ní sekvence MMI..."</string>
490 <string name="incall_status_dialed_fc" msgid="1632879988662225263">"Spou?t?ní sekvence kódu funkce?"</string>
491 <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="2991054870745666038">"Nepodporovaná slu?ba."</string>
492 <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="3503552565745872241">"Hovory nelze p?epnout."</string>
493 <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="914362338192301746">"Hovor nelze odd?lit."</string>
494 <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="2509871374644921632">"Hovor nelze p?edat."</string>
495 <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Hovory nelze spojit do konferen?ního hovoru."</string>
496 <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="7055164130563826216">"Hovor nelze odmítnout."</string>
497 <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7417583238334762737">"Hovor není mo?né uvolnit."</string>
498 <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Tís?ové volání"</string>
499 <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Zapínání rádia..."</string>
500 <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="3724423402363063736">"Nepokrytá oblast, opakování pokusu..."</string>
501 <string name="dial_emergency_error" msgid="8362624131726575194">"Hovor nelze spojit, <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> není ?íslo nouzového volání."</string>
502 <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5048645338094088229">"Hovor nebyl spojen, vyto?te ?íslo tís?ového volání."</string>
503 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"?íslo vyto?íte pomocí klávesnice."</string>
504 <string name="dtmfDialpadHintText" msgid="2153335217920679451">"Tónová klávesnice"</string>
505 <string name="dtmfDialpadHandleLabel" msgid="6077872154488117962">"?íselník"</string>
506 <string name="touchLockText" msgid="566824588267376287">"Dvojitým klepnutím"\n"odemkn?te"</string>
507 <string name="onscreenAnswerText" msgid="3000799558804019765">"Dvojitým klepnutím"\n"hovor p?ijmete"</string>
508 <string name="onscreenRejectText" msgid="1456649473993020449">"Dvojitým klepnutím"\n"hovor odmítnete"</string>
509 <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"P?idr?et"</string>
510 <string name="onscreenUnholdText" msgid="5033582269005230794">"Pokra?ovat"</string>
511 <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Ukon?it"</string>
512 <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"?íselník"</string>
513 <string name="onscreenHideDialpadText" msgid="2572388822571686252">"Skrýt"</string>
514 <string name="onscreenSpeakerText" msgid="9013795366801657948">"Hlasit?"</string>
515 <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Ztlumit"</string>
516 <string name="onscreenBluetoothText" msgid="2479639597725504499">"Bluetooth"</string>
517 <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"P?idat hovor"</string>
518 <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Spojit hovory"</string>
519 <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Zam?nit"</string>
520 msgid="5473231160123254154">"Spravovat hovory"</string>
521 <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6952581578445378981">"Spravovat"</string>
522 <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Importovat"</string>
523 <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Importovat v?e"</string>
524 <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"Importování kontakt? z karty SIM"</string>
525 <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Import z kontakt?"</string>
526 <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Naslouchátka"</string>
527 <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Zapnout re?im kompatibility s naslouchátkem"</string>
529 <item msgid="512950011423868021">"TTY vypnuto"</item>
530 <item msgid="3971695875449640648">"Úplný re?im TTY"</item>
531 <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item>
532 <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
534 <string name="eri_text_label" msgid="4326942349915331461">"Text ERI"</string>
535 <string name="dtmf_tones_title" msgid="3866923093113274152">"Tóny DTMF"</string>
536 <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Nastavit délku tón? DTMF"</string>
538 <item msgid="899650777817315681">"Normální"</item>
539 <item msgid="2883365539347850535">"Dlouhé"</item>
541 <string name="network_message" msgid="5673682885938122239">"Zpráva sít?"</string>
542 <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Aktivujte sv?j telefon"</string>
543 <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"K aktivaci telefonní slu?by je pot?eba uskute?nit speciální hovor. "\n\n"Stiskn?te tla?ítko Aktivovat a aktivujte telefon podle pokyn?, které vám budou sd?leny."</string>
544 <string name="ota_touch_activate_new" msgid="4508197891732183852">"Dotkn?te se tla?ítka Aktivovat. Uskute?níte tak zvlá?tní hovor, kterým telefon aktivujete v mobilní síti svého operátora, abyste mohli volat a p?ipojovat se k mobilním datovým sítím."</string>
545 <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"P?esko?it aktivaci?"</string>
546 <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Pokud p?esko?íte aktivaci, nem??ete volat ani se p?ipojovat k mobilním datovým sítím (m??ete se ale p?ipojit k sítím WiFi). Dokud sv?j telefon neaktivujete, bude se zobrazovat výzva k aktivaci p?i ka?dém zapnutí."</string>
547 <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"P?esko?it"</string>
548 <string name="ota_skip_activation_dialog_continue_label" msgid="4343765820509664362">"Aktivovat"</string>
549 <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Aktivovat"</string>
550 <string name="ota_title_activate_success" msgid="3344632328991980578">"Telefon je aktivován."</string>
551 <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Problém s aktivací"</string>
552 <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Postupujte podle hlasových pokyn?, dokud nebudete informováni o dokon?ení aktivace."</string>
553 <string name="ota_dialpad" msgid="3530900997110658409">"Klávesnice"</string>
554 <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Hlasit?"</string>
555 <string name="ota_progress" msgid="4644512049143969504">"Po?kejte prosím, ne? bude telefon naprogramován."</string>
556 <string name="ota_failure" msgid="8600027551822478181">"Programování se nezda?ilo"</string>
557 <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Vá? telefon je nyní aktivován. Spu?t?ní slu?by m??e trvat a? 15 minut."</string>
558 <string name="ota_unsuccessful" msgid="623361244652068739">"Vá? telefon nebyl aktivován."\n"Mo?ná bude nutné vyhledat oblast s lep?ím pokrytím (blízko okna nebo venku). "\n\n"Zkuste to znovu nebo kontaktujte odd?lení zákaznických slu?eb, kde získáte dal?í mo?nosti."</string>
559 <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"P?ÍLI? MNOHO SELHÁNÍ CERTIFIKÁT? SPC"</string>
560 <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Zp?t"</string>
561 <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Zkuste to znovu"</string>
562 <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Dal?í"</string>
563 <string name="ota_back" msgid="2190038043403850052">"Zp?t"</string>
564 <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"Dialog ukon?ení re?imu tís?ového zp?tného volání"</string>
565 <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Byl aktivován re?im tís?ového zp?tného volání"</string>
566 <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Re?im tís?ového zp?tného volání"</string>
567 <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Datové spojení zakázáno"</string>
569 <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"?ádné datové p?ipojení po dobu <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min"</item>
570 <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"?ádné datové p?ipojení po dobu <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min"</item>
573 <item quantity="one" msgid="2181569650640386253">"Telefon bude v re?imu tís?ového zp?tného volání po dobu <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min. V tomto re?imu nelze pou?ít ?ádné aplikace vyu?ívající datové p?ipojení. Chcete re?im ukon?it nyní?"</item>
574 <item quantity="other" msgid="3231879566243957821">"Telefon bude v re?imu tís?ového zp?tného volání po dobu <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min. V tomto re?imu nelze pou?ít ?ádné aplikace vyu?ívající datové p?ipojení. Chcete re?im ukon?it nyní?"</item>
577 <item quantity="one" msgid="8939225905428421722">"Vybraná akce není v re?imu tís?ového zp?tného volání dostupná. Telefon bude v tomto re?imu po dobu <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min. Chcete re?im ukon?it nyní?"</item>
578 <item quantity="other" msgid="3489076611710869904">"Vybraná akce není v re?imu tís?ového zp?tného volání dostupná. Telefon bude v tomto re?imu po dobu <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min. Chcete re?im ukon?it nyní?"</item>
580 <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="2334477874583086142">"B?hem tís?ového volání není vybraná akce k dispozici"</string>
581 <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="8751952246695857820">"Ukon?ení re?imu tís?ového zp?tného volání"</string>
582 <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Ano"</string>
583 <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Ne"</string>
584 <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Zav?ít"</string>
585 <string name="voicemail_settings" msgid="2288633492587133022">"Nastavení hlasové schránky"</string>
586 <string name="voicemail_number_not_set" msgid="1604580506447265808">"&lt;nenastaveno&gt;"</string>
587 <string name="voicemail_provider" msgid="6299679757491942924">"Slu?ba hlasové schránky"</string>
588 <string name="voicemail_settings_for" msgid="9018656268027893088">"Nastavení pro poskytovatele <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
589 <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Dal?í nastavení hovor?"</string>
590 <string name="dial_button_label" msgid="5551611636419190229">"Vyto?it"</string>
591 <string name="calling_via_template" msgid="7374498518104190489">"Volání prost?ednictvím ^1"\n<b>"^2"</b></string>
592 <string name="slide_to_answer" msgid="255903188611244476">"P?eta?ením doprava hovor p?ijmete"</string>
593 <string name="slide_to_silence" msgid="2224982696981131553">"P?eta?ením doleva ztlumíte vyzván?ní"</string>
594 <string name="slide_to_decline" msgid="7342094219435077069">"P?eta?ením doleva hovor odmítnete"</string>
595 <string name="slide_to_answer_and_hold" msgid="9212596323067601245">"P?eta?ením doprava hovor p?ijmete"\n"a aktivní p?idr?íte"</string>
596 <string name="slide_to_answer_and_end_active" msgid="6473719408670133380">"P?eta?ením doprava hovor p?ijmete"\n"a aktivní ukon?íte"</string>
597 <string name="slide_to_answer_and_end_onhold" msgid="638748048960663506">"P?eta?ením doprava hovor p?ijmete"\n"a p?idr?ený ukon?íte"</string>
598 <string name="slide_to_answer_hint" msgid="4901042355463593903">"P?ijmout"</string>
599 <string name="slide_to_decline_hint" msgid="4484576372463030324">"Odmítnout"</string>