Home | History | Annotate | Download | only in values-de
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!-- 
      3 /*
      4 **
      5 ** Copyright 2008, The Android Open Source Project
      6 **
      7 ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      8 ** you may not use this file except in compliance with the License.
      9 ** You may obtain a copy of the License at
     10 **
     11 **     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
     12 **
     13 ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     14 ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     15 ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     16 ** See the License for the specific language governing permissions and
     17 ** limitations under the License.
     18 */
     19  -->
     20 
     21 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     22     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     23     <string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Android-Tastatur"</string>
     24     <string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Android-Tastatureinstellungen"</string>
     25     <string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Vibrieren b. Tastendruck"</string>
     26     <string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Ton bei Tastendruck"</string>
     27     <string name="hit_correction" msgid="4855351009261318389">"Eingabefehler korrigieren"</string>
     28     <string name="hit_correction_summary" msgid="8761701873008070796">"Korrektur von Eingabefehlern aktivieren"</string>
     29     <string name="hit_correction_land" msgid="2567691684825205448">"Eingabefehler im Querformat"</string>
     30     <string name="hit_correction_land_summary" msgid="4076803842198368328">"Korrektur von Eingabefehlern aktivieren"</string>
     31     <string name="auto_correction" msgid="7911639788808958255">"Wortvorschlge"</string>
     32     <string name="auto_correction_summary" msgid="6881047311475758267">"Vorheriges Wort automatisch korrigieren"</string>
     33     <string name="prediction" msgid="466220283138359837">"Wortvorschlge"</string>
     34     <string name="prediction_category" msgid="7027100625580696660">"Einstellungen fr Wortvorschlge"</string>
     35     <string name="prediction_summary" msgid="459788228830873110">"Automatische Vervollstndigung whrend der Eingabe aktivieren"</string>
     36     <string name="auto_complete_dialog_title" msgid="2172048590607201920">"Autom. vervollstndigen"</string>
     37     <string name="prediction_landscape" msgid="4874601565593216183">"Textfeld vergrern"</string>
     38     <string name="prediction_landscape_summary" msgid="6736551095997839472">"Wortvorschlge in Querformat ausblenden"</string>
     39     <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Autom. Gro-/Kleinschr."</string>
     40     <string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"Stze mit Grobuchstaben beginnen"</string>
     41     <string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"Autom. Zeichensetzung"</string>
     42     <!-- no translation found for auto_punctuate_summary (6589441565817502132) -->
     43     <skip />
     44     <string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Quick Fixes"</string>
     45     <string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Korrigiert gngige Tippfehler"</string>
     46     <string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"Vorschlge anzeigen"</string>
     47     <string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"Vorgeschlagene Wrter whrend des Tippens anzeigen"</string>
     48     <string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"Autom. vervollstndigen"</string>
     49     <string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"Leertaste und Interpunktion fgen autom. ein markiertes Wort ein"</string>
     50   <string-array name="prediction_modes">
     51     <item msgid="4870266572388153286">"Kein"</item>
     52     <item msgid="1669461741568287396">"Standard"</item>
     53     <item msgid="4894328801530136615">"Erweitert"</item>
     54   </string-array>
     55     <string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: gespeichert"</string>
     56     <string name="alternates_for_a" msgid="2566516493365324765">""</string>
     57     <string name="alternates_for_e" msgid="3900510936875547555">""</string>
     58     <string name="alternates_for_i" msgid="7097915268629342242">""</string>
     59     <string name="alternates_for_o" msgid="6151402748321267776">""</string>
     60     <string name="alternates_for_u" msgid="5899096818189442934">""</string>
     61     <string name="alternates_for_s" msgid="348762530927662188">""</string>
     62     <string name="alternates_for_n" msgid="6257322556221886400">""</string>
     63     <string name="alternates_for_c" msgid="151699780720639892">""</string>
     64     <string name="alternates_for_y" msgid="1722776806607271199">""</string>
     65     <string name="tip_long_press" msgid="6101270866284343344">"Zur Anzeige von Umlauten (,  usw.) Taste gedrckt halten"</string>
     66     <string name="tip_dismiss" msgid="7585579046862204381">"Zum Schlieen der Tastatur  drcken"</string>
     67     <string name="tip_access_symbols" msgid="6344098517525531652">"Auf Zahlen und Symbole zugreifen"</string>
     68     <string name="tip_add_to_dictionary" msgid="1487293888469227817">"Lange auf das Wort ganz links auen drcken, um es zum Wrterbuch hinzuzufgen"</string>
     69     <string name="touch_to_continue" msgid="7869803257948414531">"Diesen Hinweis berhren, um fortzufahren "</string>
     70     <string name="touch_to_finish" msgid="7990196086480585789">"Hier berhren, um diesen Hinweis zu schlieen und mit dem Tippen zu beginnen!"</string>
     71     <string name="tip_to_open_keyboard" msgid="6821200275486950452"><b>"Die Tastatur wird immer dann geffnet, wenn Sie ein Textfeld berhren."</b></string>
     72     <string name="tip_to_view_accents" msgid="5433158573693308501"><b>"Halten Sie eine Taste gedrckt, um Akzente anzuzeigen"\n"(, , ,  usw.)."</b></string>
     73     <string name="tip_to_open_symbols" msgid="7345139325622444880"><b>"Wechseln Sie zu Ziffern und Symbolen, indem Sie diese Taste berhren."</b></string>
     74     <string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"Durch erneutes Drcken dieser Taste gelangen Sie zurck zu den Buchstaben."</b></string>
     75     <string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"Halten Sie diese Taste gedrckt, um die Tastatureinstellungen, wie beispielsweise die automatische Vervollstndigung, zu ndern."</b></string>
     76     <string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"Probieren Sie es aus!"</b></string>
     77     <string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Los"</string>
     78     <string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Weiter"</string>
     79     <string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Fertig"</string>
     80     <string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Senden"</string>
     81     <string name="label_symbol_key" msgid="6175820506864489453">"?123"</string>
     82     <string name="label_phone_key" msgid="4275497665515080551">"123"</string>
     83     <string name="label_alpha_key" msgid="8864943487292437456">"ABC"</string>
     84     <string name="label_alt_key" msgid="2846315350346694811">"ALT"</string>
     85     <string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Spracheingabe"</string>
     86     <string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Spracheingaben werden derzeit nicht fr Ihre Sprache untersttzt, funktionieren jedoch in Englisch."</string>
     87     <string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="4611518823070986445">"Die Spracheingabe ist eine Funktion im Versuchsstadium, die die vernetzte Spracherkennung von Google verwendet."</string>
     88     <string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="5652369578498701761">"Wenn Sie die Spracheingabe deaktivieren mchten, rufen Sie die Tastatureinstellungen auf."</string>
     89     <string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"Um die Spracheingabe zu verwenden, drcken Sie die Mikrofontaste oder ziehen Sie Ihren Finger ber die Bildschirmtastatur."</string>
     90     <string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Jetzt sprechen"</string>
     91     <string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Vorgang luft"</string>
     92     <!-- no translation found for voice_initializing (661962047129906646) -->
     93     <skip />
     94     <string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Fehler. Versuchen Sie es erneut.."</string>
     95     <string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Keine Verbindung"</string>
     96     <string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Fehler  Text zu lang"</string>
     97     <string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Audio-Problem"</string>
     98     <string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Serverfehler"</string>
     99     <string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Keine Sprache zu hren"</string>
    100     <string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Keine bereinstimmungen gefunden"</string>
    101     <string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Sprach-Suche nicht installiert"</string>
    102     <string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Hinweis:"</b>" Ziehen Sie zum Sprechen den Finger ber die Tastatur."</string>
    103     <string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Hinweis:"</b>" Versuchen Sie beim nchsten Mal, Satzzeichen wie \"Punkt\", \"Komma\" oder \"Fragezeichen\" per Sprachbefehl einzugeben."</string>
    104     <string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Abbrechen"</string>
    105     <string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
    106     <string name="voice_input" msgid="2466640768843347841">"Spracheingabe"</string>
    107   <string-array name="voice_input_modes">
    108     <item msgid="1349082139076086774">"Auf Haupttastatur"</item>
    109     <item msgid="8529385602829095903">"Auf Symboltastatur"</item>
    110     <item msgid="7283103513488381103">"Aus"</item>
    111   </string-array>
    112   <string-array name="voice_input_modes_summary">
    113     <item msgid="554248625705084903">"Mikrofon auf Haupttastatur"</item>
    114     <item msgid="6907837061058876770">"Mikrofon auf Symboltastatur"</item>
    115     <item msgid="3664304608587798036">"Spracheingabe ist deaktiviert"</item>
    116   </string-array>
    117     <string name="auto_submit" msgid="9151008027068358518">"Nach Sprachaufnahme automatisch senden"</string>
    118     <string name="auto_submit_summary" msgid="4961875269610384226">"Drcken Sie auf die Eingabetaste, wenn Sie einen Suchvorgang durchfhren oder zum nchsten Feld wechseln."</string>
    119     <string name="open_the_keyboard" msgid="2215920976029260466"><font size="17"><b>"Tastatur ffnen"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Berhren Sie ein beliebiges Textfeld."</string>
    120     <string name="close_the_keyboard" msgid="6251022259044940103"><font size="17"><b>"Tastatur schlieen"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Drcken Sie die Zurcktaste."</string>
    121     <string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>"Fr Optionen eine Taste berhren und gedrckt halten"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Greifen Sie auf Satzzeichen und Akzente zu."</string>
    122     <string name="keyboard_settings" msgid="4585753477617374032"><font size="17"><b>"Tastatureinstellungen"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Berhren und halten Sie die Taste "<b>"?123"</b>" gedrckt."</string>
    123     <string name="popular_domain_0" msgid="3745279225122472969">".com"</string>
    124     <string name="popular_domain_1" msgid="1370572248164278467">".net"</string>
    125     <string name="popular_domain_2" msgid="3036812463748402878">".org"</string>
    126     <string name="popular_domain_3" msgid="8718639560809452028">".gov"</string>
    127     <string name="popular_domain_4" msgid="35359437471311470">".edu"</string>
    128     <string name="inputMethod" msgid="7854532062009028116">"Eingabemethode"</string>
    129     <string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Eingabesprachen"</string>
    130     <string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"Finger ber die Leertaste bewegen, um die Eingabesprache zu wechseln"</string>
    131     <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="8058519710062071085">" Zum Speichern erneut tippen"</string>
    132     <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Wrterbuch verfgbar"</string>
    133 </resources>
    134