1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- 3 /* 4 * Copyright (C) 2007-2008 Esmertec AG. 5 * Copyright (C) 2007-2008 The Android Open Source Project 6 * 7 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 8 * you may not use this file except in compliance with the License. 9 * You may obtain a copy of the License at 10 * 11 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 12 * 13 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 14 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 15 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 16 * See the License for the specific language governing permissions and 17 * limitations under the License. 18 */ 19 --> 20 21 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 22 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 23 <string name="app_label" msgid="1503967887341230795">"Mesajla."</string> 24 <string name="new_message" msgid="1530369762346003973">"Yeni ileti"</string> 25 <string name="create_new_message" msgid="8735943333953093860">"Yeni ileti olutur"</string> 26 <string name="menu_call_back" msgid="7538482331117914146">"unu sesli ara: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> 27 <string name="menu_send_email" msgid="671366308915241664">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> kiisine e-posta gnder"</string> 28 <string name="menu_compose_new" msgid="3763437973691046238">"Olutur"</string> 29 <string name="menu_preferences" msgid="4693148116114749414">"Ayarlar"</string> 30 <string name="menu_add_address_to_contacts" msgid="2313624913486309940">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> Kiilere eklensin mi?"</string> 31 <string name="menu_call" msgid="5877123227307074690">"ar"</string> 32 <string name="menu_delete_all" msgid="8853352701914512057">"leti dizilerini sil"</string> 33 <string name="menu_delete" msgid="1851666911396479006">"leti dizisini sil"</string> 34 <string name="menu_undelivered_messages" msgid="3896857623211780616">"Teslim edilmemi iletiler"</string> 35 <string name="menu_view" msgid="7448852683948080108">"leti dizisini grntle"</string> 36 <string name="refreshing" msgid="987335057871404222">"Yenileniyor..."</string> 37 <string name="has_draft" msgid="2487465595514636160">"Taslak"</string> 38 <string name="broadcast_from_to" msgid="2050376286109362539">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>"</string> 39 <string name="anonymous_recipient" msgid="2501437626187039034">"simsiz"</string> 40 <string name="no_subject_view" msgid="7795086723069563537">"(Konu yok)"</string> 41 <string name="messagelist_sender_self" msgid="3579016854116401602">"Ben"</string> 42 <string name="view_picture" msgid="4356315935277709195">"Resmi grntle"</string> 43 <string name="view_slideshow" msgid="4990460971211388453">"Slayt gsterisini grntle"</string> 44 <string name="view_message_details" msgid="2443165773568096234">"leti ayrntlarn grntle"</string> 45 <string name="view_delivery_report" msgid="8219095994071575215">"Raporu grntle"</string> 46 <string name="delete_message" msgid="8888447283788388395">"letiyi sil"</string> 47 <string name="sent_on" msgid="5868288548564632354">"Gnderme Zaman: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string> 48 <string name="expire_on" msgid="4436268382742593921">"Sona erme tarihi: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string> 49 <string name="kilobyte" msgid="534782148965716631">"KB"</string> 50 <string name="undelivered_msg_dialog_title" msgid="7479433403599785755">"Teslim edilmemi ileti"</string> 51 <string name="undelivered_msg_dialog_body" msgid="3574032060588309397">"Bu ileti gnderilemiyor."\n"Deneme zaman: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>."</string> 52 <string name="undelivered_sms_dialog_body" msgid="6755818550013032420">"Bu ileti gnderilemiyor."</string> 53 <string name="delete_thread" msgid="757258847736632791">"leti dizisini sil"</string> 54 <string name="menu_forward" msgid="9026858380050046756">"Ynlendir"</string> 55 <string name="download" msgid="4488877642230207631">"ndir"</string> 56 <string name="downloading" msgid="1779557575565350637">"ndiriliyor"</string> 57 <string name="name_colon" msgid="7069560650889479120"><b>"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</b>": "</string> 58 <string name="inline_subject" msgid="4057621785274119260">"<Konu: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>>"</string> 59 <string name="drm_protected_text" msgid="1396394157870730742">"* DRM korumal metin *"</string> 60 <string name="insufficient_drm_rights" msgid="6989074725969164383">"Yetersiz DRM haklar tespit edildi."</string> 61 <string name="copy_message_text" msgid="4640869459731924158">"leti metnini kopyala"</string> 62 <string name="message_options" msgid="6838806653341967550">"leti seenekleri"</string> 63 <string name="done" msgid="7479926268660505871">"Bitti"</string> 64 <string name="move_up" msgid="7307578107431739359">"Yukar ta"</string> 65 <string name="move_down" msgid="6356509518429479053">"Aa ta"</string> 66 <string name="remove_slide" msgid="2225604354024914900">"Slayd kaldr"</string> 67 <string name="add_slide" msgid="9140721399423564187">"Slayt ekle"</string> 68 <string name="add_slide_hint" msgid="563319570849475501">"Yeni slayt oluturmak iin sein."</string> 69 <string name="discard_slideshow" msgid="5054239124146413609">"Slayt gsterisini sil"</string> 70 <string name="slide_show_part" msgid="5077675385448696846">"Blm <xliff:g id="PART">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> 71 <string name="remove_text" msgid="2164068850029476539">"Metni kaldr"</string> 72 <string name="add_picture" msgid="7819574884962571479">"Resim ekle"</string> 73 <string name="remove_picture" msgid="6378701749074289096">"Resmi kaldr"</string> 74 <string name="add_music" msgid="3827442822987116233">"Mzik ekle"</string> 75 <string name="remove_music" msgid="858889733416015223">"Mzii kaldr"</string> 76 <string name="add_video" msgid="7816866867806595144">"Video ekle"</string> 77 <string name="remove_video" msgid="5258603891528497799">"Videoyu kaldr"</string> 78 <string name="compose_title" msgid="558578836596816068">"Olutur"</string> 79 <string name="to_hint" msgid="224029549150332986">"Alc"</string> 80 <string name="subject_hint" msgid="4296714962311604126">"Konu"</string> 81 <string name="add_attachment" msgid="7103751293360532684">"Ekle"</string> 82 <string name="add_subject" msgid="7616134948428265870">"Konu ekle"</string> 83 <string name="discard" msgid="1624800293064498479">"Sil"</string> 84 <string name="view" msgid="7929667761715467136">"Grnm"</string> 85 <string name="replace" msgid="7587904998114459388">"Deitir"</string> 86 <string name="remove" msgid="4625444913256213175">"Kaldr"</string> 87 <string name="send" msgid="4589898724889248486">"Gnder"</string> 88 <string name="mms" msgid="1587631213714914559">"MMS"</string> 89 <string name="all_threads" msgid="2663426830306307194">"Tm ileti dizileri"</string> 90 <string name="type_to_compose_text_enter_to_send" msgid="7553404984078924360">"Oluturmak iin yazn"</string> 91 <string name="open_keyboard_to_compose_message" msgid="1668723196441776085">"letiyi oluturmak iin tu takmn a"</string> 92 <string name="image_too_large" msgid="261880224164478061">"Resim ok byk"</string> 93 <string name="ask_for_automatically_resize" msgid="7657603662407738758">"Resim gnderilmeden nce otomatik olarak yeniden boyutlandrlsn m?"</string> 94 <string name="compressing" msgid="1961357529661045180">"Resim ok byk. Sktrlyor..."</string> 95 <string name="unsupported_media_format" msgid="5037111178813903722">"Desteklenmeyen <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> biimi"</string> 96 <string name="select_different_media" msgid="7573116916321879964">"Ltfen baka bir <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> sein."</string> 97 <string name="exceed_message_size_limitation" msgid="6027753647094742437">"leti boyutu snrna ulald."</string> 98 <string name="message_too_big_for_video" msgid="2639367545165352543">"leti, video eklenemeyecek kadar byk."</string> 99 <string name="failed_to_add_media" msgid="8272471485019037446">"Maalesef, <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> esini iletinize ekleyemezsiniz."</string> 100 <string name="failed_to_resize_image" msgid="5608354151631833669">"Resim yeniden boyutlandrlmad."</string> 101 <string name="resize_image_error_information" msgid="4897031754321114959">"Maalesef, yeniden boyutlandrlsa bile bu resim gnderilemeyecek kadar byk."</string> 102 <string name="forward_prefix" msgid="276280492803486464">"Fwd: "</string> 103 <string name="discard_message" msgid="6078326880056142781">"Sil"</string> 104 <string name="discard_message_reason" msgid="2667664943003796133">"letiniz geerli alcs olmad iin silinecek."</string> 105 <string name="has_invalid_recipient" msgid="1485388396900997383">"Geersiz alclar: <<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>>"</string> 106 <string name="invalid_destination" msgid="7643854177921895615">"Geersiz bir adres girdiniz."</string> 107 <string name="invalid_recipient_message" msgid="7315539322634238519">"Ltfen alclar dzeltin, aksi takdirde iletiyi almayacaklar."</string> 108 <string name="cannot_send_message" msgid="3918913277571649400">"Bu ileti gnderilemiyor"</string> 109 <string name="cannot_send_message_reason" msgid="8745080126044054343">"letinizin geerli alcs yok."</string> 110 <string name="cannot_forward_drm_obj" msgid="84606990079390099">"letideki DRM nesnesi ynlendirilemiyor."</string> 111 <string name="converting_to_picture_message" msgid="2980023239017588627">"Multimedya iletisine dntrlyor..."</string> 112 <string name="converting_to_text_message" msgid="6374423235426015422">"Ksa mesaja dntrlyor..."</string> 113 <string name="cannot_add_slide_anymore" msgid="8437666385579890987">"Daha fazla slayt eklenemiyor."</string> 114 <string name="cannot_add_picture_and_video" msgid="4721981351130823908">"Bir slayta video ve resim eklenemiyor."</string> 115 <string name="cannot_save_message" msgid="5026354972915392301">"leti kaydedilemiyor."</string> 116 <string name="cannot_load_message" msgid="2577010607550849892">"leti yklenemiyor."</string> 117 <string name="message_saved_as_draft" msgid="2503018972659880692">"leti taslak olarak kaydedildi."</string> 118 <string name="locked_message_cannot_be_deleted" msgid="6369452071783350219">"Kilitli ileti silinemez"</string> 119 <string name="too_many_recipients" msgid="4239709214735078881">"Bu iletinin ok fazla alcs var (<xliff:g id="CURRENTCOUNT">%1$s</xliff:g>). En fazla <xliff:g id="MAXLIMIT">%2$s</xliff:g> alc olabilir."</string> 120 <string name="too_many_attachments" msgid="3774037894899750070">"Ek says en ok <xliff:g id="MAXLIMIT">%1$s</xliff:g> olabilir. Yalnzca ilk <xliff:g id="CURRENTCOUNT">%2$s</xliff:g> e eklenecektir."</string> 121 <string name="adding_attachments_title" msgid="2034535554212405529">"Ekler ekleniyor"</string> 122 <string name="adding_attachments" msgid="2423616900586221924">"Ltfen eler slayt gsterisine eklenirken bekleyin."</string> 123 <string name="multiple_recipients" msgid="8747754491343248141">"<xliff:g id="RECIPIENTCOUNT">%1$s</xliff:g> alc"</string> 124 <string name="cannot_play_audio" msgid="575086601128003093">"Ses yrtlemiyor."</string> 125 <string name="preview" msgid="5438149136136446756">"nizleme"</string> 126 <string name="preview_slideshow" msgid="6824095909448728427">"nizleme"</string> 127 <string name="replace_image" msgid="3171240952601443619">"Resmi deitir"</string> 128 <string name="duration_sec" msgid="6617032324007824096">"Sre (<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> sn)"</string> 129 <string name="duration_selector_title" msgid="5981097971537625852">"Slayt sresi "</string> 130 <string name="layout_selector_title" msgid="7344600117972450771">"Slayt gsterisi dzeni "</string> 131 <string name="layout_top" msgid="6811021650398972346">"Dzen (st)"</string> 132 <string name="layout_bottom" msgid="5822765871095491843">"Dzen (alt)"</string> 133 <string name="type_to_compose_text_or_leave_blank" msgid="6171524929347648837">"Metni girmek iin yazn veya bo brakn"</string> 134 <string name="duration_not_a_number" msgid="8005480904677546322">"Sre bir say olmaldr"</string> 135 <string name="duration_zero" msgid="109945354056393575">"Sre, sfr saniyeden daha byk olmaldr"</string> 136 <string name="secs" msgid="6886003523109967972">"saniye"</string> 137 <string-array name="select_dialog_items"> 138 <item msgid="4840183714016984112">"1 saniye"</item> 139 <item msgid="3734955613666864447">"2 saniye"</item> 140 <item msgid="6032232473048379828">"3 saniye"</item> 141 <item msgid="5978471781525927827">"4 saniye"</item> 142 <item msgid="4888440297621208402">"5 saniye"</item> 143 <item msgid="6047246213264166841">"6 saniye"</item> 144 <item msgid="2327501250056533797">"7 saniye"</item> 145 <item msgid="3400770414689795703">"8 saniye"</item> 146 <item msgid="4358760614161107970">"9 saniye"</item> 147 <item msgid="2618179407176906471">"10 saniye"</item> 148 <item msgid="6238597861937337981">"Dier..."</item> 149 </string-array> 150 <string name="menu_view_contact" msgid="1414670584423909451">"Kiiyi grntle"</string> 151 <string name="menu_add_to_contacts" msgid="2978074583938544513">"Kiilere Ekle"</string> 152 <string name="hidden_sender_address" msgid="2776075636669924968">"Gizli gnderen adresi"</string> 153 <string name="yes" msgid="3246158147503160811">"Tamam"</string> 154 <string name="no" msgid="4289742508556913860">"ptal"</string> 155 <string name="set" msgid="4642365398263275979">"Ayarla"</string> 156 <string name="play" msgid="1888432400937785115">"Yrt"</string> 157 <string name="edit" msgid="5912118407791492696">"Dzenle"</string> 158 <string name="resize" msgid="4308912589984220360">"Yeniden Boyutlandr"</string> 159 <string name="try_to_send" msgid="1996751738286080976">"Gndermeyi dene"</string> 160 <string name="preferences_title" msgid="6650089610332670157">"Ayarlar"</string> 161 <string name="restore_default" msgid="7165341506551155053">"Varsaylan ayarlar geri ykle"</string> 162 <string name="pref_notification_settings_title" msgid="4860726154770053004">"Bildirim ayarlar"</string> 163 <string name="pref_mms_settings_title" msgid="2573616208360684392">"Multimedya iletisi (MMS) ayarlar"</string> 164 <string name="pref_sms_settings_title" msgid="9088516111717417514">"Ksa mesaj (SMS) ayarlar"</string> 165 <string name="pref_sms_storage_title" msgid="2531726671883516470">"Depolama ayarlar"</string> 166 <string name="pref_summary_manage_sim_messages" msgid="4141349892597640864">"SIM kartnzda depolanan iletileri ynetin"</string> 167 <string name="pref_summary_mms_delivery_reports" msgid="4874657984217756112">"Gnderdiiniz her ileti iin bir iletim raporu iste"</string> 168 <string name="pref_summary_mms_read_reports" msgid="2748323864008907440">"Gnderdiiniz her ileti iin bir okundu raporu iste"</string> 169 <string name="pref_summary_sms_delivery_reports" msgid="5852207702358546129">"Gnderdiiniz her ileti iin bir iletim raporu iste"</string> 170 <string name="pref_summary_auto_delete" msgid="7719538116486177613">"Snra ulaldnda eski iletileri silin"</string> 171 <string name="pref_summary_delete_limit" msgid="597128041393045216">"Her bir ileti dizisi iin <xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> ileti"</string> 172 <string name="pref_title_manage_sim_messages" msgid="7820895261757881177">"SIM kart iletilerini ynet"</string> 173 <string name="pref_title_mms_delivery_reports" msgid="6666857926679451910">"letim raporlar"</string> 174 <string name="pref_title_mms_read_reports" msgid="4882179829495828541">"Okundu raporlar"</string> 175 <string name="pref_title_sms_delivery_reports" msgid="876064208254451038">"letim raporlar"</string> 176 <string name="pref_title_auto_delete" msgid="7227835692631701134">"Eski iletileri sil"</string> 177 <string name="pref_title_sms_delete" msgid="6890538316799296878">"Ksa mesaj snr"</string> 178 <string name="pref_title_mms_delete" msgid="7265878070847351664">"Multimedya iletisi snr"</string> 179 <string name="pref_title_notification_enabled" msgid="9118792213953729414">"Bildirimler"</string> 180 <string name="pref_summary_notification_enabled" msgid="619729096820999905">"Durum ubuunda ileti bildirimleri grntle"</string> 181 <string name="pref_title_notification_vibrateWhen" msgid="4251208067092761057">"Titreim"</string> 182 <string name="pref_summary_notification_vibrateWhen" msgid="669655090822561447">"Bildirildiinde ayn zamanda titret"</string> 183 <string name="pref_title_notification_ringtone" msgid="5159574093788155149">"Zil sesini se"</string> 184 <string name="pref_messages_to_save" msgid="3202539743892934926">"Kaydedilecek iletilerin saysn ayarla"</string> 185 <string-array name="prefEntries_vibrateWhen"> 186 <item msgid="2520871831815631409">"Her zaman"</item> 187 <item msgid="6069709696037750627">"Yalnzca sessizken"</item> 188 <item msgid="7486145357487111435">"Hibir zaman"</item> 189 </string-array> 190 <string name="prefDialogTitle_vibrateWhen" msgid="6419655771690242118">"Titreim"</string> 191 <string name="pref_title_mms_auto_retrieval" msgid="4021878285474431355">"Otomatik al"</string> 192 <string name="pref_summary_mms_auto_retrieval" msgid="925163257363757048">"letileri otomatik olarak al"</string> 193 <string name="pref_title_mms_retrieval_during_roaming" msgid="6016227402731817804">"Dolamda otomatik al"</string> 194 <string name="pref_summary_mms_retrieval_during_roaming" msgid="2427892806582531020">"Dolarken iletileri otomatik olarak al"</string> 195 <string name="to_label" msgid="2355268818058389047">"Alc "</string> 196 <string name="confirm_dialog_title" msgid="5810813994465120375">"Sil"</string> 197 <string name="confirm_dialog_locked_title" msgid="8179085718150932242">"Kilitli ileti silinsin mi?"</string> 198 <string name="confirm_delete_conversation" msgid="6115966687389279855">"leti dizisinin tamam silinecek."</string> 199 <string name="confirm_delete_all_conversations" msgid="9036166685235092757">"Tm ileti dizileri silinecek."</string> 200 <string name="confirm_delete_message" msgid="9121480656609809591">"leti silinecek."</string> 201 <string name="confirm_delete_locked_message" msgid="5863578342246077057">"Bu kilitli iletiyi silmek istediinizden emin misiniz?"</string> 202 <string name="confirm_delete_all_messages" msgid="5836389073199814660">"leti dizisinin tamam silinecek."</string> 203 <string name="confirm_delete_all_SIM_messages" msgid="65701806463341097">"SIM karttaki tm iletiler silinecek."</string> 204 <string name="confirm_delete_SIM_message" msgid="767624259182679915">"SIM kart zerindeki bu ileti silinecek."</string> 205 <string name="delete_unlocked" msgid="7545321606698162261">"Kilitli iletileri sil"</string> 206 <string name="delete" msgid="1409973060081564612">"Sil"</string> 207 <string name="cannot_get_details" msgid="6493664168168047746">"Ayrntlar alnamyor"</string> 208 <string name="message_details_title" msgid="9223295113731634528">"leti ayrntlar"</string> 209 <string name="message_type_label" msgid="7975373966795945566">"Tr: "</string> 210 <string name="text_message" msgid="8196464345251877972">"Ksa mesaj"</string> 211 <string name="multimedia_message" msgid="1512644521083533071">"Multimedya iletisi"</string> 212 <string name="multimedia_notification" msgid="4124031788554972308">"Multimedya iletisi bildirimi"</string> 213 <string name="from_label" msgid="2055117571548171397">"Gnderen: "</string> 214 <string name="to_address_label" msgid="5837363600471845801">"Alc: "</string> 215 <string name="bcc_label" msgid="530867161453958774">"Bcc: "</string> 216 <string name="sent_label" msgid="2722190650145251584">"Gnderildi: "</string> 217 <string name="received_label" msgid="8618029024731693906">"Alnd: "</string> 218 <string name="saved_label" msgid="4183160415593488207">"Kaydedildi: "</string> 219 <string name="subject_label" msgid="8721241914144101631">"Konu: "</string> 220 <string name="message_size_label" msgid="4698016210013319786">"leti boyutu: "</string> 221 <string name="priority_label" msgid="7397600367853359607">"ncelik: "</string> 222 <string name="priority_high" msgid="5627897207952009214">"Yksek"</string> 223 <string name="priority_normal" msgid="5715227727384683550">"Normal"</string> 224 <string name="priority_low" msgid="8928782666023373987">"Dk"</string> 225 <string name="message_class_label" msgid="5115748690481550562">"leti snf: "</string> 226 <string name="error_code_label" msgid="5810068247647058769">"Hata kodu: "</string> 227 <string name="menu_edit" msgid="3056513240155967777">"Dzenle"</string> 228 <string name="menu_retry_sending" msgid="3146582005568302643">"Gndermeyi tekrar dene"</string> 229 <string name="menu_retry_sending_all" msgid="1870529976966340616">"Tmn gndermeyi tekrar dene"</string> 230 <string name="menu_delete_messages" msgid="2610286783513247420">"letileri sil"</string> 231 <string name="retrying_dialog_body" msgid="4738260459043003431">"Bu ileti <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g> bir balant sorunu nedeniyle gnderilmedi."\n"Tekrar gnderilmeye allyor"</string> 232 <string name="menu_lock" msgid="136863583207382259">"letiyi kilitle"</string> 233 <string name="menu_unlock" msgid="5264877122797287929">"Kilit ama iletisi"</string> 234 <string name="sim_copy_to_phone_memory" msgid="5895767417844881971">"Telefon hafzasna kopyala"</string> 235 <string name="sim_delete" msgid="610790510655316922">"Sil"</string> 236 <string name="sim_manage_messages_title" msgid="3989147182100584333">"SIM karttaki ksa mesajlar"</string> 237 <string name="sim_view" msgid="1997173541766393706">"Grnm"</string> 238 <string name="sim_empty" msgid="1763174398613486328">"SIM kartta hibir ileti yok."</string> 239 <string name="delivery_header_title" msgid="5361719578869045764">"Rapor"</string> 240 <string name="status_none" msgid="8253075950774894961">"(Yok)"</string> 241 <string name="status_pending" msgid="2739860824607984892">"Beklemede"</string> 242 <string name="status_read" msgid="7576195253780627332">"Oku"</string> 243 <string name="status_received" msgid="7264334589461906965">"Alnd"</string> 244 <string name="status_failed" msgid="1998776666856593544">"Baarsz"</string> 245 <string name="status_unread" msgid="8555305495998700198">"Okunmam"</string> 246 <string name="status_rejected" msgid="2613641949065942678">"Reddedildi"</string> 247 <string name="recipient_label" msgid="3922667485312634446">"Alc: "</string> 248 <string name="status_label" msgid="7283375460919181660">"Durum: "</string> 249 <string name="attach_image" msgid="6439985727687107742">"Resimler"</string> 250 <string name="attach_take_photo" msgid="4280601313184373837">"Resim ek"</string> 251 <string name="attach_video" msgid="4264272693501538294">"Videolar"</string> 252 <string name="attach_record_video" msgid="3099814114743078615">"Video ek"</string> 253 <string name="attach_sound" msgid="3149325985970669609">"Ses"</string> 254 <string name="attach_record_sound" msgid="6011431304469858929">"Ses kaydet"</string> 255 <string name="attach_slideshow" msgid="3497422151091037063">"Slayt Gsterisi"</string> 256 <string name="select_bottom_text" msgid="4201966447623311931">"Metin altta"</string> 257 <string name="select_top_text" msgid="6734183477539197815">"Metin stte"</string> 258 <string name="delivery_toast_body" msgid="4478305651728684364">"Mesaj %s tarafndan alnd"</string> 259 <string name="notification_multiple" msgid="7684007285202109490">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> okunmam ileti."</string> 260 <string name="notification_multiple_title" msgid="332602028959557541">"Yeni iletiler"</string> 261 <string name="notification_failed_multiple" msgid="4081781748475686236">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ileti gnderilemedi."</string> 262 <string name="notification_failed_multiple_title" msgid="1112032024904397126">"letiler gnderilmedi"</string> 263 <string name="sim_full_title" msgid="1809829051697702810">"SIM kart dolu"</string> 264 <string name="sim_full_body" msgid="6241664980790322925">"Daha fazla yer amak iin baz iletileri silin."</string> 265 <string name="sms_full_title" msgid="6041287140125011854">"Ksa mesaj bellei dolu"</string> 266 <string name="sms_full_body" msgid="7757490997215434514">"Gelen ileti, bellein dolu olmas nedeniyle reddedildi. Ltfen eski iletilerinizi silin."</string> 267 <string name="sms_rejected_title" msgid="8548394922491529811">"Ksa mesaj reddedildi"</string> 268 <string name="sms_rejected_body" msgid="7187754586609631934">"Gelen ileti bilinmeyen bir nedenle reddedildi."</string> 269 <string name="type_audio" msgid="3842064092332309756">"ses"</string> 270 <string name="type_picture" msgid="4091928975383609443">"resim"</string> 271 <string name="type_video" msgid="8521556159545168441">"video"</string> 272 <string name="confirm" msgid="3155110885840591914">"Dorula"</string> 273 <string name="message_send_read_report" msgid="6997117678914261250">"Okundu raporu gnderilecek."</string> 274 <string name="message_queued" msgid="8869479754825264671">"u an iin iletiniz gnderilemiyor. Hizmet kullanlabilir olduunda gnderilecektir."</string> 275 <string name="no_subject" msgid="4168963736134552285">"(Konu yok)"</string> 276 <string name="unknown_sender" msgid="4929330613278853635">"Bilinmeyen gnderen"</string> 277 <string name="dl_failure_notification" msgid="2457080452886498701">"<xliff:g id="FROM">%s</xliff:g> adl gnderenden gelen <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g> konulu ileti indirilemedi."</string> 278 <string name="dl_expired_notification" msgid="950390029992535809">"Bu iletinin geerlilii sona ermitir ve silinecektir."</string> 279 <string name="rate_limit_surpassed" msgid="1347801608211628177">"Dorula"</string> 280 <string name="confirm_rate_limit" msgid="234228299751243067">"ok sayda multimedya iletisi gnderiliyor. Onaylyor musunuz?"</string> 281 <string name="message_download_failed_title" msgid="5722226064394767921">"leti indirilmedi"</string> 282 <string name="message_send_failed_title" msgid="3469894907399046372">"leti gnderilmedi"</string> 283 <string name="message_failed_body" msgid="2740907094762116644">"letiyi incelemek zere sein ve tekrar deneyin."</string> 284 <string name="download_later" msgid="4486286146421650880">"u an iin indirilemiyor. Ltfen daha sonra tekrar deneyin."</string> 285 <string name="select_audio" msgid="3120822451872772124">"Sesi se"</string> 286 <string name="copy_to_sdcard" msgid="6056459122898138734">"Kopya SD karta eklendi"</string> 287 <string name="copy_to_sdcard_success" msgid="5322211009838330188">"Ek SD karta kopyaland"</string> 288 <string name="copy_to_sdcard_fail" msgid="2726421767948392438">"Ek SD karta kopyalanamad"</string> 289 <string name="save_ringtone" msgid="2310157075045201051">"Zil sesi olarak kaydet"</string> 290 <string name="saved_ringtone" msgid="6616730290861857836">"Zil sesi kaydedildi"</string> 291 <string name="saved_ringtone_fail" msgid="5447210504935083544">"Zil sesi kaydedilemedi"</string> 292 <string name="menu_insert_smiley" msgid="4964504393061025071">"fade ekle"</string> 293 <string name="select_link_title" msgid="600168208731216059">"lemi sein"</string> 294 <string name="slide_number" msgid="1923958526266726635">"Slayt <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> 295 <plurals name="slide_duration"> 296 <item quantity="one" msgid="1654101988340583935">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> saniye"</item> 297 <item quantity="few" msgid="7887190171856293871">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> saniye"</item> 298 <item quantity="other" msgid="3736425355579939863">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> saniye"</item> 299 </plurals> 300 <string name="delivery_report_activity" msgid="2957463094232916364">"letim raporu"</string> 301 <string name="storage_limits_activity" msgid="8810530813311077716">"Depolama snrlar"</string> 302 <string name="add_attachment_activity" msgid="5324811371129695320">"Ek ekle:"</string> 303 <string name="select_layout_activity" msgid="5041916695464513848">"Dzeni se"</string> 304 <string name="change_duration_activity" msgid="7048606979485031693">"Sreyi deitir"</string> 305 <string name="edit_text_activity" msgid="5915226413346879213">"Metin dzenle"</string> 306 <string name="edit_slideshow_activity" msgid="8751493388760050529">"Slayt gsterisini dzenle"</string> 307 <string name="edit_slide_activity" msgid="8752829671778696983">"Slayd dzenle"</string> 308 <string name="pick_numbers_activity" msgid="2083330191224178637">"Numaralar Se"</string> 309 <string name="slideshow_activity" msgid="5658249461317434432">"Slayt Gsterisi"</string> 310 <string name="class_0_message_activity" msgid="8474176218999130627">"Snf 0 letisi"</string> 311 <string name="send_using_mms_activity" msgid="3703434556280345726">"Multimedya iletisi olarak gnder..."</string> 312 <string name="select_contact_method_activity" msgid="1743384358979323991">"letiim Yntemini Se"</string> 313 <string name="search_label" msgid="6042598929386174964">"Mesajlama"</string> 314 <string name="search_hint" msgid="7183732852849365466">"Mesajlama Ara"</string> 315 <string name="search" msgid="7560238620274735199">"Mesajlama"</string> 316 <string name="search_setting_description" msgid="4104004595086437572">"Mesajlarnzdaki metin"</string> 317 <string name="search_empty" msgid="645052646985297065">"Eleme yok"</string> 318 <plurals name="search_results_title"> 319 <item quantity="one" msgid="675571420878010439">"\"%s\" iin <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sonu"</item> 320 <item quantity="other" msgid="3778201725913692491">"\"%s\" iin <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sonu"</item> 321 </plurals> 322 <string name="search_history" msgid="4127805495662693154">"\"<xliff:g id="SEARCH">%s</xliff:g>\" iin <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> sonu"</string> 323 <string name="confirm_clear_search_title" msgid="8510295993632032904">"Temizle"</string> 324 <string name="confirm_clear_search_text" msgid="8731877031837077478">"Arama gemii temizlenecek."</string> 325 <string name="pref_mms_clear_search_history_title" msgid="6159758850628148164">"Arama gemiini temizle"</string> 326 <string name="pref_mms_clear_search_history_summary" msgid="7960005384066460035">"nceki Mesajlama aramalarn, Arama kutusunda gsterilmeyecek biimde temizleyin"</string> 327 <string name="save" msgid="6847069284991531310">"Kaydet"</string> 328 <string name="storage_limits_title" msgid="7074684882530693016">"letileri snrla"</string> 329 <string name="storage_limits_message" msgid="8729608389698270388">"leti dizisi bana kaydettiiniz iletilerin saysn snrlandrmak istiyor musunuz?"</string> 330 <string name="storage_limits_setting" msgid="4952781049308537373">"Snrlar ayarla"</string> 331 <string name="storage_limits_setting_dismiss" msgid="1433841310158458034">"Snr yok"</string> 332 <string name="too_many_unsent_mms" msgid="8005932837414848242">"leti u anda gnderilemiyor. Gnderilmemi ok fazla multimedya iletisi var."</string> 333 <string name="me" msgid="341726346007839961">"Ben"</string> 334 <string name="sending_message" msgid="222836893217450538">"Gnderiliyor"</string> 335 </resources> 336