Home | History | Annotate | Download | only in values-pt-rPT

Lines Matching full:msgid

19     <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Sim"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Não"</string>
21 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Desconhecido"</string>
22 <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Ligar rádio"</string>
23 <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Desligar rádio"</string>
24 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Ver livro de endereços do SIM"</string>
25 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Ver números de marcação fixos"</string>
26 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Ver números de marcação de serviços"</string>
27 <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Obter lista de PDP"</string>
28 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Em serviço"</string>
29 <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Fora de serviço"</string>
30 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Apenas chamadas de emergência"</string>
31 <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Rádio desligado"</string>
32 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string>
33 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Sem roaming"</string>
34 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Inactivo"</string>
35 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"A tocar"</string>
36 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Chamada em curso"</string>
37 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Desligado"</string>
38 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"A ligar"</string>
39 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Ligado"</string>
40 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Suspenso"</string>
41 <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"desconhecido"</string>
42 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pcts"</string>
43 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"bytes"</string>
44 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
45 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
46 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
47 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
48 <string name="sdcard_unmount" msgid="3364184561355611897">"Desmontar cartão SD"</string>
49 <string name="sdcard_format" msgid="362497552060004057">"Formatar cartão SD"</string>
50 <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Pequeno"</string>
51 <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Médio"</string>
52 <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Grande"</string>
53 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
54 <string name="sdcard_setting" msgid="5922637503871474866">"Cartão SD"</string>
55 <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Estado da bateria:"</string>
56 <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Ficha de alimentação:"</string>
57 <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Escala da bateria:"</string>
58 <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Nível da bateria:"</string>
59 <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Condição da bateria:"</string>
60 <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Tecnologia de bateria:"</string>
61 <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Tensão da bateria:"</string>
62 <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
63 <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Temperatura da bateria:"</string>
64 <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string>
65 <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Tempo desde o arranque:"</string>
66 <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Tempo de activação na bateria:"</string>
67 <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Tempo de activação durante o carregamento:"</string>
68 <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Tempo de activação do ecrã:"</string>
69 <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Desconhecido"</string>
70 <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"A carregar"</string>
71 <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(CA)"</string>
72 <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
73 <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"A descarregar"</string>
74 <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Não está a carregar"</string>
75 <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Completo"</string>
76 <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Desligado"</string>
77 <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"CA"</string>
78 <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
79 <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"CA+USB"</string>
80 <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Desconhecido"</string>
81 <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Desconhecido"</string>
82 <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Bom"</string>
83 <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Sobreaquecimento"</string>
84 <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Morto"</string>
85 <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Sobretensão"</string>
86 <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Erro desconhecido"</string>
87 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
88 <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Detectável"</string>
89 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="1205694503775884903">"Detectável durante <xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g> segundos?"</string>
90 <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Tornar o dispositivo detectável"</string>
91 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Bloquear marcação por voz"</string>
92 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Evitar a utilização do telefone Bluetooth quando o ecrã está bloqueado"</string>
93 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Dispositivos Bluetooth"</string>
94 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Nome do dispositivo"</string>
95 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Nenhum nome definido. A utilizar o nome da conta"</string>
96 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Procurar dispositivos"</string>
97 <string name="bluetooth_disconnect_blank" msgid="8102076504922229274">"O <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> será desligado."</string>
98 <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Ligado"</string>
99 <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Desligado"</string>
100 <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"A desligar..."</string>
101 <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"A ligar..."</string>
102 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
103 <string name="bluetooth_not_connected" msgid="3389882907500605937">"Emparelhar com este dispositivo"</string>
104 <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"A emparelhar..."</string>
105 <string name="bluetooth_paired" msgid="1247541089000057726">"Emparelhado mas não ligado"</string>
106 <string name="bluetooth_device" msgid="6873461446424952003">"mãos-livres/auricular"</string>
107 <string name="progress_scanning" msgid="3760897655335759141">"A procurar"</string>
108 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Pedido de emparelhamento de Bluetooth"</string>
109 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Pedido de emparelhamento"</string>
110 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5381418499788668724">"Seleccionar emparelhamento com "</string>
111 <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Seleccionador de dispositivo Bluetooth"</string>
112 <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Pedido de emparelhamento de Bluetooth"</string>
113 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="2342558978033892004">"Uma aplicação no seu telefone está a solicitar autorização para activar o Bluetooth. Pretende fazê-lo?"</string>
114 <string name="bluetooth_ask_discovery" msgid="669870705606180872">"Uma aplicação do seu telefone está a solicitar autorização para que o seu telefone possa ser detectado por outros dispositivos Bluetooth durante <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundos. Pretende fazê-lo?"</string>
115 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" msgid="7220210326619399542">"Uma aplicação do seu telefone está a solicitar autorização para activar o Bluetooth e para que o seu telefone possa ser detectado por outros dispositivos durante <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundos. Pretende fazê-lo?"</string>
116 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3107102168379705771">"A ligar Bluetooth..."</string>
117 <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Definições de data e hora"</string>
118 <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"1:00 pm"</string>
119 <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
120 <string name="date_time_changeTime_text" msgid="7037437020000867740">"Mudar hora"</string>
121 <string name="date_time_changeDate_text" msgid="5259762626498028057">"Data"</string>
122 <string name="choose_timezone" msgid="7762866468013985022">"Seleccionar fuso horário"</string>
123 <string name="normal_date_format" msgid="1982904221918374153">"Normal (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
124 <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Pré-visualização:"</string>
125 <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Tamanho do tipo de letra:"</string>
128 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Enviar <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
129 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
130 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Iniciar <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
131 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
132 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Conta:"</string>
133 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Limpar"</string>
134 <string name="proxy_port_label" msgid="2623639656638472491">"Porta"</string>
135 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Restaurar predefinições"</string>
136 <string name="proxy_action_text" msgid="477348175123635416">"Guardar"</string>
137 <string name="proxy_hostname_label" msgid="7531298584350977540">"Nome de anfitrião"</string>
138 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Atenção"</string>
139 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
140 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="9120776460063182119">"O nome de anfitrião que introduziu não é válido."</string>
141 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"É necessário preencher o campo referente à porta."</string>
142 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"O campo referente à porta tem de estar vazio se o campo do anfitrião estiver vazio."</string>
143 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="1816315605424943626">"A porta que introduziu não é válida."</string>
144 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Local:"</string>
145 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID vizinho"</string>
146 <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Tentativas de dados:"</string>
147 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Serviço GPRS:"</string>
148 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string>
149 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
150 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Reencaminhar chamada:"</string>
151 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Número de reposições de PPP desde o arranque:"</string>
152 <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"O GSM desliga:"</string>
153 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Rede actual:"</string>
154 <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Sucessos dos dados:"</string>
155 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP recebido:"</string>
156 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Serviço GSM:"</string>
157 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Intensidade de sinal:"</string>
158 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Estado da chamada:"</string>
159 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP enviado:"</string>
160 <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Reposições do rádio:"</string>
161 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Mensagem em espera:"</string>
162 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Número de telefone:"</string>
163 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Seleccionar banda de rádio"</string>
164 <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Tipo de rede:"</string>
165 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Definir tipo de rede preferido:"</string>
166 <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Ping EnderIp:"</string>
167 <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Efectuar ping de nome de anfitrião (www.google.com):"</string>
168 <string name="radio_info_http_client_test" msgid
169 <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Executar teste de ping"</string>
170 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
171 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Actualizar"</string>
172 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Actualizar"</string>
173 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Comutar verificação de DNS"</string>
174 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Informações/definições específicas de OEM"</string>
175 <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Definir banda GSM/UMTS"</string>
176 <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"A carregar lista de bandas..."</string>
177 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Definir"</string>
178 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Sem sucesso"</string>
179 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Bem sucedido"</string>
180 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"As alterações terão efeito ao ligar novamente o cabo USB"</string>
181 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Activar armazenamento em massa USB"</string>
182 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Total de bytes:"</string>
183 <string name="sdcard_settings_not_present_status" msgid="6666688653496819947">"Nenhum cartão SD"</string>
184 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Bytes disponíveis:"</string>
185 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" msgid="4786433969313661655">"O cartão SD está a ser utilizado como um dispositivo de armazenamento em massa"</string>
186 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" msgid="3812022095683863087">"Agora é seguro retirar o cartão SD"</string>
187 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" msgid="5145797653495907970">"O cartão SD foi removido quando ainda estava em uso!"</string>
188 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Bytes utilizados:"</string>
189 <string name="sdcard_settings_scanning_status" msgid="2763464949274455656">"A procurar ficheiros multimédia no cartão SD..."</string>
190 <string name="sdcard_settings_read_only_status" msgid="5706115860484118911">"Cartão SD montado como só de leitura"</string>
191 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Seguinte"</string>
192 <string name="language_picker_title" msgid="4034157617842965844">"Região"</string>
193 <string name="select_your_language" msgid="1146235168951906084">"Seleccione o seu idioma"</string>
194 <string name="activity_picker_label" msgid="4910700713930693329">"Seleccionar actividade"</string>
195 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Informações sobre o dispositivo"</string>
196 <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Informações da bateria"</string>
197 <string name="battery_history_label" msgid="8242244969757414501">"Histórico da bateria"</string>
198 <string name="display_label" msgid="7403874003169865762">"Visor"</string>
199 <string name="phone_info_label" msgid="2127552523124277664">"Informações do telefone"</string>
200 <string name="sd_card_settings_label" msgid="5743100901106177102">"Cartão SD"</string>
201 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Definições de proxy"</string>
202 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Cancelar"</string>
203 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Definições"</string>
204 <string name="settings_shortcut" msgid="3672145147925639262">"Definições"</string>
205 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Modo de voo"</string>
206 <string name="airplane_mode_summary" msgid="3154817401368780988">"Desactivar todas as ligações sem fios"</string>
207 <string name="airplane_mode_turning_on" msgid="8871739222526957255">"A desactivar ligações sem fios..."</string>
208 <string name="airplane_mode_turning_off" msgid="3393168549611505996">"A activar ligações sem fios?"</string>
209 <string name="radio_controls_title" msgid="5868688473587168882">"Sem fios e redes"</string>
210 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="149274247949769551">"Definições de rede sem fios"</string>
211 <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Gerir Wi-Fi, Bluetooth, modo de avião, redes móveis e VPNs"</string>
212 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Roaming de dados"</string>
213 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Ligar a serviços de dados em roaming"</string>
214 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Ligar a serviços de dados em roaming"</string>
215 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"A ligação de dados foi perdida porque saiu do alcance da sua rede e o roaming de dados estava desactivado."</string>
216 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Ligar"</string>
217 <string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"Permitir roaming de dados? Os encargos de roaming podem ser significativos!"</string>
218 <string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"Atenção"</string>
219 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Selecção da operadora"</string>
220 <string name="sum_carrier_select" msgid="6648929373316748020">"Seleccione um operador de rede"</string>
221 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Data e hora"</string>
222 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="2435705040205950381">"Definir data, hora, fuso horário e formatos"</string>
223 <string name="date_time_auto" msgid="3086083265745944725">"Automático"</string>
224 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="9034585614665299846">"Utilizar valores fornecidos pela rede"</string>
225 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="3900356736797266448">"Utilizar valores fornecidos pela rede"</string>
226 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Utilizar formato de 24 horas"</string>
227 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Definir hora"</string>
228 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Seleccionar fuso horário"</string>
229 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Definir data"</string>
230 <string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"Seleccionar formato de data"</string>
231 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Ordenar alfabeticamente"</string>
232 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Ordenar por fuso horário"</string>
233 <string name="security_settings_title" msgid="5168491784222013179">"Localização e segurança"</string>
234 <string name="location_security_settings_title" msgid="4624434296446625554">"Definições de localização e segurança"</string>
235 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Definir A minha localização, desbloqueio do ecrã, bloqueio do cartão SIM, bloqueio do armazenamento de credenciais"</string>
236 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Definir O meu local, desbloqueio do ecrã, bloqueio do armazenamento de credenciais"</string>
237 <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Palavras-passe"</string>
238 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="3973555216065628262">"Segurança de desbloqueio do ecrã"</string>
239 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="1129684221223017902">"Configurar bloqueio do ecrã"</string>
240 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary" msgid="1667332113134720845">"Bloquear ecrã com um padrão, PIN ou palavra-passe"</string>
241 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="6987228635944678726">"Alterar bloqueio do ecrã"</string>
242 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Alterar ou desactivar segurança de padrão, PIN ou palavra-passe"</string>
243 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="3760684669884671990">"Nenhuma"</string>
244 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="2658550480388272618">"Desactivar segurança de desbloqueio do ecrã"</string>
245 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Padrão"</string>
246 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="3018395214738645405">"Desenhar padrão para desbloquear ecrã"</string>
247 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
248 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="4131169672844263316">"Introduzir um PIN numérico para desbloquear o ecrã"</string>
249 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Palavra-passe"</string>
250 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="4623254789833899286">"Introduzir uma palavra-passe para desbloquear ecrã"</string>
251 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="736557879526940324">"Desactivada pelo administrador de telefone remoto"</string>
252 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Desactivar bloqueio do ecrã"</string>
253 <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Remover padrão de desbloqueio"</string>
254 <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Remover PIN de desbloqueio"</string>
255 <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Remover palavra-passe de desbloqueio"</string>
256 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Mudar padrão de desbloqueio"</string>
257 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Alterar PIN de desbloqueio"</string>
258 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Alterar palavra-passe de desbloqueio"</string>
259 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"A palavra-passe tem de ter no mínimo %d caracteres"</string>
260 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"O PIN tem de ter no mínimo %d caracteres"</string>
261 <string name="lockpassword_press_continue" msgid="6506047902828925216">"Prima Continuar quando terminar"</string>
262 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Continuar"</string>
263 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7354418473281442589">"O PIN não pode ter mais de %d dígitos"</string>
264 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6290317580664119373">"O PIN não pode ter mais de %d dígitos"</string>
265 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"O PIN tem de conter apenas dígitos de 0 a 9"</string>
266 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"A palavra-passe contém um carácter ilegal"</string>
267 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5668524505560400449">"A palavra-passe tem de conter, pelo menos, uma letra"</string>
268 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="4840579514154254907">"A palavra-passe tem de conter, pelo menos, um dígito"</string>
269 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"A palavra-passe tem de conter, pelo menos, um símbolo"</string>
270 <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
271 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Cancelar"</string>
272 <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Administração do dispositivo"</string>
273 <string name="manage_device_admin" msgid="3864120111085199551">"Seleccionar admins. dispos."</string>
274 <string name="manage_device_admin_summary" msgid="915390201809231575">"Adicionar ou remover administradores do dispositivo"</string>
275 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
276 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Activar Bluetooth"</string>
277 <string name="bluetooth_settings" msgid="2725796451253089609">"Definições de Bluetooth"</string>
278 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2824020086246268296">"Definições de Bluetooth"</string>
279 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Gerir ligações, definir nome e detectabilidade do dispositivo"</string>
280 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Pedido de emparelhamento de Bluetooth"</string>
281 <string name="bluetooth_device_info" msgid="6644515376523965073">"Informações sobre dispositivo Bluetooth"</string>
282 <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="856962526754150334">\n"Introduza o PIN para emparelhar com \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" (tente 0000 ou 1234)."</string>
283 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="8121515818772179228">\n"Escreva a chave de acesso para emparelhar com \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
284 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="1205362283945104263">"Para emparelhar com \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\", confirme que está a mostrar a passkey: <xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>."</string>
285 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1076613564387784476">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"\n"pretende emparelhamento."</string>
286 <string name="bluetooth_display_passkey_msg" msgid="3048496029389441579">"Introduza <xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g> em \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" para emparelhar."</string>
287 <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Par"</string>
288 <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="930951069988011471">"Não emparelhar"</string>
289 <string name="bluetooth_remote_device" msgid="2406662802908395389">"dispositivo bluetooth"</string>
290 <string name="bluetooth_error_title" msgid="538287072376677166">"Atenção"</string>
291 <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="2852744547246910349">"Ocorreu um problema ao emparelhar com <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
292 <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="6065697229258906937">"Ocorreu um problema ao emparelhar com <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> porque o PIN ou a Chave de acesso introduzidos não estão correctos."</string>
293 <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="6688215193824686741">"Não é possível estabelecer comunicação com <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
294 <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Emparelhamento rejeitado por <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
295 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"Ocorreu um problema ao ligar a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
296 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Procurar dispositivos"</string>
297 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Ligar"</string>
298 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Desligar"</string>
299 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Emparelhar e ligar"</string>
300 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Desemparelhar"</string>
301 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Desligar e desemparelhar"</string>
302 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Opções..."</string>
303 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Ligar a..."</string>
304 <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="3259633293424539529">"Multimédia"</string>
305 <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="1874975688666658946">"Telefone"</string>
306 <string name="bluetooth_profile_opp" msgid
307 <string name="bluetooth_summary_connected_to_a2dp" msgid="510833839847758664">"Ligado ao áudio de multimédia"</string>
308 <string name="bluetooth_summary_connected_to_headset" msgid="4876496372728623918">"Ligado ao áudio do telefone"</string>
309 <string name="bluetooth_summary_connected_to_a2dp_headset" msgid="3045032710457800891">"Ligado ao áudio do telefone e de multimédia"</string>
310 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="528816860793581131">"Opções do <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
311 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Ligar"</string>
312 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Ligar a dispositivo Bluetooth"</string>
313 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Perfis"</string>
314 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Ligado ao áudio de multimédia"</string>
315 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Ligado ao áudio do telefone"</string>
316 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Ligado ao servidor de transferência de ficheiros"</string>
317 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Não ligado ao servidor de transferência de ficheiros"</string>
318 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Utilizar para áudio de multimédia"</string>
319 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Utilizar para áudio do telefone"</string>
320 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Utilizar para transferência de ficheiros"</string>
321 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Definições da Estação de ancoragem"</string>
322 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Utilizar estação de ancoragem para áudio"</string>
323 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Como telefone com altifalante"</string>
324 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Para música e multimédia"</string>
325 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Memorizar definições"</string>
326 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
327 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Activar Wi-Fi"</string>
328 <string name="wifi_settings" msgid="4746946030627213196">"Definições de Wi-Fi"</string>
329 <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Definições de Wi-Fi"</string>
330 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Configurar e gerir pontos de acesso sem fios"</string>
331 <string name="wifi_starting" msgid="6710266609710860129">"A activar..."</string>
332 <string name="wifi_stopping" msgid="5952909472548218348">"A desactivar..."</string>
333 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Erro"</string>
334 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="7618393787965366655">"No modo de avião"</string>
335 <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="6194542252808587669">"Não é possível procurar redes"</string>
336 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Notificação de rede"</string>
337 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Notificar-me quando estiver disponível uma rede aberta"</string>
338 <string name="wifi_add_network" msgid="1671334951296205616">"Adicionar rede Wi-Fi"</string>
339 <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Redes Wi-Fi"</string>
340 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Procurar"</string>
341 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Avançadas"</string>
342 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Ligar a uma rede"</string>
343 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Esquecer rede"</string>
344 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Modificar rede"</string>
345 <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"SSID da rede"</string>
346 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Segurança"</string>
347 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Intensidade do sinal"</string>
348 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Estado"</string>
349 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Velocidade da ligação"</string>
350 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Endereço IP"</string>
351 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"método EAP"</string>
352 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Autenticação da fase 2"</string>
353 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Certificado CA"</string>
354 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Certificado do utilizador"</string>
355 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identidade"</string>
356 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Identidade anónima"</string>
357 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Palavra-passe"</string>
358 <string name="wifi_show_password" msgid="4235237470701732009">"Mostrar palavra-passe."</string>
359 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(não alterado)"</string>
360 <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(não especificado)"</string>
361 <string name="wifi_remembered" msgid="8426719916135950136">"Memorizado"</string>
362 <string name="wifi_disabled" msgid="2104752038187543712">"Desactivado"</string>
363 <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Fora do alcance"</string>
364 <string name="wifi_secured" msgid="6759903183748011566">"Seguro com <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g>"</string>
365 <string name="wifi_secured_with_status" msgid="6489317496506267302">"<xliff:g id="WIFI_STATUS">%2$s</xliff:g>, protegido com <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g>"</string>
366 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Ligar"</string>
367 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Esquecer"</string>
368 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Guardar"</string>
369 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Cancelar"</string>
370 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="5419052271935350999">"Avançadas"</string>
371 <string name="wifi_setting_num_channels_title" msgid="694031537019656132">"Domínio de regulamentação"</string>
372 <string name="wifi_setting_num_channels_summary" msgid="4889355096717099141">"Definir o número de canais a utilizar"</string>
373 <string name="wifi_setting_num_channels_error" msgid="5765443843427870721">"Ocorreu um problema ao definir o domínio de regulamentação."</string>
374 <string name="wifi_setting_num_channels_channel_phrase" msgid="1269381923672908636">"<xliff:g id="NUM_CHANNELS">%1$d</xliff:g> canais"</string>
375 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="1367731352485585528">"Política de suspensão Wi-Fi"</string>
376 <string name="wifi_setting_sleep_policy_summary" msgid="7573693311804602041">"Especificar quando mudar de Wi-Fi para dados móveis"</string>
377 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="5103670439972135148">"Ocorreu um problema ao definir a política de suspensão."</string>
378 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Endereço MAC"</string>
379 <string name="wifi_ip_settings_titlebar" msgid="4345739031248760326">"Definições de IP"</string>
380 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Guardar"</string>
381 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Cancelar"</string>
382 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip" msgid="8057085083985255580">"Introduza um endereço IP válido"</string>
383 <string name="wifi_use_static_ip" msgid="2133464242165642230">"Utilizar IP estático"</string>
384 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
385 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
386 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Gateway"</string>
387 <string name="wifi_netmask" msgid="4520635321425529085">"Máscara de rede"</string>
388 <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Hotspot Wi-Fi portátil"</string>
389 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Hotspot portátil <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> activo"</string>
390 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Erro do hotspot Wi-Fi portátil"</string>
391 <string name="wifi_tether_settings_text" msgid="123573487844470195">"Definições de hotspot Wi-Fi portátil"</string>
392 <string name="wifi_tether_settings_subtext" msgid="8064755682383367008">"Configurar e gerir hotspot Wi-Fi portátil"</string>
393 <string name="wifi_tether_settings_title" msgid="3749063216348284432">"Definições de hotspot Wi-Fi portátil"</string>
394 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="3474995108398156258">"Configurar hotspot Wi-Fi"</string>
395 <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"Hotspot Wi-Fi portátil <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string>
396 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
397 <string name="sound_settings_title" msgid="8735891486683305886">"Som"</string>
398 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Visor"</string>
399 <string name="sound_settings" msgid="5007659014828162881">"Definições de som"</string>
400 <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Modo silencioso"</string>
401 <string name="silent_mode_summary" msgid="3309650676072917899">"Silenciar todos os sons, excepto multimédia e alarmes"</string>
402 <string name="silent_mode_incl_alarm_summary" msgid="2088830834182228458">"Todos os sons estão silenciados, excepto multimédia"</string>
403 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Toque do telefone"</string>
404 <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
405 <string name="all_volume_title" msgid="8741571721868253103">"Volume"</string>
406 <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Volume da campainha"</string>
407 <string name="ring_volume_summary" msgid="7055497624193116879"></string>
408 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrar quando estiver em silêncio"</string>
409 <string name="vibrate_in_silent_summary" msgid="3312600513070076281">"Permitir vibração no modo de silêncio"</string>
410 <string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"Vibrar"</string>
411 <string name="vibrate_summary" msgid="7378130397830790458">"Vibração para chamadas e notificações"</string>
412 <string name="notification_sound_title" msgid="6316316069880531693">"Toque de notificação"</string>
413 <string name="notification_sound_summary" msgid="2953599929394109819"></string>
414 <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Sinalizar luz de notificação"</string>
415 <string name="notification_pulse_summary" msgid="6899220780534617152">"Sinalizar repetidamente luz da trackball para novas notificações"</string>
416 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Toque"</string>
417 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Notificação"</string>
418 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Utilizar volume de chamadas recebidas para notificações"</string>
419 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7057274209079144726">"Seleccionar toque de notificações"</string>
420 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Multimédia"</string>
421 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Definir volume para música e vídeos"</string>
422 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarme"</string>
423 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Definições de áudio para a estação de ancoragem acoplada"</string>
424 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="1453831168789523185">"Tons de toque audíveis"</string>
425 <string name="dtmf_tone_enable_summary_on" msgid="3028201873989887327">"Reproduzir tons ao utilizar teclado de marcação"</string>
426 <string name="dtmf_tone_enable_summary_off" msgid="7791065951268525678">"Reproduzir tons ao utilizar teclado de marcação"</string>
427 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="3197313718929122833">"Selecção audível"</string>
428 <string name="sound_effects_enable_summary_on" msgid="6154141289879491329">"Reproduzir som ao efectuar selecção no ecrã"</string>
429 <string name="sound_effects_enable_summary_off" msgid="3447739581759560125">"Reproduzir som ao efectuar selecção no ecrã"</string>
430 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="1575990840389107141">"Sons de bloqueio do ecrã"</string>
431 <string name="lock_sounds_enable_summary_on" msgid="145741024028391473">"Reproduzir sons ao bloquear e desbloquear o ecrã"</string>
432 <string name="lock_sounds_enable_summary_off" msgid="8481243116223542804">"Reproduzir sons ao bloquear e desbloquear o ecrã"</string>
433 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="6311736559245411290">"Comentário haptic"</string>
434 <string name="haptic_feedback_enable_summary_on" msgid="1875779656524793053">"Vibrar ao premir teclas de função e em certas interacções da interface do utilizador"</string>
435 <string name="haptic_feedback_enable_summary_off" msgid="7287885436963105314">"Vibrar para teclas de função e certas interacções da interface do utiliz."</string>
436 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Cancelamento de ruídos"</string>
437 <string name="audio_record_proc_summary" msgid="8113628457499616498">"Suprime ruídos de fundo ao falar ou gravar."</string>
438 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Estação de ancoragem"</string>
439 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Definições da estação de ancoragem"</string>
440 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Áudio"</string>
441 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Definições da estação de ancoragem para ambiente de trabalho acoplada"</string>
442 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Definições da estação de ancoragem para automóvel acoplada"</string>
443 <string name="dock_audio_summary_none" msgid="289909253741048784">"Telefone não ancorado"</string>
444 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Definições da estação de ancoragem acoplada"</string>
445 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Estação de ancoragem não encontrada"</string>
446 <string name="dock_not_found_text" msgid="3035260358985111855">"O telefone tem de estar ancorado para configurar o áudio da estação de ancoragem"</string>
447 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="3659084028644948905">"Som de inserção na estação de ancoragem"</string>
448 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" msgid="8491180514199743771">"Reproduzir som ao inserir ou remover o telefone da estação de ancoragem"</string>
449 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" msgid="3151046599205265919">"Não reproduzir som ao inserir ou remover o telefone da estação de ancoragem"</string>
450 <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Contas e sincronização"</string>
451 <string name="sync_settings_summary" msgid="2962179505214965667">"Adicionar ou remover contas e alterar definições de contas"</string>
452 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Pesquisar"</string>
453 <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Gerir definições e histórico de pesquisa"</string>
454 msgid="3912042046350078328">"Definições do visor"</string>
455 <string name="animations_title" msgid="1062189037402346023">"Animação"</string>
456 <string name="animations_summary_on" msgid="8843613112130484436">"Mostrar animação ao abrir e fechar janelas"</string>
457 <string name="animations_summary_off" msgid="2777026828025551983">"Mostrar animação ao abrir e fechar janelas"</string>
458 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Rodar ecrã automaticamente"</string>
459 <string name="accelerometer_summary_on" msgid="1133737282813048021">"Mudar orientação automaticamente ao rodar o telefone"</string>
460 <string name="accelerometer_summary_off" msgid="5485489363715740761">"Mudar orientação automaticamente ao rodar o telefone"</string>
461 <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Brilho"</string>
462 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Ajustar o brilho do ecrã"</string>
463 <string name="screen_timeout" msgid="4882669461447531301">"Tempo limite do ecrã"</string>
464 <string name="screen_timeout_summary" msgid="2905757633140605334">"Ajustar o tempo limite até à desactivação automática do ecrã"</string>
465 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Brilho automático"</string>
466 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Definições de bloqueio do cartão SIM"</string>
467 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Configurar bloqueio do cartão SIM"</string>
468 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Bloqueio do cartão SIM"</string>
469 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Bloquear cartão SIM"</string>
470 <string name="sim_lock_on" msgid="2503536505568814324">"É necessário o PIN para utilizar o telefone"</string>
471 <string name="sim_lock_off" msgid="258981978215428916">"É necessário o PIN para utilizar o telefone"</string>
472 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Mudar PIN do SIM"</string>
473 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN do SIM"</string>
474 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Bloquear cartão SIM"</string>
475 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Desbloquear cartão SIM"</string>
476 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"PIN antigo do SIM"</string>
477 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Novo PIN do SIM"</string>
478 <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Reinserir novo PIN"</string>
479 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN do SIM"</string>
480 <string name="sim_bad_pin" msgid="2746201276896134075">"PIN incorrecto!"</string>
481 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="4664611595579163214">"Os PINs não correspondem!"</string>
482 <string name="sim_change_failed" msgid="4823538458798362222">"Impossível mudar PIN."\n"PIN possivelmente incorrecto."</string>
483 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN do SIM mudado com sucesso"</string>
484 <string name="sim_lock_failed" msgid="6676748290838006404">"Impossível mudar estado de bloqueio do cartão SIM."\n"PIN possivelmente incorrecto."</string>
485 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
486 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Cancelar"</string>
487 <string name="device_info_settings" msgid="475872867864762157">"Estado do telefone"</string>
488 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Actualizações do sistema"</string>
489 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
490 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Versão do Android"</string>
491 <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Modelo"</string>
492 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Versão de banda base"</string>
493 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Versão do kernel"</string>
494 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Número de compilação"</string>
495 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Não disponível"</string>
496 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Estado"</string>
497 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Estado"</string>
498 <string name="device_status_summary" msgid="2599162787451519618">"Número de telefone, sinal, etc."</string>
499 <string name="storage_settings" msgid="6681164315506788024">"Armazenamento do telefone e cartão SD"</string>
500 <string name="storage_settings_title" msgid="5379463509034022773">"Definições de armazenamento do telefone e cartão SD"</string>
501 <string name="storage_settings_summary" msgid="9176693537325988610">"Desmontar cartão SD, ver armazenamento disponível"</string>
502 <string name="status_number" msgid="5123197324870153205">"O meu número de telefone"</string>
503 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MINUTOS"</string>
504 <string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"Versão do PRL"</string>
505 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
506 <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Tipo de rede móvel"</string>
507 <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Estado da rede móvel"</string>
508 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Estado do serviço"</string>
509 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Intensidade do sinal"</string>
510 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string>
511 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Rede"</string>
512 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"Endereço MAC de Wi-Fi:"</string>
513 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Endereço Bluetooth"</string>
514 <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Indisponível"</string>
515 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Tempo de actividade"</string>
516 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Hora de actividade"</string>
517 <string name="internal_memory" msgid="1130932766236387454">"Armazenamento interno do telefone"</string>
518 <string name="sd_memory" msgid="151871913888051515">"Cartão SD"</string>
519 <string name="memory_available" msgid="418542433817289474">"Espaço disponível"</string>
520 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Espaço total"</string>
521 <string name="sd_eject" msgid="6915293408836853020">"Desmontar cartão SD"</string>
522 <string name="sd_eject_summary" msgid="3315557796211542962">"Desmontar o cartão SD para remoção segura"</string>
523 <string name="sd_insert_summary" msgid="2048640010381803841">"Inserir cartão SD para instalação"</string>
524 <string name="sd_mount" msgid="5940523765187704135">"Instalar cartão SD"</string>
525 <string name="sd_mount_summary" msgid="4936591681679097699">"Instalar cartão SD"</string>
526 <string name="sd_format" msgid="5448738337382712203">"Formatar cartão SD"</string>
527 <string name="sd_format_summary" msgid="6616491027883134004">"Formatar (apagar) o cartão SD"</string>
528 <string name="sd_unavailable" msgid="8580107589533213904">"Indisponível"</string>
529 <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (Só de leitura)"</string>
530 <string name="dlg_confirm_unmount_title" msgid="8612140627310646730">"Desmontar cartão SD"</string>
531 <string name="dlg_confirm_unmount_text" msgid="5851214273718817727">"Se desmontar o cartão SD, algumas aplicações que estiver a utilizar serão paradas e poderão ficar indisponíveis até voltar a montar o cartão SD."</string>
532 <string name="dlg_error_unmount_title" msgid="4004106918266783081">"Falha ao desmontar o cartão SD"</string>
533 <string name="dlg_error_unmount_text" msgid="9188972789897713180">"Não é possível desmontar o cartão SD. Tente novamente mais tarde."</string>
534 <string name="unmount_inform_text" msgid="3213378327712151498">"O cartão SD será desmontado. Verifique o estado na área de notificação."</string>
535 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"A desmontar"</string>
536 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Desmontagem em curso"</string>
537 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Estado da bateria"</string>
538 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Nível da bateria"</string>
539 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APNs"</string>
540 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Editar ponto de acesso"</string>
541 <string name="apn_not_set" msgid="7422262558097875757">"&lt;Não definido&gt;"</string>
542 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Nome"</string>
543 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
544 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string>
545 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Porta"</string>
546 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Nome de utilizador"</string>
547 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Palavra-passe"</string>
548 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Servidor"</string>
549 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
550 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Proxy de MMS"</string>
551 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Porta MMS"</string>
552 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
553 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
554 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Tipo de autenticação"</string>
555 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Nenhuma"</string>
556 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
557 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
558 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP ou CHAP"</string>
559 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Tipo APN"</string>
560 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Eliminar APN"</string>
561 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Novo APN"</string>
562 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Guardar"</string>
563 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Rejeitar"</string>
564 <string name="error_title" msgid="1319225301794168762">"Atenção"</string>
565 <string name="error_name_empty" msgid="1498238337687930558">"O campo Nome não pode estar vazio."</string>
566 <string name="error_apn_empty" msgid="1513892291812404310">"A APN não pode estar vazia."</string>
567 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"O campo MCC tem de ter 3 dígitos."</string>
568 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"O campo MNC tem de ter 2 ou 3 dígitos."</string>
569 <string name="restore_default_apn" msgid="2724583218635739913">"A restaurar predefinições de APN"</string>
570 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Repor predefinição"</string>
571 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="3990449939234957281">"Reposição de predefinições de APN concluída"</string>
572 <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Reposição dos dados de fábrica"</string>
573 <string name="master_clear_summary" msgid="4986154238001088492">"Apaga todos os dados do telefone"</string>
574 <string name="master_clear_desc" msgid="7823268823499739178">"Esta operação eliminará todos os dados do telefone, incluindo:"\n<li>"A sua Conta Google"</li>\n<li>"Definições e dados do sistema e das aplicações"</li>\n<li>"Aplicações transferidas"</li>\n"Não eliminará:"\n<li>"Software do sistema actual e aplicações agregadas"</li>\n<li>"Ficheiros do cartão SD, tais como música ou fotografias"</li></string>
575 <string name="master_clear_button_text" msgid="7550632653343157971">"Repor telefone"</string>
576 <string name="master_clear_final_desc" msgid="6917971132484622696">"Apagar todas as informações pessoais e as aplicações transferidas? Não é possível reverter esta acção!"</string>
577 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Apagar tudo"</string>
578 <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Desenhe o seu padrão de desbloqueio"</string>
579 <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="8901714274312707918">"Tem de desenhar o seu padrão de desbloqueio para confirmar uma reposição do telefone."</string>
580 <string name="master_clear_failed" msgid="8655202125010189406">"Não foi efectuada nenhuma reposição porque o serviço System Clear não está disponível."</string>
581 <string name="media_format_title" msgid="4671276096695789895">"Formatar cartão SD."</string>
582 <string name="media_format_summary" msgid="3805714639375830120">"Apaga todos os dados do cartão SD"</string>
583 <string name="media_format_desc" msgid="1142563222357820834">"Esta acção irá apagar o cartão SD no telefone. Perder-se-ão TODOS os dados do cartão!"</string>
584 <string name="media_format_button_text" msgid="370856400090190151">"Formatar cartão SD"</string>
585 <string name="media_format_final_desc" msgid="1776666694910717198">"Formatar cartão SD, apagando todos os seus dados multimédia? Não é possível reverter a acção!"</string>
586 <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Apagar tudo"</string>
587 <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Desenhe o seu padrão de desbloqueio"</string>
588 <string name="media_format_gesture_explanation" msgid="4239529439389660159">"Tem de efectuar o padrão de desbloqueio para confirmar a formatação de um cartão SD."</string>
589 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Definições de chamadas"</string>
590 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Configurar correio de voz, reencaminhamento de chamadas, chamada em espera, ID do autor da chamada"</string>
591 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="4315031513434087777">"Ligação ponto a ponto"</string>
592 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Hotspot portátil"</string>
593 <string name="tether_settings_title_both" msgid="2734066355556891504">"Ligação ponto a ponto e hotspot portátil"</string>
594 <string name="tether_settings_summary_usb" msgid="3562431455625637370">"Partilhar a ligação móvel de dados do seu telefone por USB"</string>
595 <string name="tether_settings_summary_wifi" msgid="4690912027002467246">"Partilhar a ligação móvel do seu telefone como um hotspot Wi-Fi portátil"</string>
596 <string name="tether_settings_summary_both" msgid="7460063951190682635">"Partilhar a ligação móvel de dados do seu telefone por USB como um hotspot Wi-Fi portátil"</string>
597 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
598 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Associação USB"</string>
599 <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"Ligado via USB; confirme para associar"</string>
600 <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Associada"</string>
601 <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="6608933594288072573">"Não é possível associar quando o armazenamento USB está a ser utilizado"</string>
602 <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB não ligado"</string>
603 <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Erro na associação USB"</string>
604 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Ajuda"</string>
605 <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Redes móveis"</string>
606 <string name="network_settings_summary" msgid="5149750850846813553">"Definir opções de roaming, redes, APNs"</string>
607 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"A minha localização"</string>
608 <string name="location_network_based" msgid
609 <string name="location_networks_disabled" msgid="2708968452901433980">"Ver localização em aplicações (como o Google Maps) utilizando redes sem fios"</string>
610 <string name="location_neighborhood_level" msgid="4656658097932515921">"Localização determinada por redes Wi-Fi e/ou móveis"</string>
611 <string name="location_gps" msgid="6296125378829097831">"Utilizar satélites GPS"</string>
612 <string name="location_street_level" msgid="6460740847018275745">"Ao localizar determinar localização exacta ao nível da rua (desmarque p/ poupar bateria)"</string>
613 <string name="location_gps_disabled" msgid="6632537158777308128">"Localizar ao nível da rua (exige mais bateria e vista do céu)"</string>
614 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Utilizar GPS assistido"</string>
615 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Utilizar o servidor para auxiliar o GPS (desmarque esta opção para reduzir a utilização da rede)"</string>
616 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Utilizar o servidor para auxiliar o GPS (desmarque esta opção para melhorar o desempenho do GPS)"</string>
617 <string name="about_settings" msgid="1743378368185371685">"Acerca do telefone"</string>
618 <string name="about_settings_summary" msgid="3302263393543848667">"Ver informações jurídicas, estado do telefone, versão de software"</string>
619 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Informações legais"</string>
620 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Contribuintes"</string>
621 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Direitos de autor"</string>
622 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licença"</string>
623 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Termos e condições"</string>
624 <string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"Tutorial do sistema"</string>
625 <string name="system_tutorial_list_item_summary" msgid="3861815254521030201">"Saiba como utilizar o seu telefone"</string>
626 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Licenças open source"</string>
627 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Ocorreu um problema ao carregar as licenças."</string>
628 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"A carregar..."</string>
629 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Informações de segurança"</string>
630 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Informações de segurança"</string>
631 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="3198912875259612887">"O seu telefone não se encontra ligado a um serviço de dados. Para ver esta informação agora, aceda a %s a partir de qualquer computador ligado à Internet."</string>
632 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"A carregar..."</string>
633 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Escolher palavra-passe"</string>
634 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Escolha o PIN"</string>
635 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Confirmar palavra-passe"</string>
636 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Confirmar PIN"</string>
637 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"As palavras-passe não correspondem"</string>
638 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"Os PINs não correspondem"</string>
639 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"A palavra-passe foi definida"</string>
640 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"O PIN foi definido"</string>
641 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"O padrão foi definido"</string>
642 <string name="lock_settings_title" msgid="975088518210629938">"Desbloqueio do ecrã"</string>
643 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Mudar padrão de desbloqueio"</string>
644 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Alterar PIN de desbloqueio"</string>
645 <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Confirmar padrão guardado"</string>
646 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="5629093548611791080">"Lamentamos, tente novamente:"</string>
647 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Desenhar um padrão de desbloqueio"</string>
648 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Prima Menu para obter ajuda."</string>
649 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Retirar dedo quando concluído."</string>
650 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Ligue pelo menos <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pontos. Tente novamente:"</string>
651 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"Padrão gravado!"</string>
652 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Desenhe novamente o padrão para confirmar:"</string>
653 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"O seu novo padrão de desbloqueio:"</string>
654 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Confirmar"</string>
655 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Redesenhar"</string>
656 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Tentar novamente"</string>
657 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Continuar"</string>
658 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Padrão de desbloqueio"</string>
659 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Solicitar padrão"</string>
660 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"É necessário desenhar padrão para desbloquear ecrã"</string>
661 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="104851667540971729">"Utilizar padrão visível"</string>
662 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="972174133075372341">"Utilizar feedback táctil"</string>
663 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Definir padrão de desbloqueio"</string>
664 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Mudar padrão de desbloqueio"</string>
665 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Como desenhar um padrão de desbloqueio"</string>
666 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Demasiadas tentativas incorrectas!"</string>
667 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Tente novamente dentro de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segundos."</string>
668 <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Cancelar"</string>
669 <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Seguinte"</string>
670 <string name="lock_title" msgid="4059246467204273930">"Manter o telefone seguro"</string>
671 <string name="lock_intro_message" msgid="9100785646737118042"><font size="17">"Proteja o seu telefone de utilização não autorizada, criando um padrão pessoal de desbloqueio do ecrã. "\n<font height="17">\n</font><b>"1"</b>"  No ecrã seguinte, observe enquanto é desenhado um padrão exemplificativo. "\n<font height="17">\n</font><b>"2"</b>"  Quando estiver pronto, desenhe o seu padrão pessoal de desbloqueio. Experimente diferentes padrões, mas ligue, pelo menos, quatro pontos. "\n<font height="17">\n</font><b>"3"</b>"  Redesenhe o seu padrão para confirmar. "\n<font height="17">\n</font><b>"Está pronto para começar? Toque em ?Seguinte?"</b>". "\n<font height="3">\n</font>"Para deixar o seu telefone sem protecção, toque em ?Cancelar?."</font></string>
672 <string name="lock_example_title" msgid="8052305554017485410">"Padrão exemplificativo"</string>
673 <string name="lock_example_message" msgid="1838650097090632706">"Ligue, pelo menos, quatro pontos."\n" "\n"Toque em ?Seguinte? quando estiver pronto para desenhar o seu próprio padrão."</string>
674 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="5712405848153426706">"Gerir aplicações"</string>
675 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="6097117021500651232">"Gerir e remover aplicações instaladas"</string>
676 <string name="applications_settings" msgid="3736173521008476946">"Aplicações"</string>
677 <string name="applications_settings_summary" msgid="2714215108369119717">"Gerir aplicações, configurar atalhos de iniciação rápida"</string>
678 <string name="applications_settings_header" msgid="6018266337275422250">"Definições da aplicação"</string>
679 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Fontes desconhecidas"</string>
680 <string name="install_unknown_applications" msgid="6612824788917283662">"Permitir instalação de aplicações não Market"</string>
681 <string name="install_all_warning" msgid="1923717607319933741">"O seu telefone e dados pessoais estão mais vulneráveis a ataques por aplicações de fontes desconhecidas. O utilizador reconhece ser o único responsável por danos no telefone ou perda de dados que possam resultar da utilização destas aplicações."</string>
682 <string name="application_info_label" msgid="1150486628158409543">"Informações da aplicação"</string>
683 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Armazenamento"</string>
684 <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Iniciar por predefinição"</string>
685 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Permissões"</string>
686 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Cache"</string>
687 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Limpar cache"</string>
688 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Cache"</string>
689 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Controlos"</string>
690 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Forçar paragem"</string>
691 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Total"</string>
692 <string name="application_size_label" msgid="5055196275624686382">"Aplicação"</string>
693 <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Dados"</string>
694 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Desinstalar"</string>
695 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Limpar dados"</string>
696 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Desinstalar actualizações"</string>
697 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2630656657744196691">"Optou por iniciar esta aplicação por predefinição para algumas acções."</string>
698 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Nenhuma predefinição estabelecida."</string>
699 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Limpar predefinições"</string>
700 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Desconhecido"</string>
701 <string name="sort_order_alpha" msgid="8622029358896599842">"Ordenar"</string>
702 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Ordenar por tamanho"</string>
703 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Gerir espaço"</string>
704 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtrar"</string>
705 <string name="filter_dlg_title" msgid="6507663329723966854">"Seleccionar opções de filtro"</string>
706 <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Todas"</string>
707 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Transferidas"</string>
708 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Em execução"</string>
709 <string name="filter_apps_onsdcard" msgid="1477351142334784771">"No cartão SD"</string>
710 <string name="loading" msgid="3200408047793887917">"A carregar..."</string>
711 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"A recalcular tamanho..."</string>
712 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="4470209520936375508">"Eliminar"</string>
713 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8368035073300828451">"Todos os dados desta aplicação serão eliminados definitivamente. Isto inclui todos os ficheiros, definições, contas, bases de dados, entre outros."</string>
714 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
715 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Cancelar"</string>
716 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8458335716378083713">"Aplicação não encontrada"</string>
717 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="2980271680333341554">"Não foi possível localizar a aplicação na lista de aplicações instaladas."</string>
718 <string name="clear_data_failed" msgid="581956197586913865">"Impossível limpar dados da aplicação."</string>
719 <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="6116199391150388147">"Desinstalar actualizações"</string>
720 <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="438395129140568893">"Pretende instalar todas as actualizações para esta aplicação de sistema do Android?"</string>
721 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Limpar dados"</string>
722 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="7943411157007320290">"Falha ao limpar os dados da aplicação"</string>
723 <string name="security_settings_desc" msgid="3116027624526915561">"Esta aplicação pode aceder aos seguintes itens no seu telefone:"</string>
724 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"A calcular..."</string>
725 <string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"Impossível calcular tamanho do pacote"</string>
726 <string name="empty_list_msg" msgid="2901049162265094971">"Não tem nenhuma aplicação de terceiros instalada."</string>
727 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"versão <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
728 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Mover"</string>
729 <string name="move_app_to_internal" msgid="3895430471913858185">"Mover para o telefone"</string>
730 <string name="move_app_to_sdcard" msgid="1143379049903056407">"Mover para cartão SD"</string>
731 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"A mover"</string>
732 <string name="insufficient_storage" msgid="8566913062094452962">"Não existe armazenamento suficiente restante."</string>
733 <string name="does_not_exist" msgid="837163572898468245">"A aplicação não existe."</string>
734 <string name="app_forward_locked" msgid="5747805144210389585">"A aplicação está protegida contra cópia."</string>
735 <string name="invalid_location" msgid="4934491353200240499">"A localização de instalação especificada não é válida."</string>
736 <string name="system_package" msgid="1030561474413022831">"Não é possível instalar actualizações do sistema em suportes de dados externos."</string>
737 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="4289453224368188476">"Forçar paragem"</string>
738 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="3381302041569982075">"Esta aplicação será reiniciada imediatamente. Tem a certeza de que pretende forçar a paragem?"</string>
739 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="4337731903265156405">"Mover aplicação"</string>
740 <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="8824246817947643697">"Falha ao mover a aplicação. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
741 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Localização de instalação preferida"</string>
742 <string name="app_install_location_summary" msgid="879753854530300436">"Alterar a localização de instalação preferida para novas aplicações."</string>
743 <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Serviços em execução"</string>
744 msgid="854608995821032748">"Ver e controlar os serviços actualmente em execução"</string>
745 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"A reiniciar"</string>
746 <string name="no_running_services" msgid="6981216347270280598">"Não existem serviços em execução"</string>
747 <string name="confirm_stop_service" msgid="5700448757318301681">"Parar serviço?"</string>
748 <string name="confirm_stop_service_msg" msgid="1166661293369421272">"O serviço deixará de ser executado até que seja novamente iniciado. Isto pode ter consequências indesejáveis para a aplicação <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>."</string>
749 <string name="confirm_stop_stop" msgid="7382363913280993331">"Parar"</string>
750 <string name="confirm_stop_cancel" msgid="206495326622692381">"Cancelar"</string>
751 <string name="service_started_by_app" msgid="8432097226392386802">"Iniciado pela aplicação: tocar p/ parar"</string>
752 <string name="service_client_name" msgid="2337664610975074717">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: toque para gerir"</string>
753 <string name="service_background_processes" msgid="5158600475629177758">"Disp.: <xliff:g id="FREE">%2$s</xliff:g>+<xliff:g id="MEMORY">%3$s</xliff:g> em <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
754 <string name="service_foreground_processes" msgid="4013890350284680796">"Outro: <xliff:g id="MEMORY">%2$s</xliff:g> em <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
755 <string name="service_process_name" msgid="8630408984456958400">"Processo: <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g>"</string>
756 <string name="language_settings" msgid="502219872342167227">"Idioma e teclado"</string>
757 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3455826933385341107">"Definições de idioma e teclado"</string>
758 <string name="language_settings_summary" msgid="595647729475399987">"Definir opções de região (idioma e região), entrada de texto e correcção automática"</string>
759 <string name="language_category" msgid="3391756582724541530">"Definição de região"</string>
760 <string name="text_category" msgid="6342540511465136739">"Definições de texto"</string>
761 <string name="phone_language" msgid="1165758957501090679">"Seleccionar idioma"</string>
762 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
763 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Substituir automaticamente"</string>
764 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Corrigir erros ortográficos"</string>
765 <string name="auto_caps" msgid="581633131114124121">"Maiúsculas automáticas"</string>
766 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Colocar em maiúscula a primeira letra da frase"</string>
767 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Pontuação automática"</string>
768 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Definições do teclado físico"</string>
769 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Premir duas vezes a tecla Espaço para inserir \".\""</string>
770 <string name="show_password" msgid="2198798062604049206">"Palavras-passe visíveis"</string>
771 <string name="show_password_summary" msgid="3806709974395178121">"Mostrar palavra-passe ao escrever"</string>
772 <string name="ime_security_warning" msgid="812267421486877917">"Este método de entrada pode permitir a recolha de todo o texto que introduzir, incluindo dados pessoais como, por exemplo, palavras-passe e números de cartão de crédito. O serviço é fornecido com a aplicação <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Utilizar este método de entrada?"</string>
773 <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Dicionário do utilizador"</string>
774 <string name="user_dict_settings_title" msgid="8357027437499042191">"Dicionário do utilizador"</string>
775 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
776 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Adicionar"</string>
777 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Adicionar ao dicionário"</string>
778 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Editar palavra"</string>
779 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Editar"</string>
780 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Eliminar"</string>
781 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6209268025109242806">"Não tem qualquer palavra no dicionário do utilizador. Pode adicionar palavras através do menu."</string>
782 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testes"</string>
783 <string name="testing_phone_info" msgid="8656693364332840056">"Informações do telefone"</string>
784 <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Informação da bateria"</string>
785 <string name="testing_battery_history" msgid="3043329445810695647">"Histórico da bateria"</string>
786 <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Iniciação rápida"</string>
787 <string name="quick_launch_summary" msgid="3453825712466417452">"Definir atalhos do teclado para iniciar aplicações"</string>
788 <string name="quick_launch_assign_application" msgid="4521368464929956350">"Atribuir aplicação"</string>
789 <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Nenhum atalho"</string>
790 <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Pesquisar + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
791 <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Limpar"</string>
792 <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"O seu atalho para <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) será limpo."</string>
793 <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"OK"</string>
794 <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Cancelar"</string>
795 <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="3748789806447639039">"Aplicações"</string>
796 <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Atalhos"</string>
797 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Entrada de texto"</string>
798 <string name="input_methods_settings_summary" msgid="7571173442946675205">"Gerir opções de entrada de texto"</string>
799 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Definições de <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
800 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Definições do teclado no ecrã"</string>
801 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="8169889453770863227">"Teclado do dispositivo"</string>
802 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="6404687907454621637">"Definições do teclado incorporado"</string>
803 <string name="development_settings_title" msgid="6719732334835420989">"Desenvolvimento"</string>
804 <string name="development_settings_summary" msgid="2151320488701538355">"Definir opções de desenvolvimento da aplicação"</string>
805 <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Depuração USB"</string>
806 <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Modo de depuração com USB ligado"</string>
807 <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Manter activo"</string>
808 <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"O ecrã nunca entrará em suspensão durante o carregamento"</string>
809 <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Permitir locais fictícios"</string>
810 <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Permitir locais fictícios"</string>
811 <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Permitir depuração USB?"</string>
812 <string name="adb_warning_message" msgid="5352555112049663033">"A depuração USB é utilizada apenas para fins de programação. Pode ser utilizada para copiar dados entre o computador e o dispositivo, instalar aplicações no dispositivo sem notificação e ler dados do registo."</string>
813 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Escolher miniaplicação"</string>
814 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Escolher widget"</string>
815 <string name="battery_history_details_for" msgid="5924639922153109669">"Detalhes de UID <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
816 <string name="battery_history_uid" msgid="1016606150528436298">"UID <xliff:g id="USER_ID">%1$d</xliff:g>"</string>
817 <string name="battery_history_network_usage" msgid="8010852371665217020">"Detalhes de utilização de rede para <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>:"</string>
818 <string name="battery_history_bytes_received" msgid="980307569180518302">"Bytes recebidos: <xliff:g id="BYTES">%1$d</xliff:g>"</string>
819 <string name="battery_history_bytes_sent" msgid="2501748768602119159">"Bytes enviados: <xliff:g id="BYTES">%1$d</xliff:g>"</string>
820 <string name="battery_history_bytes_total" msgid="4444807574361642753">"Total de bytes: <xliff:g id="BYTES">%1$d</xliff:g>"</string>
821 <string name="battery_history_cpu_usage" msgid="2597353713014790877">"Detalhes de utilização da CPU para <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>:"</string>
822 <string name="battery_history_user_time" msgid="6227507614894791359">"Tempo do utilizador:"</string>
823 <string name="battery_history_system_time" msgid="2015862072724507547">"Hora do sistema:"</string>
824 <string name="battery_history_total_time" msgid="3618703970098556104">"Tempo total:"</string>
825 <string name="battery_history_starts" msgid="9137453931978571696">"Inícios: <xliff:g id="STARTS">%1$d</xliff:g>"</string>
826 <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>s"</string>
827 <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>s"</string>
828 <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>s"</string>
829 <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>s"</string>
830 <string name="battery_history_packages_sharing_this_uid" msgid="4101596071379250050">"Pacotes que partilham este UID:"</string>
831 <string name="battery_history_no_data" msgid="1177238743237067617">"Não existem dados de utilização da bateria disponíveis"</string>
832 <string name="battery_history_sensor" msgid="2333488996028993982">"Sensor:"</string>
833 <string name="battery_history_wakelock" msgid="608683447522396293">"Activação permanente parcial:"</string>
834 <string name="battery_history_used_by_packages" msgid="3000711380023436470">"Sensor utilizado por pacotes:"</string>
835 <string name="battery_history_sensor_usage" msgid="3593133338613209024">"Utilizado <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> vezes por <xliff:g id="PACKAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
836 <string name="battery_history_sensor_usage_multi" msgid="4536084375991014508">"Utilizado <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> vezes por um dos seguintes:"</string>
837 <string name="battery_history_awake_label" msgid="8449792868990080882">"Em execução"</string>
838 <string name="battery_history_screen_on_label" msgid="1848936521786339362">"Ecrã activo"</string>
839 <string name="battery_history_phone_on_label" msgid="700191958853142297">"Telefone ligado"</string>
840 <string name="battery_history_awake" msgid="4350886665719031057">"Tempo decorrido sem suspensão:"</string>
841 <string name="battery_history_screen_on" msgid="1377240025275657277">"Tempo decorrido com o ecrã ligado:"</string>
842 <string name="battery_history_phone_on" msgid="4891504401623839532">"Tempo decorrido com o telefone ligado:"</string>
843 <string name="battery_history_screen_on_battery" msgid="536058210445081888">"Bateria activa:"</string>
844 <string name="battery_history_screen_on_plugged" msgid="5019127390021871260">"Ligado:"</string>
845 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Estatísticas de utilização"</string>
846 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Estatísticas de utilização"</string>
847 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Ordenar por:"</string>
848 <string name="app_name_label" msgid="2000949925256858308">"Aplicação"</string>
849 <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Total"</string>
850 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Tempo de utilização"</string>
851 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Acessibilidade"</string>
852 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Definições de acessibilidade"</string>
853 <string name="accessibility_settings_summary" msgid="8185181964847149507">"Gerir opções de acessibilidade"</string>
854 <string name="toggle_accessibility_title" msgid="650839277066574497">"Acessibilidade"</string>
855 <string name="accessibility_services_category" msgid="8127851026323672607">"Serviços de acessibilidade"</string>
856 <string name="no_accessibility_services_summary" msgid="694578333333808159">"Nenhum serviço de acessibilidade instalado."</string>
857 <string name="accessibility_service_security_warning" msgid="4066258132331302670">"Este serviço de acessibilidade pode captar todo o texto que escrever, incluindo dados pessoais e números de cartões de crédito, com excepção de palavras-passe. Também pode registar as interacções com a interface do utilizador. O serviço é fornecido com a aplicação <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Utilizar este serviço de acessibilidade?"</string>
858 <string name="accessibility_service_disable_warning" msgid="8930591383312775132">"Desactivar acessibilidade?"</string>
859 <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="898893674114288531">"Não foram encontradas aplicações relacionadas com acessibilidade"</string>
860 <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="2450056749545404807">"Não tem nenhuma aplicação relacionada com acessibilidade instalada."\n\n"Pode transferir um leitor de ecrã para o dispositivo a partir do Android Market."\n\n"Clique em OK para instalar o leitor de ecrã."</string>
861 <string name="accessibility_power_button_category" msgid="8545885236482339928">"Botão de ligar/desligar"</string>
862 <string name="accessibility_power_button_ends_call" msgid="7698764194501089533">"O botão de ligar/desligar termina a chamada"</string>
863 <string name="accessibility_power_button_ends_call_summary" msgid="8878097632186291462">"Durante uma chamada, premir o botão de ligar/desligar termina a chamada em vez de desligar o ecrã"</string>
864 <string name="power_usage_summary_title" msgid="5180282911164282324">"Utilização da bateria"</string>
865 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"O que tem estado a utilizar a bateria"</string>
866 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Bateria utilizada desde que foi desligado"</string>
867 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Bateria utilizada desde a reposição"</string>
868 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> desde que foi desligado"</string>
871 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Hora de activação do dispositivo"</string>
872 <string name="wifi_on_time" msgid="4630925382578609056">"tempo de ligação WiFi"</string>
873 <string name="bluetooth_on_time" msgid="4478515071957280711">"tempo de ligação WiFi"</string>
874 <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
875 msgid="7564809986329021063">"Detalhes da utilização da bateria"</string>
876 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Utilizar detalhes"</string>
877 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Ajustar utilização de energia"</string>
878 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Pacotes incluídos"</string>
879 <string name="power_screen" msgid="2353149143338929583">"Visor"</string>
880 <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"Wi-Fi"</string>
881 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
882 <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"inactividade do telefone"</string>
883 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Chamadas de voz"</string>
884 <string name="power_idle" msgid="9055659695602194990">"Telefone inactivo"</string>
885 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Total da CPU"</string>
886 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"primeiro plano da CPU"</string>
887 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
888 <string name="usage_type_phone" msgid="9108247984998041853">"Telefone"</string>
889 <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Dados enviados"</string>
890 <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Dados recebidos"</string>
891 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Áudio"</string>
892 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Vídeo"</string>
893 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Hora activada"</string>
894 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Tempo sem sinal"</string>
895 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Forçar paragem"</string>
896 <string name="battery_action_app_details" msgid="3275013531871113681">"Informações da aplicação"</string>
897 <string name="battery_action_app_settings" msgid="350562653472577250">"Definições da aplicação"</string>
898 <string name="battery_action_display" msgid="5302763261448580102">"Definições do visor"</string>
899 <string name="battery_action_wifi" msgid="5452076674659927993">"Definições WiFi"</string>
900 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Definições de Bluetooth"</string>
901 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Bateria utilizada por chamadas de voz"</string>
902 <string name="battery_desc_standby" msgid="3009080001948091424">"Bateria utilizada quando o telefone está inactivo"</string>
903 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Bateria utilizada pelo rádio do telefone"</string>
904 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Mudar para modo de avião para poupar energia em áreas sem cobertura de rede"</string>
905 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Bateria utilizada pelo ecrã e pela iluminação de fundo"</string>
906 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Reduzir o brilho do ecrã e/ou o tempo que este permanece iluminado"</string>
907 <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"Bateria utilizada por Wi-Fi"</string>
908 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7542345142282261691">"Desactivar Wi-Fi quando não estiver a ser utilizado ou não estiver disponível"</string>
909 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="7535520658674621902">"Bateria utilizada pelo bluetooth"</string>
910 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="817276933922157788">"Desligar o bluetooth quando não estiver a ser utilizado"</string>
911 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="8214816222115517479">"Tente ligar a um dispositivo bluetooth diferente"</string>
912 <string name="battery_desc_apps" msgid="8123202939321333639">"Bateria utilizada pelas aplicações quando em execução"</string>
913 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6065882899391322442">"Parar ou desinstalar a aplicação"</string>
914 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="4145005297393800223">"Desactivar o GPS quando não está a ser utilizado"</string>
915 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="8021302847272481168">"A aplicação pode sugerir definições para reduzir a utilização da bateria"</string>
916 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> desde que foi desligado"</string>
917 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Desde a última vez que foi desligado por <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
918 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Totais de utilização"</string>
919 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Actualizar"</string>
920 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"SO Android"</string>
921 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string>
922 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Entrada e saída de voz"</string>
923 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Definições de entrada e saída de voz"</string>
924 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Pesquisa de voz"</string>
925 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Teclado do Android"</string>
926 <string name="voice_input_category" msgid="1589318440824204736">"Entrada de voz"</string>
927 <string name="voice_output_category" msgid="2624538587784986229">"Saída de voz"</string>
928 <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Reconhecimento de voz"</string>
929 <string name="recognizer_settings_title" msgid="6038598099039717232">"Definições de reconhecimento de voz"</string>
930 <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Definições para \"<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
931 <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Definições de texto para voz"</string>
932 <string name="tts_settings_title" msgid="4182348653053000933">"Definições de texto para voz"</string>
933 <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Utilizar sempre as minhas definições"</string>
934 <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="4253502106159206276">"As predefinições abaixo substituem as definições da aplicação"</string>
935 <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Predefinições"</string>
936 <string name="tts_default_synth_title" msgid="29467896463371992">"Motor predefinido"</string>
937 <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Define o motor de síntese de discurso para ser utilizado para texto falado"</string>
938 <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Taxa de voz"</string>
939 <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Velocidade a que o texto é falado"</string>
940 <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Tonalidade"</string>
941 <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Afecta o tom do texto falado"</string>
942 <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Idioma"</string>
943 <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Define a voz do idioma específico para o texto lido"</string>
944 <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Ouvir um exemplo"</string>
945 <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Reproduzir uma breve demonstração de síntese de voz"</string>
946 <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Instalar dados de voz"</string>
947 <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Instalar os dados de voz necessários para a síntese de voz"</string>
948 <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"As vozes necessárias para a síntese de voz já estão instaladas correctamente"</string>
949 <string name="tts_demo" msgid="405357591189935876">"Exemplo de síntese de voz."</string>
950 <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"As suas definições foram alteradas. Segue-se um exemplo do respectivo som."</string>
951 <string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"Não é possível executar o motor seleccionado"</string>
952 <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Configurar"</string>
953 <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="3071453963296013376">"Seleccionar outro motor"</string>
954 <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Este motor de síntese de discurso pode permitir a recolha de todo o texto que será falado, incluindo dados pessoais, como palavras-passe e números de cartão de crédito. O serviço é fornecido com o motor <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Permitir a utilização deste motor de síntese de discurso?"</string>
955 <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Motores"</string>
956 <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Definições de <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
957 <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> está activado"</string>
958 <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> está desactivado"</string>
959 <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Idiomas e vozes"</string>
960 <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Instalado"</string>
961 <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Não instalada"</string>
962 <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Feminino"</string>
963 <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Masculino"</string>
964 <string name="gadget_title" msgid="7455548605888590466">"Controlo de Energia"</string>
965 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Actualizar definição de Wi-Fi"</string>
966 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Actualizar a definição do Bluetooth"</string>
967 <string name="vpn_settings_activity_title" msgid="7276864950701612579">"Definições da VPN"</string>
968 <string name="vpn_connect_to" msgid="2541409082892684362">"Ligar a <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
969 <string name="vpn_username_colon" msgid="7854930370861306247">"Nome de utilizador:"</string>
970 <string name="vpn_password_colon" msgid="5716278710848606626">"Palavra-passe:"</string>
971 <string name="vpn_a_username" msgid="6664733641993968692">"um nome de utilizador"</string>
972 <string name="vpn_a_password" msgid="1537213632501483753">"uma palavra-passe"</string>
973 <string name="vpn_save_username" msgid="1408415289165970790">"Memorizar nome de utilizador"</string>
974 <string name="vpn_connect_button" msgid="1699007212602470655">"Ligar"</string>
975 <string name="vpn_yes_button" msgid="8034531001149843119">"Sim"</string>
976 <string name="vpn_no_button" msgid="7620339571187119107">"Não"</string>
977 <string name="vpn_back_button" msgid="192036339792734970">"Anterior"</string>
978 <string name="vpn_mistake_button" msgid="1683383660912491270">"Não"</string>
979 <string name="vpn_menu_done" msgid="93528279226907926">"Guardar"</string>
980 <string name="vpn_menu_cancel" msgid="7234451214611202868">"Cancelar"</string>
981 <string name="vpn_menu_revert" msgid="4407762442281467659">"Reverter"</string>
982 <string name="vpn_menu_connect" msgid="1089399414463784218">"Ligar a uma rede"</string>
983 <string name="vpn_menu_disconnect" msgid="8254492450022562235">"Desligado da rede"</string>
984 <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"Editar rede"</string>
985 <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"Eliminar rede"</string>
986 <string name="vpn_error_miss_entering" msgid="5377667978602483250">"Tem de introduzir <xliff:g id="CODE">%s</xliff:g>."</string>
987 <string name="vpn_error_miss_selecting" msgid="4890780825580511345">"É necessário seleccionar <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>."</string>
988 <string name="vpn_error_duplicate_name" msgid="2693927537390963745">"O nome VPN \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\" já existe. Introduza outro nome."</string>
989 <string name="vpn_confirm_profile_deletion" msgid="8679536635364177239">"Tem a certeza de que pretende eliminar esta VPN?"</string>
990 <string name="vpn_confirm_add_profile_cancellation" msgid="3377869170901609182">"Tem a certeza de que não pretende criar este perfil?"</string>
991 <string name="vpn_confirm_edit_profile_cancellation" msgid="7496760181072204494">"Tem a certeza de que pretende rejeitar as alterações efectuadas a este perfil?"</string>
992 <string name="vpn_confirm_reconnect" msgid="5748535476278674296">"Não foi possível estabelecer ligação à rede. Pretende tentar novamente?"</string>
993 <string name="vpn_reconnect_from_lost" msgid="2442844155623372118">"Ligação perdida. Pretende ligar novamente?"</string>
994 <string name="vpn_unknown_server_dialog_msg" msgid="3080742299823671319">"Não é possível resolver o nome do servidor. Pretende verificar a definição do nome do servidor?"</string>
995 <string name="vpn_challenge_error_dialog_msg" msgid="6174901754230038601">"Erro de chamada. Pretende verificar a definição secreta?"</string>
996 <string name="vpn_secret_not_set_dialog_msg" msgid="8013052814131532765">"Falta um ou vários segredos nesta configuração de VPN. Pretende verificar a definição de segredo?"</string>
997 <string name="vpn_auth_error_dialog_msg" msgid="5476820106624807614">"O nome de utilizador ou a palavra-passe que introduziu estão incorrectos. Pretende tentar novamente?"</string>
998 <string name="vpn_remote_hung_up_error_dialog_msg" msgid="1566946015052633150">"O servidor desligou. O nome de utilizador ou a palavra-passe que introduziu podem estar incorrectos. Pretende tentar novamente?"</string>
999 <string name="vpn_remote_ppp_hung_up_error_dialog_msg" msgid="5135958511128503344">"Servidor bloqueado. É possível que esteja protegido por uma firewall que impede a ligação ao servidor. Deseja tentar novamente?"</string>
1000 <string name="vpn_ppp_negotiation_failed_dialog_msg" msgid="4611293656718340994">"A negociação do servidor falhou. O servidor não pode concordar com a sua opção de encriptação. Deseja confirmar a sua definição de encriptação?"</string>
1001 <string name="vpn_type_title" msgid="6392933604218676224">"Adicionar VPN"</string>
1002 <string name="vpn_add_new_vpn" msgid="5438260689052714550">"Adicionar VPN"</string>
1003 <string name="vpn_edit_title_add" msgid="2121313217989682890">"Adicionar VPN <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1004 <string name="vpn_edit_title_edit" msgid="2457278794066617935">"Detalhes de <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1005 <string name="vpns" msgid="3148141862835492816">"VPNs"</string>
1006 <string name="vpn_connecting" msgid="8039521381692090116">"A ligar..."</string>
1007 <string name="vpn_disconnecting" msgid="7748050200708257066">"A desligar..."</string>
1008 <string name="vpn_connected" msgid="7641723116362845781">"Ligado"</string>
1009 <string name="vpn_connect_hint" msgid="7442898962925875181">"Ligar a uma rede"</string>
1010 <string name="vpn_name" msgid="1550918148476193076">"Nome de VPN"</string>
1011 <string name="vpn_a_name" msgid="8445736942405283509">"um nome de VPN"</string>
1012 <string name="vpn_profile_added" msgid="9061017910337129840">"\"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\" foi adicionado"</string>
1013 <string name="vpn_profile_replaced" msgid="587435576816273815">"Foram efectuadas alterações a \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\""</string>
1014 <string name="vpn_user_certificate_title" msgid="6812545893924071742">"Definir certificado do utilizador"</string>
1015 <string name="vpn_user_certificate" msgid="949322691686938888">"Certificado do utilizador"</string>
1016 <string name="vpn_a_user_certificate" msgid="8943983437956898649">"um certificado de utilizador"</string>
1017 <string name="vpn_ca_certificate_title" msgid
1018 <string name="vpn_ca_certificate" msgid="465085144064264742">"Certificado de autoridade de certificação (CA)"</string>
1019 <string name="vpn_a_ca_certificate" msgid="3374242520974884295">"um certificado CA"</string>
1020 <string name="vpn_l2tp_secret_string_title" msgid="5039677186748940987">"Definir segredo L2TP"</string>
1021 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"segredo L2TP"</string>
1022 <string name="vpn_a_l2tp_secret" msgid="6612042930810981845">"um segredo L2TP"</string>
1023 <string name="vpn_pptp_encryption_title" msgid="2236795167467896499">"encriptação"</string>
1024 <string name="vpn_pptp_encryption" msgid="2602329949737259686">"Encriptação PPTP"</string>
1025 <string name="vpn_ipsec_presharedkey_title" msgid="2184060087690539175">"Definir chave IPSec pré-partilhada"</string>
1026 <string name="vpn_ipsec_presharedkey" msgid="5434316521616673741">"chave IPSec pré-partilhada"</string>
1027 <string name="vpn_a_ipsec_presharedkey" msgid="1255301923217898418">"uma chave IPSec pré-partilhada"</string>
1028 <string name="vpn_vpn_server_title" msgid="8897005887420358913">"Definir servidor VPN"</string>
1029 <string name="vpn_vpn_server" msgid="1141754908824209260">"servidor VPN"</string>
1030 <string name="vpn_a_vpn_server" msgid="5960906152125045853">"um servidor VPN"</string>
1031 <string name="vpn_vpn_server_dialog_title" msgid="7850850940160521918">"nome do servidor VPN"</string>
1032 <string name="vpn_dns_search_list_title" msgid="1022776976104584251">"Domínios de pesquisa DNS"</string>
1033 <string name="vpn_dns_search_list" msgid="4230034234026605360">"Domínios de pesquisa DNS"</string>
1034 <string name="vpn_field_is_set" msgid="7137320847812992243">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> está definido"</string>
1035 <string name="vpn_field_not_set" msgid="2972519243515893804">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> não definido"</string>
1036 <string name="vpn_field_not_set_optional" msgid="8840557698252556791">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> não definido (opcional)"</string>
1037 <string name="vpn_enable_field" msgid="3700967675854517191">"Activar <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>"</string>
1038 <string name="vpn_disable_field" msgid="6905658811179634005">"Desactivar <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>"</string>
1039 <string name="vpn_is_enabled" msgid="1266304230417098877">"<xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g> está activado"</string>
1040 <string name="vpn_is_disabled" msgid="2013622485867806167">"<xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g> está desactivado"</string>
1041 <string name="vpn_settings_title" msgid="7327468307909556719">"Definições VPN"</string>
1042 <string name="vpn_settings_summary" msgid="8849924181594963972">"Configurar e gerir VPNs (Redes Privadas Virtuais)"</string>
1043 <string name="vpn_secret_unchanged" msgid="8700613973594154529">"(não alterado)"</string>
1044 <string name="vpn_secret_not_set" msgid="1037792636371641845">"(não definido)"</string>
1045 <string name="credentials_category" msgid="8536992056377271234">"Armazenamento de credenciais"</string>
1046 <string name="credentials_access" msgid="4843187230913860492">"Utilizar credenciais seguras"</string>
1047 <string name="credentials_access_summary" msgid="319662078718574168">"Acesso das aplicações a certificados seguros e outras credenciais"</string>
1048 <string name="credentials_unlock" msgid="1463040326264133844">"Introduzir palavra-passe"</string>
1049 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="594679530407918031">"Introduza a palavra-passe do armazenamento de credenciais."</string>
1050 <string name="credentials_install_certificates" msgid="177337517568022236">"Instalar a partir do cartão SD"</string>
1051 <string name="credentials_install_certificates_summary" msgid="7737001268684193093">"Instalar certificados encriptados a partir do cartão SD"</string>
1052 <string name="credentials_set_password" msgid="9104473585811899989">"Definir palavra-passe"</string>
1053 <string name="credentials_set_password_summary" msgid="8287876917562085701">"Definir ou alterar a palavra-passe do armazenamento de credenciais"</string>
1054 <string name="credentials_reset" msgid="9170150870552453457">"Limpar armazenamento"</string>
1055 <string name="credentials_reset_summary" msgid="1530388094693731636">"Limpar armazenamento de credenciais de todos os conteúdos e repor a respectiva palavra-passe"</string>
1056 <string name="credentials_reset_hint" msgid="819990295796804516">"Tem a certeza de que pretende eliminar todas as credenciais e repor a palavra-passe do armazenamento de credenciais?"</string>
1057 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Palavra-passe actual:"</string>
1058 <string name="credentials_new_password" msgid="267487774686796938">"Nova palavra-passe:"</string>
1059 <string name="credentials_confirm_password" msgid="4732250000633424345">"Confirmar nova palavra-passe:"</string>
1060 <string name="credentials_first_time_hint" msgid="1567821077545346039">"Defina uma palavra-passe para o armazenamento de credenciais (com, pelo menos, 8 caracteres)."</string>
1061 <string name="credentials_wrong_password" msgid="7525192410790152041">"Introduza a palavra-passe correcta."</string>
1062 <string name="credentials_reset_warning" msgid="6392481296673345268">"Introduza a palavra-passe correcta. Tem mais uma tentativa para introduzir a palavra-passe correcta antes que o armazenamento de credenciais seja apagado."</string>
1063 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="454828369803055270">"Introduza a palavra-passe correcta. Tem mais <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> tentativas para introduzir a palavra-passe correcta antes que o armazenamento de credenciais seja apagado."</string>
1064 <string name="credentials_passwords_mismatch" msgid="5288565139590031733">"As palavras-passe não correspondem."</string>
1065 <string name="credentials_passwords_empty" msgid="8647631321684363549">"Tem de introduzir e confirmar uma palavra-passe."</string>
1066 <string name="credentials_password_empty" msgid="8292138152983330473">"Introduza a palavra-passe."</string>
1067 <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"A palavra-passe deve ter, pelo menos, 8 caracteres."</string>
1068 <string name="credentials_erased" msgid="7700309135582200849">"O armazenamento de credenciais foi apagado."</string>
1069 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"O armazenamento de credenciais está activado."</string>
1070 <string name="credentials_disabled" msgid="7453188089059045380">"O armazenamento de credenciais está desactivado."</string>
1071 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Tom de emergência"</string>
1072 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Definir o comportamento quando é efectuada uma chamada de emergência"</string>
1073 <string name="privacy_settings" msgid="9206631214140954954">"Privacidade"</string>
1074 <string name="privacy_settings_title" msgid="1987089301293213705">"Definições de privacidade"</string>
1075 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Dados pessoais"</string>
1076 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Restauro automático"</string>
1077 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="3438255037256586237">"Cópia de segurança"</string>
1078 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="2948090854996352245">"Tem a certeza de que pretende parar a cópia de segurança das definições e dos dados da aplicação e apagar todas as cópias nos servidores da Google?"</string>
1079 <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Definições de administração do dispositivo"</string>
1080 <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Administrador do dispositivo"</string>
1081 <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Desactivar"</string>
1082 <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Administradores do dispositivo"</string>
1083 <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Não existem administradores do dispositivo disponíveis"</string>
1084 <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Activar administrador do dispositivo?"</string>
1085 <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Activar"</string>
1086 <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Administrador do dispositivo"</string>
1087 <string name="device_admin_warning" msgid="1149471041373876923">"A activação deste administrador permitirá à aplicação <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> efectuar as seguintes operações:"</string>
1088 <string name="device_admin_status" msgid="7169948053970923035">"Este administrador está activo e permite à aplicação <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> efectuar as seguintes operações:"</string>
1089 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Sem título"</string>
1090 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Geral"</string>
1091 <string name="sound_category_calls_title" msgid="3688531959256239012">"Chamadas recebidas"</string>
1092 <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Notificações"</string>
1093 <string name="sound_category_feedback_title" msgid="4399742321363475393">"Comentários"</string>