/external/opencore/protocols/rtp/src/ |
rtcp.cpp | 26 ** decode RTCP packets. Please refer to the RTCP design document for
|
/external/proguard/docs/manual/ |
introduction.html | 111 too. For example, <code>Class.forName()</code> constructs may refer to any
|
/external/v8/src/ |
frame-element.h | 176 // Test if two FrameElements refer to the same memory or register location.
|
/external/webkit/WebKit/qt/Api/ |
qwebsecurityorigin.cpp | 74 For more information refer to the
|
/frameworks/base/docs/html/guide/topics/manifest/ |
activity-alias-element.jd | 97 the alias name is arbitrary; it does not refer to an actual class.
|
permission-element.jd | 55 code to refer to the permission — for example, in a
|
/prebuilt/linux-x86/toolchain/i686-unknown-linux-gnu-4.2.1/lib/gcc/i686-unknown-linux-gnu/4.2.1/include/linux/ |
a.out.h | 219 /* The following symbols refer to set elements.
|
/prebuilt/linux-x86/toolchain/i686-unknown-linux-gnu-4.2.1/lib/gcc/i686-unknown-linux-gnu/4.2.1/include/ |
unwind.h | 111 /* This is an opaque type used to refer to a system-specific data
|
/prebuilt/linux-x86/toolchain/i686-unknown-linux-gnu-4.2.1/lib/gcc/i686-unknown-linux-gnu/4.2.1/install-tools/include/ |
unwind.h | 111 /* This is an opaque type used to refer to a system-specific data
|
/system/core/sh/ |
memalloc.c | 262 * string there and refer to it using stackblock(). Or she can allocate
|
/system/wlan/ti/wilink_6_1/TWD/FirmwareApi/ |
public_descriptors.h | 123 possible reasons for failure. Refer to TxDescStatus_enum above.*/
|
/build/tools/soslim/ |
soslim.c | 138 sure that the symbol table does not contain symbols that refer to 145 for those sections that refer to other sections. For example, 295 " refer to sections that are being removed.\n",
|
/dalvik/libcore/security/src/test/java/tests/security/spec/ |
EllipticCurveTest.java | 483 * to the one passed to the constructor; (both must refer 525 * to the one passed to the constructor; (both must refer 549 * to the one passed to the constructor; (both must refer
|
/external/blktrace/btreplay/doc/ |
btreplay.tex | 146 nanoseconds). Refer to section~\ref{sec:c-o-m} on page~\pageref{sec:c-o-m} 152 decrease the maximum \emph{bunch} size. Refer to section~\ref{sec:c-o-M} 176 overload of CPU processing capabilities on the replay system. (Refer to
|
/external/bluetooth/glib/po/ |
ca.po | 368 "caràcter de referència (per exemple ê) - potser el dígit és massa llarg" 373 msgstr "El caràcter de referència «%-.*s» no codifica un caràcter permès" 378 "El caràcter de referència és buit. Hauria d'incloure un dígit com ara dž" 386 "La referència del caràcter no acaba amb un punt i coma. Segurament heu " 392 msgstr "Referència a una entitat no acabada" 396 msgstr "Referència a un caràcter no acabada" 589 "no s'ha implementat l'ús de referències anteriors per a coincidències " 682 msgstr "referència a un subpatró que no existeix" 834 msgstr "falta un «<» en la referència simbòlica" 838 msgstr "la referència simbòlica no està acabada [all...] |
ca@valencia.po | 369 "caràcter de referència (per exemple ê) - potser el dígit és massa llarg" 374 msgstr "El caràcter de referència «%-.*s» no codifica un caràcter permès" 379 "El caràcter de referència és buit. Hauria d'incloure un dígit com ara dž" 387 "La referència del caràcter no acaba amb un punt i coma. Segurament heu " 393 msgstr "Referència a una entitat no acabada" 397 msgstr "Referència a un caràcter no acabada" 590 "no s'ha implementat l'ús de referències anteriors per a coincidències " 683 msgstr "referència a un subpatró que no existeix" 835 msgstr "falta un «<» en la referència simbòlica" 839 msgstr "la referència simbòlica no està acabada [all...] |
pt.po | 358 "referência de caracter (ê por exemplo) - talvez o dígito seja demasiado " 364 msgstr "Referência de caracter '%-.*s' não codifica um caracter permitido" 368 msgstr "Referência de caracter vazia; deverá incluir um dígito tal como dž" 376 "Referência de caracter não termina com um ponto e vírgula; provavelmente foi " 382 msgstr "Referência de entidade por terminar" 386 msgstr "Referência de caracter por terminar" 571 "referências anteriores como condições não são suportadas para comparação " 665 msgstr "referência a padrão inexistente" 815 msgstr "falta '<' na referência simbólica" 819 msgstr "referência simbólica por terminar [all...] |
/external/qemu/distrib/sdl-1.2.12/src/hermes/ |
COPYING.LIB | 143 all the notices that refer to this License and to the absence of any 203 this, you must alter all the notices that refer to this License, so 204 that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2,
|
/external/zlib/win32/ |
DLL_FAQ.txt | 139 (For readability, we use CDECL to refer to the convention 140 triggered by the "__cdecl" keyword, STDCALL to refer to 142 refer to the convention triggered by "__fastcall".)
|
/frameworks/base/telephony/java/com/android/internal/telephony/gsm/ |
SIMRecords.java | 370 // Refer CPHS4_2.WW6 B4.2.3 530 // Refer TS 51.011 Section 10.3.44 for content details 656 // Refer TS 51.011 Section 10.3.45 for the content description 686 // Refer CPHS4_2.WW6 B4.2.3 [all...] |
/external/webkit/ |
NOTICE | 192 all the notices that refer to this License and to the absence of any 252 this, you must alter all the notices that refer to this License, so 253 that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, [all...] |
/external/bluetooth/bluez/ |
COPYING.LIB | 154 all the notices that refer to this License and to the absence of any 213 this, you must alter all the notices that refer to this License, so 214 that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2,
|
/external/bluetooth/glib/ |
COPYING | 143 all the notices that refer to this License and to the absence of any 203 this, you must alter all the notices that refer to this License, so 204 that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2,
|
/external/bluetooth/glib/gmodule/ |
COPYING | 143 all the notices that refer to this License and to the absence of any 203 this, you must alter all the notices that refer to this License, so 204 that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2,
|
/external/jdiff/ |
NOTICE.txt | 156 all the notices that refer to this License and to the absence of any 216 this, you must alter all the notices that refer to this License, so 217 that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2,
|