1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="contactsIconLabel" msgid="9129800048701196916">"Contactos"</string> 20 <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="5360050972935451505">"Favoritos"</string> 21 <string name="dialerIconLabel" msgid="1761864493312440268">"Llamar"</string> 22 <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Llamada de emergencia"</string> 23 <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Telfono"</string> 24 <string name="recentCallsIconLabel" msgid="8717350893637245164">"Registro"</string> 25 <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"Lista de FDN"</string> 26 <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Desconocido"</string> 27 <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Nmero privado"</string> 28 <string name="payphone" msgid="1931775086311769314">"Telfono pblico"</string> 29 <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"En espera"</string> 30 <string name="ongoing" msgid="8300874342848721367">"Llamada actual"</string> 31 <string name="callFailed_userBusy" msgid="8851106999809294904">"Lnea ocupada"</string> 32 <string name="callFailed_congestion" msgid="8737761615702718375">"Red ocupada"</string> 33 <string name="callFailed_noSignal" msgid="1889803273616031933">"No hay seal"</string> 34 <string name="callFailed_limitExceeded" msgid="4958065157970101491">"Se ha superado el lmite de ACM."</string> 35 <string name="callFailed_powerOff" msgid="2766035859391549713">"Seal mvil desactivada"</string> 36 <string name="callFailed_simError" msgid="5652345589458834655">"No hay tarjeta SIM o se ha producido un error de tarjeta SIM."</string> 37 <string name="callFailed_outOfService" msgid="4825791466557236225">"rea fuera de servicio"</string> 38 <string name="callFailed_fdn_only" msgid="2850204579765430641">"Las llamadas salientes estn restringidas por FDN."</string> 39 <string name="callFailed_cb_enabled" msgid="3057131228725500761">"No se pueden realizar llamadas salientes mientras est activada la restriccin de llamadas."</string> 40 <string name="callFailed_dsac_restricted" msgid="2180223622768522345">"Todas las llamadas estn limitadas por el control de acceso."</string> 41 <string name="callFailed_dsac_restricted_emergency" msgid="4353654268813314466">"Las llamadas de emergencia estn limitadas por el control de acceso."</string> 42 <string name="callFailed_dsac_restricted_normal" msgid="2680774510252408620">"Las llamadas normales estn limitadas por el control de acceso."</string> 43 <string name="callFailed_cdma_lockedUntilPowerCycle" msgid="775483211928061084">"CDMA: telfono bloqueado hasta el prximo ciclo de carga"</string> 44 <string name="callFailed_cdma_drop" msgid="6030084920001082496">"CDMA: llamada finalizada"</string> 45 <string name="callFailed_cdma_intercept" msgid="8402269373120277330">"CDMA: llamada interceptada"</string> 46 <string name="callFailed_cdma_reorder" msgid="5605791471418711552">"CDMA: reorganizacin"</string> 47 <string name="callFailed_cdma_SO_reject" msgid="8969174256492763555">"CDMA: rechazo de opcin de servicio"</string> 48 <string name="callFailed_cdma_retryOrder" msgid="5848488692485148804">"CDMA: orden de reintento"</string> 49 <string name="callFailed_cdma_accessFailure" msgid="2844306027616452215">"CDMA: error de acceso"</string> 50 <string name="callFailed_cdma_preempted" msgid="1097095321180029879">"CDMA: reemplazada"</string> 51 <string name="callFailed_cdma_notEmergency" msgid="2347377816822720761">"Solo es posible realizar llamadas de emergencia."</string> 52 <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"Conferencia telefnica"</string> 53 <string name="call_lost" msgid="317670617901479594">"La llamada se ha perdido."</string> 54 <string name="retry" msgid="8462986804300767852">"Reintentar"</string> 55 <string name="call_lost_title" msgid="6696949678847938515">"Llamada perdida"</string> 56 <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"El cdigo MMI se ha iniciado."</string> 57 <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Cdigo USSD en ejecucin..."</string> 58 <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"El cdigo MMI se ha cancelado."</string> 59 <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Cancelar"</string> 60 <string name="menu_speaker" msgid="6069700688651964705">"Altavoz"</string> 61 <string name="menu_bluetooth" msgid="8842523654717305695">"Bluetooth"</string> 62 <string name="menu_mute" msgid="4399723633363773145">"Silenciar"</string> 63 <string name="menu_hold" msgid="6970441130344786273">"Retener"</string> 64 <string name="menu_endCall" msgid="2142958047156634241">"Finalizar"</string> 65 <string name="menu_swapCalls" msgid="1548647524816600795">"Alternar"</string> 66 <string name="menu_mergeCalls" msgid="6414754941392181303">"A tres"</string> 67 <string name="menu_addCall" msgid="7829255032442131930">"Aadir"</string> 68 <string name="menu_manageConference" msgid="3770984362002266733">"Administrar conferencia telefnica"</string> 69 <string name="menu_showDialpad" msgid="5198200217528406980">"Mostrar teclado"</string> 70 <string name="menu_hideDialpad" msgid="2733813546746296771">"Ocultar teclado"</string> 71 <string name="menu_answerAndHold" msgid="8830891495953688905">"Retener llamada actual"\n"y responder"</string> 72 <string name="menu_answerAndEnd" msgid="2071708281281611854">"Finalizar llamada actual"\n"y responder"</string> 73 <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"Aceptar"</string> 74 <string name="menuButtonHint" msgid="4853215496220101699">"Pulsa la tecla de men para ver las opciones de llamada."</string> 75 <string name="menuButtonKeyboardDialHint" msgid="2869270434715312458">"Pulsa la tecla de men para ver las opciones de llamada. Utiliza el teclado para marcar"</string> 76 <string name="menu_answer" msgid="116686205042231098">"Responder"</string> 77 <string name="menu_ignore" msgid="2112030835852537344">"Ignorar"</string> 78 <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Deseas enviar los siguientes tonos?"\n</string> 79 <string name="pause_prompt_str" msgid="341477243019906241">"Enviando tonos"\n</string> 80 <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Enviar"</string> 81 <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"S"</string> 82 <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"No"</string> 83 <string name="wild_prompt_str" msgid="1585989144582892543">"Sustituir el carcter comodn por"</string> 84 <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Falta el nmero del buzn de voz."</string> 85 <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"No se ha almacenado ningn nmero de buzn de voz en la tarjeta SIM."</string> 86 <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Aadir nmero"</string> 87 <string name="dialer_emptyListWorking" msgid="6022498519770859790">"Cargando..."</string> 88 <string name="enterPin" msgid="4753300834213388397">"Introduce el cdigo PIN para desbloquear la tarjeta SIM."</string> 89 <string name="pinUnlocked" msgid="3260617001055506794">"La tarjeta SIM se ha desbloqueado."</string> 90 <string name="enterNewPin" msgid="5311243769004752401">"Nuevo cdigo PIN de tarjeta SIM"</string> 91 <string name="verifyNewPin" msgid="2593629913010458867">"Vuelve a introducir el nuevo cdigo PIN de la tarjeta SIM para confirmarlo."</string> 92 <string name="verifyFailed" msgid="3875778795754857903">"Los cdigos PIN de tarjeta SIM introducidos no coinciden. Intntalo de nuevo."</string> 93 <string name="enterPuk" msgid="6144749655582862324">"Introduce el cdigo PUK para desbloquear la tarjeta SIM."</string> 94 <string name="badPuk" msgid="3213017898690275965">"El cdigo PUK es incorrecto."</string> 95 <string name="buttonTxtContinue" msgid="863271214384739936">"Seguir"</string> 96 <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"La tarjeta SIM se ha desbloqueado. El telfono se est desbloqueando..."</string> 97 <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"PIN de desbloqueo de red de tarjeta SIM"</string> 98 <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Desbloquear"</string> 99 <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Descartar"</string> 100 <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"Solicitando desbloqueo de red..."</string> 101 <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"La solicitud de desbloqueo de red no se ha realizado correctamente."</string> 102 <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"El desbloqueo de red se ha realizado correctamente."</string> 103 <string name="imei" msgid="8552502717594321281">"IMEI"</string> 104 <string name="meid" msgid="66004808679046045">"MEID"</string> 105 <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"Configuracin de llamadas GSM"</string> 106 <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"Configuracin de llamada CDMA"</string> 107 <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"APN"</string> 108 <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Configuracin de red"</string> 109 <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Buzn de voz"</string> 110 <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"Buzn de voz:"</string> 111 <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"Operadores de red"</string> 112 <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Configuracin de llamada"</string> 113 <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Configuracin adicional"</string> 114 <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Configuracin adicional de llamadas solo GSM"</string> 115 <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Configuracin adicional de llamadas CDMA"</string> 116 <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Configuracin adicional de llamadas solo CDMA"</string> 117 <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Configuracin del servicio de red"</string> 118 <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"ID de emisor"</string> 119 <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Nmero oculto en llamadas salientes"</string> 120 <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Nmero mostrado en llamadas salientes"</string> 121 <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Utilizar la configuracin de operador predeterminada para mostrar mi nmero en las llamadas salientes"</string> 122 <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Llamada en espera"</string> 123 <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Informarme de las llamadas entrantes durante las llamadas"</string> 124 <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Informarme de las llamadas entrantes durante las llamadas"</string> 125 <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Configuracin de desvo de llamada"</string> 126 <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Desvo de llamada"</string> 127 <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Siempre"</string> 128 <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Utilizar siempre este nmero"</string> 129 <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Desviar todas las llamadas"</string> 130 <string name="sum_cfu_enabled" msgid="956178654350554451">"Desviar todas las llamadas a {0}"</string> 131 <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Nmero no disponible"</string> 132 <string name="sum_cfu_disabled" msgid="3698472522160364904">"Inhabilitado"</string> 133 <string name="labelCFB" msgid="218938523102207587">"Lnea ocupada"</string> 134 <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Nmero cuando la lnea est ocupada"</string> 135 <string name="sum_cfb_enabled" msgid="2501948432392255856">"Desviando a {0}"</string> 136 <string name="sum_cfb_disabled" msgid="227440009979537651">"Inhabilitado"</string> 137 <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="4524424437001441832">"Tu operador no permite inhabilitar el desvo de llamadas cuando el telfono est ocupado."</string> 138 <string name="labelCFNRy" msgid="3646316323834351390">"Llamada sin respuesta"</string> 139 <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Nmero cuando no se responde la llamada"</string> 140 <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="3473526018876802076">"Desviando a {0}"</string> 141 <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="8422350929957344729">"Inhabilitado"</string> 142 <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="7041605706777677935">"Tu operador no permite inhabilitar el desvo de llamadas cuando el telfono no responde."</string> 143 <string name="labelCFNRc" msgid="47183615370850000">"No se establece la llamada"</string> 144 <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Nmero cuando no se puede establecer la llamada"</string> 145 <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="3528648673654636587">"Desviando a {0}"</string> 146 <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"Inhabilitado"</string> 147 <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="1093527570652781997">"Tu operador no permite inhabilitar el desvo de llamadas cuando el telfono no puede establecer la llamada."</string> 148 <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Configuracin de llamada"</string> 149 <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Error de configuracin de llamada"</string> 150 <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Leyendo configuracin..."</string> 151 <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Actualizando configuracin..."</string> 152 <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Restableciendo configuracin"</string> 153 <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Respuesta inesperada de la red"</string> 154 <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Error en la tarjeta SIM o en la red."</string> 155 <string name="radio_off_error" msgid="6717116288405111269">"Activar la seal mvil antes de ver esta configuracin"</string> 156 <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"Aceptar"</string> 157 <string name="enable" msgid="1059008390636773574">"Habilitar"</string> 158 <string name="disable" msgid="7274240979164762320">"Inhabilitar"</string> 159 <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Actualizar"</string> 160 <string-array name="clir_display_values"> 161 <item msgid="5560134294467334594">"Valor predeterminado de red"</item> 162 <item msgid="7876195870037833661">"Ocultar nmero"</item> 163 <item msgid="1108394741608734023">"Mostrar nmero"</item> 164 </string-array> 165 <string name="vm_save_number" msgid="4579969432544566719">"Guardar nmero de buzn de voz"</string> 166 <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"El nmero del buzn de voz se ha cambiado."</string> 167 <string name="vm_change_failed" msgid="6912718596496220653">"El cambio de nmero de buzn de voz no se ha realizado correctamente."\n"Si el problema persiste, ponte en contacto con tu operador."</string> 168 <string name="fw_change_failed" msgid="4437005899675054038">"El cambio de nmero de desvo no se ha realizado correctamente."\n"Si el problema persiste, ponte en contacto con tu operador."</string> 169 <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="6776365552098929353">"Se ha producido un error al recuperar y guardar la configuracin actual del nmero de desvo."\n"Quieres realizar el cambio al nuevo operador de todas formas?"</string> 170 <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"No se ha realizado ningn cambio."</string> 171 <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Seleccionar servicio de buzn de voz"</string> 172 <string name="voicemail_default" msgid="5902099213882352338">"Mi operador"</string> 173 <string name="mobile_networks" msgid="5540397602919106177">"Configuracin de red mvil"</string> 174 <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Redes disponibles"</string> 175 <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Buscando..."</string> 176 <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"No se ha encontrado ninguna red."</string> 177 <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Buscar redes"</string> 178 <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Se ha producido un error al buscar redes."</string> 179 <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Registrndose en <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>..."</string> 180 <string name="not_allowed" msgid="3540496123717833833">"La tarjeta SIM no permite una conexin a esta red."</string> 181 <string name="connect_later" msgid="500090982903469816">"No se puede establecer conexin con la red, intntalo de nuevo ms tarde."</string> 182 <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Registrado en la red"</string> 183 <string name="sum_carrier_select" msgid="6526225502314751575">"Seleccionar un operador de red"</string> 184 <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Buscar todas las redes disponibles"</string> 185 <string name="select_automatically" msgid="8615980695510888796">"Seleccin automtica"</string> 186 <string name="sum_select_automatically" msgid="8460954604521755275">"Seleccionar la red preferida de forma automtica"</string> 187 <string name="register_automatically" msgid="6272031189219101172">"Registro automtico..."</string> 188 <string name="preferred_network_mode_title" msgid="8873246565334559308">"Modo de red"</string> 189 <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Cambiar el modo operativo de la red"</string> 190 <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="8176355237105593793">"Preferencia de modo de red"</string> 191 <string-array name="preferred_network_mode_choices"> 192 <item msgid="2987674222882365152">"Global"</item> 193 <item msgid="3273348576277144124">"Solo EvDo"</item> 194 <item msgid="454610224530856274">"CDMA sin EvDo"</item> 195 <item msgid="8928247118825616081">"Modo automtico de CDMA/EvDo"</item> 196 <item msgid="8595462903294812666">"Modo automtico de GSM/WCDMA"</item> 197 <item msgid="5189164180446264504">"Solo WCDMA"</item> 198 <item msgid="5714714953966979187">"Solo GSM"</item> 199 <item msgid="4775796025725908913">"Preferencia de GSM/WCDMA"</item> 200 </string-array> 201 <string-array name="preferred_network_mode_values"> 202 <item msgid="7164534877603905916">"7"</item> 203 <item msgid="2520921432080278213">"6"</item> 204 <item msgid="4978887990900575049">"5"</item> 205 <item msgid="6891436459357445885">"4"</item> 206 <item msgid="339825043192186272">"3"</item> 207 <item msgid="3062641619893382241">"2"</item> 208 <item msgid="2494009747968041784">"1"</item> 209 <item msgid="2568449734331711605">"0"</item> 210 </string-array> 211 <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Datos habilitados"</string> 212 <string name="data_enable_summary" msgid="5022018967714633874">"Permitir el acceso a los datos a travs de la red mvil"</string> 213 <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Itinerancia de datos"</string> 214 <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Establecer conexin con servicios de datos en itinerancia"</string> 215 <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Establecer conexin con servicios de datos en itinerancia"</string> 216 <string name="roaming_reenable_message" msgid="6973894869473170666">"Has perdido la conectividad de datos porque has dejado desactivada la itinerancia de datos de tu red domstica."</string> 217 <string name="roaming_warning" msgid="7820963598559553967">"Permitir itinerancia de datos? Los costes de itinerancia que debers asumir pueden ser significativos."</string> 218 <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"Opciones GSM/UMTS"</string> 219 <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"Opciones de CDMA"</string> 220 <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Uso de datos"</string> 221 <string name="throttle_settings_title" msgid="2761975408383706589">"Polt datos operador"</string> 222 <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Datos del perodo actual"</string> 223 <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Perodo uso datos"</string> 224 <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Poltica velocidad datos"</string> 225 <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Ms informacin"</string> 226 <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>%) de perodo mximo de <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>."\n"Prx perodo en <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> das (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string> 227 <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>%) de perodo mx de <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>"</string> 228 <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"Mx de <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> superado."\n"Frec datos reducida a <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s"</string> 229 <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"<xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>% del ciclo transcurrido."\n"Prx perodo en <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> das (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string> 230 <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Frec datos se reduce a <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s si se supera lmite uso datos"</string> 231 <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"Ms informacin sobre poltica de uso de datos mviles de tu operador"</string> 232 <string name="cdma_cell_broadcast_sms" msgid="7898475142527341808">"SMS de difusin mvil"</string> 233 <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"SMS de difusin mvil"</string> 234 <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"SMS de difusin mvil"</string> 235 <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"SMS de difusin mvil habilitado"</string> 236 <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"SMS de difusin mvil inhabilitado"</string> 237 <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"Configuracin de SMS de difusin mvil"</string> 238 <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Difusin de emergencia"</string> 239 <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Difusin de emergencia habilitada"</string> 240 <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Difusin de emergencia inhabilitada"</string> 241 <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Servicios administrativos"</string> 242 <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Servicios administrativos habilitados"</string> 243 <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Servicios administrativos habilitados"</string> 244 <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Mantenimiento"</string> 245 <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Mantenimiento habilitado"</string> 246 <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"Mantenimiento inhabilitado"</string> 247 <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Noticias generales"</string> 248 <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Noticias financieras y comerciales"</string> 249 <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Noticias deportivas"</string> 250 <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Noticias de ocio"</string> 251 <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Local"</string> 252 <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Noticias locales habilitadas"</string> 253 <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Noticias locales inhabilitadas"</string> 254 <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Regional"</string> 255 <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Noticias regionales habilitadas"</string> 256 <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Noticias regionales inhabilitadas"</string> 257 <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Nacional"</string> 258 <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Noticias nacionales habilitadas"</string> 259 <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Noticias nacionales inhabilitadas"</string> 260 <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Internacional"</string> 261 <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Noticias internacionales habilitadas"</string> 262 <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Noticias internacionales inhabilitadas"</string> 263 <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Idioma"</string> 264 <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Seleccionar el idioma de las noticias"</string> 265 <string-array name="list_language_entries"> 266 <item msgid="6137851079727305485">"Ingls"</item> 267 <item msgid="1151988412809572526">"Francs"</item> 268 <item msgid="577840534704312665">"Espaol"</item> 269 <item msgid="8385712091143148180">"Japons"</item> 270 <item msgid="1858401628368130638">"Coreano"</item> 271 <item msgid="1933212028684529632">"Chino"</item> 272 <item msgid="1908428006803639064">"Hebreo"</item> 273 </string-array> 274 <string-array name="list_language_values"> 275 <item msgid="1804908636436467150">"1"</item> 276 <item msgid="289708030346890334">"2"</item> 277 <item msgid="1121469729692402684">"3"</item> 278 <item msgid="2614093115912897722">"4"</item> 279 <item msgid="2411164639857960614">"5"</item> 280 <item msgid="5884448729274543324">"6"</item> 281 <item msgid="5511864807618312598">"7"</item> 282 </string-array> 283 <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Idiomas"</string> 284 <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Informacin meteorolgica local"</string> 285 <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Informacin meteorolgica local habilitada"</string> 286 <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Informacin meteorolgica habilitada"</string> 287 <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Informes de trfico de rea"</string> 288 <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Informes de trfico de rea habilitados"</string> 289 <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Informes de trfico de rea inhabilitados"</string> 290 <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Horarios de vuelos del aeropuerto local"</string> 291 <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Horarios de vuelos del aeropuerto local habilitados"</string> 292 <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Horarios de vuelos del aeropuerto local inhabilitados"</string> 293 <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Restaurantes"</string> 294 <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Restaurantes habilitados"</string> 295 <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Restaurantes inhabilitados"</string> 296 <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Alojamientos"</string> 297 <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Alojamientos habilitados"</string> 298 <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Alojamientos inhabilitados"</string> 299 <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Directorio de comercios"</string> 300 <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Directorio de comercios habilitado"</string> 301 <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Directorio de comercios inhabilitado"</string> 302 <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Anuncios"</string> 303 <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Anuncios habilitados"</string> 304 <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Anuncios inhabilitados"</string> 305 <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Cotizaciones en bolsa"</string> 306 <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Cotizaciones en bolsa habilitadas"</string> 307 <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Cotizaciones en bolsa inhabilitadas"</string> 308 <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Oportunidades de empleo"</string> 309 <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Oportunidades de empleo habilitadas"</string> 310 <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Oportunidades de empleo inhabilitadas"</string> 311 <string name="enable_disable_mhh" msgid="5698783743098373681">"Servicios mdicos, sanitarios y hospitalarios"</string> 312 <string name="mhh_enable" msgid="3949276822735205799">"Servicios mdicos, sanitarios y hospitalarios\nhabilitados"</string> 313 <string name="mhh_disable" msgid="4834280270664925123">"Servicios mdicos, sanitarios y hospitalarios inhabilitados"</string> 314 <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Noticias tecnolgicas"</string> 315 <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Noticias tecnolgicas habilitadas"</string> 316 <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Noticias tecnolgicas inhabilitadas"</string> 317 <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Categora mltiple"</string> 318 <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Categora mltiple habilitada"</string> 319 <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Categora mltiple inhabilitada"</string> 320 <string name="gsm_umts_network_preferences_title" msgid="4834419333547382436">"Preferencias de red GSM/UMTS"</string> 321 <string name="gsm_umts_network_preferneces_summary" msgid="1905018644156819521">"An no se ha implementado."</string> 322 <string name="gsm_umts_network_preferences_dialogtitle" msgid="6356332580813229898">"Preferencias de red GSM/UMTS"</string> 323 <string-array name="gsm_umts_network_preferences_choices"> 324 <item msgid="935612021902787683">"GSM/WCDMA (modo automtico)"</item> 325 <item msgid="8912042051809329533">"Slo WCDMA"</item> 326 <item msgid="8776934131146642662">"Solo GSM"</item> 327 <item msgid="4684679567848300935">"GSM/WCDA (preferencia de WCDMA)"</item> 328 </string-array> 329 <string-array name="gsm_umts_network_preferences_values"> 330 <item msgid="117293148930527265">"0"</item> 331 <item msgid="2264578612775462302">"1"</item> 332 <item msgid="1268081943590316978">"2"</item> 333 <item msgid="4469871047641902607">"3"</item> 334 </string-array> 335 <string name="prefer_2g" msgid="8442550937280449639">"Utilizar slo redes 2G"</string> 336 <string name="prefer_2g_summary" msgid="1976491403210690759">"Ahorrar batera"</string> 337 <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Seleccin de sistema"</string> 338 <string name="cdma_system_select_summary" msgid="2528661990595284707">"Cambiar modo de itinerancia CDMA"</string> 339 <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Seleccin de sistema"</string> 340 <string-array name="cdma_system_select_choices"> 341 <item msgid="176474317493999285">"Solo sistema domstico"</item> 342 <item msgid="1205664026446156265">"Automtico"</item> 343 </string-array> 344 <string name="cdma_roaming_mode_title" msgid="6366737033053855198">"Modo de itinerancia CDMA"</string> 345 <string name="cdma_roaming_mode_summary" msgid="8604713111805562261">"Cambiar modo de itinerancia CDMA"</string> 346 <string name="cdma_roaming_mode_dialogtitle" msgid="1802896889172094947">"modo de itinerancia CDMA"</string> 347 <string-array name="cdma_roaming_mode_choices"> 348 <item msgid="6024072766548865002">"Solo redes domsticas"</item> 349 <item msgid="8174642753290624634">"Redes afiliadas"</item> 350 <item msgid="2241951431403168661">"Cualquier red"</item> 351 </string-array> 352 <string-array name="cdma_roaming_mode_values"> 353 <item msgid="2549203161367380954">"0"</item> 354 <item msgid="6007798728227141997">"1"</item> 355 <item msgid="4039511109802141047">"2"</item> 356 </string-array> 357 <string name="cdma_network_preferences_title" msgid="41193174429510391">"Preferencias de red CDMA"</string> 358 <string name="cdma_network_preferneces_summary" msgid="3524451924935793338">"An no se ha implementado."</string> 359 <string name="cdma_network_preferences_dialogtitle" msgid="4548860809290455653">"Preferencias de red CDMA"</string> 360 <string-array name="cdma_network_preferences_choices"> 361 <item msgid="3711054371631487248">"CDMA/EvDo"</item> 362 <item msgid="6143696847467859795">"Slo CDMA"</item> 363 <item msgid="2683555124647197574">"Solo EvDo"</item> 364 </string-array> 365 <string-array name="cdma_network_preferences_values"> 366 <item msgid="5584048199290030331">"0"</item> 367 <item msgid="5741268642513143762">"1"</item> 368 <item msgid="419525200910932450">"2"</item> 369 </string-array> 370 <string name="subscription_title" msgid="5813493350326486">"PRUEBA de suscripcin CDMA"</string> 371 <string name="subscription_summary" msgid="8435941016743418124">"Cambiar entre RUIM/SIM y NV"</string> 372 <string name="subscription_dialogtitle" msgid="531571450448009255">"suscripcin"</string> 373 <string-array name="subscription_choices"> 374 <item msgid="6540107472553796600">"RUIM/SIM"</item> 375 <item msgid="1433427108940308332">"NV"</item> 376 </string-array> 377 <string-array name="subscription_values"> 378 <item msgid="4377788417250295786">"0"</item> 379 <item msgid="1193066664940329729">"1"</item> 380 </string-array> 381 <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Marcacin fija"</string> 382 <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"Lista de FDN"</string> 383 <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"Activacin de FDN"</string> 384 <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Los nmeros de marcacin fija estn habilitados."</string> 385 <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Los nmeros de marcacin fija estn inhabilitados."</string> 386 <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Habilitar FDN"</string> 387 <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Inhabilitar FDN"</string> 388 <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Cambiar PIN2"</string> 389 <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Inhabilitar FDN"</string> 390 <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Habilitar FDN"</string> 391 <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Administrar nmeros de marcacin fija"</string> 392 <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Cambiar PIN para acceso de FDN"</string> 393 <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Administrar lista de nmeros de telfono"</string> 394 <string name="voice_privacy" msgid="7803023024169078619">"Privacidad de voz"</string> 395 <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Habilitar modo de privacidad mejorado"</string> 396 <string name="tty_mode_title" msgid="3171521903490559138">"Modo TTY"</string> 397 <string name="tty_mode_summary" msgid="5057244302665817977">"Habilitar modo TTY"</string> 398 <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"Modo TTY"</string> 399 <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Establecer modo TTY"</string> 400 <string name="auto_retry_mode_title" msgid="1478311108889330757">"Reintento automtico"</string> 401 <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4921028586041909574">"Habilitar modo de reintento automtico"</string> 402 <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Aadir contacto"</string> 403 <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Editar contacto"</string> 404 <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Eliminar contacto"</string> 405 <string name="get_pin2" msgid="1198225482542827652">"Introducir PIN2"</string> 406 <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Nombre"</string> 407 <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Nmero"</string> 408 <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Guardar"</string> 409 <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Aadir nmero de marcacin fija"</string> 410 <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"Aadiendo nmero de marcacin fija..."</string> 411 <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Se ha aadido el nmero de marcacin fija."</string> 412 <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Editar nmero de marcacin fija"</string> 413 <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Actualizando nmero de marcacin fija..."</string> 414 <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Se ha actualizado el nmero de marcacin fija."</string> 415 <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Eliminar nmero de marcacin fija"</string> 416 <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Eliminando nmero de marcacin fija..."</string> 417 <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Se ha eliminado el nmero de marcacin fija."</string> 418 <string name="pin2_invalid" msgid="7176360264228076810">"FDN no actualizado: has introducido un PIN incorrecto."</string> 419 <string name="fdn_invalid_number" msgid="9193130794297997290">"FDN no actualizado: el nmero no puede superar los 20 dgitos."</string> 420 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Leyendo desde tarjeta SIM"</string> 421 <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"No hay ningn contacto en la tarjeta SIM."</string> 422 <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Seleccionar contactos para importar"</string> 423 <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Habilitar/inhabilitar PIN de tarjeta SIM"</string> 424 <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Cambiar PIN de tarjeta SIM"</string> 425 <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"PIN de tarjeta SIM:"</string> 426 <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"PIN antiguo"</string> 427 <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"PIN nuevo"</string> 428 <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Confirmar PIN nuevo"</string> 429 <string name="badPin" msgid="4154316827946559447">"El PIN antiguo que has introducido no es correcto. Intntalo de nuevo."</string> 430 <string name="mismatchPin" msgid="5974597541268042785">"Los cdigos PIN introducidos no coinciden. Intntalo de nuevo."</string> 431 <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Introduce un cdigo PIN con una longitud comprendida entre cuatro y ocho dgitos."</string> 432 <string name="disable_sim_pin" msgid="3992926931620188855">"Inhabilitar PIN de tarjeta SIM"</string> 433 <string name="enable_sim_pin" msgid="5803702443844458831">"Habilitar PIN de tarjeta SIM"</string> 434 <string name="enable_in_progress" msgid="3695303775100109650">"Por favor, espera..."</string> 435 <string name="enable_pin_ok" msgid="8077439615296694284">"El PIN de la tarjeta SIM se ha habilitado."</string> 436 <string name="disable_pin_ok" msgid="8552428316206928913">"El PIN de la tarjeta SIM est inhabilitado."</string> 437 <string name="pin_failed" msgid="6597695909685242127">"El PIN que has introducido no es correcto."</string> 438 <string name="pin_changed" msgid="9000716792724195093">"El PIN de la tarjeta SIM se ha modificado correctamente."</string> 439 <string name="puk_requested" msgid="3898394204193202803">"Contrasea incorrecta; la tarjeta SIM est bloqueada. Se ha solicitado el cdigo PUK2."</string> 440 <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string> 441 <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"PIN2 antiguo"</string> 442 <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"PIN2 nuevo"</string> 443 <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Confirmar PIN2 nuevo"</string> 444 <string name="badPuk2" msgid="4072035207011308856">"El PUK2 que has introducido no es correcto. Intntalo de nuevo."</string> 445 <string name="badPin2" msgid="515218795152422178">"El PIN2 antiguo que has introducido no es correcto. Intntalo de nuevo."</string> 446 <string name="mismatchPin2" msgid="4177060915600342718">"Los cdigos PIN2 introducidos no coinciden. Intntalo de nuevo."</string> 447 <string name="invalidPin2" msgid="8237110107480395938">"Introduce un cdigo PIN2 con una longitud comprendida entre cuatro y ocho dgitos."</string> 448 <string name="invalidPuk2" msgid="1290977391033057871">"Introduce un cdigo PUK2 con una longitud de 8 dgitos."</string> 449 <string name="pin2_changed" msgid="2670422162555916562">"El PIN2 se ha cambiado correctamente."</string> 450 <string name="label_puk2_code" msgid="302845876240219560">"Introducir cdigo PUK2"</string> 451 <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="2608836967081385948">"Contrasea incorrecta; cambia el PIN2 e intntalo de nuevo."</string> 452 <string name="puk2_requested" msgid="5863580927788820813">"Contrasea incorrecta; la tarjeta SIM est bloqueada. Se ha solicitado el cdigo PUK2."</string> 453 <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Listo"</string> 454 <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"Conferencia telefnica<xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string> 455 <string name="caller_manage_manage_done_text" msgid="8093934725536733856">"Volver a la llamada"</string> 456 <string name="sim_missing_continueView_text" msgid="4199689081742026077">"Continuar sin tarjeta SIM"</string> 457 <string name="sim_missing_msg_text" msgid="6803619600564142188">"No se ha encontrado ninguna tarjeta SIM. Inserta una tarjeta SIM en el telfono."</string> 458 <string name="sim_unlock_dismiss_text" msgid="8292343981739813597">"Descartar"</string> 459 <string name="sim_unlock_unlock_text" msgid="6328406783399256930">"Desbloquear"</string> 460 <string name="sim_unlock_status_text" msgid="1919609683384607179">"Autenticando PIN..."</string> 461 <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Nmero del buzn de voz"</string> 462 <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Llamando"</string> 463 <string name="card_title_redialing" msgid="4831412164303596395">"Reintentando"</string> 464 <string name="card_title_in_progress" msgid="8603765629781648862">"Llamada actual"</string> 465 <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Conferencia telefnica"</string> 466 <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Llamada entrante"</string> 467 <string name="card_title_cdma_call_waiting" msgid="4532445524811272644">"Llamada en espera de CDMA"</string> 468 <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Llamada finalizada"</string> 469 <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"En espera"</string> 470 <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Colgando"</string> 471 <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Llamada entrante"</string> 472 <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Llamada perdida"</string> 473 <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Llamadas perdidas"</string> 474 <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> llamadas perdidas"</string> 475 <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Llamada perdida de <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string> 476 <string name="notification_ongoing_call_format" msgid="227216462548540316">"Llamada actual (<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>)"</string> 477 <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"En espera"</string> 478 <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Buzn de voz nuevo"</string> 479 <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Buzn de voz nuevo (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string> 480 <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Marcar <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> 481 <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Nmero del buzn de voz desconocido"</string> 482 <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Sin servicio"</string> 483 <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"La red seleccionada (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) no est disponible."</string> 484 <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"Para realizar una llamada, primero debes desactivar el modo avin."</string> 485 <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"No se ha registrado en la red."</string> 486 <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"La red mvil no est disponible."</string> 487 <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="4197432103471807739">"No se ha realizado la llamada; el nmero introducido no es vlido."</string> 488 <string name="incall_error_call_failed" msgid="4313552620858880999">"La llamada no se ha enviado."</string> 489 <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"Iniciando secuencia MMI..."</string> 490 <string name="incall_status_dialed_fc" msgid="1632879988662225263">"Iniciando secuencia de cdigo de funcin"</string> 491 <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="2991054870745666038">"Servicio no admitido"</string> 492 <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="3503552565745872241">"No se ha podido cambiar de llamada."</string> 493 <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="914362338192301746">"No se ha podido desvincular la llamada."</string> 494 <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="2509871374644921632">"No se ha podido transferir la llamada."</string> 495 <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"No se ha podido realizar la conferencia telefnica."</string> 496 <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="7055164130563826216">"No se ha podido rechazar la llamada."</string> 497 <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7417583238334762737">"No es posible finalizar las llamadas activas."</string> 498 <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Llamada de emergencia"</string> 499 <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Activando seal mvil"</string> 500 <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="3724423402363063736">"rea fuera de servicio; reintentando..."</string> 501 <string name="dial_emergency_error" msgid="8362624131726575194">"No se ha realizado la llamada; <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> no es un nmero de emergencia."</string> 502 <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5048645338094088229">"La llamada no se ha enviado; marca un nmero de emergencia."</string> 503 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Utilizar teclado para marcar"</string> 504 <string name="dtmfDialpadHintText" msgid="2153335217920679451">"Teclado tctil de tonos"</string> 505 <string name="dtmfDialpadHandleLabel" msgid="6077872154488117962">"Teclado"</string> 506 <string name="touchLockText" msgid="566824588267376287">"Da dos toques"\n"para desbloquear"</string> 507 <string name="onscreenAnswerText" msgid="3000799558804019765">"Toca dos veces"\n"para responder."</string> 508 <string name="onscreenRejectText" msgid="1456649473993020449">"Toca dos veces"\n"para rechazar la llamada."</string> 509 <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Retener"</string> 510 <string name="onscreenUnholdText" msgid="5033582269005230794">"Soltar"</string> 511 <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Finalizar"</string> 512 <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Teclado"</string> 513 <string name="onscreenHideDialpadText" msgid="2572388822571686252">"Ocultar"</string> 514 <string name="onscreenSpeakerText" msgid="9013795366801657948">"Altavoz"</string> 515 <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Silenciar"</string> 516 <string name="onscreenBluetoothText" msgid="2479639597725504499">"Bluetooth"</string> 517 <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Aadir llamada"</string> 518 <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Llamada a tres"</string> 519 <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Cambiar"</string> 520 <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Administrar llamadas"</string> 521 <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6952581578445378981">"Administrar"</string> 522 <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Importar"</string> 523 <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Importar todos"</string> 524 <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"Importando contactos de tarjeta SIM..."</string> 525 <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Importar de contactos"</string> 526 <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Audfonos"</string> 527 <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Activar compatibilidad con audfono"</string> 528 <string-array name="tty_mode_entries"> 529 <item msgid="512950011423868021">"TTY desactivado"</item> 530 <item msgid="3971695875449640648">"Modo TTY completo"</item> 531 <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item> 532 <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item> 533 </string-array> 534 <string name="eri_text_label" msgid="4326942349915331461">"Texto de ERI"</string> 535 <string name="dtmf_tones_title" msgid="3866923093113274152">"Tonos DTMF"</string> 536 <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Establecer la longitud de los tonos DTMF"</string> 537 <string-array name="dtmf_tone_entries"> 538 <item msgid="899650777817315681">"Normal"</item> 539 <item msgid="2883365539347850535">"Largo"</item> 540 </string-array> 541 <string name="network_message" msgid="5673682885938122239">"Mensaje de red"</string> 542 <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Activar tu telfono"</string> 543 <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Es necesario realizar una llamada especial para activar el servicio telefnico. "\n\n"Tras pulsar \"Activar\", escucha las instrucciones sobre cmo activar el telfono."</string> 544 <string name="ota_touch_activate_new" msgid="4508197891732183852">"Toca \"Activar\" para realizar una llamada especial que active el telfono en la red mvil de tu operador. De este modo, podrs realizar llamadas y conectarte a las redes de datos mviles."</string> 545 <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Quieres omitir la activacin?"</string> 546 <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Si omites la activacin, no podrs realizar llamadas ni conectarte a las redes de datos mviles (aunque s podrs conectarte a las redes Wi-Fi). Se te pedir que actives el telfono cada vez que lo enciendas hasta que realices la activacin."</string> 547 <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Omitir"</string> 548 <string name="ota_skip_activation_dialog_continue_label" msgid="4343765820509664362">"Activar"</string> 549 <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Activar"</string> 550 <string name="ota_title_activate_success" msgid="3344632328991980578">"El telfono est activado."</string> 551 <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Problema con la activacin"</string> 552 <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Sigue las instrucciones habladas hasta que escuches que la activacin se ha completado."</string> 553 <string name="ota_dialpad" msgid="3530900997110658409">"Teclado"</string> 554 <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Altavoz"</string> 555 <string name="ota_progress" msgid="4644512049143969504">"Espera mientras se programa tu telfono."</string> 556 <string name="ota_failure" msgid="8600027551822478181">"Programacin incorrecta"</string> 557 <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Tu telfono ya est activado. El servicio puede tardar un mximo de 15 minutos en iniciarse."</string> 558 <string name="ota_unsuccessful" msgid="623361244652068739">"El telfono no se ha activado. "\n"Es posible que necesites situarte en un rea con mejor cobertura (cerca de una ventana o en el exterior). "\n\n"Intntalo de nuevo o llama al servicio de atencin al cliente para consultar ms opciones."</string> 559 <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"EXCESO DE ERRORES DE SPC"</string> 560 <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Atrs"</string> 561 <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Volver a intentarlo"</string> 562 <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Siguiente"</string> 563 <string name="ota_back" msgid="2190038043403850052">"Anterior"</string> 564 <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string> 565 <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Se ha activado el modo de devolucin de llamada de emergencia."</string> 566 <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Modo de devolucin de llamada de emergencia"</string> 567 <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Conexin de datos inhabilitada"</string> 568 <plurals name="phone_in_ecm_notification_time"> 569 <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Ninguna conexin de datos durante <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuto"</item> 570 <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Ninguna conexin de datos durante <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutos"</item> 571 </plurals> 572 <plurals name="alert_dialog_exit_ecm"> 573 <item quantity="one" msgid="2181569650640386253">"El telfono permanecer en modo de devolucin de llamada de emergencia durante <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuto. Mientras este modo est activo, no se podr utilizar ninguna aplicacin que utilice una conexin de datos. Deseas salir ahora?"</item> 574 <item quantity="other" msgid="3231879566243957821">"El telfono permanecer en modo de devolucin de llamada de emergencia durante <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutos. Mientras este modo est activo, no se podr utilizar ninguna aplicacin que utilice una conexin de datos. Deseas salir ahora?"</item> 575 </plurals> 576 <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm"> 577 <item quantity="one" msgid="8939225905428421722">"La accin seleccionada no est disponible en el modo de devolucin de llamada de emergencia. El telfono permanecer en este modo durante <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuto. Deseas salir ahora?"</item> 578 <item quantity="other" msgid="3489076611710869904">"La accin seleccionada no est disponible en el modo de devolucin de llamada de emergencia. El telfono permanecer en este modo durante <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutos. Deseas salir ahora?"</item> 579 </plurals> 580 <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="2334477874583086142">"La accin seleccionada no est disponible en modo de llamada de emergencia."</string> 581 <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="8751952246695857820">"Saliendo del modo de devolucin de llamada de emergencia"</string> 582 <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"S"</string> 583 <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"No"</string> 584 <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Descartar"</string> 585 <string name="voicemail_settings" msgid="2288633492587133022">"Configuracin de buzn de voz"</string> 586 <string name="voicemail_number_not_set" msgid="1604580506447265808">"<sin definir>"</string> 587 <string name="voicemail_provider" msgid="6299679757491942924">"Servicio de buzn de voz"</string> 588 <string name="voicemail_settings_for" msgid="9018656268027893088">"Configuracin de <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> 589 <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Otras opciones de llamada"</string> 590 <string name="dial_button_label" msgid="5551611636419190229">"Llamar"</string> 591 <string name="calling_via_template" msgid="7374498518104190489">"Llamando a travs de ^1"\n<b>"^2"</b></string> 592 <string name="slide_to_answer" msgid="255903188611244476">"Arrastrar a la derecha para responder"</string> 593 <string name="slide_to_silence" msgid="2224982696981131553">"Arrastrar a la izquierda para silenciar el timbre"</string> 594 <string name="slide_to_decline" msgid="7342094219435077069">"Arrastrar a la izquierda para rechazar"</string> 595 <string name="slide_to_answer_and_hold" msgid="9212596323067601245">"Arrastrar a la derecha para responder y"\n"retener una llamada activa"</string> 596 <string name="slide_to_answer_and_end_active" msgid="6473719408670133380">"Arrastrar a la derecha para responder y"\n"finalizar una llamada activa"</string> 597 <string name="slide_to_answer_and_end_onhold" msgid="638748048960663506">"Arrastrar a la derecha para responder y"\n"finalizar una llamada en espera"</string> 598 <string name="slide_to_answer_hint" msgid="4901042355463593903">"Responder"</string> 599 <string name="slide_to_decline_hint" msgid="4484576372463030324">"Rechazar"</string> 600 </resources> 601