HomeSort by relevance Sort by last modified time
    Searched full:mes (Results 1 - 25 of 45) sorted by null

1 2

  /dalvik/libcore/x-net/src/main/java/javax/net/ssl/
DefaultSSLServerSocketFactory.java 34 DefaultSSLServerSocketFactory(String mes) {
35 errMessage = mes;
DefaultSSLSocketFactory.java 34 DefaultSSLSocketFactory(String mes) {
35 errMessage = mes;
  /bionic/libc/kernel/common/linux/
if_arcnet.h 69 } mes; member in struct:arc_cap
  /ndk/build/platforms/android-3/arch-arm/usr/include/linux/
if_arcnet.h 69 } mes; member in struct:arc_cap
  /ndk/build/platforms/android-4/arch-arm/usr/include/linux/
if_arcnet.h 69 } mes; member in struct:arc_cap
  /ndk/build/platforms/android-5/arch-arm/usr/include/linux/
if_arcnet.h 69 } mes; member in struct:arc_cap
  /ndk/build/platforms/android-5/arch-x86/usr/include/linux/
if_arcnet.h 69 } mes; member in struct:arc_cap
  /ndk/build/platforms/android-8/arch-arm/usr/include/linux/
if_arcnet.h 69 } mes; member in struct:arc_cap
  /ndk/build/platforms/android-8/arch-x86/usr/include/linux/
if_arcnet.h 69 } mes; member in struct:arc_cap
  /packages/apps/Settings/assets/html/fr/
tethering_usb_help.html 25 <li>Pour de plus amples informations, en particulier sur le partage de connexion par USB avec d'autres systèmes d'exploitation, consultez la page <a href="http://www.android.com/tether#usb">http://www.android.com/tether#usb</a></li><br>
tethering_help.html 25 <li>Pour de plus amples informations, en particulier sur le partage de connexion par USB avec d'autres systèmes d'exploitation, consultez la page <a href="http://www.android.com/tether#usb">http://www.android.com/tether#usb</a></li><br>
  /external/opencore/codecs_v2/audio/gsm_amr/amr_nb/common/include/
n_proc.h 31 void proc_head(char *mes);
  /frameworks/base/media/libstagefright/codecs/amrnb/common/include/
n_proc.h 31 void proc_head(char *mes);
  /packages/apps/SoundRecorder/res/values-fr/
strings.xml 38 <string name="audio_db_playlist_name" msgid="5592939050047058162">"Mes enregistrements audio"</string>
  /packages/apps/AccountsAndSyncSettings/res/values-fr/
strings.xml 32 <string name="settings_backup_summary" msgid="1787552172618610178">"Sauvegarder mes paramètres"</string>
44 <string name="sync_is_failing" msgid="5230237058552433773">"La synchronisation rencontre actuellement des problèmes. Elle sera rétablie sous peu."</string>
  /packages/apps/Calendar/res/values-es/
strings.xml 47 <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Mes"</string>
108 <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Cada mes (cada <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
111 <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Cada mes (el día <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string>
  /external/bluetooth/glib/po/
lv.po 143 msgstr "URI '%s' satur nepareizi izvair?gas rakstz?mes"
343 "s?kt ent?tiju - aizvieto & z?mes ar &amp;"
351 "Nevar?ju pars?t '%s', kur vajadz?tu b?t ciparam iek? rakstz?mes atsauces "
357 msgstr "Rakstz?mes atsauce '%s' ne?ifr? at?autu rakstz?mi"
361 msgstr "Tuk?a rakstz?mes atsauce; b?tu j?iek?auj cipars, k? &#454;"
369 "Rakstz?mes atsauce nebeidz?s ar semikolu; visdr?z?k j?s lietoj?t & z?mi bez "
370 "nodoma s?kt ent?tiju - aizvieto & z?mes ar &amp;"
378 msgstr "Nepabeigta rakstz?mes atsauce"
405 "'%s' nav at?auta rakstz?me, sekojo?a aiz rakstz?mes '<'; t? nedr?kst ies?kt "
441 "Sav?da rakstz?me '%s', gaid?ju atv?rt?s p?di?as p?c vien?d?bas z?mes, "
    [all...]
  /external/kernel-headers/original/linux/
if_arcnet.h 99 } mes; member in struct:arc_cap
  /packages/wallpapers/Basic/res/values-es/
strings.xml 37 <string name="wallpaper_clock_desc" msgid="6767980298898740026">"Presenta la fecha y la hora en forma de arcos en el sentido de las agujas del reloj: mes, día, hora, minuto y segundo."</string>
  /packages/wallpapers/Basic/res/values-es-rUS/
strings.xml 37 <string name="wallpaper_clock_desc" msgid="6767980298898740026">"Muestra la fecha y la hora como arcos en dirección horaria: mes, día, hora, minuto y segundo."</string>
  /external/grub/
THANKS 80 M. Meiarashi <mes@st.rim.or.jp>
  /external/ppp/pppd/
ipv6cp.h 70 sept laboratoires dont le laboratoire Logiciels, Syst?mes, R?seaux (LSR).
  /packages/apps/Email/src/com/android/email/
Controller.java 351 String mes = "Invalid arguments " + accountId + ' ' + mailboxType; local
352 Log.e(Email.LOG_TAG, mes);
353 throw new RuntimeException(mes);
    [all...]
  /packages/apps/Calendar/res/values-es-rUS/
strings.xml 47 <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Mes"</string>
  /external/e2fsprogs/po/
fr.po 267 msgstr "Cest en conflit avec des @bs d'autres syst?mes de fichiers"
    [all...]

Completed in 254 milliseconds

1 2