Home | History | Annotate | Download | only in locales
      1 # *   Copyright (C) 1998-2007, International Business Machines
      2 # *   Corporation and others.  All Rights Reserved.
      3 GENRB_CLDR_VERSION = 1.5
      4 # A list of txt's to build
      5 # Note: 
      6 #
      7 #   If you are thinking of modifying this file, READ THIS. 
      8 #
      9 # Instead of changing this file [unless you want to check it back in],
     10 # you should consider creating a 'reslocal.mk' file in this same directory.
     11 # Then, you can have your local changes remain even if you upgrade or
     12 # reconfigure ICU.
     13 #
     14 # Example 'reslocal.mk' files:
     15 #
     16 #  * To add an additional locale to the list: 
     17 #    _____________________________________________________
     18 #    |  GENRB_SOURCE_LOCAL =   myLocale.txt ...
     19 #
     20 #  * To REPLACE the default list and only build with a few
     21 #     locale:
     22 #    _____________________________________________________
     23 #    |  GENRB_SOURCE = ar.txt ar_AE.txt en.txt de.txt zh.txt
     24 #
     25 #
     26 # Generated by LDML2ICUConverter, from LDML source files. 
     27 #
     28 # The downstream packager may not need this file at all if their package is not constrained by
     29 # the size (and/or their target OS already has ICU with the full locale data.)
     30 #
     31 # Listed below are locale data files necessary for 40 + 1 + 8 languages Chrome is localized to.
     32 #
     33 # In addition to them, 35 "abridged" locale data files are listed. Chrome is not localized to them, but
     34 # uses a few categories of data in those locales for IDN handling and language name listing (in the UI).
     35 #
     36 
     37 # Aliases which do not have a corresponding xx.xml file (see icu-config.xml & build.xml)
     38 GENRB_SYNTHETIC_ALIAS = in.txt iw.txt no.txt
     39 
     40 
     41 # All aliases (to not be included under 'installed'), but not including root.
     42 GENRB_ALIAS_SOURCE = $(GENRB_SYNTHETIC_ALIAS)\
     43  zh_CN.txt\
     44  zh_TW.txt
     45 
     46 
     47 # Ordinary resources
     48 GENRB_SOURCE =\
     49  am.txt\
     50  ar.txt\
     51  bg.txt\
     52  bn.txt\
     53  ca.txt\
     54  cs.txt\
     55  da.txt\
     56  de.txt\
     57  el.txt\
     58  en.txt\
     59  en_GB.txt\
     60  en_US.txt\
     61  es.txt es_ES.txt\
     62  es_AR.txt  es_CO.txt  es_EC.txt  es_HN.txt  es_PA.txt  es_PY.txt  es_UY.txt\
     63  es_BO.txt  es_CR.txt  es_MX.txt  es_PE.txt  es_SV.txt  es_VE.txt  es_CL.txt\
     64  es_DO.txt  es_GT.txt  es_NI.txt  es_PR.txt  es_US.txt\
     65  et.txt\
     66  fi.txt\
     67  fil.txt\
     68  fr.txt\
     69  gu.txt\
     70  he.txt\
     71  hi.txt\
     72  hr.txt\
     73  hu.txt\
     74  id.txt\
     75  it.txt\
     76  ja.txt\
     77  kn.txt\
     78  ko.txt\
     79  lt.txt\
     80  lv.txt\
     81  ml.txt\
     82  mr.txt\
     83  nb.txt\
     84  nl.txt\
     85  or.txt\
     86  pl.txt\
     87  pt.txt pt_BR.txt\
     88  pt_PT.txt\
     89  ro.txt\
     90  ru.txt\
     91  sk.txt\
     92  sl.txt\
     93  sr.txt\
     94  sv.txt\
     95  sw.txt\
     96  ta.txt\
     97  te.txt\
     98  th.txt\
     99  tr.txt\
    100  uk.txt\
    101  vi.txt\
    102  zh.txt zh_Hans.txt zh_Hans_CN.txt\
    103  zh_Hant.txt zh_Hant_TW.txt\
    104  af.txt\
    105  az.txt\
    106  be.txt\
    107  cy.txt\
    108  eo.txt\
    109  eu.txt\
    110  fa.txt\
    111  fo.txt\
    112  ga.txt\
    113  gl.txt\
    114  ha.txt\
    115  haw.txt\
    116  hy.txt\
    117  is.txt\
    118  ka.txt\
    119  kk.txt\
    120  km.txt\
    121  mk.txt\
    122  ms.txt\
    123  mt.txt\
    124  ne.txt\
    125  nn.txt\
    126  no.txt\
    127  om.txt\
    128  pa.txt\
    129  ps.txt\
    130  si.txt\
    131  so.txt\
    132  sq.txt\
    133  ti.txt\
    134  ur.txt\
    135  uz.txt\
    136  zu.txt
    137