Home | History | Annotate | Download | only in values-tr
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Takvim"</string>
     20     <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Balk:"</string>
     21     <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Yer"</string>
     22     <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"Misafirler"</string>
     23     <string name="response_label" msgid="5732943469653254290">"<xliff:g id="RESPONSE_TYPE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="GUEST_COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
     24     <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Tekrar"</string>
     25     <string name="no_title_label" msgid="302177118061368042">"(Balksz)"</string>
     26   <plurals name="Nminutes">
     27     <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 dakika"</item>
     28     <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dakika"</item>
     29   </plurals>
     30   <plurals name="Nmins">
     31     <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 dak"</item>
     32     <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dak"</item>
     33   </plurals>
     34   <plurals name="Nhours">
     35     <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 saat"</item>
     36     <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> saat"</item>
     37   </plurals>
     38   <plurals name="Ndays">
     39     <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1 gn"</item>
     40     <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> gn"</item>
     41   </plurals>
     42     <string name="show_agenda_view" msgid="7971854300981408347">"Ajanday gster"</string>
     43     <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Gn gster"</string>
     44     <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Ajanda"</string>
     45     <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"Gn"</string>
     46     <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Hafta"</string>
     47     <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Ay"</string>
     48     <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Etkinlii grntle"</string>
     49     <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Yeni etkinlik"</string>
     50     <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Etkinlii dzenle"</string>
     51     <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Etkinlii sil"</string>
     52     <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"Bugn"</string>
     53     <string name="menu_select_calendars" msgid="6200145996783123958">"Takvimler"</string>
     54     <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Ayarlar"</string>
     55     <string name="plus_N_more" msgid="2527895721728080055">"(art <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g> tane daha )"</string>
     56     <string name="calendars_title" msgid="4046980972626276968">"Takvimler"</string>
     57     <string name="synced_visible" msgid="1406744353749335651">"senkronize edildi, grlebilir"</string>
     58     <string name="synced_not_visible" msgid="54032655953110609">"senkronize edildi, grlebilir deil"</string>
     59     <string name="not_synced_not_visible" msgid="7178879061972059481">"senkronize edilmedi, grlebilir deil"</string>
     60     <string name="event_edit_title" msgid="8487120407086532444">"Etkinlik ayrntlar"</string>
     61     <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Etkinlik ad"</string>
     62     <string name="hint_where" msgid="3116239630502213241">"Etkinlik konumu"</string>
     63     <string name="hint_description" msgid="4198202812240544553">"Etkinlik aklamas"</string>
     64     <string name="hint_attendees" msgid="6036653711383143333">"E-posta adresleri"</string>
     65     <string name="creating_event" msgid="5252306542761552414">"Etkinlik oluturuldu"</string>
     66     <string name="saving_event" msgid="7716081507367732169">"Etkinlik kaydedildi"</string>
     67     <string name="loading_calendars_title" msgid="3819254313413902272">"Takvimler ykleniyor"</string>
     68     <string name="loading_calendars_message" msgid="8266077515011438420">"Takvimler ykleniyor..."</string>
     69     <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Takvim bildirimleri"</string>
     70     <string name="alert_missed_events_single" msgid="8042891195314876684">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> hatrlatc daha)"</string>
     71     <string name="alert_missed_events_multiple" msgid="8499734506511653919">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> hatrlatc daha)"</string>
     72     <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Etkinlii grntle"</string>
     73     <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Toplant davetiyesi"</string>
     74     <string name="add_new_reminder" msgid="4171314793889890481">"Hatrlatc ekle"</string>
     75     <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"Biti:"</string>
     76     <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"Balang:"</string>
     77     <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"Tm gn"</string>
     78     <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Takvim"</string>
     79     <string name="edit_event_show_extra_options" msgid="2325854287823989650">"Ek seenekleri gster"</string>
     80     <string name="edit_event_hide_extra_options" msgid="4019082307326855513">"Ek seenekleri gizle"</string>
     81     <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Aklama"</string>
     82     <string name="presence_label" msgid="6169724148441175862">"Durumumu u ekilde gster:"</string>
     83     <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Gizlilik"</string>
     84     <string name="reminders_label" msgid="8345054160145333166">"Hatrlatclar"</string>
     85     <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"Takvim yok"</string>
     86     <string name="no_calendars_found" msgid="755379468136462058">"Hi takviminiz yok."</string>
     87     <string name="view_event_calendar_label" msgid="6126231656338241140">"Takvim:"</string>
     88     <string name="view_event_organizer_label" msgid="2753151795647402277">"Dzenleyici:"</string>
     89     <string name="view_event_timezone_label" msgid="4757495486359041757">"Yerel saat dilimi:"</string>
     90     <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"Katlyor musunuz?"</string>
     91     <string name="agenda_today" msgid="6489447319363439068">"Bugn, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
     92     <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"Ykleniyor"</string>
     93     <string name="show_older_events" msgid="4031960000704544741">"Etkinlikler <xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g> tarihinden itibaren gsteriliyor. Daha fazlasn grmek iin hafife vurun."</string>
     94     <string name="show_newer_events" msgid="2647889653936094369">"Etkinlikler <xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g> tarihine kadar gsteriliyor. Daha fazlasn grmek iin hafife vurun."</string>
     95     <string name="num_events" msgid="3351672964607162257">"Etkinlik says"</string>
     96     <string name="edit_event_label" msgid="2900418236819088363">"Etkinlii dzenle"</string>
     97     <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Sil"</string>
     98     <string name="delete_event_label" msgid="3738436215987360463">"Etkinlii sil"</string>
     99     <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"Bitti"</string>
    100     <string name="discard_label" msgid="4510607554910139220">"Geri Dndr"</string>
    101     <string name="import_label" msgid="6993796574741477222">"e aktar"</string>
    102     <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Tmn ertele"</string>
    103     <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Tmn kapat"</string>
    104     <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Bir seferlik etkinlik"</string>
    105     <string name="daily" msgid="560350706808680448">"Gnlk"</string>
    106     <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Hafta ii her gn (Pzt-Cu)"</string>
    107     <string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"Haftada bir (her <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
    108     <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Ayda bir (her <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
    109     <string name="monthly" msgid="4587116285383048586">"Aylk"</string>
    110     <string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"Ylda bir"</string>
    111     <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Ayda bir (<xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>. gnde)"</string>
    112     <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Ylda bir (<xliff:g id="DATES">%s</xliff:g> tarihinde)"</string>
    113     <string name="custom" msgid="3015205670911301856">"zel... (telefonda zelletirilemiyor)"</string>
    114     <string name="modify_event" msgid="4501745557655992422">"Yalnzca bu etkinlii deitir."</string>
    115     <string name="modify_all" msgid="7506579040966638538">"Serideki tm etkinlikleri deitir."</string>
    116     <string name="modify_all_following" msgid="4333745734894639276">"Bunu ve gelecekteki tm etkinlikleri deitir."</string>
    117     <string name="delete_this_event_title" msgid="8738491083082780492">"Bu etkinlik silinecek."</string>
    118     <string name="delete_title" msgid="5143743507524995383">"Sil"</string>
    119     <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Yant deitir"</string>
    120     <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Ayarlar"</string>
    121     <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Takvim grnm ayar"</string>
    122     <string name="preferences_alerts_title" msgid="6511227171114210908">"Hatrlatc ayarlar"</string>
    123     <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Reddedilmi etkin. gizle"</string>
    124     <string name="preferences_alerts_type_title" msgid="6934441966757833908">"Uyar ve bildirimleri ayarla"</string>
    125     <string name="preferences_alerts_type_dialog" msgid="2195667763429994271">"Uyarlar ve bildirimler"</string>
    126     <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title" msgid="8731372580674292759">"Titreim"</string>
    127     <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_summary" msgid="2809567649955441757">"Anmsatclar iin de titret"</string>
    128     <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7565118268120729644">"Zil sesini se"</string>
    129     <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="5188861433342733905">"Varsaylan hatrlatc sresi"</string>
    130     <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Varsaylan hatrlatc sresi"</string>
    131     <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
    132     <string name="preferences_about_title" msgid="2810624892412097879">"Hakknda"</string>
    133     <string name="preferences_build_version" msgid="8242471883413502068">"Derleme srm"</string>
    134   <string-array name="prefEntries_alerts_vibrateWhen">
    135     <item msgid="2539376794936035639">"Her zaman"</item>
    136     <item msgid="8091719131860840185">"Yalnzca sessizken"</item>
    137     <item msgid="4552962311897985633">"Hibir zaman"</item>
    138   </string-array>
    139     <string name="prefDialogTitle_vibrateWhen" msgid="8995274609647451109">"Titreim"</string>
    140 </resources>
    141