Home | History | Annotate | Download | only in po
      1 # Translation of e2fsprogs-1.40.1 to Catalan.
      2 # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
      3 # This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package.
      4 # David Planella Molas <david.planella (a] gmail.com>, 2007.
      5 #
      6 #. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate,
      7 #. since the strings are expanded in two different ways.  First of all,
      8 #. there is an @-expansion, where strings like "@i" are expanded to
      9 #. "inode", and so on.  In order to make it easier for translators, the
     10 #. e2fsprogs po template file has been enhanced with comments that show
     11 #. the @-expansion, for the strings in the problem.c file.
     12 #.
     13 #. Translators are free to use the @-expansion facility if they so
     14 #. choose, by providing translations for strings in e2fsck/message.c.
     15 #. These translation can completely replace an expansion; for example,
     16 #. if "bblock" (which indicated that "@b" would be expanded to "block")
     17 #. is translated as "ddatenverlust", then "@d" will be expanded to
     18 #. "datenverlust".  Alternatively, translators can simply not use the
     19 #. @-expansion facility at all.
     20 #.
     21 #. The second expansion which is done for e2fsck's problem.c messages is
     22 #. a dynamic %-expansion, which expands %i as an inode number, and so
     23 #. on.  A table of these expansions can be found below.  Note that
     24 #. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character
     25 #. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id
     26 #. ownership field (inode->i_uid).
     27 #.  
     28 #. 	%b	<blk>			block number
     29 #. 	%B	<blkcount>		integer
     30 #. 	%c	<blk2>			block number
     31 #. 	%Di	<dirent> -> ino		inode number
     32 #. 	%Dn	<dirent> -> name	string
     33 #. 	%Dr	<dirent> -> rec_len
     34 #. 	%Dl	<dirent> -> name_len
     35 #. 	%Dt	<dirent> -> filetype
     36 #. 	%d	<dir> 			inode number
     37 #. 	%g	<group>			integer
     38 #. 	%i	<ino>			inode number
     39 #. 	%Is	<inode> -> i_size
     40 #. 	%IS	<inode> -> i_extra_isize
     41 #. 	%Ib	<inode> -> i_blocks
     42 #. 	%Il	<inode> -> i_links_count
     43 #. 	%Im	<inode> -> i_mode
     44 #. 	%IM	<inode> -> i_mtime
     45 #. 	%IF	<inode> -> i_faddr
     46 #. 	%If	<inode> -> i_file_acl
     47 #. 	%Id	<inode> -> i_dir_acl
     48 #. 	%Iu	<inode> -> i_uid
     49 #. 	%Ig	<inode> -> i_gid
     50 #. 	%j	<ino2>			inode number
     51 #. 	%m	<com_err error message>
     52 #. 	%N	<num>
     53 #. 	%p		ext2fs_get_pathname of directory <ino>
     54 #. 	%P		ext2fs_get_pathname of <dirent>->ino with <ino2> as
     55 #. 				the containing directory.  (If dirent is NULL
     56 #. 				then return the pathname of directory <ino2>)
     57 #. 	%q		ext2fs_get_pathname of directory <dir>
     58 #. 	%Q		ext2fs_get_pathname of directory <ino> with <dir> as
     59 #. 				the containing directory.
     60 #. 	%s	<str>			miscellaneous string
     61 #. 	%S		backup superblock
     62 #. 	%X	<num>	hexadecimal format
     63 #.
     64 msgid ""
     65 msgstr ""
     66 "Project-Id-Version: e2fsprogs 1.40.1\n"
     67 "Report-Msgid-Bugs-To: tytso (a] alum.mit.edu\n"
     68 "POT-Creation-Date: 2008-02-28 21:45-0500\n"
     69 "PO-Revision-Date: 2007-07-18 17:20+0200\n"
     70 "Last-Translator: David Planella Molas <david.planella (a] gmail.com>\n"
     71 "Language-Team: Catalan <ca (a] dodds.net>\n"
     72 "MIME-Version: 1.0\n"
     73 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     74 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     75 
     76 #: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:157
     77 #, c-format
     78 msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
     79 msgstr "Bloc erroni %u fora dels lmits; s'ignorar.\n"
     80 
     81 #: e2fsck/badblocks.c:45
     82 msgid "while sanity checking the bad blocks inode"
     83 msgstr "en comprovar l'estat del node-i de blocs erronis"
     84 
     85 #: e2fsck/badblocks.c:57
     86 msgid "while reading the bad blocks inode"
     87 msgstr "en llegir el node-i de blocs erronis"
     88 
     89 #: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
     90 #: e2fsck/unix.c:1010 e2fsck/unix.c:1093 misc/badblocks.c:1025
     91 #: misc/badblocks.c:1033 misc/badblocks.c:1047 misc/badblocks.c:1059
     92 #: misc/dumpe2fs.c:483 misc/e2image.c:571 misc/e2image.c:664
     93 #: misc/e2image.c:680 misc/mke2fs.c:173 misc/tune2fs.c:916 resize/main.c:296
     94 #, c-format
     95 msgid "while trying to open %s"
     96 msgstr "en intentar obrir %s"
     97 
     98 #: e2fsck/badblocks.c:82
     99 #, c-format
    100 msgid "while trying popen '%s'"
    101 msgstr "en intentar popen en %s"
    102 
    103 #: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:180
    104 msgid "while reading in list of bad blocks from file"
    105 msgstr "en llegir la llista de blocs erronis del fitxer"
    106 
    107 #: e2fsck/badblocks.c:104
    108 msgid "while updating bad block inode"
    109 msgstr "en actualitzar el node-i de block erronis"
    110 
    111 #: e2fsck/badblocks.c:130
    112 #, c-format
    113 msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode.  Cleared.\n"
    114 msgstr ""
    115 "Avs: s'ha trobat el bloc invlid %u en el node-i de blocs erronis.  S'ha "
    116 "esborrat.\n"
    117 
    118 #: e2fsck/ehandler.c:53
    119 #, c-format
    120 msgid "Error reading block %lu (%s) while %s.  "
    121 msgstr "S'ha produt un error en llegir el bloc %lu (%s) mentre %s.  "
    122 
    123 #: e2fsck/ehandler.c:56
    124 #, c-format
    125 msgid "Error reading block %lu (%s).  "
    126 msgstr "S'ha produt un error en llegir el bloc %lu (%s).  "
    127 
    128 #: e2fsck/ehandler.c:59 e2fsck/ehandler.c:106
    129 msgid "Ignore error"
    130 msgstr "Ignora l'error"
    131 
    132 #: e2fsck/ehandler.c:60
    133 msgid "Force rewrite"
    134 msgstr "Fora la rescriptura"
    135 
    136 #: e2fsck/ehandler.c:100
    137 #, c-format
    138 msgid "Error writing block %lu (%s) while %s.  "
    139 msgstr "S'ha produt un error en escriure el bloc %lu (%s) mentre %s.  "
    140 
    141 #: e2fsck/ehandler.c:103
    142 #, c-format
    143 msgid "Error writing block %lu (%s).  "
    144 msgstr "S'ha produt un error en escriure el bloc %lu (%s).  "
    145 
    146 #: e2fsck/emptydir.c:56
    147 msgid "empty dirblocks"
    148 msgstr "blocs de directori buits"
    149 
    150 #: e2fsck/emptydir.c:61
    151 msgid "empty dir map"
    152 msgstr "mapa de directori buit"
    153 
    154 #: e2fsck/emptydir.c:97
    155 #, c-format
    156 msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n"
    157 msgstr "El bloc de directori %u (#%d) en el node-i %u s buit\n"
    158 
    159 #: e2fsck/extend.c:21
    160 #, c-format
    161 msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n"
    162 msgstr "%s: %s fitxer nblocs midadelbloc\n"
    163 
    164 #: e2fsck/extend.c:43
    165 #, c-format
    166 msgid "Illegal number of blocks!\n"
    167 msgstr "Nombre de blocs invlid\n"
    168 
    169 #: e2fsck/extend.c:49
    170 #, c-format
    171 msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n"
    172 msgstr "No s'ha pogut assignar el bloc del bfer (mida=%d)\n"
    173 
    174 #: e2fsck/flushb.c:34
    175 #, c-format
    176 msgid "Usage: %s disk\n"
    177 msgstr "Forma d's: %s disc\n"
    178 
    179 #: e2fsck/flushb.c:63
    180 #, c-format
    181 msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported!  Can't flush buffers.\n"
    182 msgstr ""
    183 "L'ioctl BLKFLSBUF no est implementat.  No es poden buidar els bfers.\n"
    184 
    185 #: e2fsck/iscan.c:46
    186 #, c-format
    187 msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
    188 msgstr "Forma d's: %s [-F] [-I blocs_del_bfer_del_node_i] dispositiu\n"
    189 
    190 #: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:786
    191 #, c-format
    192 msgid "while opening %s for flushing"
    193 msgstr "en obrir %s per a buidar-lo"
    194 
    195 #: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:792 resize/main.c:274
    196 #, c-format
    197 msgid "while trying to flush %s"
    198 msgstr "en intentar buidar %s"
    199 
    200 #: e2fsck/iscan.c:121 e2fsck/scantest.c:116 misc/e2image.c:480
    201 msgid "while opening inode scan"
    202 msgstr ""
    203 
    204 #: e2fsck/iscan.c:129 misc/e2image.c:498
    205 msgid "while getting next inode"
    206 msgstr "en obtenir el node-i segent"
    207 
    208 #: e2fsck/iscan.c:138
    209 #, c-format
    210 msgid "%u inodes scanned.\n"
    211 msgstr ""
    212 
    213 #: e2fsck/journal.c:501
    214 msgid "reading journal superblock\n"
    215 msgstr ""
    216 
    217 #: e2fsck/journal.c:558
    218 #, c-format
    219 msgid "%s: no valid journal superblock found\n"
    220 msgstr ""
    221 
    222 #: e2fsck/journal.c:567
    223 #, c-format
    224 msgid "%s: journal too short\n"
    225 msgstr ""
    226 
    227 #: e2fsck/journal.c:841
    228 #, c-format
    229 msgid "%s: recovering journal\n"
    230 msgstr ""
    231 
    232 #: e2fsck/journal.c:843
    233 #, c-format
    234 msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
    235 msgstr ""
    236 
    237 #: e2fsck/journal.c:864
    238 #, c-format
    239 msgid "while trying to re-open %s"
    240 msgstr "en intentar tornar a obrir %s"
    241 
    242 #: e2fsck/message.c:109
    243 msgid "aextended attribute"
    244 msgstr "aatribut ampliat"
    245 
    246 #: e2fsck/message.c:110
    247 msgid "Aerror allocating"
    248 msgstr "Aerror en l'assignaci"
    249 
    250 #: e2fsck/message.c:111
    251 msgid "bblock"
    252 msgstr "bbloc"
    253 
    254 #: e2fsck/message.c:112
    255 msgid "Bbitmap"
    256 msgstr "BMapa de bits"
    257 
    258 #: e2fsck/message.c:113
    259 msgid "ccompress"
    260 msgstr "ccompressi"
    261 
    262 #: e2fsck/message.c:114
    263 msgid "Cconflicts with some other fs @b"
    264 msgstr "Centra en conflicte amb algun altre sistema de firxers @b"
    265 
    266 #: e2fsck/message.c:115
    267 msgid "iinode"
    268 msgstr "inode-i"
    269 
    270 #: e2fsck/message.c:116
    271 msgid "Iillegal"
    272 msgstr "Iinvlid"
    273 
    274 #: e2fsck/message.c:117
    275 msgid "jjournal"
    276 msgstr "jfitxer de transaccions"
    277 
    278 #: e2fsck/message.c:118
    279 msgid "Ddeleted"
    280 msgstr "Dsuprimit"
    281 
    282 #: e2fsck/message.c:119
    283 msgid "ddirectory"
    284 msgstr "ddirectori"
    285 
    286 #: e2fsck/message.c:120
    287 msgid "eentry"
    288 msgstr ""
    289 
    290 #: e2fsck/message.c:121
    291 msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
    292 msgstr ""
    293 
    294 #: e2fsck/message.c:122
    295 msgid "ffilesystem"
    296 msgstr "fsistema de fitxers"
    297 
    298 #: e2fsck/message.c:123
    299 msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
    300 msgstr ""
    301 
    302 #: e2fsck/message.c:124
    303 msgid "ggroup"
    304 msgstr "ggrup"
    305 
    306 #: e2fsck/message.c:125
    307 msgid "hHTREE @d @i"
    308 msgstr ""
    309 
    310 #: e2fsck/message.c:126
    311 msgid "llost+found"
    312 msgstr "llost+found"
    313 
    314 #: e2fsck/message.c:127
    315 msgid "Lis a link"
    316 msgstr "Ls un enlla"
    317 
    318 #: e2fsck/message.c:128
    319 msgid "mmultiply-claimed"
    320 msgstr ""
    321 
    322 #: e2fsck/message.c:129
    323 msgid "ninvalid"
    324 msgstr ""
    325 
    326 #: e2fsck/message.c:130
    327 msgid "oorphaned"
    328 msgstr ""
    329 
    330 #: e2fsck/message.c:131
    331 msgid "pproblem in"
    332 msgstr ""
    333 
    334 #: e2fsck/message.c:132
    335 msgid "rroot @i"
    336 msgstr ""
    337 
    338 #: e2fsck/message.c:133
    339 msgid "sshould be"
    340 msgstr ""
    341 
    342 #: e2fsck/message.c:134
    343 msgid "Ssuper@b"
    344 msgstr ""
    345 
    346 #: e2fsck/message.c:135
    347 msgid "uunattached"
    348 msgstr ""
    349 
    350 #: e2fsck/message.c:136
    351 msgid "vdevice"
    352 msgstr ""
    353 
    354 #: e2fsck/message.c:137
    355 msgid "zzero-length"
    356 msgstr ""
    357 
    358 #: e2fsck/message.c:148
    359 msgid "<The NULL inode>"
    360 msgstr "<El node-i NULL>"
    361 
    362 #: e2fsck/message.c:149
    363 msgid "<The bad blocks inode>"
    364 msgstr "<El node-i de blocs erronis>"
    365 
    366 #: e2fsck/message.c:151
    367 msgid "<The ACL index inode>"
    368 msgstr "<El node-i de l'ndex de les ACL>"
    369 
    370 #: e2fsck/message.c:152
    371 msgid "<The ACL data inode>"
    372 msgstr "<El node-i de les dades de les ACL>"
    373 
    374 #: e2fsck/message.c:153
    375 msgid "<The boot loader inode>"
    376 msgstr ""
    377 
    378 #: e2fsck/message.c:154
    379 msgid "<The undelete directory inode>"
    380 msgstr ""
    381 
    382 #: e2fsck/message.c:155
    383 msgid "<The group descriptor inode>"
    384 msgstr ""
    385 
    386 #: e2fsck/message.c:156
    387 msgid "<The journal inode>"
    388 msgstr ""
    389 
    390 #: e2fsck/message.c:157
    391 msgid "<Reserved inode 9>"
    392 msgstr "<Node-i reservat 9>"
    393 
    394 #: e2fsck/message.c:158
    395 msgid "<Reserved inode 10>"
    396 msgstr "<Node-i reservat 10>"
    397 
    398 #: e2fsck/message.c:314
    399 #, c-format
    400 msgid "regular file"
    401 msgstr "fitxer normal"
    402 
    403 #: e2fsck/message.c:316
    404 #, c-format
    405 msgid "directory"
    406 msgstr "directori"
    407 
    408 #: e2fsck/message.c:318
    409 #, c-format
    410 msgid "character device"
    411 msgstr "dispositiu"
    412 
    413 #: e2fsck/message.c:320
    414 #, c-format
    415 msgid "block device"
    416 msgstr "dispositiu d'accs per bloc"
    417 
    418 #: e2fsck/message.c:322
    419 #, c-format
    420 msgid "named pipe"
    421 msgstr "conducte amb nom"
    422 
    423 #: e2fsck/message.c:324
    424 #, c-format
    425 msgid "symbolic link"
    426 msgstr "enlla simblic"
    427 
    428 #: e2fsck/message.c:326
    429 #, c-format
    430 msgid "socket"
    431 msgstr "scol"
    432 
    433 #: e2fsck/message.c:328
    434 #, c-format
    435 msgid "unknown file type with mode 0%o"
    436 msgstr "tips de fitxer desconegut amb mode 0%o"
    437 
    438 #: e2fsck/pass1b.c:215
    439 msgid "multiply claimed inode map"
    440 msgstr ""
    441 
    442 #: e2fsck/pass1b.c:566 e2fsck/pass1b.c:703
    443 #, c-format
    444 msgid "internal error; can't find dup_blk for %u\n"
    445 msgstr ""
    446 
    447 #: e2fsck/pass1b.c:746
    448 msgid "returned from clone_file_block"
    449 msgstr ""
    450 
    451 #: e2fsck/pass1b.c:765
    452 #, c-format
    453 msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %u"
    454 msgstr ""
    455 
    456 #: e2fsck/pass1b.c:777
    457 #, c-format
    458 msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u"
    459 msgstr ""
    460 
    461 #: e2fsck/pass1.c:404 e2fsck/pass2.c:770
    462 msgid "reading directory block"
    463 msgstr ""
    464 
    465 #: e2fsck/pass1.c:521
    466 msgid "in-use inode map"
    467 msgstr ""
    468 
    469 #: e2fsck/pass1.c:530
    470 msgid "directory inode map"
    471 msgstr ""
    472 
    473 #: e2fsck/pass1.c:538
    474 msgid "regular file inode map"
    475 msgstr ""
    476 
    477 #: e2fsck/pass1.c:545
    478 msgid "in-use block map"
    479 msgstr ""
    480 
    481 #: e2fsck/pass1.c:599
    482 msgid "opening inode scan"
    483 msgstr ""
    484 
    485 #: e2fsck/pass1.c:623
    486 msgid "getting next inode from scan"
    487 msgstr ""
    488 
    489 #: e2fsck/pass1.c:1016
    490 msgid "Pass 1"
    491 msgstr "Pas 1"
    492 
    493 #: e2fsck/pass1.c:1075
    494 #, c-format
    495 msgid "reading indirect blocks of inode %u"
    496 msgstr ""
    497 
    498 #: e2fsck/pass1.c:1117
    499 msgid "bad inode map"
    500 msgstr ""
    501 
    502 #: e2fsck/pass1.c:1139
    503 msgid "inode in bad block map"
    504 msgstr ""
    505 
    506 #: e2fsck/pass1.c:1159
    507 msgid "imagic inode map"
    508 msgstr ""
    509 
    510 #: e2fsck/pass1.c:1186
    511 msgid "multiply claimed block map"
    512 msgstr ""
    513 
    514 #: e2fsck/pass1.c:1285
    515 msgid "ext attr block map"
    516 msgstr ""
    517 
    518 #: e2fsck/pass1.c:2072
    519 msgid "block bitmap"
    520 msgstr ""
    521 
    522 #: e2fsck/pass1.c:2076
    523 msgid "inode bitmap"
    524 msgstr ""
    525 
    526 #: e2fsck/pass1.c:2080
    527 msgid "inode table"
    528 msgstr ""
    529 
    530 #: e2fsck/pass2.c:283
    531 msgid "Pass 2"
    532 msgstr "Pas 2"
    533 
    534 #: e2fsck/pass3.c:79
    535 msgid "inode done bitmap"
    536 msgstr ""
    537 
    538 #: e2fsck/pass3.c:90
    539 msgid "Peak memory"
    540 msgstr ""
    541 
    542 #: e2fsck/pass3.c:145
    543 msgid "Pass 3"
    544 msgstr "Pas 3"
    545 
    546 #: e2fsck/pass3.c:333
    547 msgid "inode loop detection bitmap"
    548 msgstr ""
    549 
    550 #: e2fsck/pass4.c:176
    551 msgid "Pass 4"
    552 msgstr "Pas 4"
    553 
    554 #: e2fsck/pass5.c:70
    555 msgid "Pass 5"
    556 msgstr "Pas 5"
    557 
    558 #: e2fsck/problem.c:50
    559 msgid "(no prompt)"
    560 msgstr ""
    561 
    562 #: e2fsck/problem.c:51
    563 msgid "Fix"
    564 msgstr ""
    565 
    566 #: e2fsck/problem.c:52
    567 msgid "Clear"
    568 msgstr ""
    569 
    570 #: e2fsck/problem.c:53
    571 msgid "Relocate"
    572 msgstr ""
    573 
    574 #: e2fsck/problem.c:54
    575 msgid "Allocate"
    576 msgstr "Assigna"
    577 
    578 #: e2fsck/problem.c:55
    579 msgid "Expand"
    580 msgstr "Expandeix"
    581 
    582 #: e2fsck/problem.c:56
    583 msgid "Connect to /lost+found"
    584 msgstr ""
    585 
    586 #: e2fsck/problem.c:57
    587 msgid "Create"
    588 msgstr "Crea"
    589 
    590 #: e2fsck/problem.c:58
    591 msgid "Salvage"
    592 msgstr ""
    593 
    594 #: e2fsck/problem.c:59
    595 msgid "Truncate"
    596 msgstr "Trunca"
    597 
    598 #: e2fsck/problem.c:60
    599 msgid "Clear inode"
    600 msgstr ""
    601 
    602 #: e2fsck/problem.c:61
    603 msgid "Abort"
    604 msgstr "Interromp"
    605 
    606 #: e2fsck/problem.c:62
    607 msgid "Split"
    608 msgstr ""
    609 
    610 #: e2fsck/problem.c:63
    611 msgid "Continue"
    612 msgstr "Continua"
    613 
    614 #: e2fsck/problem.c:64
    615 msgid "Clone multiply-claimed blocks"
    616 msgstr ""
    617 
    618 #: e2fsck/problem.c:65
    619 msgid "Delete file"
    620 msgstr "Suprimeix el fitxer"
    621 
    622 #: e2fsck/problem.c:66
    623 msgid "Suppress messages"
    624 msgstr "Suprimeix els missatges"
    625 
    626 #: e2fsck/problem.c:67
    627 msgid "Unlink"
    628 msgstr ""
    629 
    630 #: e2fsck/problem.c:68
    631 msgid "Clear HTree index"
    632 msgstr ""
    633 
    634 #: e2fsck/problem.c:69
    635 msgid "Recreate"
    636 msgstr ""
    637 
    638 #: e2fsck/problem.c:78
    639 msgid "(NONE)"
    640 msgstr "(CAP)"
    641 
    642 #: e2fsck/problem.c:79
    643 msgid "FIXED"
    644 msgstr ""
    645 
    646 #: e2fsck/problem.c:80
    647 msgid "CLEARED"
    648 msgstr ""
    649 
    650 #: e2fsck/problem.c:81
    651 msgid "RELOCATED"
    652 msgstr ""
    653 
    654 #: e2fsck/problem.c:82
    655 msgid "ALLOCATED"
    656 msgstr "ASSIGNAT"
    657 
    658 #: e2fsck/problem.c:83
    659 msgid "EXPANDED"
    660 msgstr "EXPANDIT"
    661 
    662 #: e2fsck/problem.c:84
    663 msgid "RECONNECTED"
    664 msgstr ""
    665 
    666 #: e2fsck/problem.c:85
    667 msgid "CREATED"
    668 msgstr "CREAT"
    669 
    670 #: e2fsck/problem.c:86
    671 msgid "SALVAGED"
    672 msgstr ""
    673 
    674 #: e2fsck/problem.c:87
    675 msgid "TRUNCATED"
    676 msgstr "TRUNCAT"
    677 
    678 #: e2fsck/problem.c:88
    679 msgid "INODE CLEARED"
    680 msgstr ""
    681 
    682 #: e2fsck/problem.c:89
    683 msgid "ABORTED"
    684 msgstr "INTERROMPUT"
    685 
    686 #: e2fsck/problem.c:90
    687 msgid "SPLIT"
    688 msgstr ""
    689 
    690 #: e2fsck/problem.c:91
    691 msgid "CONTINUING"
    692 msgstr ""
    693 
    694 #: e2fsck/problem.c:92
    695 msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED"
    696 msgstr ""
    697 
    698 #: e2fsck/problem.c:93
    699 msgid "FILE DELETED"
    700 msgstr "FITXER SUPRIMIT"
    701 
    702 #: e2fsck/problem.c:94
    703 msgid "SUPPRESSED"
    704 msgstr ""
    705 
    706 #: e2fsck/problem.c:95
    707 msgid "UNLINKED"
    708 msgstr ""
    709 
    710 #: e2fsck/problem.c:96
    711 msgid "HTREE INDEX CLEARED"
    712 msgstr ""
    713 
    714 #: e2fsck/problem.c:97
    715 msgid "WILL RECREATE"
    716 msgstr ""
    717 
    718 #. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group.  (block %b)\n
    719 #: e2fsck/problem.c:106
    720 msgid "@b @B for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
    721 msgstr ""
    722 
    723 #. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group.  (block %b)\n
    724 #: e2fsck/problem.c:110
    725 msgid "@i @B for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
    726 msgstr ""
    727 
    728 #. @-expanded: inode table for group %g is not in group.  (block %b)\n
    729 #. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
    730 #: e2fsck/problem.c:115
    731 msgid ""
    732 "@i table for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
    733 "WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
    734 msgstr ""
    735 
    736 #. @-expanded: \n
    737 #. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a correct ext2\n
    738 #. @-expanded: filesystem.  If the device is valid and it really contains an ext2\n
    739 #. @-expanded: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n
    740 #. @-expanded: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n
    741 #. @-expanded:     e2fsck -b %S <device>\n
    742 #. @-expanded: \n
    743 #: e2fsck/problem.c:121
    744 #, c-format
    745 msgid ""
    746 "\n"
    747 "The @S could not be read or does not describe a correct ext2\n"
    748 "@f.  If the @v is valid and it really contains an ext2\n"
    749 "@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n"
    750 "is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n"
    751 "    e2fsck -b %S <@v>\n"
    752 "\n"
    753 msgstr ""
    754 
    755 #. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
    756 #. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n
    757 #. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n
    758 #: e2fsck/problem.c:130
    759 msgid ""
    760 "The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
    761 "The physical size of the @v is %c @bs\n"
    762 "Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n"
    763 msgstr ""
    764 
    765 #. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
    766 #. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
    767 #. @-expanded: from the block size.\n
    768 #: e2fsck/problem.c:137
    769 msgid ""
    770 "@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
    771 "This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n"
    772 "from the @b size.\n"
    773 msgstr ""
    774 
    775 #. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
    776 #: e2fsck/problem.c:144
    777 msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
    778 msgstr ""
    779 
    780 #. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
    781 #: e2fsck/problem.c:149
    782 msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
    783 msgstr ""
    784 
    785 #. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
    786 #. @-expanded: \n
    787 #: e2fsck/problem.c:154
    788 msgid ""
    789 "@f did not have a UUID; generating one.\n"
    790 "\n"
    791 msgstr ""
    792 
    793 #: e2fsck/problem.c:159
    794 #, c-format
    795 msgid ""
    796 "Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n"
    797 "of the inode table require relocation, you may wish to try\n"
    798 "running e2fsck with the '-b %S' option first.  The problem\n"
    799 "may lie only with the primary block group descriptors, and\n"
    800 "the backup block group descriptors may be OK.\n"
    801 "\n"
    802 msgstr ""
    803 
    804 #. @-expanded: Corruption found in superblock.  (%s = %N).\n
    805 #: e2fsck/problem.c:168
    806 msgid "Corruption found in @S.  (%s = %N).\n"
    807 msgstr ""
    808 
    809 #. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n
    810 #: e2fsck/problem.c:173
    811 #, c-format
    812 msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
    813 msgstr ""
    814 
    815 #. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
    816 #: e2fsck/problem.c:178
    817 msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n"
    818 msgstr ""
    819 
    820 #: e2fsck/problem.c:182
    821 msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
    822 msgstr ""
    823 
    824 #. @-expanded: superblock has an invalid ext3 journal (inode %i).\n
    825 #: e2fsck/problem.c:187
    826 #, c-format
    827 msgid "@S has an @n ext3 @j (@i %i).\n"
    828 msgstr ""
    829 
    830 #. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
    831 #: e2fsck/problem.c:192
    832 msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
    833 msgstr ""
    834 
    835 #. @-expanded: Can't find external journal\n
    836 #: e2fsck/problem.c:197
    837 msgid "Can't find external @j\n"
    838 msgstr ""
    839 
    840 #. @-expanded: External journal has bad superblock\n
    841 #: e2fsck/problem.c:202
    842 msgid "External @j has bad @S\n"
    843 msgstr ""
    844 
    845 #. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n
    846 #: e2fsck/problem.c:207
    847 msgid "External @j does not support this @f\n"
    848 msgstr ""
    849 
    850 #. @-expanded: Ext3 journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n
    851 #. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal 
    852 #. @-expanded: format.\n
    853 #. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
    854 #: e2fsck/problem.c:212
    855 msgid ""
    856 "Ext3 @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
    857 "It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
    858 "format.\n"
    859 "It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
    860 msgstr ""
    861 
    862 #. @-expanded: Ext3 journal superblock is corrupt.\n
    863 #: e2fsck/problem.c:220
    864 msgid "Ext3 @j @S is corrupt.\n"
    865 msgstr ""
    866 
    867 #. @-expanded: superblock doesn't have has_journal flag, but has ext3 journal %s.\n
    868 #: e2fsck/problem.c:225
    869 #, c-format
    870 msgid "@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.\n"
    871 msgstr ""
    872 
    873 #. @-expanded: superblock has ext3 needs_recovery flag set, but no journal.\n
    874 #: e2fsck/problem.c:230
    875 msgid "@S has ext3 needs_recovery flag set, but no @j.\n"
    876 msgstr ""
    877 
    878 #. @-expanded: ext3 recovery flag is clear, but journal has data.\n
    879 #: e2fsck/problem.c:235
    880 msgid "ext3 recovery flag is clear, but @j has data.\n"
    881 msgstr ""
    882 
    883 #. @-expanded: Clear journal
    884 #: e2fsck/problem.c:240
    885 msgid "Clear @j"
    886 msgstr ""
    887 
    888 #. @-expanded: Run journal anyway
    889 #: e2fsck/problem.c:245
    890 msgid "Run @j anyway"
    891 msgstr ""
    892 
    893 #. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
    894 #: e2fsck/problem.c:250
    895 msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
    896 msgstr ""
    897 
    898 #. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
    899 #: e2fsck/problem.c:255
    900 msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
    901 msgstr ""
    902 
    903 #. @-expanded: illegal block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
    904 #: e2fsck/problem.c:260
    905 msgid "@I @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
    906 msgstr ""
    907 
    908 #. @-expanded: Already cleared block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
    909 #: e2fsck/problem.c:265
    910 msgid "Already cleared @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
    911 msgstr ""
    912 
    913 #. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
    914 #: e2fsck/problem.c:270
    915 #, c-format
    916 msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
    917 msgstr ""
    918 
    919 #. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
    920 #: e2fsck/problem.c:275
    921 #, c-format
    922 msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
    923 msgstr ""
    924 
    925 #. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.  
    926 #: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:613
    927 msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f.  "
    928 msgstr ""
    929 
    930 #. @-expanded: Ext3 journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
    931 #: e2fsck/problem.c:285
    932 msgid "Ext3 @j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
    933 msgstr ""
    934 
    935 #. @-expanded: Ext3 journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
    936 #: e2fsck/problem.c:290
    937 msgid "Ext3 @j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
    938 msgstr ""
    939 
    940 #. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
    941 #: e2fsck/problem.c:295
    942 msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
    943 msgstr ""
    944 
    945 #. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
    946 #. @-expanded: \n
    947 #: e2fsck/problem.c:300
    948 #, c-format
    949 msgid ""
    950 "Moving @j from /%s to hidden @i.\n"
    951 "\n"
    952 msgstr ""
    953 
    954 #. @-expanded: Error moving journal: %m\n
    955 #. @-expanded: \n
    956 #: e2fsck/problem.c:305
    957 #, c-format
    958 msgid ""
    959 "Error moving @j: %m\n"
    960 "\n"
    961 msgstr ""
    962 
    963 #. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
    964 #. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
    965 #. @-expanded: \n
    966 #: e2fsck/problem.c:310
    967 msgid ""
    968 "Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n"
    969 "Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
    970 "\n"
    971 msgstr ""
    972 
    973 #. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n
    974 #. @-expanded: \n
    975 #: e2fsck/problem.c:316
    976 msgid ""
    977 "Backing up @j @i @b information.\n"
    978 "\n"
    979 msgstr ""
    980 
    981 #. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
    982 #. @-expanded: is %N; should be zero.  
    983 #: e2fsck/problem.c:321
    984 msgid ""
    985 "@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
    986 "is %N; @s zero.  "
    987 msgstr ""
    988 
    989 #. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.  
    990 #: e2fsck/problem.c:327
    991 msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero.  "
    992 msgstr ""
    993 
    994 #. @-expanded: Resize inode not valid.  
    995 #: e2fsck/problem.c:332
    996 msgid "Resize @i not valid.  "
    997 msgstr ""
    998 
    999 #. @-expanded: superblock last mount time is in the future.  
   1000 #: e2fsck/problem.c:337
   1001 msgid "@S last mount time is in the future.  "
   1002 msgstr ""
   1003 
   1004 #. @-expanded: superblock last write time is in the future.  
   1005 #: e2fsck/problem.c:342
   1006 msgid "@S last write time is in the future.  "
   1007 msgstr ""
   1008 
   1009 #. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.  
   1010 #: e2fsck/problem.c:346
   1011 #, c-format
   1012 msgid "@S hint for external superblock @s %X.  "
   1013 msgstr ""
   1014 
   1015 #. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n
   1016 #. @-expanded: \n
   1017 #: e2fsck/problem.c:351
   1018 msgid ""
   1019 "Adding dirhash hint to @f.\n"
   1020 "\n"
   1021 msgstr ""
   1022 
   1023 #. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
   1024 #: e2fsck/problem.c:358
   1025 msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
   1026 msgstr ""
   1027 
   1028 #. @-expanded: root inode is not a directory.  
   1029 #: e2fsck/problem.c:362
   1030 msgid "@r is not a @d.  "
   1031 msgstr "el @r no s un @d.  "
   1032 
   1033 #. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).  
   1034 #: e2fsck/problem.c:367
   1035 msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs).  "
   1036 msgstr ""
   1037 
   1038 #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.  
   1039 #: e2fsck/problem.c:372
   1040 msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode.  "
   1041 msgstr ""
   1042 
   1043 #. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.  
   1044 #: e2fsck/problem.c:377
   1045 #, c-format
   1046 msgid "@D @i %i has zero dtime.  "
   1047 msgstr ""
   1048 
   1049 #. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.  
   1050 #: e2fsck/problem.c:382
   1051 #, c-format
   1052 msgid "@i %i is in use, but has dtime set.  "
   1053 msgstr ""
   1054 
   1055 #. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.  
   1056 #: e2fsck/problem.c:387
   1057 #, c-format
   1058 msgid "@i %i is a @z @d.  "
   1059 msgstr ""
   1060 
   1061 #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
   1062 #: e2fsck/problem.c:392
   1063 msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
   1064 msgstr ""
   1065 
   1066 #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
   1067 #: e2fsck/problem.c:397
   1068 msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
   1069 msgstr ""
   1070 
   1071 #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
   1072 #: e2fsck/problem.c:402
   1073 msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
   1074 msgstr ""
   1075 
   1076 #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.  
   1077 #: e2fsck/problem.c:407
   1078 msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad.  "
   1079 msgstr ""
   1080 
   1081 #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.  
   1082 #: e2fsck/problem.c:412
   1083 msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad.  "
   1084 msgstr ""
   1085 
   1086 #. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.  
   1087 #: e2fsck/problem.c:417
   1088 msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N.  "
   1089 msgstr ""
   1090 
   1091 #. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.  
   1092 #: e2fsck/problem.c:422
   1093 msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N.  "
   1094 msgstr ""
   1095 
   1096 #. @-expanded: illegal block #%B (%b) in inode %i.  
   1097 #: e2fsck/problem.c:427
   1098 msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i.  "
   1099 msgstr ""
   1100 
   1101 #. @-expanded: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.  
   1102 #: e2fsck/problem.c:432
   1103 msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i.  "
   1104 msgstr ""
   1105 
   1106 #. @-expanded: inode %i has illegal block(s).  
   1107 #: e2fsck/problem.c:437
   1108 #, c-format
   1109 msgid "@i %i has illegal @b(s).  "
   1110 msgstr ""
   1111 
   1112 #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
   1113 #: e2fsck/problem.c:442
   1114 #, c-format
   1115 msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
   1116 msgstr ""
   1117 
   1118 #. @-expanded: illegal block #%B (%b) in bad block inode.  
   1119 #: e2fsck/problem.c:447
   1120 msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i.  "
   1121 msgstr ""
   1122 
   1123 #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).  
   1124 #: e2fsck/problem.c:452
   1125 msgid "Bad @b @i has illegal @b(s).  "
   1126 msgstr ""
   1127 
   1128 #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
   1129 #: e2fsck/problem.c:457
   1130 msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
   1131 msgstr ""
   1132 
   1133 #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.  
   1134 #: e2fsck/problem.c:462
   1135 msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b.  "
   1136 msgstr ""
   1137 
   1138 #. @-expanded: \n
   1139 #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted.  You probably\n
   1140 #. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
   1141 #. @-expanded: in the filesystem.\n
   1142 #: e2fsck/problem.c:467
   1143 msgid ""
   1144 "\n"
   1145 "The bad @b @i has probably been corrupted.  You probably\n"
   1146 "should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n"
   1147 "in the @f.\n"
   1148 msgstr ""
   1149 
   1150 #. @-expanded: \n
   1151 #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
   1152 #: e2fsck/problem.c:474
   1153 msgid ""
   1154 "\n"
   1155 "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
   1156 msgstr ""
   1157 
   1158 #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
   1159 #. @-expanded: that the block is really OK.  But there are no guarantees.\n
   1160 #. @-expanded: \n
   1161 #: e2fsck/problem.c:479
   1162 msgid ""
   1163 "You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
   1164 "that the @b is really OK.  But there are no guarantees.\n"
   1165 "\n"
   1166 msgstr ""
   1167 
   1168 #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
   1169 #: e2fsck/problem.c:485
   1170 msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
   1171 msgstr ""
   1172 
   1173 #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
   1174 #: e2fsck/problem.c:490
   1175 msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
   1176 msgstr ""
   1177 
   1178 #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
   1179 #: e2fsck/problem.c:496
   1180 msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
   1181 msgstr ""
   1182 
   1183 #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
   1184 #: e2fsck/problem.c:501
   1185 msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
   1186 msgstr ""
   1187 
   1188 #. @-expanded: Programming error?  block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
   1189 #: e2fsck/problem.c:507
   1190 msgid "Programming error?  @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
   1191 msgstr ""
   1192 
   1193 #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
   1194 #: e2fsck/problem.c:513
   1195 msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
   1196 msgstr ""
   1197 
   1198 #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
   1199 #: e2fsck/problem.c:518
   1200 #, c-format
   1201 msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
   1202 msgstr ""
   1203 
   1204 #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
   1205 #: e2fsck/problem.c:523
   1206 msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
   1207 msgstr ""
   1208 
   1209 #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
   1210 #: e2fsck/problem.c:528
   1211 #, c-format
   1212 msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
   1213 msgstr ""
   1214 
   1215 #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
   1216 #: e2fsck/problem.c:533
   1217 msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
   1218 msgstr ""
   1219 
   1220 #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
   1221 #: e2fsck/problem.c:538
   1222 msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
   1223 msgstr ""
   1224 
   1225 #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
   1226 #: e2fsck/problem.c:543 e2fsck/problem.c:1280
   1227 msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
   1228 msgstr ""
   1229 
   1230 #. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
   1231 #: e2fsck/problem.c:548
   1232 msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
   1233 msgstr ""
   1234 
   1235 #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
   1236 #: e2fsck/problem.c:553
   1237 #, c-format
   1238 msgid "@A icount link information: %m\n"
   1239 msgstr ""
   1240 
   1241 #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
   1242 #: e2fsck/problem.c:558
   1243 #, c-format
   1244 msgid "@A @d @b array: %m\n"
   1245 msgstr ""
   1246 
   1247 #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
   1248 #: e2fsck/problem.c:563
   1249 #, c-format
   1250 msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
   1251 msgstr ""
   1252 
   1253 #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
   1254 #: e2fsck/problem.c:568
   1255 #, c-format
   1256 msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
   1257 msgstr ""
   1258 
   1259 #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
   1260 #: e2fsck/problem.c:573
   1261 msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
   1262 msgstr ""
   1263 
   1264 #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
   1265 #: e2fsck/problem.c:578
   1266 msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
   1267 msgstr ""
   1268 
   1269 #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
   1270 #: e2fsck/problem.c:584
   1271 #, c-format
   1272 msgid "Error reading @i %i: %m\n"
   1273 msgstr ""
   1274 
   1275 #. @-expanded: inode %i has imagic flag set.  
   1276 #: e2fsck/problem.c:592
   1277 #, c-format
   1278 msgid "@i %i has imagic flag set.  "
   1279 msgstr ""
   1280 
   1281 #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
   1282 #. @-expanded: or append-only flag set.  
   1283 #: e2fsck/problem.c:597
   1284 #, c-format
   1285 msgid ""
   1286 "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
   1287 "or append-only flag set.  "
   1288 msgstr ""
   1289 
   1290 #. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.  
   1291 #: e2fsck/problem.c:603
   1292 #, c-format
   1293 msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support.  "
   1294 msgstr ""
   1295 
   1296 #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.  
   1297 #: e2fsck/problem.c:608
   1298 #, c-format
   1299 msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size.  "
   1300 msgstr ""
   1301 
   1302 #. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.  
   1303 #: e2fsck/problem.c:618
   1304 msgid "@j @i is not in use, but contains data.  "
   1305 msgstr ""
   1306 
   1307 #. @-expanded: journal is not regular file.  
   1308 #: e2fsck/problem.c:623
   1309 msgid "@j is not regular file.  "
   1310 msgstr ""
   1311 
   1312 #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.  
   1313 #: e2fsck/problem.c:628
   1314 #, c-format
   1315 msgid "@i %i was part of the @o @i list.  "
   1316 msgstr ""
   1317 
   1318 #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.  
   1319 #: e2fsck/problem.c:634
   1320 msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found.  "
   1321 msgstr ""
   1322 
   1323 #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
   1324 #: e2fsck/problem.c:639
   1325 msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
   1326 msgstr ""
   1327 
   1328 #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.  
   1329 #: e2fsck/problem.c:644
   1330 msgid "Error reading @a @b %b for @i %i.  "
   1331 msgstr ""
   1332 
   1333 #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.  
   1334 #: e2fsck/problem.c:649
   1335 msgid "@i %i has a bad @a @b %b.  "
   1336 msgstr ""
   1337 
   1338 #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).  
   1339 #: e2fsck/problem.c:654
   1340 msgid "Error reading @a @b %b (%m).  "
   1341 msgstr ""
   1342 
   1343 #. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N.  
   1344 #: e2fsck/problem.c:659
   1345 msgid "@a @b %b has reference count %B, @s %N.  "
   1346 msgstr ""
   1347 
   1348 #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).  
   1349 #: e2fsck/problem.c:664
   1350 msgid "Error writing @a @b %b (%m).  "
   1351 msgstr ""
   1352 
   1353 #. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.  
   1354 #: e2fsck/problem.c:669
   1355 msgid "@a @b %b has h_@bs > 1.  "
   1356 msgstr ""
   1357 
   1358 #. @-expanded: error allocating extended attribute block %b.  
   1359 #: e2fsck/problem.c:674
   1360 msgid "@A @a @b %b.  "
   1361 msgstr ""
   1362 
   1363 #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).  
   1364 #: e2fsck/problem.c:679
   1365 msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision).  "
   1366 msgstr ""
   1367 
   1368 #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).  
   1369 #: e2fsck/problem.c:684
   1370 msgid "@a @b %b is corrupt (@n name).  "
   1371 msgstr ""
   1372 
   1373 #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).  
   1374 #: e2fsck/problem.c:689
   1375 msgid "@a @b %b is corrupt (@n value).  "
   1376 msgstr ""
   1377 
   1378 #. @-expanded: inode %i is too big.  
   1379 #: e2fsck/problem.c:694
   1380 #, c-format
   1381 msgid "@i %i is too big.  "
   1382 msgstr ""
   1383 
   1384 #. @-expanded: block #%B (%b) causes directory to be too big.  
   1385 #: e2fsck/problem.c:698
   1386 msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big.  "
   1387 msgstr ""
   1388 
   1389 #. @-expanded: block #%B (%b) causes file to be too big.  
   1390 #: e2fsck/problem.c:703
   1391 msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big.  "
   1392 msgstr ""
   1393 
   1394 #. @-expanded: block #%B (%b) causes symlink to be too big.  
   1395 #: e2fsck/problem.c:708
   1396 msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big.  "
   1397 msgstr ""
   1398 
   1399 #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
   1400 #: e2fsck/problem.c:713
   1401 #, c-format
   1402 msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
   1403 msgstr ""
   1404 
   1405 #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
   1406 #: e2fsck/problem.c:718
   1407 #, c-format
   1408 msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
   1409 msgstr ""
   1410 
   1411 #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
   1412 #: e2fsck/problem.c:723
   1413 #, c-format
   1414 msgid "@h %i has an @n root node.\n"
   1415 msgstr ""
   1416 
   1417 #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
   1418 #: e2fsck/problem.c:728
   1419 msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
   1420 msgstr ""
   1421 
   1422 #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
   1423 #: e2fsck/problem.c:733
   1424 #, c-format
   1425 msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
   1426 msgstr ""
   1427 
   1428 #. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
   1429 #: e2fsck/problem.c:738
   1430 msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
   1431 msgstr ""
   1432 
   1433 #. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
   1434 #. @-expanded: filesystem metadata.  
   1435 #: e2fsck/problem.c:743
   1436 msgid ""
   1437 "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
   1438 "@f metadata.  "
   1439 msgstr ""
   1440 
   1441 #. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
   1442 #: e2fsck/problem.c:749
   1443 #, c-format
   1444 msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
   1445 msgstr ""
   1446 
   1447 #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
   1448 #: e2fsck/problem.c:754
   1449 msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
   1450 msgstr ""
   1451 
   1452 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
   1453 #: e2fsck/problem.c:759
   1454 msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
   1455 msgstr ""
   1456 
   1457 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
   1458 #: e2fsck/problem.c:764
   1459 msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
   1460 msgstr ""
   1461 
   1462 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
   1463 #: e2fsck/problem.c:769
   1464 msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
   1465 msgstr ""
   1466 
   1467 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
   1468 #: e2fsck/problem.c:774
   1469 msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
   1470 msgstr ""
   1471 
   1472 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n
   1473 #: e2fsck/problem.c:779
   1474 msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n (must be 0)\n"
   1475 msgstr ""
   1476 
   1477 #. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n
   1478 #: e2fsck/problem.c:784
   1479 msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n"
   1480 msgstr ""
   1481 
   1482 #. @-expanded: \n
   1483 #. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
   1484 #. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
   1485 #: e2fsck/problem.c:791
   1486 msgid ""
   1487 "\n"
   1488 "Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
   1489 "Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n"
   1490 msgstr ""
   1491 
   1492 #. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
   1493 #: e2fsck/problem.c:797
   1494 #, c-format
   1495 msgid "@m @b(s) in @i %i:"
   1496 msgstr ""
   1497 
   1498 #: e2fsck/problem.c:812
   1499 #, c-format
   1500 msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
   1501 msgstr ""
   1502 
   1503 #. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
   1504 #: e2fsck/problem.c:817
   1505 #, c-format
   1506 msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
   1507 msgstr ""
   1508 
   1509 #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
   1510 #: e2fsck/problem.c:822
   1511 #, c-format
   1512 msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
   1513 msgstr ""
   1514 
   1515 #. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
   1516 #: e2fsck/problem.c:827 e2fsck/problem.c:1143
   1517 msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
   1518 msgstr ""
   1519 
   1520 #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
   1521 #: e2fsck/problem.c:833
   1522 msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
   1523 msgstr ""
   1524 
   1525 #. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
   1526 #: e2fsck/problem.c:839
   1527 msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
   1528 msgstr ""
   1529 
   1530 #. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
   1531 #. @-expanded:   has %B multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
   1532 #: e2fsck/problem.c:844
   1533 msgid ""
   1534 "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
   1535 "  has %B @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
   1536 msgstr ""
   1537 
   1538 #. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
   1539 #: e2fsck/problem.c:850
   1540 msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
   1541 msgstr ""
   1542 
   1543 #. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
   1544 #: e2fsck/problem.c:855
   1545 msgid "\t<@f metadata>\n"
   1546 msgstr "\t<metadades del @f>\n"
   1547 
   1548 #. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
   1549 #. @-expanded: \n
   1550 #: e2fsck/problem.c:860
   1551 msgid ""
   1552 "(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
   1553 "\n"
   1554 msgstr ""
   1555 
   1556 #. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
   1557 #. @-expanded: \n
   1558 #: e2fsck/problem.c:865
   1559 msgid ""
   1560 "@m @bs already reassigned or cloned.\n"
   1561 "\n"
   1562 msgstr ""
   1563 
   1564 #: e2fsck/problem.c:878
   1565 #, c-format
   1566 msgid "Couldn't clone file: %m\n"
   1567 msgstr "No s'ha pogut clonar el fitxer: %m\n"
   1568 
   1569 #. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
   1570 #: e2fsck/problem.c:884
   1571 msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
   1572 msgstr "Pas 2: comprovaci de l'estructura del @d\n"
   1573 
   1574 #. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
   1575 #: e2fsck/problem.c:889
   1576 #, c-format
   1577 msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
   1578 msgstr ""
   1579 
   1580 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
   1581 #: e2fsck/problem.c:894
   1582 msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
   1583 msgstr ""
   1584 
   1585 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.  
   1586 #: e2fsck/problem.c:899
   1587 msgid "@E has @D/unused @i %Di.  "
   1588 msgstr ""
   1589 
   1590 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'  
   1591 #: e2fsck/problem.c:904
   1592 msgid "@E @L to '.'  "
   1593 msgstr ""
   1594 
   1595 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
   1596 #: e2fsck/problem.c:909
   1597 msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
   1598 msgstr ""
   1599 
   1600 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
   1601 #: e2fsck/problem.c:914
   1602 msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
   1603 msgstr ""
   1604 
   1605 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
   1606 #: e2fsck/problem.c:919
   1607 msgid "@E @L to the @r.\n"
   1608 msgstr ""
   1609 
   1610 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
   1611 #: e2fsck/problem.c:924
   1612 msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
   1613 msgstr ""
   1614 
   1615 #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
   1616 #: e2fsck/problem.c:929
   1617 #, c-format
   1618 msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
   1619 msgstr ""
   1620 
   1621 #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
   1622 #: e2fsck/problem.c:934
   1623 #, c-format
   1624 msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
   1625 msgstr ""
   1626 
   1627 #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
   1628 #: e2fsck/problem.c:939
   1629 msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
   1630 msgstr ""
   1631 
   1632 #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
   1633 #: e2fsck/problem.c:944
   1634 msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
   1635 msgstr ""
   1636 
   1637 #. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
   1638 #: e2fsck/problem.c:949
   1639 msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
   1640 msgstr ""
   1641 
   1642 #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
   1643 #: e2fsck/problem.c:954
   1644 msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
   1645 msgstr ""
   1646 
   1647 #. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
   1648 #: e2fsck/problem.c:959
   1649 msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
   1650 msgstr ""
   1651 
   1652 #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
   1653 #: e2fsck/problem.c:964
   1654 msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
   1655 msgstr ""
   1656 
   1657 #. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
   1658 #: e2fsck/problem.c:969
   1659 msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
   1660 msgstr ""
   1661 
   1662 #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
   1663 #: e2fsck/problem.c:974
   1664 msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
   1665 msgstr ""
   1666 
   1667 #. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n
   1668 #: e2fsck/problem.c:979
   1669 msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n"
   1670 msgstr ""
   1671 
   1672 #. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n
   1673 #: e2fsck/problem.c:984
   1674 msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n"
   1675 msgstr ""
   1676 
   1677 #. @-expanded: directory inode %i has an unallocated block #%B.  
   1678 #: e2fsck/problem.c:989
   1679 msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B.  "
   1680 msgstr ""
   1681 
   1682 #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
   1683 #: e2fsck/problem.c:994
   1684 #, c-format
   1685 msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
   1686 msgstr ""
   1687 
   1688 #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
   1689 #: e2fsck/problem.c:999
   1690 #, c-format
   1691 msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
   1692 msgstr ""
   1693 
   1694 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
   1695 #: e2fsck/problem.c:1004
   1696 msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
   1697 msgstr ""
   1698 
   1699 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
   1700 #: e2fsck/problem.c:1009
   1701 msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
   1702 msgstr ""
   1703 
   1704 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
   1705 #: e2fsck/problem.c:1014
   1706 msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
   1707 msgstr ""
   1708 
   1709 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
   1710 #: e2fsck/problem.c:1019
   1711 msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
   1712 msgstr ""
   1713 
   1714 #: e2fsck/problem.c:1024 e2fsck/problem.c:1305
   1715 #, c-format
   1716 msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
   1717 msgstr ""
   1718 
   1719 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
   1720 #: e2fsck/problem.c:1029
   1721 msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
   1722 msgstr ""
   1723 
   1724 #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
   1725 #: e2fsck/problem.c:1034
   1726 #, c-format
   1727 msgid "@A icount structure: %m\n"
   1728 msgstr ""
   1729 
   1730 #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
   1731 #: e2fsck/problem.c:1039
   1732 #, c-format
   1733 msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
   1734 msgstr ""
   1735 
   1736 #. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
   1737 #: e2fsck/problem.c:1044
   1738 msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
   1739 msgstr ""
   1740 
   1741 #. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
   1742 #: e2fsck/problem.c:1049
   1743 msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
   1744 msgstr ""
   1745 
   1746 #. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
   1747 #: e2fsck/problem.c:1054
   1748 #, c-format
   1749 msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
   1750 msgstr ""
   1751 
   1752 #. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
   1753 #: e2fsck/problem.c:1059
   1754 #, c-format
   1755 msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
   1756 msgstr ""
   1757 
   1758 #. @-expanded: directory entry for '.' is big.  
   1759 #: e2fsck/problem.c:1064
   1760 msgid "@d @e for '.' is big.  "
   1761 msgstr ""
   1762 
   1763 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
   1764 #: e2fsck/problem.c:1069
   1765 msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
   1766 msgstr ""
   1767 
   1768 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
   1769 #: e2fsck/problem.c:1074
   1770 msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
   1771 msgstr ""
   1772 
   1773 #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
   1774 #: e2fsck/problem.c:1079
   1775 msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
   1776 msgstr ""
   1777 
   1778 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
   1779 #: e2fsck/problem.c:1084
   1780 msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
   1781 msgstr ""
   1782 
   1783 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
   1784 #: e2fsck/problem.c:1089
   1785 msgid "@E has filetype set.\n"
   1786 msgstr ""
   1787 
   1788 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
   1789 #: e2fsck/problem.c:1094
   1790 msgid "@E has a @z name.\n"
   1791 msgstr ""
   1792 
   1793 #. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
   1794 #: e2fsck/problem.c:1099
   1795 msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
   1796 msgstr ""
   1797 
   1798 #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
   1799 #: e2fsck/problem.c:1104
   1800 msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
   1801 msgstr ""
   1802 
   1803 #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
   1804 #: e2fsck/problem.c:1109
   1805 msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
   1806 msgstr ""
   1807 
   1808 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n
   1809 #: e2fsck/problem.c:1114
   1810 msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n"
   1811 msgstr ""
   1812 
   1813 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n
   1814 #: e2fsck/problem.c:1119
   1815 msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n"
   1816 msgstr ""
   1817 
   1818 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n
   1819 #: e2fsck/problem.c:1124
   1820 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
   1821 msgstr ""
   1822 
   1823 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n
   1824 #: e2fsck/problem.c:1129
   1825 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
   1826 msgstr ""
   1827 
   1828 #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).  
   1829 #: e2fsck/problem.c:1134
   1830 msgid "@n @h %d (%q).  "
   1831 msgstr ""
   1832 
   1833 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
   1834 #: e2fsck/problem.c:1138
   1835 msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
   1836 msgstr ""
   1837 
   1838 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
   1839 #: e2fsck/problem.c:1148
   1840 #, c-format
   1841 msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
   1842 msgstr ""
   1843 
   1844 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid limit (%N)\n
   1845 #: e2fsck/problem.c:1153
   1846 msgid "@p @h %d: node (%B) has @n limit (%N)\n"
   1847 msgstr ""
   1848 
   1849 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid count (%N)\n
   1850 #: e2fsck/problem.c:1158
   1851 msgid "@p @h %d: node (%B) has @n count (%N)\n"
   1852 msgstr ""
   1853 
   1854 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n
   1855 #: e2fsck/problem.c:1163
   1856 msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
   1857 msgstr ""
   1858 
   1859 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid depth\n
   1860 #: e2fsck/problem.c:1168
   1861 msgid "@p @h %d: node (%B) has @n depth\n"
   1862 msgstr ""
   1863 
   1864 #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.  
   1865 #: e2fsck/problem.c:1173
   1866 msgid "Duplicate @E found.  "
   1867 msgstr ""
   1868 
   1869 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
   1870 #. @-expanded: Rename to %s
   1871 #: e2fsck/problem.c:1178
   1872 #, no-c-format
   1873 msgid ""
   1874 "@E has a non-unique filename.\n"
   1875 "Rename to %s"
   1876 msgstr ""
   1877 
   1878 #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
   1879 #. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
   1880 #. @-expanded: \n
   1881 #: e2fsck/problem.c:1183
   1882 msgid ""
   1883 "Duplicate @e '%Dn' found.\n"
   1884 "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
   1885 "\n"
   1886 msgstr ""
   1887 
   1888 #. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
   1889 #: e2fsck/problem.c:1188
   1890 msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n"
   1891 msgstr ""
   1892 
   1893 #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
   1894 #: e2fsck/problem.c:1195
   1895 msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
   1896 msgstr ""
   1897 
   1898 #. @-expanded: root inode not allocated.  
   1899 #: e2fsck/problem.c:1200
   1900 msgid "@r not allocated.  "
   1901 msgstr ""
   1902 
   1903 #. @-expanded: No room in lost+found directory.  
   1904 #: e2fsck/problem.c:1205
   1905 msgid "No room in @l @d.  "
   1906 msgstr ""
   1907 
   1908 #. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
   1909 #: e2fsck/problem.c:1210
   1910 #, c-format
   1911 msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
   1912 msgstr ""
   1913 
   1914 #. @-expanded: /lost+found not found.  
   1915 #: e2fsck/problem.c:1215
   1916 msgid "/@l not found.  "
   1917 msgstr ""
   1918 
   1919 #. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
   1920 #: e2fsck/problem.c:1220
   1921 msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
   1922 msgstr ""
   1923 
   1924 #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found.  Cannot reconnect.\n
   1925 #: e2fsck/problem.c:1225
   1926 msgid "Bad or non-existent /@l.  Cannot reconnect.\n"
   1927 msgstr ""
   1928 
   1929 #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
   1930 #: e2fsck/problem.c:1230
   1931 #, c-format
   1932 msgid "Could not expand /@l: %m\n"
   1933 msgstr ""
   1934 
   1935 #: e2fsck/problem.c:1235
   1936 #, c-format
   1937 msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
   1938 msgstr ""
   1939 
   1940 #. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
   1941 #: e2fsck/problem.c:1240
   1942 #, c-format
   1943 msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
   1944 msgstr ""
   1945 
   1946 #. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
   1947 #: e2fsck/problem.c:1245
   1948 #, c-format
   1949 msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
   1950 msgstr ""
   1951 
   1952 #. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
   1953 #: e2fsck/problem.c:1250
   1954 #, c-format
   1955 msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
   1956 msgstr ""
   1957 
   1958 #. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
   1959 #: e2fsck/problem.c:1255
   1960 #, c-format
   1961 msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
   1962 msgstr ""
   1963 
   1964 #. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
   1965 #: e2fsck/problem.c:1260
   1966 #, c-format
   1967 msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
   1968 msgstr ""
   1969 
   1970 #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
   1971 #: e2fsck/problem.c:1265
   1972 #, c-format
   1973 msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
   1974 msgstr ""
   1975 
   1976 #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
   1977 #. @-expanded: \n
   1978 #: e2fsck/problem.c:1270
   1979 #, c-format
   1980 msgid ""
   1981 "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
   1982 "\n"
   1983 msgstr ""
   1984 
   1985 #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
   1986 #. @-expanded: \n
   1987 #: e2fsck/problem.c:1275
   1988 #, c-format
   1989 msgid ""
   1990 "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
   1991 "\n"
   1992 msgstr ""
   1993 
   1994 #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
   1995 #: e2fsck/problem.c:1285
   1996 #, c-format
   1997 msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
   1998 msgstr ""
   1999 
   2000 #. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
   2001 #: e2fsck/problem.c:1290
   2002 #, c-format
   2003 msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
   2004 msgstr ""
   2005 
   2006 #. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
   2007 #: e2fsck/problem.c:1295
   2008 msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
   2009 msgstr ""
   2010 
   2011 #. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
   2012 #: e2fsck/problem.c:1300
   2013 msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
   2014 msgstr ""
   2015 
   2016 #. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
   2017 #: e2fsck/problem.c:1310
   2018 #, c-format
   2019 msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
   2020 msgstr ""
   2021 
   2022 #: e2fsck/problem.c:1317
   2023 msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
   2024 msgstr ""
   2025 
   2026 #: e2fsck/problem.c:1322
   2027 #, c-format
   2028 msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m"
   2029 msgstr ""
   2030 
   2031 #: e2fsck/problem.c:1327
   2032 msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m"
   2033 msgstr ""
   2034 
   2035 #: e2fsck/problem.c:1332
   2036 msgid "Optimizing directories: "
   2037 msgstr "S'estan optimitzant els directoris: "
   2038 
   2039 #: e2fsck/problem.c:1349
   2040 msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
   2041 msgstr ""
   2042 
   2043 #. @-expanded: unattached zero-length inode %i.  
   2044 #: e2fsck/problem.c:1354
   2045 #, c-format
   2046 msgid "@u @z @i %i.  "
   2047 msgstr ""
   2048 
   2049 #. @-expanded: unattached inode %i\n
   2050 #: e2fsck/problem.c:1359
   2051 #, c-format
   2052 msgid "@u @i %i\n"
   2053 msgstr ""
   2054 
   2055 #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.  
   2056 #: e2fsck/problem.c:1364
   2057 msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N.  "
   2058 msgstr ""
   2059 
   2060 #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
   2061 #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
   2062 #. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il.  They should be the same!\n
   2063 #: e2fsck/problem.c:1368
   2064 msgid ""
   2065 "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
   2066 "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
   2067 "@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il.  They @s the same!\n"
   2068 msgstr ""
   2069 
   2070 #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
   2071 #: e2fsck/problem.c:1378
   2072 msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
   2073 msgstr ""
   2074 
   2075 #. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set. 
   2076 #: e2fsck/problem.c:1383
   2077 msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
   2078 msgstr ""
   2079 
   2080 #. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set. 
   2081 #: e2fsck/problem.c:1388
   2082 msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
   2083 msgstr ""
   2084 
   2085 #. @-expanded: block bitmap differences: 
   2086 #: e2fsck/problem.c:1393
   2087 msgid "@b @B differences: "
   2088 msgstr ""
   2089 
   2090 #. @-expanded: inode bitmap differences: 
   2091 #: e2fsck/problem.c:1413
   2092 msgid "@i @B differences: "
   2093 msgstr ""
   2094 
   2095 #. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
   2096 #: e2fsck/problem.c:1433
   2097 msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
   2098 msgstr ""
   2099 
   2100 #. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
   2101 #: e2fsck/problem.c:1438
   2102 msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
   2103 msgstr ""
   2104 
   2105 #. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
   2106 #: e2fsck/problem.c:1443
   2107 msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
   2108 msgstr ""
   2109 
   2110 #. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
   2111 #: e2fsck/problem.c:1448
   2112 msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
   2113 msgstr ""
   2114 
   2115 #. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
   2116 #: e2fsck/problem.c:1453
   2117 msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
   2118 msgstr ""
   2119 
   2120 #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap 
   2121 #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
   2122 #: e2fsck/problem.c:1458
   2123 msgid ""
   2124 "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
   2125 "endpoints (%i, %j)\n"
   2126 msgstr ""
   2127 
   2128 #: e2fsck/problem.c:1464
   2129 msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
   2130 msgstr ""
   2131 
   2132 #. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
   2133 #: e2fsck/problem.c:1469
   2134 #, c-format
   2135 msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
   2136 msgstr ""
   2137 
   2138 #. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
   2139 #: e2fsck/problem.c:1474
   2140 #, c-format
   2141 msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
   2142 msgstr ""
   2143 
   2144 #: e2fsck/problem.c:1499
   2145 msgid "Recreate journal to make the filesystem ext3 again?\n"
   2146 msgstr ""
   2147 
   2148 #: e2fsck/problem.c:1617
   2149 #, c-format
   2150 msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
   2151 msgstr ""
   2152 
   2153 #: e2fsck/problem.c:1711
   2154 msgid "IGNORED"
   2155 msgstr "IGNORAT"
   2156 
   2157 #: e2fsck/scantest.c:81
   2158 #, c-format
   2159 msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
   2160 msgstr ""
   2161 
   2162 #: e2fsck/scantest.c:100
   2163 #, c-format
   2164 msgid "size of inode=%d\n"
   2165 msgstr "mida del node-i=%d\n"
   2166 
   2167 #: e2fsck/scantest.c:121
   2168 msgid "while starting inode scan"
   2169 msgstr "en iniciar l'exploraci dels nodes-i"
   2170 
   2171 #: e2fsck/scantest.c:132
   2172 msgid "while doing inode scan"
   2173 msgstr "en fer l'exploraci dels nodes-i"
   2174 
   2175 #: e2fsck/super.c:187
   2176 #, c-format
   2177 msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %d"
   2178 msgstr ""
   2179 
   2180 #: e2fsck/super.c:210
   2181 #, c-format
   2182 msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount for inode %d"
   2183 msgstr ""
   2184 
   2185 #: e2fsck/super.c:268
   2186 msgid "Truncating"
   2187 msgstr ""
   2188 
   2189 #: e2fsck/super.c:269
   2190 msgid "Clearing"
   2191 msgstr ""
   2192 
   2193 #: e2fsck/swapfs.c:98
   2194 msgid "while calling ext2fs_block_iterate"
   2195 msgstr ""
   2196 
   2197 #: e2fsck/swapfs.c:104
   2198 msgid "while calling iterator function"
   2199 msgstr ""
   2200 
   2201 #: e2fsck/swapfs.c:126
   2202 msgid "while allocating inode buffer"
   2203 msgstr ""
   2204 
   2205 #: e2fsck/swapfs.c:138
   2206 #, c-format
   2207 msgid "while reading inode table (group %d)"
   2208 msgstr ""
   2209 
   2210 #: e2fsck/swapfs.c:176
   2211 #, c-format
   2212 msgid "while writing inode table (group %d)"
   2213 msgstr ""
   2214 
   2215 #: e2fsck/swapfs.c:226
   2216 #, c-format
   2217 msgid "Pass 0: Doing byte-swap of filesystem\n"
   2218 msgstr ""
   2219 
   2220 #: e2fsck/swapfs.c:233
   2221 #, c-format
   2222 msgid ""
   2223 "%s: the filesystem must be freshly checked using fsck\n"
   2224 "and not mounted before trying to byte-swap it.\n"
   2225 msgstr ""
   2226 
   2227 #: e2fsck/swapfs.c:268
   2228 msgid "Byte swap"
   2229 msgstr ""
   2230 
   2231 #: e2fsck/unix.c:74
   2232 #, c-format
   2233 msgid ""
   2234 "Usage: %s [-panyrcdfvstDFSV] [-b superblock] [-B blocksize]\n"
   2235 "\t\t[-I inode_buffer_blocks] [-P process_inode_size]\n"
   2236 "\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n"
   2237 "\t\t[-E extended-options] device\n"
   2238 msgstr ""
   2239 
   2240 #: e2fsck/unix.c:80
   2241 #, c-format
   2242 msgid ""
   2243 "\n"
   2244 "Emergency help:\n"
   2245 " -p                   Automatic repair (no questions)\n"
   2246 " -n                   Make no changes to the filesystem\n"
   2247 " -y                   Assume \"yes\" to all questions\n"
   2248 " -c                   Check for bad blocks and add them to the badblock "
   2249 "list\n"
   2250 " -f                   Force checking even if filesystem is marked clean\n"
   2251 msgstr ""
   2252 
   2253 #: e2fsck/unix.c:86
   2254 #, c-format
   2255 msgid ""
   2256 " -v                   Be verbose\n"
   2257 " -b superblock        Use alternative superblock\n"
   2258 " -B blocksize         Force blocksize when looking for superblock\n"
   2259 " -j external_journal  Set location of the external journal\n"
   2260 " -l bad_blocks_file   Add to badblocks list\n"
   2261 " -L bad_blocks_file   Set badblocks list\n"
   2262 msgstr ""
   2263 
   2264 #: e2fsck/unix.c:121
   2265 #, c-format
   2266 msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %u/%u blocks\n"
   2267 msgstr ""
   2268 
   2269 #: e2fsck/unix.c:133
   2270 #, c-format
   2271 msgid "         # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n"
   2272 msgstr ""
   2273 
   2274 #: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:789 misc/tune2fs.c:941 misc/util.c:151
   2275 #: resize/main.c:237
   2276 #, c-format
   2277 msgid "while determining whether %s is mounted."
   2278 msgstr "en determinar si %s est muntat."
   2279 
   2280 #: e2fsck/unix.c:194
   2281 #, c-format
   2282 msgid "Warning!  %s is mounted.\n"
   2283 msgstr "Avs!  %s est muntat.\n"
   2284 
   2285 #: e2fsck/unix.c:198
   2286 #, c-format
   2287 msgid "%s is mounted.  "
   2288 msgstr "%s est muntat.  "
   2289 
   2290 #: e2fsck/unix.c:200
   2291 msgid ""
   2292 "Cannot continue, aborting.\n"
   2293 "\n"
   2294 msgstr ""
   2295 "No es pot continuar, s'interrompr.\n"
   2296 "\n"
   2297 
   2298 #: e2fsck/unix.c:201
   2299 #, c-format
   2300 msgid ""
   2301 "\n"
   2302 "\n"
   2303 "\a\a\a\aWARNING!!!  Running e2fsck on a mounted filesystem may cause\n"
   2304 "SEVERE filesystem damage.\a\a\a\n"
   2305 "\n"
   2306 msgstr ""
   2307 
   2308 #: e2fsck/unix.c:204
   2309 msgid "Do you really want to continue"
   2310 msgstr "Esteu segur que voleu continuar?"
   2311 
   2312 #: e2fsck/unix.c:206
   2313 #, c-format
   2314 msgid "check aborted.\n"
   2315 msgstr "s'ha interromput la comprovaci.\n"
   2316 
   2317 #: e2fsck/unix.c:280
   2318 msgid " contains a file system with errors"
   2319 msgstr " cont un sistema de fitxers amb errors"
   2320 
   2321 #: e2fsck/unix.c:282
   2322 msgid " was not cleanly unmounted"
   2323 msgstr " no es va desmuntar correctament"
   2324 
   2325 #: e2fsck/unix.c:284
   2326 msgid " primary superblock features different from backup"
   2327 msgstr ""
   2328 
   2329 #: e2fsck/unix.c:288
   2330 #, c-format
   2331 msgid " has been mounted %u times without being checked"
   2332 msgstr " s'ha muntat %u vegades sense haver estat comprovat"
   2333 
   2334 #: e2fsck/unix.c:295
   2335 #, c-format
   2336 msgid " has gone %u days without being checked"
   2337 msgstr " ha estat %u sense haver estat comprovat"
   2338 
   2339 #: e2fsck/unix.c:304
   2340 msgid ", check forced.\n"
   2341 msgstr ", es forar la comprovaci.\n"
   2342 
   2343 #: e2fsck/unix.c:307
   2344 #, c-format
   2345 msgid "%s: clean, %u/%u files, %u/%u blocks"
   2346 msgstr ""
   2347 
   2348 #: e2fsck/unix.c:324
   2349 msgid " (check deferred; on battery)"
   2350 msgstr ""
   2351 
   2352 #: e2fsck/unix.c:327
   2353 msgid " (check after next mount)"
   2354 msgstr ""
   2355 
   2356 #: e2fsck/unix.c:329
   2357 #, c-format
   2358 msgid " (check in %ld mounts)"
   2359 msgstr " (comprovaci en %ld mesos)"
   2360 
   2361 #: e2fsck/unix.c:475
   2362 #, c-format
   2363 msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
   2364 msgstr "ERROR: no s'ha pogut obrir /dev/null (%s)\n"
   2365 
   2366 #: e2fsck/unix.c:546
   2367 #, c-format
   2368 msgid "Invalid EA version.\n"
   2369 msgstr ""
   2370 
   2371 #: e2fsck/unix.c:552
   2372 #, c-format
   2373 msgid "Unknown extended option: %s\n"
   2374 msgstr ""
   2375 
   2376 #: e2fsck/unix.c:572
   2377 #, c-format
   2378 msgid ""
   2379 "Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
   2380 "\t%s\n"
   2381 msgstr ""
   2382 
   2383 #: e2fsck/unix.c:636
   2384 #, c-format
   2385 msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
   2386 msgstr "S'ha produt un error en validar el descriptor de fitxer %d: %s\n"
   2387 
   2388 #: e2fsck/unix.c:640
   2389 msgid "Invalid completion information file descriptor"
   2390 msgstr ""
   2391 
   2392 #: e2fsck/unix.c:655
   2393 msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
   2394 msgstr ""
   2395 "Noms es pot especificar una de les opcions -p/-a, -n o -y a la vegada."
   2396 
   2397 #: e2fsck/unix.c:676
   2398 #, c-format
   2399 msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
   2400 msgstr "L'opci -t no est implementada en aquesta versi de l'e2fsck.\n"
   2401 
   2402 #: e2fsck/unix.c:747
   2403 #, c-format
   2404 msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
   2405 msgstr ""
   2406 
   2407 #: e2fsck/unix.c:770 misc/tune2fs.c:504 misc/tune2fs.c:769 misc/tune2fs.c:786
   2408 #, c-format
   2409 msgid "Unable to resolve '%s'"
   2410 msgstr ""
   2411 
   2412 #: e2fsck/unix.c:801
   2413 #, c-format
   2414 msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
   2415 msgstr ""
   2416 
   2417 #: e2fsck/unix.c:808
   2418 #, c-format
   2419 msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
   2420 msgstr ""
   2421 
   2422 #: e2fsck/unix.c:856
   2423 #, c-format
   2424 msgid ""
   2425 "E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n"
   2426 "\n"
   2427 msgstr ""
   2428 
   2429 #: e2fsck/unix.c:865
   2430 #, c-format
   2431 msgid ""
   2432 "\n"
   2433 "Invalid non-numeric argument to -%c (\"%s\")\n"
   2434 "\n"
   2435 msgstr ""
   2436 
   2437 #: e2fsck/unix.c:905
   2438 #, c-format
   2439 msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
   2440 msgstr ""
   2441 
   2442 #: e2fsck/unix.c:913
   2443 msgid "while trying to initialize program"
   2444 msgstr "en intentar inicialitzar el programa"
   2445 
   2446 #: e2fsck/unix.c:927
   2447 #, c-format
   2448 msgid "\tUsing %s, %s\n"
   2449 msgstr ""
   2450 
   2451 #: e2fsck/unix.c:939
   2452 msgid "need terminal for interactive repairs"
   2453 msgstr ""
   2454 
   2455 #: e2fsck/unix.c:983
   2456 #, fuzzy, c-format
   2457 msgid "%s: %s trying backup blocks...\n"
   2458 msgstr "%s: %s fitxer nblocs midadelbloc\n"
   2459 
   2460 #: e2fsck/unix.c:985
   2461 msgid "Superblock invalid,"
   2462 msgstr ""
   2463 
   2464 #: e2fsck/unix.c:986
   2465 msgid "Group descriptors look bad..."
   2466 msgstr ""
   2467 
   2468 #: e2fsck/unix.c:1013
   2469 #, c-format
   2470 msgid ""
   2471 "The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
   2472 "(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
   2473 "\n"
   2474 msgstr ""
   2475 
   2476 #: e2fsck/unix.c:1019
   2477 #, c-format
   2478 msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
   2479 msgstr ""
   2480 
   2481 #: e2fsck/unix.c:1021
   2482 #, c-format
   2483 msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
   2484 msgstr ""
   2485 
   2486 #: e2fsck/unix.c:1026
   2487 #, c-format
   2488 msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
   2489 msgstr ""
   2490 
   2491 #: e2fsck/unix.c:1028
   2492 #, c-format
   2493 msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
   2494 msgstr ""
   2495 
   2496 #: e2fsck/unix.c:1032
   2497 #, c-format
   2498 msgid ""
   2499 "Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
   2500 "check of the device.\n"
   2501 msgstr ""
   2502 
   2503 #: e2fsck/unix.c:1096
   2504 msgid "Get a newer version of e2fsck!"
   2505 msgstr ""
   2506 
   2507 #: e2fsck/unix.c:1117
   2508 #, c-format
   2509 msgid "while checking ext3 journal for %s"
   2510 msgstr ""
   2511 
   2512 #: e2fsck/unix.c:1128
   2513 #, c-format
   2514 msgid ""
   2515 "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
   2516 "check.\n"
   2517 msgstr ""
   2518 
   2519 #: e2fsck/unix.c:1141
   2520 #, c-format
   2521 msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
   2522 msgstr ""
   2523 
   2524 #: e2fsck/unix.c:1147
   2525 #, c-format
   2526 msgid "while recovering ext3 journal of %s"
   2527 msgstr ""
   2528 
   2529 #: e2fsck/unix.c:1171
   2530 #, c-format
   2531 msgid "%s has unsupported feature(s):"
   2532 msgstr ""
   2533 
   2534 #: e2fsck/unix.c:1187
   2535 msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
   2536 msgstr ""
   2537 
   2538 #: e2fsck/unix.c:1192
   2539 #, c-format
   2540 msgid ""
   2541 "E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
   2542 "\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
   2543 msgstr ""
   2544 
   2545 #: e2fsck/unix.c:1241
   2546 #, c-format
   2547 msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n"
   2548 msgstr ""
   2549 
   2550 #: e2fsck/unix.c:1261
   2551 msgid "while reading bad blocks inode"
   2552 msgstr ""
   2553 
   2554 #: e2fsck/unix.c:1263
   2555 #, c-format
   2556 msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
   2557 msgstr ""
   2558 
   2559 #: e2fsck/unix.c:1289
   2560 msgid "Couldn't determine journal size"
   2561 msgstr ""
   2562 
   2563 #: e2fsck/unix.c:1292 misc/mke2fs.c:1776
   2564 #, c-format
   2565 msgid "Creating journal (%d blocks): "
   2566 msgstr ""
   2567 
   2568 #: e2fsck/unix.c:1299 misc/mke2fs.c:1784
   2569 msgid ""
   2570 "\n"
   2571 "\twhile trying to create journal"
   2572 msgstr ""
   2573 
   2574 #: e2fsck/unix.c:1302
   2575 #, c-format
   2576 msgid " Done.\n"
   2577 msgstr " Fet.\n"
   2578 
   2579 #: e2fsck/unix.c:1303
   2580 #, c-format
   2581 msgid ""
   2582 "\n"
   2583 "*** journal has been re-created - filesystem is now ext3 again ***\n"
   2584 msgstr ""
   2585 
   2586 #: e2fsck/unix.c:1310
   2587 #, c-format
   2588 msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
   2589 msgstr ""
   2590 
   2591 #: e2fsck/unix.c:1314
   2592 msgid "while resetting context"
   2593 msgstr "en reiniciar el context"
   2594 
   2595 #: e2fsck/unix.c:1321
   2596 #, c-format
   2597 msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
   2598 msgstr "%s: s'a cancellat l'e2fsck.\n"
   2599 
   2600 #: e2fsck/unix.c:1326
   2601 msgid "aborted"
   2602 msgstr ""
   2603 
   2604 #: e2fsck/unix.c:1338
   2605 #, c-format
   2606 msgid ""
   2607 "\n"
   2608 "%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n"
   2609 msgstr ""
   2610 
   2611 #: e2fsck/unix.c:1341
   2612 #, c-format
   2613 msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
   2614 msgstr ""
   2615 
   2616 #: e2fsck/unix.c:1349
   2617 #, c-format
   2618 msgid ""
   2619 "\n"
   2620 "%s: ********** WARNING: Filesystem still has errors **********\n"
   2621 "\n"
   2622 msgstr ""
   2623 
   2624 #: e2fsck/util.c:131 misc/util.c:68
   2625 msgid "yY"
   2626 msgstr ""
   2627 
   2628 #: e2fsck/util.c:132
   2629 msgid "nN"
   2630 msgstr ""
   2631 
   2632 #: e2fsck/util.c:146
   2633 msgid "<y>"
   2634 msgstr ""
   2635 
   2636 #: e2fsck/util.c:148
   2637 msgid "<n>"
   2638 msgstr ""
   2639 
   2640 #: e2fsck/util.c:150
   2641 msgid " (y/n)"
   2642 msgstr ""
   2643 
   2644 #: e2fsck/util.c:165
   2645 msgid "cancelled!\n"
   2646 msgstr ""
   2647 
   2648 #: e2fsck/util.c:180
   2649 msgid "yes\n"
   2650 msgstr ""
   2651 
   2652 #: e2fsck/util.c:182
   2653 msgid "no\n"
   2654 msgstr ""
   2655 
   2656 #: e2fsck/util.c:192
   2657 #, c-format
   2658 msgid ""
   2659 "%s? no\n"
   2660 "\n"
   2661 msgstr ""
   2662 
   2663 #: e2fsck/util.c:196
   2664 #, c-format
   2665 msgid ""
   2666 "%s? yes\n"
   2667 "\n"
   2668 msgstr ""
   2669 
   2670 #: e2fsck/util.c:200
   2671 msgid "yes"
   2672 msgstr ""
   2673 
   2674 #: e2fsck/util.c:200
   2675 msgid "no"
   2676 msgstr ""
   2677 
   2678 #: e2fsck/util.c:214
   2679 #, c-format
   2680 msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s"
   2681 msgstr ""
   2682 
   2683 #: e2fsck/util.c:219
   2684 msgid "reading inode and block bitmaps"
   2685 msgstr ""
   2686 
   2687 #: e2fsck/util.c:224
   2688 #, c-format
   2689 msgid "while retrying to read bitmaps for %s"
   2690 msgstr ""
   2691 
   2692 #: e2fsck/util.c:237
   2693 msgid "writing block bitmaps"
   2694 msgstr ""
   2695 
   2696 #: e2fsck/util.c:242
   2697 #, c-format
   2698 msgid "while retrying to write block bitmaps for %s"
   2699 msgstr ""
   2700 
   2701 #: e2fsck/util.c:249
   2702 msgid "writing inode bitmaps"
   2703 msgstr ""
   2704 
   2705 #: e2fsck/util.c:254
   2706 #, c-format
   2707 msgid "while retrying to write inode bitmaps for %s"
   2708 msgstr ""
   2709 
   2710 #: e2fsck/util.c:267
   2711 #, c-format
   2712 msgid ""
   2713 "\n"
   2714 "\n"
   2715 "%s: UNEXPECTED INCONSISTENCY; RUN fsck MANUALLY.\n"
   2716 "\t(i.e., without -a or -p options)\n"
   2717 msgstr ""
   2718 
   2719 #: e2fsck/util.c:332
   2720 #, c-format
   2721 msgid "Memory used: %dk/%dk (%dk/%dk), "
   2722 msgstr ""
   2723 
   2724 #: e2fsck/util.c:336
   2725 #, c-format
   2726 msgid "Memory used: %d, "
   2727 msgstr ""
   2728 
   2729 #: e2fsck/util.c:342
   2730 #, c-format
   2731 msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
   2732 msgstr ""
   2733 
   2734 #: e2fsck/util.c:347
   2735 #, c-format
   2736 msgid "elapsed time: %6.3f\n"
   2737 msgstr ""
   2738 
   2739 #: e2fsck/util.c:361
   2740 #, c-format
   2741 msgid "while reading inode %ld in %s"
   2742 msgstr ""
   2743 
   2744 #: e2fsck/util.c:375 e2fsck/util.c:388
   2745 #, c-format
   2746 msgid "while writing inode %ld in %s"
   2747 msgstr ""
   2748 
   2749 #: misc/badblocks.c:61
   2750 msgid "done                                \n"
   2751 msgstr "fet                                \n"
   2752 
   2753 #: misc/badblocks.c:80
   2754 #, c-format
   2755 msgid ""
   2756 "Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
   2757 " [-c blocks_at_once] [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern "
   2758 "[...]]]\n"
   2759 " device [last_block [start_block]]\n"
   2760 msgstr ""
   2761 
   2762 #: misc/badblocks.c:88
   2763 #, c-format
   2764 msgid ""
   2765 "%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n"
   2766 "\n"
   2767 msgstr ""
   2768 
   2769 #: misc/badblocks.c:235
   2770 msgid "Testing with random pattern: "
   2771 msgstr ""
   2772 
   2773 #: misc/badblocks.c:253
   2774 msgid "Testing with pattern 0x"
   2775 msgstr ""
   2776 
   2777 #: misc/badblocks.c:278 misc/badblocks.c:307
   2778 msgid "during seek"
   2779 msgstr ""
   2780 
   2781 #: misc/badblocks.c:285
   2782 #, c-format
   2783 msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
   2784 msgstr ""
   2785 
   2786 #: misc/badblocks.c:327
   2787 msgid "during ext2fs_sync_device"
   2788 msgstr ""
   2789 
   2790 #: misc/badblocks.c:343 misc/badblocks.c:581
   2791 msgid "while beginning bad block list iteration"
   2792 msgstr ""
   2793 
   2794 #: misc/badblocks.c:357 misc/badblocks.c:447 misc/badblocks.c:591
   2795 msgid "while allocating buffers"
   2796 msgstr ""
   2797 
   2798 #: misc/badblocks.c:361
   2799 #, c-format
   2800 msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
   2801 msgstr ""
   2802 
   2803 #: misc/badblocks.c:365
   2804 msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
   2805 msgstr ""
   2806 
   2807 #: misc/badblocks.c:374
   2808 msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
   2809 msgstr ""
   2810 
   2811 #: misc/badblocks.c:454
   2812 msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
   2813 msgstr ""
   2814 
   2815 #: misc/badblocks.c:456 misc/badblocks.c:604
   2816 #, c-format
   2817 msgid "From block %lu to %lu\n"
   2818 msgstr ""
   2819 
   2820 #: misc/badblocks.c:507
   2821 msgid "Reading and comparing: "
   2822 msgstr ""
   2823 
   2824 #: misc/badblocks.c:603
   2825 msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
   2826 msgstr ""
   2827 
   2828 #: misc/badblocks.c:607
   2829 msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
   2830 msgstr ""
   2831 
   2832 #: misc/badblocks.c:614
   2833 msgid ""
   2834 "\n"
   2835 "Interrupt caught, cleaning up\n"
   2836 msgstr ""
   2837 
   2838 #: misc/badblocks.c:684
   2839 #, c-format
   2840 msgid "during test data write, block %lu"
   2841 msgstr ""
   2842 
   2843 #: misc/badblocks.c:794 misc/util.c:156
   2844 #, c-format
   2845 msgid "%s is mounted; "
   2846 msgstr "%s est muntat; "
   2847 
   2848 #: misc/badblocks.c:796
   2849 msgid "badblocks forced anyway.  Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
   2850 msgstr ""
   2851 
   2852 #: misc/badblocks.c:801
   2853 msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
   2854 msgstr ""
   2855 
   2856 #: misc/badblocks.c:806 misc/util.c:167
   2857 #, c-format
   2858 msgid "%s is apparently in use by the system; "
   2859 msgstr ""
   2860 
   2861 #: misc/badblocks.c:809
   2862 msgid "badblocks forced anyway.\n"
   2863 msgstr ""
   2864 
   2865 #: misc/badblocks.c:871
   2866 #, c-format
   2867 msgid "bad block size - %s"
   2868 msgstr ""
   2869 
   2870 #: misc/badblocks.c:928
   2871 #, c-format
   2872 msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
   2873 msgstr ""
   2874 
   2875 #: misc/badblocks.c:942
   2876 #, c-format
   2877 msgid "invalid test_pattern: %s\n"
   2878 msgstr ""
   2879 
   2880 #: misc/badblocks.c:961
   2881 msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
   2882 msgstr ""
   2883 
   2884 #: misc/badblocks.c:967
   2885 msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
   2886 msgstr ""
   2887 
   2888 #: misc/badblocks.c:981
   2889 msgid ""
   2890 "Couldn't determine device size; you must specify\n"
   2891 "the size manually\n"
   2892 msgstr ""
   2893 
   2894 #: misc/badblocks.c:987
   2895 msgid "while trying to determine device size"
   2896 msgstr ""
   2897 
   2898 #: misc/badblocks.c:996 misc/mke2fs.c:1255
   2899 #, c-format
   2900 msgid "invalid blocks count - %s"
   2901 msgstr ""
   2902 
   2903 #: misc/badblocks.c:1009
   2904 #, c-format
   2905 msgid "invalid starting block - %s"
   2906 msgstr ""
   2907 
   2908 #: misc/badblocks.c:1015
   2909 #, c-format
   2910 msgid "invalid starting block (%d): must be less than %lu"
   2911 msgstr ""
   2912 
   2913 #: misc/badblocks.c:1070
   2914 msgid "while creating in-memory bad blocks list"
   2915 msgstr ""
   2916 
   2917 #: misc/badblocks.c:1085
   2918 msgid "while adding to in-memory bad block list"
   2919 msgstr ""
   2920 
   2921 #: misc/badblocks.c:1109
   2922 #, c-format
   2923 msgid "Pass completed, %u bad blocks found.\n"
   2924 msgstr ""
   2925 
   2926 #: misc/chattr.c:84
   2927 #, c-format
   2928 msgid "Usage: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v version] files...\n"
   2929 msgstr ""
   2930 
   2931 #: misc/chattr.c:147
   2932 #, c-format
   2933 msgid "bad version - %s\n"
   2934 msgstr ""
   2935 
   2936 #: misc/chattr.c:191 misc/lsattr.c:113
   2937 #, c-format
   2938 msgid "while trying to stat %s"
   2939 msgstr ""
   2940 
   2941 #: misc/chattr.c:208 misc/chattr.c:224
   2942 #, c-format
   2943 msgid "Flags of %s set as "
   2944 msgstr ""
   2945 
   2946 #: misc/chattr.c:217
   2947 #, c-format
   2948 msgid "while reading flags on %s"
   2949 msgstr ""
   2950 
   2951 #: misc/chattr.c:232
   2952 #, c-format
   2953 msgid "while setting flags on %s"
   2954 msgstr ""
   2955 
   2956 #: misc/chattr.c:237
   2957 #, c-format
   2958 msgid "Version of %s set as %lu\n"
   2959 msgstr ""
   2960 
   2961 #: misc/chattr.c:240
   2962 #, c-format
   2963 msgid "while setting version on %s"
   2964 msgstr ""
   2965 
   2966 #: misc/chattr.c:254
   2967 #, c-format
   2968 msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc"
   2969 msgstr ""
   2970 
   2971 #: misc/chattr.c:292
   2972 msgid "= is incompatible with - and +\n"
   2973 msgstr ""
   2974 
   2975 #: misc/chattr.c:300
   2976 msgid "Must use '-v', =, - or +\n"
   2977 msgstr ""
   2978 
   2979 #: misc/dumpe2fs.c:53
   2980 #, c-format
   2981 msgid "Usage: %s [-bfhixV] [-ob superblock] [-oB blocksize] device\n"
   2982 msgstr ""
   2983 
   2984 #: misc/dumpe2fs.c:162
   2985 #, c-format
   2986 msgid "Group %lu: (Blocks "
   2987 msgstr ""
   2988 
   2989 #: misc/dumpe2fs.c:168
   2990 #, c-format
   2991 msgid "  %s superblock at "
   2992 msgstr " superbloc %s a "
   2993 
   2994 #: misc/dumpe2fs.c:169
   2995 msgid "Primary"
   2996 msgstr ""
   2997 
   2998 #: misc/dumpe2fs.c:169
   2999 msgid "Backup"
   3000 msgstr ""
   3001 
   3002 #: misc/dumpe2fs.c:173
   3003 #, c-format
   3004 msgid ", Group descriptors at "
   3005 msgstr ""
   3006 
   3007 #: misc/dumpe2fs.c:177
   3008 #, c-format
   3009 msgid ""
   3010 "\n"
   3011 "  Reserved GDT blocks at "
   3012 msgstr ""
   3013 
   3014 #: misc/dumpe2fs.c:184
   3015 #, c-format
   3016 msgid " Group descriptor at "
   3017 msgstr ""
   3018 
   3019 #: misc/dumpe2fs.c:190
   3020 msgid "  Block bitmap at "
   3021 msgstr ""
   3022 
   3023 #: misc/dumpe2fs.c:195
   3024 msgid ", Inode bitmap at "
   3025 msgstr ""
   3026 
   3027 #: misc/dumpe2fs.c:200
   3028 msgid ""
   3029 "\n"
   3030 "  Inode table at "
   3031 msgstr ""
   3032 
   3033 #: misc/dumpe2fs.c:207
   3034 #, c-format
   3035 msgid ""
   3036 "\n"
   3037 "  %d free blocks, %d free inodes, %d directories\n"
   3038 msgstr ""
   3039 
   3040 #: misc/dumpe2fs.c:213
   3041 msgid "  Free blocks: "
   3042 msgstr "  Blocs liures: "
   3043 
   3044 #: misc/dumpe2fs.c:221
   3045 msgid "  Free inodes: "
   3046 msgstr "  Nodes-i lliures: "
   3047 
   3048 #: misc/dumpe2fs.c:246
   3049 msgid "while printing bad block list"
   3050 msgstr ""
   3051 
   3052 #: misc/dumpe2fs.c:252
   3053 #, c-format
   3054 msgid "Bad blocks: %u"
   3055 msgstr "Blocs erronis: %u"
   3056 
   3057 #: misc/dumpe2fs.c:274 misc/tune2fs.c:261
   3058 msgid "while reading journal inode"
   3059 msgstr ""
   3060 
   3061 #: misc/dumpe2fs.c:277
   3062 msgid "Journal size:             "
   3063 msgstr ""
   3064 
   3065 #: misc/dumpe2fs.c:296 misc/tune2fs.c:183
   3066 msgid "while reading journal superblock"
   3067 msgstr ""
   3068 
   3069 #: misc/dumpe2fs.c:304
   3070 msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
   3071 msgstr ""
   3072 
   3073 #: misc/dumpe2fs.c:308
   3074 #, c-format
   3075 msgid ""
   3076 "\n"
   3077 "Journal block size:       %u\n"
   3078 "Journal length:           %u\n"
   3079 "Journal first block:      %u\n"
   3080 "Journal sequence:         0x%08x\n"
   3081 "Journal start:            %u\n"
   3082 "Journal number of users:  %u\n"
   3083 msgstr ""
   3084 
   3085 #: misc/dumpe2fs.c:321
   3086 #, c-format
   3087 msgid "Journal users:            %s\n"
   3088 msgstr ""
   3089 
   3090 #: misc/dumpe2fs.c:337 misc/mke2fs.c:768 misc/tune2fs.c:810
   3091 #, c-format
   3092 msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
   3093 msgstr ""
   3094 
   3095 #: misc/dumpe2fs.c:363
   3096 #, fuzzy, c-format
   3097 msgid "Invalid superblock parameter: %s\n"
   3098 msgstr "mida de bloc invlida - %s"
   3099 
   3100 #: misc/dumpe2fs.c:378
   3101 #, fuzzy, c-format
   3102 msgid "Invalid blocksize parameter: %s\n"
   3103 msgstr "mida de bloc invlida - %s"
   3104 
   3105 #: misc/dumpe2fs.c:389
   3106 #, c-format
   3107 msgid ""
   3108 "\n"
   3109 "Bad extended option(s) specified: %s\n"
   3110 "\n"
   3111 "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
   3112 "\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
   3113 "\n"
   3114 "Valid extended options are:\n"
   3115 "\tsuperblock=<superblock number>\n"
   3116 "\tblocksize=<blocksize>\n"
   3117 msgstr ""
   3118 
   3119 #: misc/dumpe2fs.c:449 misc/mke2fs.c:1199
   3120 #, c-format
   3121 msgid "\tUsing %s\n"
   3122 msgstr ""
   3123 
   3124 #: misc/dumpe2fs.c:485 misc/e2image.c:666 misc/tune2fs.c:919 resize/main.c:298
   3125 #, c-format
   3126 msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
   3127 msgstr ""
   3128 
   3129 #: misc/dumpe2fs.c:496
   3130 #, c-format
   3131 msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n"
   3132 msgstr ""
   3133 
   3134 #: misc/dumpe2fs.c:515
   3135 #, c-format
   3136 msgid ""
   3137 "\n"
   3138 "%s: %s: error reading bitmaps: %s\n"
   3139 msgstr ""
   3140 
   3141 #: misc/e2image.c:50
   3142 #, c-format
   3143 msgid "Usage: %s [-rsI] device image_file\n"
   3144 msgstr ""
   3145 
   3146 #: misc/e2image.c:62
   3147 msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
   3148 msgstr ""
   3149 
   3150 #: misc/e2image.c:81
   3151 #, c-format
   3152 msgid "short write (only %d bytes) for writing image header"
   3153 msgstr ""
   3154 
   3155 #: misc/e2image.c:100
   3156 msgid "while writing superblock"
   3157 msgstr ""
   3158 
   3159 #: misc/e2image.c:108
   3160 msgid "while writing inode table"
   3161 msgstr ""
   3162 
   3163 #: misc/e2image.c:115
   3164 msgid "while writing block bitmap"
   3165 msgstr ""
   3166 
   3167 #: misc/e2image.c:122
   3168 msgid "while writing inode bitmap"
   3169 msgstr ""
   3170 
   3171 #: misc/e2label.c:57
   3172 #, c-format
   3173 msgid "e2label: cannot open %s\n"
   3174 msgstr ""
   3175 
   3176 #: misc/e2label.c:62
   3177 #, c-format
   3178 msgid "e2label: cannot seek to superblock\n"
   3179 msgstr ""
   3180 
   3181 #: misc/e2label.c:67
   3182 #, c-format
   3183 msgid "e2label: error reading superblock\n"
   3184 msgstr ""
   3185 
   3186 #: misc/e2label.c:71
   3187 #, c-format
   3188 msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
   3189 msgstr ""
   3190 
   3191 #: misc/e2label.c:96 misc/tune2fs.c:1025
   3192 #, c-format
   3193 msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
   3194 msgstr "Avs: l'etiqueta s massa llarga, es truncar.\n"
   3195 
   3196 #: misc/e2label.c:99
   3197 #, c-format
   3198 msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n"
   3199 msgstr ""
   3200 
   3201 #: misc/e2label.c:104
   3202 #, c-format
   3203 msgid "e2label: error writing superblock\n"
   3204 msgstr "e2lable: s'ha produt un error en escriure el superbloc\n"
   3205 
   3206 #: misc/e2label.c:116 misc/tune2fs.c:496
   3207 #, c-format
   3208 msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
   3209 msgstr "Forma d's: e2label dispositiu [etiquetanova]\n"
   3210 
   3211 #: misc/fsck.c:343
   3212 #, c-format
   3213 msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n"
   3214 msgstr "AVS: no s'ha pogut obrir %s: %s\n"
   3215 
   3216 #: misc/fsck.c:353
   3217 #, c-format
   3218 msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n"
   3219 msgstr "AVS: format erroni a la lnia %d de %s\n"
   3220 
   3221 #: misc/fsck.c:368
   3222 msgid ""
   3223 "\a\a\aWARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
   3224 "\tfield.  I will kludge around things for you, but you\n"
   3225 "\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n"
   3226 "\n"
   3227 msgstr ""
   3228 
   3229 #: misc/fsck.c:469
   3230 #, c-format
   3231 msgid "fsck: %s: not found\n"
   3232 msgstr "fsck: %s: no s'ha trobat\n"
   3233 
   3234 #: misc/fsck.c:585
   3235 #, c-format
   3236 msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
   3237 msgstr ""
   3238 
   3239 #: misc/fsck.c:607
   3240 #, c-format
   3241 msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
   3242 msgstr ""
   3243 
   3244 #: misc/fsck.c:613
   3245 #, c-format
   3246 msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
   3247 msgstr ""
   3248 
   3249 #: misc/fsck.c:649
   3250 #, c-format
   3251 msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
   3252 msgstr ""
   3253 
   3254 #: misc/fsck.c:709
   3255 #, c-format
   3256 msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
   3257 msgstr ""
   3258 
   3259 #: misc/fsck.c:730
   3260 msgid ""
   3261 "Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
   3262 "with 'no' or '!'.\n"
   3263 msgstr ""
   3264 
   3265 #: misc/fsck.c:749
   3266 msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
   3267 msgstr ""
   3268 
   3269 #: misc/fsck.c:872
   3270 #, c-format
   3271 msgid ""
   3272 "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
   3273 "number\n"
   3274 msgstr ""
   3275 
   3276 #: misc/fsck.c:899
   3277 #, c-format
   3278 msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
   3279 msgstr ""
   3280 
   3281 #: misc/fsck.c:955
   3282 msgid "Checking all file systems.\n"
   3283 msgstr ""
   3284 
   3285 #: misc/fsck.c:1046
   3286 #, c-format
   3287 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
   3288 msgstr ""
   3289 
   3290 #: misc/fsck.c:1066
   3291 msgid ""
   3292 "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
   3293 msgstr ""
   3294 
   3295 #: misc/fsck.c:1108
   3296 #, c-format
   3297 msgid "%s: too many devices\n"
   3298 msgstr "%s: s'han especificat massa dispositius\n"
   3299 
   3300 #: misc/fsck.c:1141 misc/fsck.c:1227
   3301 #, c-format
   3302 msgid "%s: too many arguments\n"
   3303 msgstr "%s: s'han especificat massa arguments\n"
   3304 
   3305 #: misc/lsattr.c:73
   3306 #, c-format
   3307 msgid "Usage: %s [-RVadlv] [files...]\n"
   3308 msgstr "Forma d's: %s [-RVadlv] [fitxers...]\n"
   3309 
   3310 #: misc/lsattr.c:83
   3311 #, c-format
   3312 msgid "While reading flags on %s"
   3313 msgstr "En llegir els senyaladors a %s"
   3314 
   3315 #: misc/lsattr.c:90
   3316 #, c-format
   3317 msgid "While reading version on %s"
   3318 msgstr "En llegir la versi a %s"
   3319 
   3320 #: misc/mke2fs.c:97
   3321 #, c-format
   3322 msgid ""
   3323 "Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n"
   3324 "\t[-i bytes-per-inode] [-I inode-size] [-J journal-options]\n"
   3325 "\t[-N number-of-inodes] [-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n"
   3326 "\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n"
   3327 "\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n"
   3328 "\t[-T fs-type] [-jnqvFSV] device [blocks-count]\n"
   3329 msgstr ""
   3330 
   3331 #: misc/mke2fs.c:198
   3332 #, c-format
   3333 msgid "Running command: %s\n"
   3334 msgstr "S'est executant l'ordre: %s\n"
   3335 
   3336 #: misc/mke2fs.c:202
   3337 #, c-format
   3338 msgid "while trying to run '%s'"
   3339 msgstr "en intentar executar %s"
   3340 
   3341 #: misc/mke2fs.c:209
   3342 msgid "while processing list of bad blocks from program"
   3343 msgstr "en processar la llista de blocs erronis des del programa"
   3344 
   3345 #: misc/mke2fs.c:236
   3346 #, c-format
   3347 msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
   3348 msgstr ""
   3349 
   3350 #: misc/mke2fs.c:238
   3351 #, c-format
   3352 msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
   3353 msgstr ""
   3354 
   3355 #: misc/mke2fs.c:241
   3356 msgid "Aborting....\n"
   3357 msgstr "S'est interrompent...\n"
   3358 
   3359 #: misc/mke2fs.c:261
   3360 #, c-format
   3361 msgid ""
   3362 "Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
   3363 "\tbad blocks.\n"
   3364 "\n"
   3365 msgstr ""
   3366 
   3367 #: misc/mke2fs.c:279
   3368 msgid "while marking bad blocks as used"
   3369 msgstr "en marcar els blocs erronis com a utilitzats"
   3370 
   3371 #: misc/mke2fs.c:337
   3372 msgid "done                            \n"
   3373 msgstr "fet                            \n"
   3374 
   3375 #: misc/mke2fs.c:372
   3376 msgid "while allocating zeroizing buffer"
   3377 msgstr ""
   3378 
   3379 #: misc/mke2fs.c:414
   3380 msgid "Writing inode tables: "
   3381 msgstr ""
   3382 
   3383 #: misc/mke2fs.c:431
   3384 #, c-format
   3385 msgid ""
   3386 "\n"
   3387 "Could not write %d blocks in inode table starting at %u: %s\n"
   3388 msgstr ""
   3389 
   3390 #: misc/mke2fs.c:487
   3391 msgid "while creating root dir"
   3392 msgstr "en crear el directori arrel"
   3393 
   3394 #: misc/mke2fs.c:494
   3395 msgid "while reading root inode"
   3396 msgstr ""
   3397 
   3398 #: misc/mke2fs.c:508
   3399 msgid "while setting root inode ownership"
   3400 msgstr ""
   3401 
   3402 #: misc/mke2fs.c:526
   3403 msgid "while creating /lost+found"
   3404 msgstr ""
   3405 
   3406 #: misc/mke2fs.c:533
   3407 msgid "while looking up /lost+found"
   3408 msgstr ""
   3409 
   3410 #: misc/mke2fs.c:543
   3411 msgid "while expanding /lost+found"
   3412 msgstr ""
   3413 
   3414 #: misc/mke2fs.c:559
   3415 msgid "while setting bad block inode"
   3416 msgstr ""
   3417 
   3418 #: misc/mke2fs.c:591
   3419 #, c-format
   3420 msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
   3421 msgstr ""
   3422 
   3423 #: misc/mke2fs.c:601
   3424 #, c-format
   3425 msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
   3426 msgstr "Avs: no s'ha pogut llegir el bloc 0: %s\n"
   3427 
   3428 #: misc/mke2fs.c:617
   3429 #, c-format
   3430 msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
   3431 msgstr "Avs: no s'ha pogut esborrar el sector %d: %s\n"
   3432 
   3433 #: misc/mke2fs.c:633
   3434 msgid "while initializing journal superblock"
   3435 msgstr ""
   3436 
   3437 #: misc/mke2fs.c:639
   3438 msgid "Zeroing journal device: "
   3439 msgstr ""
   3440 
   3441 #: misc/mke2fs.c:646
   3442 #, c-format
   3443 msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
   3444 msgstr ""
   3445 
   3446 #: misc/mke2fs.c:657
   3447 msgid "while writing journal superblock"
   3448 msgstr ""
   3449 
   3450 #: misc/mke2fs.c:673
   3451 #, c-format
   3452 msgid ""
   3453 "warning: %u blocks unused.\n"
   3454 "\n"
   3455 msgstr ""
   3456 
   3457 #: misc/mke2fs.c:678
   3458 #, c-format
   3459 msgid "Filesystem label=%s\n"
   3460 msgstr "Etiqueta del sistema de fitxers=%s\n"
   3461 
   3462 #: misc/mke2fs.c:679
   3463 msgid "OS type: "
   3464 msgstr "Tipus de sistema operatiu: "
   3465 
   3466 #: misc/mke2fs.c:684
   3467 #, c-format
   3468 msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
   3469 msgstr ""
   3470 
   3471 #: misc/mke2fs.c:686
   3472 #, c-format
   3473 msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
   3474 msgstr ""
   3475 
   3476 #: misc/mke2fs.c:688
   3477 #, c-format
   3478 msgid "%u inodes, %u blocks\n"
   3479 msgstr ""
   3480 
   3481 #: misc/mke2fs.c:690
   3482 #, c-format
   3483 msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
   3484 msgstr "%u blocs (%2.2f%%) reservats per al superusuari\n"
   3485 
   3486 #: misc/mke2fs.c:693
   3487 #, c-format
   3488 msgid "First data block=%u\n"
   3489 msgstr "Bloc de dades inicial=%u\n"
   3490 
   3491 #: misc/mke2fs.c:695
   3492 #, c-format
   3493 msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
   3494 msgstr ""
   3495 
   3496 #: misc/mke2fs.c:700
   3497 #, c-format
   3498 msgid "%u block groups\n"
   3499 msgstr ""
   3500 
   3501 #: misc/mke2fs.c:702
   3502 #, c-format
   3503 msgid "%u block group\n"
   3504 msgstr ""
   3505 
   3506 #: misc/mke2fs.c:703
   3507 #, c-format
   3508 msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
   3509 msgstr "%u blocs per grup, %u fragments per grup\n"
   3510 
   3511 #: misc/mke2fs.c:705
   3512 #, c-format
   3513 msgid "%u inodes per group\n"
   3514 msgstr "%u nodes-i per grup\n"
   3515 
   3516 #: misc/mke2fs.c:712
   3517 #, c-format
   3518 msgid "Superblock backups stored on blocks: "
   3519 msgstr ""
   3520 
   3521 #: misc/mke2fs.c:793
   3522 #, c-format
   3523 msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
   3524 msgstr ""
   3525 
   3526 #: misc/mke2fs.c:808
   3527 #, c-format
   3528 msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n"
   3529 msgstr ""
   3530 
   3531 #: misc/mke2fs.c:830
   3532 #, c-format
   3533 msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
   3534 msgstr ""
   3535 
   3536 #: misc/mke2fs.c:837
   3537 #, c-format
   3538 msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
   3539 msgstr ""
   3540 
   3541 #: misc/mke2fs.c:861
   3542 #, c-format
   3543 msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
   3544 msgstr ""
   3545 
   3546 #: misc/mke2fs.c:878
   3547 #, c-format
   3548 msgid ""
   3549 "\n"
   3550 "Bad option(s) specified: %s\n"
   3551 "\n"
   3552 "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
   3553 "\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
   3554 "\n"
   3555 "Valid extended options are:\n"
   3556 "\tstride=<RAID per-disk data chunk in blocks>\n"
   3557 "\tstripe-width=<RAID stride * data disks in blocks>\n"
   3558 "\tresize=<resize maximum size in blocks>\n"
   3559 "\n"
   3560 "\ttest_fs\n"
   3561 msgstr ""
   3562 
   3563 #: misc/mke2fs.c:893
   3564 #, c-format
   3565 msgid ""
   3566 "\n"
   3567 "Warning: RAID stripe-width %u not an even multiple of stride %u.\n"
   3568 "\n"
   3569 msgstr ""
   3570 
   3571 #: misc/mke2fs.c:920
   3572 #, c-format
   3573 msgid ""
   3574 "Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
   3575 "\t%s\n"
   3576 msgstr ""
   3577 
   3578 #: misc/mke2fs.c:933 misc/tune2fs.c:335
   3579 #, c-format
   3580 msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
   3581 msgstr ""
   3582 
   3583 #: misc/mke2fs.c:1040
   3584 #, c-format
   3585 msgid "invalid block size - %s"
   3586 msgstr "mida de bloc invlida - %s"
   3587 
   3588 #: misc/mke2fs.c:1044
   3589 #, c-format
   3590 msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
   3591 msgstr ""
   3592 
   3593 #: misc/mke2fs.c:1061
   3594 #, c-format
   3595 msgid "invalid fragment size - %s"
   3596 msgstr "mida de fragment invlida - %s"
   3597 
   3598 #: misc/mke2fs.c:1067
   3599 #, c-format
   3600 msgid "Warning: fragments not supported.  Ignoring -f option\n"
   3601 msgstr ""
   3602 
   3603 #: misc/mke2fs.c:1074
   3604 msgid "Illegal number for blocks per group"
   3605 msgstr ""
   3606 
   3607 #: misc/mke2fs.c:1079
   3608 msgid "blocks per group must be multiple of 8"
   3609 msgstr ""
   3610 
   3611 #: misc/mke2fs.c:1089
   3612 #, c-format
   3613 msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
   3614 msgstr ""
   3615 
   3616 #: misc/mke2fs.c:1106
   3617 msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
   3618 msgstr ""
   3619 
   3620 #: misc/mke2fs.c:1115
   3621 #, c-format
   3622 msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
   3623 msgstr ""
   3624 
   3625 #: misc/mke2fs.c:1133
   3626 #, c-format
   3627 msgid "bad revision level - %s"
   3628 msgstr ""
   3629 
   3630 #: misc/mke2fs.c:1145
   3631 #, c-format
   3632 msgid "invalid inode size - %s"
   3633 msgstr ""
   3634 
   3635 #: misc/mke2fs.c:1165
   3636 #, c-format
   3637 msgid "bad num inodes - %s"
   3638 msgstr ""
   3639 
   3640 #: misc/mke2fs.c:1223 misc/mke2fs.c:1745
   3641 #, c-format
   3642 msgid "while trying to open journal device %s\n"
   3643 msgstr ""
   3644 
   3645 #: misc/mke2fs.c:1229
   3646 #, c-format
   3647 msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
   3648 msgstr ""
   3649 
   3650 #: misc/mke2fs.c:1243
   3651 #, c-format
   3652 msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
   3653 msgstr ""
   3654 
   3655 #: misc/mke2fs.c:1247
   3656 #, c-format
   3657 msgid ""
   3658 "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
   3659 msgstr ""
   3660 
   3661 #: misc/mke2fs.c:1265
   3662 msgid "filesystem"
   3663 msgstr "sistema de fitxers"
   3664 
   3665 #: misc/mke2fs.c:1288 resize/main.c:332
   3666 msgid "while trying to determine filesystem size"
   3667 msgstr "en intentar determinar la mida del sistema de fitxers"
   3668 
   3669 #: misc/mke2fs.c:1294
   3670 msgid ""
   3671 "Couldn't determine device size; you must specify\n"
   3672 "the size of the filesystem\n"
   3673 msgstr ""
   3674 
   3675 #: misc/mke2fs.c:1301
   3676 msgid ""
   3677 "Device size reported to be zero.  Invalid partition specified, or\n"
   3678 "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
   3679 "\ta modified partition being busy and in use.  You may need to reboot\n"
   3680 "\tto re-read your partition table.\n"
   3681 msgstr ""
   3682 
   3683 #: misc/mke2fs.c:1319
   3684 msgid "Filesystem larger than apparent device size."
   3685 msgstr ""
   3686 
   3687 #: misc/mke2fs.c:1367
   3688 #, c-format
   3689 msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
   3690 msgstr ""
   3691 
   3692 #: misc/mke2fs.c:1374
   3693 #, c-format
   3694 msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
   3695 msgstr ""
   3696 
   3697 #: misc/mke2fs.c:1386
   3698 #, c-format
   3699 msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
   3700 msgstr ""
   3701 
   3702 #: misc/mke2fs.c:1412
   3703 msgid "while trying to determine hardware sector size"
   3704 msgstr "en intentar determinar la mida del sector del maquinari"
   3705 
   3706 #: misc/mke2fs.c:1464
   3707 msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
   3708 msgstr ""
   3709 
   3710 #: misc/mke2fs.c:1473
   3711 msgid "blocks per group count out of range"
   3712 msgstr ""
   3713 
   3714 #: misc/mke2fs.c:1480
   3715 msgid ""
   3716 "Filesystem too large.  No more than 2**31-1 blocks\n"
   3717 "\t (8TB using a blocksize of 4k) are currently supported."
   3718 msgstr ""
   3719 
   3720 #: misc/mke2fs.c:1487
   3721 #, c-format
   3722 msgid ""
   3723 "\n"
   3724 "Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n"
   3725 "\tusing ext3.  Use -b 4096 if this is an issue for you.\n"
   3726 "\n"
   3727 msgstr ""
   3728 
   3729 #: misc/mke2fs.c:1504
   3730 #, c-format
   3731 msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
   3732 msgstr ""
   3733 
   3734 #: misc/mke2fs.c:1510
   3735 #, c-format
   3736 msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on older systems\n"
   3737 msgstr ""
   3738 
   3739 #: misc/mke2fs.c:1522
   3740 #, c-format
   3741 msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
   3742 msgstr ""
   3743 
   3744 #: misc/mke2fs.c:1527
   3745 #, c-format
   3746 msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
   3747 msgstr ""
   3748 
   3749 #: misc/mke2fs.c:1542
   3750 #, c-format
   3751 msgid ""
   3752 "inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
   3753 "\tfilesystem with %lu blocks, specify higher inode_ratio (-i)\n"
   3754 "\tor lower inode count (-N).\n"
   3755 msgstr ""
   3756 
   3757 #: misc/mke2fs.c:1591
   3758 msgid "while setting up superblock"
   3759 msgstr ""
   3760 
   3761 #: misc/mke2fs.c:1628
   3762 #, c-format
   3763 msgid "unknown os - %s"
   3764 msgstr "sistema operatiu desconegut - %s"
   3765 
   3766 #: misc/mke2fs.c:1682
   3767 msgid "while trying to allocate filesystem tables"
   3768 msgstr "en intentar assignar les taules del sistema de fitxers"
   3769 
   3770 #: misc/mke2fs.c:1713
   3771 #, c-format
   3772 msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
   3773 msgstr ""
   3774 
   3775 #: misc/mke2fs.c:1727
   3776 msgid "while reserving blocks for online resize"
   3777 msgstr ""
   3778 
   3779 #: misc/mke2fs.c:1738 misc/tune2fs.c:433
   3780 msgid "journal"
   3781 msgstr ""
   3782 
   3783 #: misc/mke2fs.c:1750
   3784 #, c-format
   3785 msgid "Adding journal to device %s: "
   3786 msgstr ""
   3787 
   3788 #: misc/mke2fs.c:1757
   3789 #, c-format
   3790 msgid ""
   3791 "\n"
   3792 "\twhile trying to add journal to device %s"
   3793 msgstr ""
   3794 
   3795 #: misc/mke2fs.c:1762 misc/mke2fs.c:1788 misc/tune2fs.c:461 misc/tune2fs.c:475
   3796 #, c-format
   3797 msgid "done\n"
   3798 msgstr ""
   3799 
   3800 #: misc/mke2fs.c:1793
   3801 #, c-format
   3802 msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
   3803 msgstr ""
   3804 
   3805 #: misc/mke2fs.c:1798
   3806 #, c-format
   3807 msgid ""
   3808 "\n"
   3809 "Warning, had trouble writing out superblocks."
   3810 msgstr ""
   3811 
   3812 #: misc/mke2fs.c:1801
   3813 #, c-format
   3814 msgid ""
   3815 "done\n"
   3816 "\n"
   3817 msgstr ""
   3818 "fet\n"
   3819 "\n"
   3820 
   3821 #: misc/mklost+found.c:49
   3822 #, c-format
   3823 msgid "Usage: mklost+found\n"
   3824 msgstr "Forma d's: mklost+found\n"
   3825 
   3826 #: misc/tune2fs.c:91
   3827 msgid "Please run e2fsck on the filesystem.\n"
   3828 msgstr ""
   3829 
   3830 #: misc/tune2fs.c:98
   3831 #, c-format
   3832 msgid ""
   3833 "Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-g group]\n"
   3834 "\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n"
   3835 "\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]] \n"
   3836 "\t[-r reserved_blocks_count] [-u user] [-C mount_count] [-L volume_label]\n"
   3837 "\t[-M last_mounted_dir] [-O [^]feature[,...]]\n"
   3838 "\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID] device\n"
   3839 msgstr ""
   3840 
   3841 #: misc/tune2fs.c:171
   3842 msgid "while trying to open external journal"
   3843 msgstr ""
   3844 
   3845 #: misc/tune2fs.c:175
   3846 #, c-format
   3847 msgid "%s is not a journal device.\n"
   3848 msgstr ""
   3849 
   3850 #: misc/tune2fs.c:190
   3851 msgid "Journal superblock not found!\n"
   3852 msgstr ""
   3853 
   3854 #: misc/tune2fs.c:202
   3855 msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
   3856 msgstr ""
   3857 
   3858 #: misc/tune2fs.c:223
   3859 msgid "Journal NOT removed\n"
   3860 msgstr ""
   3861 
   3862 #: misc/tune2fs.c:229
   3863 msgid "Journal removed\n"
   3864 msgstr ""
   3865 
   3866 #: misc/tune2fs.c:268
   3867 msgid "while reading bitmaps"
   3868 msgstr ""
   3869 
   3870 #: misc/tune2fs.c:275
   3871 msgid "while clearing journal inode"
   3872 msgstr ""
   3873 
   3874 #: misc/tune2fs.c:286
   3875 msgid "while writing journal inode"
   3876 msgstr ""
   3877 
   3878 #: misc/tune2fs.c:301
   3879 #, c-format
   3880 msgid "Invalid mount option set: %s\n"
   3881 msgstr ""
   3882 
   3883 #: misc/tune2fs.c:338
   3884 #, c-format
   3885 msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n"
   3886 msgstr ""
   3887 
   3888 #: misc/tune2fs.c:344
   3889 #, c-format
   3890 msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n"
   3891 msgstr ""
   3892 
   3893 #: misc/tune2fs.c:353
   3894 msgid ""
   3895 "The has_journal flag may only be cleared when the filesystem is\n"
   3896 "unmounted or mounted read-only.\n"
   3897 msgstr ""
   3898 
   3899 #: misc/tune2fs.c:361
   3900 msgid ""
   3901 "The needs_recovery flag is set.  Please run e2fsck before clearing\n"
   3902 "the has_journal flag.\n"
   3903 msgstr ""
   3904 
   3905 #: misc/tune2fs.c:428
   3906 msgid "The filesystem already has a journal.\n"
   3907 msgstr ""
   3908 
   3909 #: misc/tune2fs.c:445
   3910 #, c-format
   3911 msgid ""
   3912 "\n"
   3913 "\twhile trying to open journal on %s\n"
   3914 msgstr ""
   3915 
   3916 #: misc/tune2fs.c:449
   3917 #, c-format
   3918 msgid "Creating journal on device %s: "
   3919 msgstr ""
   3920 
   3921 #: misc/tune2fs.c:457
   3922 #, c-format
   3923 msgid "while adding filesystem to journal on %s"
   3924 msgstr ""
   3925 
   3926 #: misc/tune2fs.c:463
   3927 msgid "Creating journal inode: "
   3928 msgstr ""
   3929 
   3930 #: misc/tune2fs.c:472
   3931 msgid ""
   3932 "\n"
   3933 "\twhile trying to create journal file"
   3934 msgstr ""
   3935 
   3936 #: misc/tune2fs.c:539
   3937 #, c-format
   3938 msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
   3939 msgstr ""
   3940 
   3941 #: misc/tune2fs.c:563 misc/tune2fs.c:576
   3942 #, c-format
   3943 msgid "bad mounts count - %s"
   3944 msgstr ""
   3945 
   3946 #: misc/tune2fs.c:592
   3947 #, c-format
   3948 msgid "bad error behavior - %s"
   3949 msgstr ""
   3950 
   3951 #: misc/tune2fs.c:619
   3952 #, c-format
   3953 msgid "bad gid/group name - %s"
   3954 msgstr ""
   3955 
   3956 #: misc/tune2fs.c:652
   3957 #, c-format
   3958 msgid "bad interval - %s"
   3959 msgstr ""
   3960 
   3961 #: misc/tune2fs.c:680
   3962 #, c-format
   3963 msgid "bad reserved block ratio - %s"
   3964 msgstr ""
   3965 
   3966 #: misc/tune2fs.c:695
   3967 msgid "-o may only be specified once"
   3968 msgstr ""
   3969 
   3970 #: misc/tune2fs.c:705
   3971 msgid "-O may only be specified once"
   3972 msgstr ""
   3973 
   3974 #: misc/tune2fs.c:715
   3975 #, c-format
   3976 msgid "bad reserved blocks count - %s"
   3977 msgstr ""
   3978 
   3979 #: misc/tune2fs.c:744
   3980 #, c-format
   3981 msgid "bad uid/user name - %s"
   3982 msgstr ""
   3983 
   3984 #: misc/tune2fs.c:842
   3985 #, c-format
   3986 msgid "Invalid RAID stride: %s\n"
   3987 msgstr ""
   3988 
   3989 #: misc/tune2fs.c:857
   3990 #, c-format
   3991 msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n"
   3992 msgstr ""
   3993 
   3994 #: misc/tune2fs.c:867
   3995 #, c-format
   3996 msgid ""
   3997 "\n"
   3998 "Bad options specified.\n"
   3999 "\n"
   4000 "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
   4001 "\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
   4002 "\n"
   4003 "Valid extended options are:\n"
   4004 "\tstride=<RAID per-disk chunk size in blocks>\n"
   4005 "\tstripe-width=<RAID stride*data disks in blocks>\n"
   4006 "\ttest_fs\n"
   4007 "\t^test_fs\n"
   4008 msgstr ""
   4009 
   4010 #: misc/tune2fs.c:927
   4011 #, c-format
   4012 msgid "Filesystem %s has unsupported features enabled.\n"
   4013 msgstr ""
   4014 
   4015 #: misc/tune2fs.c:951
   4016 #, c-format
   4017 msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
   4018 msgstr ""
   4019 
   4020 #: misc/tune2fs.c:957
   4021 #, c-format
   4022 msgid "Setting current mount count to %d\n"
   4023 msgstr ""
   4024 
   4025 #: misc/tune2fs.c:962
   4026 #, c-format
   4027 msgid "Setting error behavior to %d\n"
   4028 msgstr ""
   4029 
   4030 #: misc/tune2fs.c:967
   4031 #, c-format
   4032 msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
   4033 msgstr ""
   4034 
   4035 #: misc/tune2fs.c:972
   4036 #, c-format
   4037 msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
   4038 msgstr ""
   4039 
   4040 #: misc/tune2fs.c:978
   4041 #, c-format
   4042 msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%u blocks)\n"
   4043 msgstr ""
   4044 
   4045 #: misc/tune2fs.c:984
   4046 #, c-format
   4047 msgid "reserved blocks count is too big (%lu)"
   4048 msgstr ""
   4049 
   4050 #: misc/tune2fs.c:990
   4051 #, c-format
   4052 msgid "Setting reserved blocks count to %lu\n"
   4053 msgstr ""
   4054 
   4055 #: misc/tune2fs.c:996
   4056 msgid ""
   4057 "\n"
   4058 "The filesystem already has sparse superblocks.\n"
   4059 msgstr ""
   4060 
   4061 #: misc/tune2fs.c:1003
   4062 #, c-format
   4063 msgid ""
   4064 "\n"
   4065 "Sparse superblock flag set.  %s"
   4066 msgstr ""
   4067 
   4068 #: misc/tune2fs.c:1008
   4069 msgid ""
   4070 "\n"
   4071 "Clearing the sparse superflag not supported.\n"
   4072 msgstr ""
   4073 
   4074 #: misc/tune2fs.c:1015
   4075 #, c-format
   4076 msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
   4077 msgstr ""
   4078 
   4079 #: misc/tune2fs.c:1021
   4080 #, c-format
   4081 msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
   4082 msgstr ""
   4083 
   4084 #: misc/tune2fs.c:1056
   4085 msgid "Invalid UUID format\n"
   4086 msgstr ""
   4087 
   4088 #: misc/tune2fs.c:1067
   4089 #, c-format
   4090 msgid "Setting stride size to %d\n"
   4091 msgstr ""
   4092 
   4093 #: misc/tune2fs.c:1072
   4094 #, c-format
   4095 msgid "Setting stripe width to %d\n"
   4096 msgstr ""
   4097 
   4098 #: misc/util.c:72
   4099 msgid "Proceed anyway? (y,n) "
   4100 msgstr ""
   4101 
   4102 #: misc/util.c:93
   4103 #, c-format
   4104 msgid "Could not stat %s --- %s\n"
   4105 msgstr ""
   4106 
   4107 #: misc/util.c:96
   4108 msgid ""
   4109 "\n"
   4110 "The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
   4111 msgstr ""
   4112 
   4113 #: misc/util.c:107
   4114 #, c-format
   4115 msgid "%s is not a block special device.\n"
   4116 msgstr ""
   4117 
   4118 #: misc/util.c:136
   4119 #, c-format
   4120 msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
   4121 msgstr ""
   4122 
   4123 #: misc/util.c:158
   4124 msgid "mke2fs forced anyway.  Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
   4125 msgstr ""
   4126 
   4127 #: misc/util.c:163
   4128 #, c-format
   4129 msgid "will not make a %s here!\n"
   4130 msgstr ""
   4131 
   4132 #: misc/util.c:170
   4133 msgid "mke2fs forced anyway.\n"
   4134 msgstr ""
   4135 
   4136 #: misc/util.c:186
   4137 msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
   4138 msgstr ""
   4139 
   4140 #: misc/util.c:228
   4141 msgid ""
   4142 "\n"
   4143 "Bad journal options specified.\n"
   4144 "\n"
   4145 "Journal options are separated by commas, and may take an argument which\n"
   4146 "\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
   4147 "\n"
   4148 "Valid journal options are:\n"
   4149 "\tsize=<journal size in megabytes>\n"
   4150 "\tdevice=<journal device>\n"
   4151 "\n"
   4152 "The journal size must be between 1024 and 102400 filesystem blocks.\n"
   4153 "\n"
   4154 msgstr ""
   4155 
   4156 #: misc/util.c:258
   4157 msgid ""
   4158 "\n"
   4159 "Filesystem too small for a journal\n"
   4160 msgstr ""
   4161 
   4162 #: misc/util.c:265
   4163 #, c-format
   4164 msgid ""
   4165 "\n"
   4166 "The requested journal size is %d blocks; it must be\n"
   4167 "between 1024 and 10240000 blocks.  Aborting.\n"
   4168 msgstr ""
   4169 
   4170 #: misc/util.c:273
   4171 msgid ""
   4172 "\n"
   4173 "Journal size too big for filesystem.\n"
   4174 msgstr ""
   4175 
   4176 #: misc/util.c:283
   4177 #, c-format
   4178 msgid ""
   4179 "This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
   4180 "%g days, whichever comes first.  Use tune2fs -c or -i to override.\n"
   4181 msgstr ""
   4182 
   4183 #: misc/uuidgen.c:31
   4184 #, c-format
   4185 msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
   4186 msgstr ""
   4187 
   4188 #: resize/extent.c:196
   4189 msgid "# Extent dump:\n"
   4190 msgstr ""
   4191 
   4192 #: resize/extent.c:197
   4193 #, c-format
   4194 msgid "#\tNum=%d, Size=%d, Cursor=%d, Sorted=%d\n"
   4195 msgstr ""
   4196 
   4197 #: resize/extent.c:200
   4198 #, c-format
   4199 msgid "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
   4200 msgstr ""
   4201 
   4202 #: resize/main.c:39
   4203 #, c-format
   4204 msgid ""
   4205 "Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-p] device [new_size]\n"
   4206 "\n"
   4207 msgstr ""
   4208 
   4209 #: resize/main.c:61
   4210 msgid "Extending the inode table"
   4211 msgstr ""
   4212 
   4213 #: resize/main.c:64
   4214 msgid "Relocating blocks"
   4215 msgstr ""
   4216 
   4217 #: resize/main.c:67
   4218 msgid "Scanning inode table"
   4219 msgstr ""
   4220 
   4221 #: resize/main.c:70
   4222 msgid "Updating inode references"
   4223 msgstr ""
   4224 
   4225 #: resize/main.c:73
   4226 msgid "Moving inode table"
   4227 msgstr ""
   4228 
   4229 #: resize/main.c:76
   4230 msgid "Unknown pass?!?"
   4231 msgstr ""
   4232 
   4233 #: resize/main.c:79
   4234 #, c-format
   4235 msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
   4236 msgstr ""
   4237 
   4238 #: resize/main.c:253
   4239 #, c-format
   4240 msgid "while opening %s"
   4241 msgstr ""
   4242 
   4243 #: resize/main.c:265
   4244 #, c-format
   4245 msgid "while getting stat information for %s"
   4246 msgstr ""
   4247 
   4248 #: resize/main.c:339
   4249 #, c-format
   4250 msgid "bad filesystem size - %s"
   4251 msgstr ""
   4252 
   4253 #: resize/main.c:353
   4254 msgid "Invalid stride length"
   4255 msgstr ""
   4256 
   4257 #: resize/main.c:377
   4258 #, c-format
   4259 msgid ""
   4260 "The containing partition (or device) is only %u (%dk) blocks.\n"
   4261 "You requested a new size of %u blocks.\n"
   4262 "\n"
   4263 msgstr ""
   4264 
   4265 #: resize/main.c:384
   4266 #, c-format
   4267 msgid ""
   4268 "The filesystem is already %u blocks long.  Nothing to do!\n"
   4269 "\n"
   4270 msgstr ""
   4271 
   4272 #: resize/main.c:395
   4273 #, c-format
   4274 msgid ""
   4275 "Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
   4276 "\n"
   4277 msgstr ""
   4278 
   4279 #: resize/main.c:406
   4280 #, c-format
   4281 msgid "while trying to resize %s"
   4282 msgstr "en intentar redimensionar %s"
   4283 
   4284 #: resize/main.c:411
   4285 #, c-format
   4286 msgid ""
   4287 "The filesystem on %s is now %u blocks long.\n"
   4288 "\n"
   4289 msgstr ""
   4290 
   4291 #: resize/resize2fs.c:233
   4292 #, c-format
   4293 msgid "inodes (%llu) must be less than %u"
   4294 msgstr "el nombre de nodes-i (%llu) ha de ser menor que %u"
   4295 
   4296 #: resize/resize2fs.c:642
   4297 msgid "reserved blocks"
   4298 msgstr "blocs reservats"
   4299 
   4300 #: resize/resize2fs.c:647
   4301 msgid "blocks to be moved"
   4302 msgstr "blocs a moure"
   4303 
   4304 #: resize/resize2fs.c:652
   4305 msgid "meta-data blocks"
   4306 msgstr "blocs de metadades"
   4307 
   4308 #: resize/resize2fs.c:1550
   4309 #, c-format
   4310 msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
   4311 msgstr ""
   4312