Home | History | Annotate | Download | only in values-pt-rPT

Lines Matching full:para

74     <string name="menuButtonHint" msgid="4853215496220101699">"Prima Menu para as opções de chamada."</string>
75 <string name="menuButtonKeyboardDialHint" msgid="2869270434715312458">"Prima Menu para opções de chamada ? Utilize o teclado para a marcação"</string>
88 <string name="enterPin" msgid="4753300834213388397">"Introduza o código PIN para desbloquear o cartão SIM."</string>
91 <string name="verifyNewPin" msgid="2593629913010458867">"Introduza o novo código PIN do cartão SIM novamente para confirmar"</string>
93 <string name="enterPuk" msgid="6144749655582862324">"Introduza o código PUK para desbloquear o cartão SIM"</string>
97 <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"PIN para desbloqueio de rede do cartão SIM"</string>
121 <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Utilizar as predefinições do operador para apresentar o meu número nas chamadas efectuadas"</string>
130 <string name="sum_cfu_enabled" msgid="956178654350554451">"A reencaminhar todas as chamadas para {0}"</string>
135 <string name="sum_cfb_enabled" msgid="2501948432392255856">"A reencaminhar para {0}"</string>
140 <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="3473526018876802076">"A reencaminhar para {0}"</string>
145 <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="3528648673654636587">"A reencaminhar para {0}"</string>
169 para o novo fornecedor mesmo assim?"</string>
228 <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> máximo excedido"\n"Velocidade de transmissão de dados reduzida para <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s"</string>
230 <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Velocidade de transmissão de dados reduzida para <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s se o limite de utilização de dados for excedido"</string>
484 <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"Para efectuar uma chamada, desactive primeiro o modo para Avião."</string>
503 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Utilizar o teclado para marcar"</string>
506 <string name="touchLockText" msgid="566824588267376287">"Toque duas vezes em "\n"para desbloquear"</string>
507 <string name="onscreenAnswerText" msgid="3000799558804019765">"Toque duas vezes"\n"para atender"</string>
508 <string name="onscreenRejectText" msgid="1456649473993020449">"Toque duas vezes"\n"para recusar"</string>
543 <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"É necessário efectuar uma chamada especial para activar o seu serviço telefónico. "\n\n"Depois de premir ?Activar?, ouça as instruções fornecidas para activar o telefone."</string>
544 <string name="ota_touch_activate_new" msgid="4508197891732183852">"Toque em \"Activar\" para fazer uma chamada especial que activa o seu telefone na rede móvel da sua operadora, para que possa fazer chamadas e estabelecer ligação a redes móveis de dados."</string>
558 <string name="ota_unsuccessful" msgid="623361244652068739">"O seu telefone não foi activado. "\n"Pode ser necessário procurar uma zona com melhor cobertura (junto a uma janela ou no exterior). "\n\n"Tente novamente ou ligue para o serviço de apoio ao cliente para obter mais opções."</string>
588 <string name="voicemail_settings_for" msgid="9018656268027893088">"Definições para <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
592 <string name="slide_to_answer" msgid="255903188611244476">"Arraste para a direita para atender"</string>
593 <string name="slide_to_silence" msgid="2224982696981131553">"Arraste para a esquerda para silenciar a campainha"</string>
594 <string name="slide_to_decline" msgid="7342094219435077069">"Arraste para a esquerda para recusar"</string>
595 <string name="slide_to_answer_and_hold" msgid="9212596323067601245">"Arraste para a direita para atender e"\n"colocar a chamada activa em espera"</string>
596 <string name="slide_to_answer_and_end_active" msgid="6473719408670133380">"Arraste para a direita para atender e"\n"terminar a chamada activa"</string>
597 <string name="slide_to_answer_and_end_onhold" msgid="638748048960663506">"Arraste para a direita para atender e"\n"terminar a chamada em espera"</string>