Home | History | Annotate | Download | only in values-cs
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="contactsIconLabel" msgid="9129800048701196916">"Kontakty"</string>
     20     <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="5360050972935451505">"Oblben"</string>
     21     <string name="dialerIconLabel" msgid="1761864493312440268">"Vyten"</string>
     22     <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Tsov vyten"</string>
     23     <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Telefon"</string>
     24     <string name="recentCallsIconLabel" msgid="8717350893637245164">"Hovory"</string>
     25     <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"Seznam povolench telefonnch sel"</string>
     26     <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Neznm volajc"</string>
     27     <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Soukrom slo"</string>
     28     <string name="payphone" msgid="1931775086311769314">"Veejn telefon"</string>
     29     <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Pidren hovor"</string>
     30     <string name="ongoing" msgid="8300874342848721367">"Aktuln hovor"</string>
     31     <string name="callFailed_userBusy" msgid="8851106999809294904">"Linka je obsazen."</string>
     32     <string name="callFailed_congestion" msgid="8737761615702718375">"S je zaneprzdnna."</string>
     33     <string name="callFailed_noSignal" msgid="1889803273616031933">"Nen signl."</string>
     34     <string name="callFailed_limitExceeded" msgid="4958065157970101491">"Byl dosaen limit ACM."</string>
     35     <string name="callFailed_powerOff" msgid="2766035859391549713">"Rdio je vypnuto"</string>
     36     <string name="callFailed_simError" msgid="5652345589458834655">"Karta SIM chyb nebo nefunguje."</string>
     37     <string name="callFailed_outOfService" msgid="4825791466557236225">"Nepokryt oblast."</string>
     38     <string name="callFailed_fdn_only" msgid="2850204579765430641">"Odchoz hovory jsou omezeny na povolen telefonn sla."</string>
     39     <string name="callFailed_cb_enabled" msgid="3057131228725500761">"Pokud je zapnuto blokovn hovor, nelze provdt odchoz hovory."</string>
     40     <string name="callFailed_dsac_restricted" msgid="2180223622768522345">"Vechny hovory jsou omezeny zenm pstupu."</string>
     41     <string name="callFailed_dsac_restricted_emergency" msgid="4353654268813314466">"Tsov voln jsou omezena zenm pstupu."</string>
     42     <string name="callFailed_dsac_restricted_normal" msgid="2680774510252408620">"Bn hovory jsou omezeny zenm pstupu."</string>
     43     <string name="callFailed_cdma_lockedUntilPowerCycle" msgid="775483211928061084">"CDMA: Telefon uzamen do dalho cyklu nabjen."</string>
     44     <string name="callFailed_cdma_drop" msgid="6030084920001082496">"CDMA: Hovor peruen."</string>
     45     <string name="callFailed_cdma_intercept" msgid="8402269373120277330">"CDMA: Hovor peruen."</string>
     46     <string name="callFailed_cdma_reorder" msgid="5605791471418711552">"CDMA: peuspodn."</string>
     47     <string name="callFailed_cdma_SO_reject" msgid="8969174256492763555">"CDMA: Odmtnut monosti sluby."</string>
     48     <string name="callFailed_cdma_retryOrder" msgid="5848488692485148804">"CDMA: Poad opakovn."</string>
     49     <string name="callFailed_cdma_accessFailure" msgid="2844306027616452215">"CDMA: Chyba pstupu."</string>
     50     <string name="callFailed_cdma_preempted" msgid="1097095321180029879">"CDMA: Zabrnno."</string>
     51     <string name="callFailed_cdma_notEmergency" msgid="2347377816822720761">"Jsou mon jen tsov voln."</string>
     52     <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"Konferenn hovor"</string>
     53     <string name="call_lost" msgid="317670617901479594">"Hovor byl ztracen."</string>
     54     <string name="retry" msgid="8462986804300767852">"Zkusit znovu"</string>
     55     <string name="call_lost_title" msgid="6696949678847938515">"Hovor byl ztracen"</string>
     56     <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Kd MMI byl sputn"</string>
     57     <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Kd USSD je sputn..."</string>
     58     <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Kd MMI byl zruen"</string>
     59     <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Zruit"</string>
     60     <string name="menu_speaker" msgid="6069700688651964705">"Hlasit"</string>
     61     <string name="menu_bluetooth" msgid="8842523654717305695">"Bluetooth"</string>
     62     <string name="menu_mute" msgid="4399723633363773145">"Ztlumit"</string>
     63     <string name="menu_hold" msgid="6970441130344786273">"Pidret"</string>
     64     <string name="menu_endCall" msgid="2142958047156634241">"Ukonit"</string>
     65     <string name="menu_swapCalls" msgid="1548647524816600795">"Pepnout"</string>
     66     <string name="menu_mergeCalls" msgid="6414754941392181303">"Spojit"</string>
     67     <string name="menu_addCall" msgid="7829255032442131930">"Pidat hovor"</string>
     68     <string name="menu_manageConference" msgid="3770984362002266733">"Spravovat konferenn hovor"</string>
     69     <string name="menu_showDialpad" msgid="5198200217528406980">"Zobrazit selnk"</string>
     70     <string name="menu_hideDialpad" msgid="2733813546746296771">"Skrt selnk"</string>
     71     <string name="menu_answerAndHold" msgid="8830891495953688905">"Pidret aktuln hovor"\n"a odpovdt"</string>
     72     <string name="menu_answerAndEnd" msgid="2071708281281611854">"Ukonit aktuln hovor"\n"a odpovdt"</string>
     73     <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"OK"</string>
     74     <string name="menuButtonHint" msgid="4853215496220101699">"Stisknutm tlatka Menu otevete monosti hovoru."</string>
     75     <string name="menuButtonKeyboardDialHint" msgid="2869270434715312458">"Stisknutm tlatka Menu otevete monosti hovor    slo vytote pomoc klvesnice"</string>
     76     <string name="menu_answer" msgid="116686205042231098">"Pijmout"</string>
     77     <string name="menu_ignore" msgid="2112030835852537344">"Ignorovat"</string>
     78     <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Odeslat nsledujc tny?"\n</string>
     79     <string name="pause_prompt_str" msgid="341477243019906241">"Odesln tn"\n</string>
     80     <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Odeslat"</string>
     81     <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Ano"</string>
     82     <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Ne"</string>
     83     <string name="wild_prompt_str" msgid="1585989144582892543">"Nahradit zstupn znak znakem"</string>
     84     <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Chyb slo hlasov schrnky"</string>
     85     <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Na kart SIM nen uloeno dn slo hlasov schrnky."</string>
     86     <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Pidat slo"</string>
     87     <string name="dialer_emptyListWorking" msgid="6022498519770859790">"Natn..."</string>
     88     <string name="enterPin" msgid="4753300834213388397">"Kartu SIM odblokujete zadnm kdu PIN:"</string>
     89     <string name="pinUnlocked" msgid="3260617001055506794">"Karta SIM byla odblokovna."</string>
     90     <string name="enterNewPin" msgid="5311243769004752401">"Nov kd PIN karty SIM"</string>
     91     <string name="verifyNewPin" msgid="2593629913010458867">"Potvrte nov kd PIN karty SIM"</string>
     92     <string name="verifyFailed" msgid="3875778795754857903">"Zadan kdy PIN karty SIM se neshoduj. Zkuste to znovu."</string>
     93     <string name="enterPuk" msgid="6144749655582862324">"Kartu SIM odblokujete zadnm kdu PUK"</string>
     94     <string name="badPuk" msgid="3213017898690275965">"Zadan kd PUK je nesprvn."</string>
     95     <string name="buttonTxtContinue" msgid="863271214384739936">"Pokraovat"</string>
     96     <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"Karta SIM byla odblokovna. Telefon se odblokovv..."</string>
     97     <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"Kd PIN odblokovn st pro kartu SIM"</string>
     98     <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Odemknout"</string>
     99     <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Zavt"</string>
    100     <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"dost o odblokovn st..."</string>
    101     <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"Poadavek na odblokovn st se nezdail."</string>
    102     <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"S byla spn odblokovna."</string>
    103     <string name="imei" msgid="8552502717594321281">"IMEI"</string>
    104     <string name="meid" msgid="66004808679046045">"MEID"</string>
    105     <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"Nastaven hovor GSM"</string>
    106     <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"Nastaven hovor CDMA"</string>
    107     <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Nzvy pstupovch bod"</string>
    108     <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Nastaven st"</string>
    109     <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Hlasov schrnka"</string>
    110     <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"HS:"</string>
    111     <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"Sov opertoi"</string>
    112     <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Nastaven hovor"</string>
    113     <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Dal nastaven"</string>
    114     <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Dal nastaven hovor, pouze GSM"</string>
    115     <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Dal nastaven hovor CDMA"</string>
    116     <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Dal nastaven hovor, pouze CDMA"</string>
    117     <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Nastaven sov sluby"</string>
    118     <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"ID volajcho"</string>
    119     <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"slo je v odchozch hovorech skryto"</string>
    120     <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"slo je v odchozch hovorech zobrazeno"</string>
    121     <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Zobrazen sla v odchozch hovorech se bude dit vchozm nastavenm opertora"</string>
    122     <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Dal hovor na lince"</string>
    123     <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Oznamuje pchoz hovory i pi probhajcm hovoru"</string>
    124     <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Oznamovat pchoz hovory i pi probhajcm hovoru"</string>
    125     <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Nastaven pesmrovn hovor"</string>
    126     <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Pesmrovn hovor"</string>
    127     <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Pesmrovat vdy"</string>
    128     <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Vdy pouvat toto slo"</string>
    129     <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Vechny hovory budou pesmrovny"</string>
    130     <string name="sum_cfu_enabled" msgid="956178654350554451">"Vechny hovory budou pesmrovny na {0}"</string>
    131     <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"slo nen k dispozici"</string>
    132     <string name="sum_cfu_disabled" msgid="3698472522160364904">"Vypnuto"</string>
    133     <string name="labelCFB" msgid="218938523102207587">"Pesmrovat, je-li obsazeno"</string>
    134     <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"slo pi obsazen lince"</string>
    135     <string name="sum_cfb_enabled" msgid="2501948432392255856">"Hovory budou pesmrovny na {0}"</string>
    136     <string name="sum_cfb_disabled" msgid="227440009979537651">"Vypnuto"</string>
    137     <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="4524424437001441832">"V opertor neumouje deaktivaci pesmrovn, je-li telefon obsazen."</string>
    138     <string name="labelCFNRy" msgid="3646316323834351390">"Pesmrovat  neinnost"</string>
    139     <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"slo pi neinnosti"</string>
    140     <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="3473526018876802076">"Hovory budou pesmrovny na {0}"</string>
    141     <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="8422350929957344729">"Vypnuto"</string>
    142     <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="7041605706777677935">"V opertor neumouje deaktivaci pesmrovn, jestlie telefon neodpovd."</string>
    143     <string name="labelCFNRc" msgid="47183615370850000">"Pesmrovat  nedostupnost"</string>
    144     <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"slo pi nedostupnosti"</string>
    145     <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="3528648673654636587">"Hovory budou pesmrovny na {0}"</string>
    146     <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"Vypnuto"</string>
    147     <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="1093527570652781997">"V opertor neumouje deaktivaci pesmrovn, je-li telefon nedostupn."</string>
    148     <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Nastaven hovor"</string>
    149     <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Chyba nastaven hovor"</string>
    150     <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Natn nastaven..."</string>
    151     <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Probh aktualizace nastaven..."</string>
    152     <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Probh vrcen pedchozch nastaven"</string>
    153     <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Neoekvan odpov st."</string>
    154     <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Dolo k chyb st nebo karty SIM."</string>
    155     <string name="radio_off_error" msgid="6717116288405111269">"Ped zobrazenm nastaven zapnte rdio."</string>
    156     <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"OK"</string>
    157     <string name="enable" msgid="1059008390636773574">"Povolit"</string>
    158     <string name="disable" msgid="7274240979164762320">"Vypnout"</string>
    159     <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Aktualizovat"</string>
    160   <string-array name="clir_display_values">
    161     <item msgid="5560134294467334594">"Vchoz nastaven st"</item>
    162     <item msgid="7876195870037833661">"Skrt slo"</item>
    163     <item msgid="1108394741608734023">"Zobrazit slo"</item>
    164   </string-array>
    165     <string name="vm_save_number" msgid="4579969432544566719">"Uloit slo hlasov schrnky"</string>
    166     <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"slo hlasov schrnky bylo zmnno."</string>
    167     <string name="vm_change_failed" msgid="6912718596496220653">"Zmna sla hlasov schrnky se nezdaila."\n"Pokud problm petrvv, obrate se na svho opertora."</string>
    168     <string name="fw_change_failed" msgid="4437005899675054038">"Zmna sla pro pesmrovn se nezdaila."\n"Pokud problm petrvv, obrate se na svho opertora."</string>
    169     <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="6776365552098929353">"Naten a uloen aktulnho nastaven sla pro pesmrovn se nezdailo."\n"Chcete pesto pepnout na novho poskytovatele?"</string>
    170     <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Nebyly provedeny dn zmny."</string>
    171     <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Zvolte slubu hlasov schrnky"</string>
    172     <string name="voicemail_default" msgid="5902099213882352338">"Mj opertor"</string>
    173     <string name="mobile_networks" msgid="5540397602919106177">"Nastaven mobiln st"</string>
    174     <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Dostupn st"</string>
    175     <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Vyhledvn..."</string>
    176     <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"dn s nebyla nalezena."</string>
    177     <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Vyhledvn st"</string>
    178     <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Pi vyhledvn st dolo k chyb."</string>
    179     <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Probh registrace v sti <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>..."</string>
    180     <string name="not_allowed" msgid="3540496123717833833">"Vae karta SIM nepovoluje pipojen k tto sti."</string>
    181     <string name="connect_later" msgid="500090982903469816">"K tto sti se nyn nelze pipojit. Zkuste to znovu pozdji."</string>
    182     <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Pihlen k sti bylo spn."</string>
    183     <string name="sum_carrier_select" msgid="6526225502314751575">"Umouje vybrat sovho opertora"</string>
    184     <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Vyhled vechny dostupn st"</string>
    185     <string name="select_automatically" msgid="8615980695510888796">"Automatick volba"</string>
    186     <string name="sum_select_automatically" msgid="8460954604521755275">"Upednostovan s je volena automaticky"</string>
    187     <string name="register_automatically" msgid="6272031189219101172">"Automatick registrace..."</string>
    188     <string name="preferred_network_mode_title" msgid="8873246565334559308">"Reim st"</string>
    189     <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Zmnit provozn reim st"</string>
    190     <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="8176355237105593793">"Upednostovan reim st"</string>
    191   <string-array name="preferred_network_mode_choices">
    192     <item msgid="2987674222882365152">"Globln"</item>
    193     <item msgid="3273348576277144124">"Pouze EvDo"</item>
    194     <item msgid="454610224530856274">"CDMA bez EvDo"</item>
    195     <item msgid="8928247118825616081">"CDMA / EvDo  automaticky"</item>
    196     <item msgid="8595462903294812666">"GSM / WCDMA  automaticky"</item>
    197     <item msgid="5189164180446264504">"Pouze WCDMA"</item>
    198     <item msgid="5714714953966979187">"Pouze GSM"</item>
    199     <item msgid="4775796025725908913">"GSM / WCDMA  upednostovno"</item>
    200   </string-array>
    201   <string-array name="preferred_network_mode_values">
    202     <item msgid="7164534877603905916">"7"</item>
    203     <item msgid="2520921432080278213">"6"</item>
    204     <item msgid="4978887990900575049">"5"</item>
    205     <item msgid="6891436459357445885">"4"</item>
    206     <item msgid="339825043192186272">"3"</item>
    207     <item msgid="3062641619893382241">"2"</item>
    208     <item msgid="2494009747968041784">"1"</item>
    209     <item msgid="2568449734331711605">"0"</item>
    210   </string-array>
    211     <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Datov penosy aktivovny"</string>
    212     <string name="data_enable_summary" msgid="5022018967714633874">"Aktivuje datov pstup prostednictvm mobiln st"</string>
    213     <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Datov sluby pi roamingu"</string>
    214     <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Datov sluby se mohou pipojovat pi roamingu"</string>
    215     <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Datov sluby se mohou pipojovat pi roamingu"</string>
    216     <string name="roaming_reenable_message" msgid="6973894869473170666">"Pipojen datovch slueb bylo perueno, protoe jste opustili domovskou s a datov sluby pi roamingu mte vypnuty."</string>
    217     <string name="roaming_warning" msgid="7820963598559553967">"Opravdu chcete povolit datov sluby pi roamingu? Vystavujete se nebezpe vysokch poplatk."</string>
    218     <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"Monosti GSM/UMTS"</string>
    219     <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"Monosti CDMA"</string>
    220     <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Vyuit dat"</string>
    221     <string name="throttle_settings_title" msgid="2761975408383706589">"Zsady opertora pro data"</string>
    222     <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Data vyuit v aktulnm obdob"</string>
    223     <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Obdob vyuit dat"</string>
    224     <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Zsady pro penosovou rychlost"</string>
    225     <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Dal informace"</string>
    226     <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>) z limitu <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> pro obdob"\n"Poet dn do zatku dalho obdob: <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string>
    227     <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>) z limitu <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> pro obdob"</string>
    228     <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"Byl pekroen limit <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g>"\n"Penosov rychlost byla snena na <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> kb/s"</string>
    229     <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"Uplynulo <xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g> cyklu"\n"Poet dn do zatku dalho obdob: <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string>
    230     <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"V ppad pekroen limitu vyuit dat se penosov rychlost sn na <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> kb/s"</string>
    231     <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"Dal informace o zsadch vyuit dat v mobiln sti vaeho mobilnho opertora"</string>
    232     <string name="cdma_cell_broadcast_sms" msgid="7898475142527341808">"SMS Cell Broadcast"</string>
    233     <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"SMS Cell Broadcast"</string>
    234     <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"SMS Cell Broadcast"</string>
    235     <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"SMS Cell Broadcast povoleny"</string>
    236     <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"SMS Cell Broadcast zakzny"</string>
    237     <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"Nastaven SMS Cell Broadcast"</string>
    238     <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Tsov vysln"</string>
    239     <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Tsov vysln povoleno"</string>
    240     <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Tsov vysln zakzno"</string>
    241     <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Administrativn"</string>
    242     <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Administrativn povoleny"</string>
    243     <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Administrativn zakzny"</string>
    244     <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"drba"</string>
    245     <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"drba povolena"</string>
    246     <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"drba zakzna"</string>
    247     <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Obecn zprvy"</string>
    248     <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Obchodn a finann zprvy"</string>
    249     <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Sportovn zprvy"</string>
    250     <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Zprvy z kultury"</string>
    251     <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Mstn"</string>
    252     <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Mstn zprvy povoleny"</string>
    253     <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Mstn zprvy zakzny"</string>
    254     <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Regionln"</string>
    255     <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Regionln zprvy povoleny"</string>
    256     <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Regionln zprvy zakzny"</string>
    257     <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Nrodn"</string>
    258     <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Nrodn zprvy povoleny"</string>
    259     <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Nrodn zprvy zakzny"</string>
    260     <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Mezinrodn"</string>
    261     <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Mezinrodn zprvy povoleny"</string>
    262     <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Mezinrodn zprvy zakzny"</string>
    263     <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Jazyk"</string>
    264     <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Vyberte jazyk zprv"</string>
    265   <string-array name="list_language_entries">
    266     <item msgid="6137851079727305485">"anglitina"</item>
    267     <item msgid="1151988412809572526">"francouztina"</item>
    268     <item msgid="577840534704312665">"panltina"</item>
    269     <item msgid="8385712091143148180">"japontina"</item>
    270     <item msgid="1858401628368130638">"korejtina"</item>
    271     <item msgid="1933212028684529632">"ntina"</item>
    272     <item msgid="1908428006803639064">"hebrejtina"</item>
    273   </string-array>
    274   <string-array name="list_language_values">
    275     <item msgid="1804908636436467150">"1"</item>
    276     <item msgid="289708030346890334">"2"</item>
    277     <item msgid="1121469729692402684">"3"</item>
    278     <item msgid="2614093115912897722">"4"</item>
    279     <item msgid="2411164639857960614">"5"</item>
    280     <item msgid="5884448729274543324">"6"</item>
    281     <item msgid="5511864807618312598">"7"</item>
    282   </string-array>
    283     <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Jazyky"</string>
    284     <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Mstn poas"</string>
    285     <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Mstn poas povoleno"</string>
    286     <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Mstn poas zakzno"</string>
    287     <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Oblastn pehledy dopravy"</string>
    288     <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Oblastn pehledy dopravy povoleny"</string>
    289     <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Oblastn pehledy dopravy zakzny"</string>
    290     <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Mstn plety a odlety"</string>
    291     <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Mstn plety a odlety povoleny"</string>
    292     <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Mstn plety a odlety zakzny"</string>
    293     <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Restaurace"</string>
    294     <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Restaurace povoleny"</string>
    295     <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Restaurace zakzny"</string>
    296     <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Ubytovn"</string>
    297     <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Ubytovn povolena"</string>
    298     <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Ubytovn zakzna"</string>
    299     <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Adres prodejc"</string>
    300     <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Adres prodejc povolen"</string>
    301     <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Adres prodejc zakzn"</string>
    302     <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Reklamy"</string>
    303     <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Reklamy povoleny"</string>
    304     <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Reklamy zakzny"</string>
    305     <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Zprvy z akciovch trh"</string>
    306     <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Zprvy z akciovch trh zakzny"</string>
    307     <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Zprvy z akciovch trh zakzny"</string>
    308     <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Pracovn pleitosti"</string>
    309     <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Pracovn pleitosti povoleny"</string>
    310     <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Pracovn pleitosti zakzny"</string>
    311     <string name="enable_disable_mhh" msgid="5698783743098373681">"Lkastv, zdrav a nemocnice"</string>
    312     <string name="mhh_enable" msgid="3949276822735205799">"Lkastv, zdrav a nemocnice povoleny"</string>
    313     <string name="mhh_disable" msgid="4834280270664925123">"Lkastv, zdrav a nemocnice zakzny"</string>
    314     <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Technologick zprvy"</string>
    315     <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Technologick zprvy povoleny"</string>
    316     <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Technologick zprvy zakzny"</string>
    317     <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Vce kategori"</string>
    318     <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Vce kategori povoleno"</string>
    319     <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Vce kategori zakzno"</string>
    320     <string name="gsm_umts_network_preferences_title" msgid="4834419333547382436">"Nastaven st GSM/UMTS"</string>
    321     <string name="gsm_umts_network_preferneces_summary" msgid="1905018644156819521">"Dosud neimplementovno"</string>
    322     <string name="gsm_umts_network_preferences_dialogtitle" msgid="6356332580813229898">"Nastaven st GSM/UMTS"</string>
    323   <string-array name="gsm_umts_network_preferences_choices">
    324     <item msgid="935612021902787683">"GSM/WCDMA (automatick reim)"</item>
    325     <item msgid="8912042051809329533">"Pouze WCDMA"</item>
    326     <item msgid="8776934131146642662">"Pouze GSM"</item>
    327     <item msgid="4684679567848300935">"GSM/WCDA (preferovno WCDMA)"</item>
    328   </string-array>
    329   <string-array name="gsm_umts_network_preferences_values">
    330     <item msgid="117293148930527265">"0"</item>
    331     <item msgid="2264578612775462302">"1"</item>
    332     <item msgid="1268081943590316978">"2"</item>
    333     <item msgid="4469871047641902607">"3"</item>
    334   </string-array>
    335     <string name="prefer_2g" msgid="8442550937280449639">"Pouvat pouze st 2G"</string>
    336     <string name="prefer_2g_summary" msgid="1976491403210690759">"et baterii"</string>
    337     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Vbr systmu"</string>
    338     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="2528661990595284707">"Zmnit reim roamingu CDMA"</string>
    339     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Vbr systmu"</string>
    340   <string-array name="cdma_system_select_choices">
    341     <item msgid="176474317493999285">"Pouze plocha"</item>
    342     <item msgid="1205664026446156265">"Automaticky"</item>
    343   </string-array>
    344     <string name="cdma_roaming_mode_title" msgid="6366737033053855198">"Reim roamingu CDMA"</string>
    345     <string name="cdma_roaming_mode_summary" msgid="8604713111805562261">"Zmnit reim roamingu CDMA"</string>
    346     <string name="cdma_roaming_mode_dialogtitle" msgid="1802896889172094947">"Reim roamingu CDMA"</string>
    347   <string-array name="cdma_roaming_mode_choices">
    348     <item msgid="6024072766548865002">"Pouze domovsk st"</item>
    349     <item msgid="8174642753290624634">"Partnersk st"</item>
    350     <item msgid="2241951431403168661">"Jakkoli s"</item>
    351   </string-array>
    352   <string-array name="cdma_roaming_mode_values">
    353     <item msgid="2549203161367380954">"0"</item>
    354     <item msgid="6007798728227141997">"1"</item>
    355     <item msgid="4039511109802141047">"2"</item>
    356   </string-array>
    357     <string name="cdma_network_preferences_title" msgid="41193174429510391">"Nastaven st CDMA"</string>
    358     <string name="cdma_network_preferneces_summary" msgid="3524451924935793338">"Dosud neimplementovno"</string>
    359     <string name="cdma_network_preferences_dialogtitle" msgid="4548860809290455653">"Nastaven st CDMA"</string>
    360   <string-array name="cdma_network_preferences_choices">
    361     <item msgid="3711054371631487248">"CDMA/EvDo"</item>
    362     <item msgid="6143696847467859795">"Pouze CDMA"</item>
    363     <item msgid="2683555124647197574">"Pouze EvDo"</item>
    364   </string-array>
    365   <string-array name="cdma_network_preferences_values">
    366     <item msgid="5584048199290030331">"0"</item>
    367     <item msgid="5741268642513143762">"1"</item>
    368     <item msgid="419525200910932450">"2"</item>
    369   </string-array>
    370     <string name="subscription_title" msgid="5813493350326486">"TEST odbru CDMA"</string>
    371     <string name="subscription_summary" msgid="8435941016743418124">"Pepnout mezi RUIM/SIM a NV"</string>
    372     <string name="subscription_dialogtitle" msgid="531571450448009255">"odbr"</string>
    373   <string-array name="subscription_choices">
    374     <item msgid="6540107472553796600">"RUIM/SIM"</item>
    375     <item msgid="1433427108940308332">"NV"</item>
    376   </string-array>
    377   <string-array name="subscription_values">
    378     <item msgid="4377788417250295786">"0"</item>
    379     <item msgid="1193066664940329729">"1"</item>
    380   </string-array>
    381     <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Povolen telefonn sla"</string>
    382     <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"Seznam povolench telefonnch sel"</string>
    383     <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"Aktivace povolench telefonnch sel"</string>
    384     <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Funkce Povolen telefonn sla je zapnuta"</string>
    385     <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Funkce Povolen telefonn sla je vypnuta"</string>
    386     <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Zapnout funkci Povolen telefonn sla"</string>
    387     <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Vypnout funkci Povolen telefonn sla"</string>
    388     <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Zmna kdu PIN2"</string>
    389     <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Vypnout funkci Povolen telefonn sla"</string>
    390     <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Zapnout funkci Povolen telefonn sla"</string>
    391     <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Umouje spravovat povolen telefonn sla"</string>
    392     <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Umouje zmnit kd PIN pro pstup k povolenm telefonnm slm"</string>
    393     <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Sprva telefonnho seznamu"</string>
    394     <string name="voice_privacy" msgid="7803023024169078619">"Ochrana soukrom hlasov poty"</string>
    395     <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Povolit reim vylepen ochrany soukrom"</string>
    396     <string name="tty_mode_title" msgid="3171521903490559138">"Reim TTY"</string>
    397     <string name="tty_mode_summary" msgid="5057244302665817977">"Povolit reim TTY"</string>
    398     <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"Reim TTY"</string>
    399     <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Nastavit reim TTY"</string>
    400     <string name="auto_retry_mode_title" msgid="1478311108889330757">"Automaticky zkusit znovu"</string>
    401     <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4921028586041909574">"Aktivovat reim Automaticky zkusit znovu"</string>
    402     <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Pidat kontakt"</string>
    403     <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Upravit kontakt"</string>
    404     <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Smazat kontakt"</string>
    405     <string name="get_pin2" msgid="1198225482542827652">"Zadat kd PIN2"</string>
    406     <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Jmno"</string>
    407     <string name="number" msgid="7905950798349903858">"slo"</string>
    408     <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Uloit"</string>
    409     <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Pidat povolen telefonn slo"</string>
    410     <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"Pidvn povolenho telefonnho sla..."</string>
    411     <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Povolen telefonn slo bylo pidno."</string>
    412     <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Upravit povolen telefonn slo"</string>
    413     <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Probh aktualizace povolenho telefonnho sla..."</string>
    414     <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Povolen telefonn slo bylo aktualizovno."</string>
    415     <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Smazat povolen telefonn slo"</string>
    416     <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Mazn povolenho telefonnho sla..."</string>
    417     <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Povolen telefonn slo bylo smazno."</string>
    418     <string name="pin2_invalid" msgid="7176360264228076810">"Povolen telefonn slo nebylo aktualizovno: Zadali jste nesprvn kd PIN."</string>
    419     <string name="fdn_invalid_number" msgid="9193130794297997290">"Povolen telefonn slo nebylo aktualizovno: Dlka sla neme pesahovat 20 slic."</string>
    420     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"ten z karty SIM..."</string>
    421     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Na kart SIM nejsou dn kontakty."</string>
    422     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Vybrat kontakty pro import"</string>
    423     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Povolit nebo zakzat kd PIN karty SIM"</string>
    424     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Zmnit kd PIN karty SIM"</string>
    425     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"Kd PIN karty SIM:"</string>
    426     <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"Pvodn kd PIN"</string>
    427     <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"Nov kd PIN"</string>
    428     <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Potvrte nov kd PIN"</string>
    429     <string name="badPin" msgid="4154316827946559447">"Pvodn kd PIN byl zadn nesprvn. Zkuste to znovu."</string>
    430     <string name="mismatchPin" msgid="5974597541268042785">"Zadan kdy PIN se neshoduj. Zkuste to znovu."</string>
    431     <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Zadejte kd PIN o dlce 4-8 slic."</string>
    432     <string name="disable_sim_pin" msgid="3992926931620188855">"Zakzat kd PIN karty SIM"</string>
    433     <string name="enable_sim_pin" msgid="5803702443844458831">"Povolit kd PIN karty SIM"</string>
    434     <string name="enable_in_progress" msgid="3695303775100109650">"ekejte prosm..."</string>
    435     <string name="enable_pin_ok" msgid="8077439615296694284">"Kd PIN karty SIM je povolen."</string>
    436     <string name="disable_pin_ok" msgid="8552428316206928913">"Kd PIN karty SIM je zakzn."</string>
    437     <string name="pin_failed" msgid="6597695909685242127">"Zadan kd PIN je nesprvn."</string>
    438     <string name="pin_changed" msgid="9000716792724195093">"Kd PIN karty SIM byl spn zmnn."</string>
    439     <string name="puk_requested" msgid="3898394204193202803">"Neplatn heslo, karta SIM je zablokovna. Zadejte kd PUK2."</string>
    440     <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
    441     <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"Pvodn kd PIN2"</string>
    442     <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Nov kd PIN2"</string>
    443     <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Potvrdit nov kd PIN2"</string>
    444     <string name="badPuk2" msgid="4072035207011308856">"Pvodn kd PUK2 byl zadn nesprvn. Zkuste to znovu."</string>
    445     <string name="badPin2" msgid="515218795152422178">"Pvodn kd PIN2 byl zadn nesprvn. Zkuste to znovu."</string>
    446     <string name="mismatchPin2" msgid="4177060915600342718">"Zadan kdy PIN2 se neshoduj. Zkuste to znovu."</string>
    447     <string name="invalidPin2" msgid="8237110107480395938">"Zadejte kd PIN2 o dlce 4-8 slic."</string>
    448     <string name="invalidPuk2" msgid="1290977391033057871">"Zadejte 8mstn kd PUK2."</string>
    449     <string name="pin2_changed" msgid="2670422162555916562">"Kd PIN2 byl spn zmnn."</string>
    450     <string name="label_puk2_code" msgid="302845876240219560">"Zadejte kd PUK2"</string>
    451     <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="2608836967081385948">"Heslo je nesprvn. Zmte kd PIN2 a zkuste to znovu."</string>
    452     <string name="puk2_requested" msgid="5863580927788820813">"Neplatn heslo, karta SIM je zablokovna. Zadejte kd PUK2."</string>
    453     <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Hotovo"</string>
    454     <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"Konferenn hovor <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    455     <string name="caller_manage_manage_done_text" msgid="8093934725536733856">"Zpt k hovoru"</string>
    456     <string name="sim_missing_continueView_text" msgid="4199689081742026077">"Pokraovat bez karty SIM"</string>
    457     <string name="sim_missing_msg_text" msgid="6803619600564142188">"Karta SIM nebyla nalezena. Vlote do telefonu kartu SIM."</string>
    458     <string name="sim_unlock_dismiss_text" msgid="8292343981739813597">"Zavt"</string>
    459     <string name="sim_unlock_unlock_text" msgid="6328406783399256930">"Odemknout"</string>
    460     <string name="sim_unlock_status_text" msgid="1919609683384607179">"Ovovn kdu PIN..."</string>
    461     <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"slo hlasov schrnky"</string>
    462     <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Vyten"</string>
    463     <string name="card_title_redialing" msgid="4831412164303596395">"Nov pokus"</string>
    464     <string name="card_title_in_progress" msgid="8603765629781648862">"Aktuln hovor"</string>
    465     <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Konferenn hovor"</string>
    466     <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Pchoz hovor"</string>
    467     <string name="card_title_cdma_call_waiting" msgid="4532445524811272644">"ekajc hovor CDMA"</string>
    468     <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Hovor ukonen"</string>
    469     <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Pidren hovor"</string>
    470     <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Zavovn"</string>
    471     <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Probh hovor"</string>
    472     <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Zmekan hovor"</string>
    473     <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Zmekan hovory"</string>
    474     <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"Zmekan hovory: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>."</string>
    475     <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Zmekan hovor od volajcho <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>."</string>
    476     <string name="notification_ongoing_call_format" msgid="227216462548540316">"Aktuln hovor (<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>)"</string>
    477     <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"Pidren hovor"</string>
    478     <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Nov hlasov zprva"</string>
    479     <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Nov hlasov zprva (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
    480     <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Volat hlasovou schrnku <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    481     <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"slo hlasov schrnky je neznm."</string>
    482     <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"dn signl"</string>
    483     <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Vybran s (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) nen k dispozici"</string>
    484     <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"Chcete-li telefonovat, vypnte nejprve reim V letadle."</string>
    485     <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Pihlen k sti nebylo spn."</string>
    486     <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"Mobiln s je nedostupn."</string>
    487     <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="4197432103471807739">"Hovor nelze spojit, nebylo zadno platn slo."</string>
    488     <string name="incall_error_call_failed" msgid="4313552620858880999">"Hovor nebyl spojen."</string>
    489     <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"Spoutn sekvence MMI..."</string>
    490     <string name="incall_status_dialed_fc" msgid="1632879988662225263">"Spoutn sekvence kdu funkce"</string>
    491     <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="2991054870745666038">"Nepodporovan sluba."</string>
    492     <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="3503552565745872241">"Hovory nelze pepnout."</string>
    493     <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="914362338192301746">"Hovor nelze oddlit."</string>
    494     <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="2509871374644921632">"Hovor nelze pedat."</string>
    495     <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Hovory nelze spojit do konferennho hovoru."</string>
    496     <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="7055164130563826216">"Hovor nelze odmtnout."</string>
    497     <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7417583238334762737">"Hovor nen mon uvolnit."</string>
    498     <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Tsov voln"</string>
    499     <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Zapnn rdia..."</string>
    500     <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="3724423402363063736">"Nepokryt oblast, opakovn pokusu..."</string>
    501     <string name="dial_emergency_error" msgid="8362624131726575194">"Hovor nelze spojit, <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> nen slo nouzovho voln."</string>
    502     <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5048645338094088229">"Hovor nebyl spojen, vytote slo tsovho voln."</string>
    503     <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"slo vytote pomoc klvesnice."</string>
    504     <string name="dtmfDialpadHintText" msgid="2153335217920679451">"Tnov klvesnice"</string>
    505     <string name="dtmfDialpadHandleLabel" msgid="6077872154488117962">"selnk"</string>
    506     <string name="touchLockText" msgid="566824588267376287">"Dvojitm klepnutm"\n"odemknte"</string>
    507     <string name="onscreenAnswerText" msgid="3000799558804019765">"Dvojitm klepnutm"\n"hovor pijmete"</string>
    508     <string name="onscreenRejectText" msgid="1456649473993020449">"Dvojitm klepnutm"\n"hovor odmtnete"</string>
    509     <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Pidret"</string>
    510     <string name="onscreenUnholdText" msgid="5033582269005230794">"Pokraovat"</string>
    511     <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Ukonit"</string>
    512     <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"selnk"</string>
    513     <string name="onscreenHideDialpadText" msgid="2572388822571686252">"Skrt"</string>
    514     <string name="onscreenSpeakerText" msgid="9013795366801657948">"Hlasit"</string>
    515     <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Ztlumit"</string>
    516     <string name="onscreenBluetoothText" msgid="2479639597725504499">"Bluetooth"</string>
    517     <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Pidat hovor"</string>
    518     <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Spojit hovory"</string>
    519     <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Zamnit"</string>
    520     <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Spravovat hovory"</string>
    521     <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6952581578445378981">"Spravovat"</string>
    522     <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Importovat"</string>
    523     <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Importovat ve"</string>
    524     <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"Importovn kontakt z karty SIM"</string>
    525     <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Import z kontakt"</string>
    526     <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Naslouchtka"</string>
    527     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Zapnout reim kompatibility s naslouchtkem"</string>
    528   <string-array name="tty_mode_entries">
    529     <item msgid="512950011423868021">"TTY vypnuto"</item>
    530     <item msgid="3971695875449640648">"pln reim TTY"</item>
    531     <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item>
    532     <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
    533   </string-array>
    534     <string name="eri_text_label" msgid="4326942349915331461">"Text ERI"</string>
    535     <string name="dtmf_tones_title" msgid="3866923093113274152">"Tny DTMF"</string>
    536     <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Nastavit dlku tn DTMF"</string>
    537   <string-array name="dtmf_tone_entries">
    538     <item msgid="899650777817315681">"Normln"</item>
    539     <item msgid="2883365539347850535">"Dlouh"</item>
    540   </string-array>
    541     <string name="network_message" msgid="5673682885938122239">"Zprva st"</string>
    542     <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Aktivujte svj telefon"</string>
    543     <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"K aktivaci telefonn sluby je poteba uskutenit speciln hovor. "\n\n"Stisknte tlatko Aktivovat a aktivujte telefon podle pokyn, kter vm budou sdleny."</string>
    544     <string name="ota_touch_activate_new" msgid="4508197891732183852">"Dotknte se tlatka Aktivovat. Uskutente tak zvltn hovor, kterm telefon aktivujete v mobiln sti svho opertora, abyste mohli volat a pipojovat se k mobilnm datovm stm."</string>
    545     <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Peskoit aktivaci?"</string>
    546     <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Pokud peskote aktivaci, nemete volat ani se pipojovat k mobilnm datovm stm (mete se ale pipojit k stm WiFi). Dokud svj telefon neaktivujete, bude se zobrazovat vzva k aktivaci pi kadm zapnut."</string>
    547     <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Peskoit"</string>
    548     <string name="ota_skip_activation_dialog_continue_label" msgid="4343765820509664362">"Aktivovat"</string>
    549     <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Aktivovat"</string>
    550     <string name="ota_title_activate_success" msgid="3344632328991980578">"Telefon je aktivovn."</string>
    551     <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Problm s aktivac"</string>
    552     <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Postupujte podle hlasovch pokyn, dokud nebudete informovni o dokonen aktivace."</string>
    553     <string name="ota_dialpad" msgid="3530900997110658409">"Klvesnice"</string>
    554     <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Hlasit"</string>
    555     <string name="ota_progress" msgid="4644512049143969504">"Pokejte prosm, ne bude telefon naprogramovn."</string>
    556     <string name="ota_failure" msgid="8600027551822478181">"Programovn se nezdailo"</string>
    557     <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"V telefon je nyn aktivovn. Sputn sluby me trvat a 15 minut."</string>
    558     <string name="ota_unsuccessful" msgid="623361244652068739">"V telefon nebyl aktivovn."\n"Mon bude nutn vyhledat oblast s lepm pokrytm (blzko okna nebo venku). "\n\n"Zkuste to znovu nebo kontaktujte oddlen zkaznickch slueb, kde zskte dal monosti."</string>
    559     <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"PLI MNOHO SELHN CERTIFIKT SPC"</string>
    560     <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Zpt"</string>
    561     <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Zkuste to znovu"</string>
    562     <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Dal"</string>
    563     <string name="ota_back" msgid="2190038043403850052">"Zpt"</string>
    564     <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"Dialog ukonen reimu tsovho zptnho voln"</string>
    565     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Byl aktivovn reim tsovho zptnho voln"</string>
    566     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Reim tsovho zptnho voln"</string>
    567     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Datov spojen zakzno"</string>
    568   <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
    569     <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"dn datov pipojen po dobu <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min"</item>
    570     <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"dn datov pipojen po dobu <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min"</item>
    571   </plurals>
    572   <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
    573     <item quantity="one" msgid="2181569650640386253">"Telefon bude v reimu tsovho zptnho voln po dobu <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min. V tomto reimu nelze pout dn aplikace vyuvajc datov pipojen. Chcete reim ukonit nyn?"</item>
    574     <item quantity="other" msgid="3231879566243957821">"Telefon bude v reimu tsovho zptnho voln po dobu <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min. V tomto reimu nelze pout dn aplikace vyuvajc datov pipojen. Chcete reim ukonit nyn?"</item>
    575   </plurals>
    576   <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
    577     <item quantity="one" msgid="8939225905428421722">"Vybran akce nen v reimu tsovho zptnho voln dostupn. Telefon bude v tomto reimu po dobu <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min. Chcete reim ukonit nyn?"</item>
    578     <item quantity="other" msgid="3489076611710869904">"Vybran akce nen v reimu tsovho zptnho voln dostupn. Telefon bude v tomto reimu po dobu <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min. Chcete reim ukonit nyn?"</item>
    579   </plurals>
    580     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="2334477874583086142">"Bhem tsovho voln nen vybran akce k dispozici"</string>
    581     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="8751952246695857820">"Ukonen reimu tsovho zptnho voln"</string>
    582     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Ano"</string>
    583     <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Ne"</string>
    584     <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Zavt"</string>
    585     <string name="voicemail_settings" msgid="2288633492587133022">"Nastaven hlasov schrnky"</string>
    586     <string name="voicemail_number_not_set" msgid="1604580506447265808">"&lt;nenastaveno&gt;"</string>
    587     <string name="voicemail_provider" msgid="6299679757491942924">"Sluba hlasov schrnky"</string>
    588     <string name="voicemail_settings_for" msgid="9018656268027893088">"Nastaven pro poskytovatele <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    589     <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Dal nastaven hovor"</string>
    590     <string name="dial_button_label" msgid="5551611636419190229">"Vytoit"</string>
    591     <string name="calling_via_template" msgid="7374498518104190489">"Voln prostednictvm ^1"\n<b>"^2"</b></string>
    592     <string name="slide_to_answer" msgid="255903188611244476">"Petaenm doprava hovor pijmete"</string>
    593     <string name="slide_to_silence" msgid="2224982696981131553">"Petaenm doleva ztlumte vyzvnn"</string>
    594     <string name="slide_to_decline" msgid="7342094219435077069">"Petaenm doleva hovor odmtnete"</string>
    595     <string name="slide_to_answer_and_hold" msgid="9212596323067601245">"Petaenm doprava hovor pijmete"\n"a aktivn pidrte"</string>
    596     <string name="slide_to_answer_and_end_active" msgid="6473719408670133380">"Petaenm doprava hovor pijmete"\n"a aktivn ukonte"</string>
    597     <string name="slide_to_answer_and_end_onhold" msgid="638748048960663506">"Petaenm doprava hovor pijmete"\n"a pidren ukonte"</string>
    598     <string name="slide_to_answer_hint" msgid="4901042355463593903">"Pijmout"</string>
    599     <string name="slide_to_decline_hint" msgid="4484576372463030324">"Odmtnout"</string>
    600 </resources>
    601