1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- 3 /* 4 * Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 5 * 6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 7 * you may not use this file except in compliance with the License. 8 * You may obtain a copy of the License at 9 * 10 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 11 * 12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 15 * See the License for the specific language governing permissions and 16 * limitations under the License. 17 */ 18 --> 19 20 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 22 <string name="app_label" msgid="3706018265751197270">"Paskyros ir sinchronizavimo nustatymai"</string> 23 <string name="sync_settings" msgid="8707056705985552604">"Paskyros ir sinchronizavimo nustatymai"</string> 24 <string name="sync_too_many_deletes" msgid="1621369057980827097">"Viryta itrynimo riba"</string> 25 <string name="background_data" msgid="1103557117473896066">"Fono duomenys"</string> 26 <string name="background_data_summary" msgid="9048259510387973822">"Programos gali sinchronizuoti, sisti ir gauti duomenis bet kuriuo metu"</string> 27 <string name="background_data_dialog_title" msgid="6303755495467986079">"Dmesio"</string> 28 <string name="background_data_dialog_message" msgid="8417297954700022363">"Ijungus fono duomenis, pailgja akumuliatoriaus veikimas ir naudojama maiau duomen. Kai kurios programos gali vis tiek naudoti fono duomen ry."</string> 29 <string name="sync_automatically" msgid="4694735102757960100">"Automatinis sinchronizavimas"</string> 30 <string name="sync_automatically_summary" msgid="4598895616781542745">"Programoms automatikai sinchronizuoti duomenis"</string> 31 <string name="settings_backup" msgid="6114299464740014762">"Kurti atsargin nustatym kopij"</string> 32 <string name="settings_backup_summary" msgid="1787552172618610178">"Kurti atsargin nustatym kopij"</string> 33 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="5796024841315572404">"Sinchronizuoti dabar"</string> 34 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="1005480041232010062">"Ataukti sinchronizavim"</string> 35 <string name="sync_one_time_sync" msgid="3274364877518422827">"Palieskite, kad bt sinchronizuojama dabar<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> 36 %1$s</xliff:g>"</string> 37 <string name="sync_gmail" msgid="5806053858668452000">"Gmail"</string> 38 <string name="sync_calendar" msgid="1796292773734071897">"Kalendorius"</string> 39 <string name="sync_contacts" msgid="2035690905925565660">"Adresin"</string> 40 <string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="699495654174066067">"Yra <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g> itrinti (-) elementai (-), skirti (-) <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g> paskyrai. K norite daryti?"</string> 41 <string name="sync_really_delete" msgid="5456355204562588976">"Itrinti elementus."</string> 42 <string name="sync_undo_deletes" msgid="8695514459839593307">"Anuliuoti itrynimus."</string> 43 <string name="sync_do_nothing" msgid="5798755982392201673">"Kol kas nieko nedaryti."</string> 44 <string name="sync_is_failing" msgid="5230237058552433773">"iuo metu ikilo sinchronizavimo problem. Greitai jis vl veiks."</string> 45 <string name="sync_plug" msgid="7020432439004167162"><font fgcolor="#ffffffff">"Sveiki atvyk Google sinchronizavim!"</font>" "\n"Tai Google poiris duomen sinchronizavim, leidiantis jums pasiekti savo adresatus, susitikimus ir dar daugiau nesvarbu, kur btumte."</string> 46 <string name="header_application_sync_settings" msgid="5263025067167527890">"Programos sinchronizavimo nustatymai"</string> 47 <string name="header_manage_accounts" msgid="381956296995298770">"Valdyti paskyras"</string> 48 <string name="header_general_sync_settings" msgid="1598537524696692308">"Bendri sinchronizavimo nustatymai"</string> 49 <string name="sync_enabled" msgid="913018877443997502">"Sinchronizavimas JUNGTAS"</string> 50 <string name="sync_disabled" msgid="185731301298967302">"Sinchronizavimas IJUNGTAS"</string> 51 <string name="sync_error" msgid="681431702824599812">"Sinchronizavimo klaida"</string> 52 <string name="add_account_label" msgid="2035321485672826779">"Pridti paskyr"</string> 53 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="6286257845276834071">"Duomenys ir sinchronizavimas"</string> 54 <string name="preference_change_password_title" msgid="6468827554159468315">"Keisti slaptaod"</string> 55 <string name="header_account_settings" msgid="4950809499418403792">"Paskyros nustatymai"</string> 56 <string name="remove_account_label" msgid="5624712684599197863">"Paalinti paskyr"</string> 57 <string name="header_add_an_account" msgid="2198078922829535425">"Pridti paskyr"</string> 58 <string name="finish_button_label" msgid="6121560986057356757">"Ubaigti"</string> 59 <string name="really_remove_account_title" msgid="8808121039511188784">"Paalinti paskyr"</string> 60 <string name="really_remove_account_message" msgid="3293445755620109578">"Ar tikrai norite paalinti i paskyr? Paalinus paskyr, telefone bus itrinti visi paskyros praneimai, adresatai ir kiti duomenys. "\n"Tsti?"</string> 61 <string name="remove_account_failed" msgid="8178924513521241001">"ios paskyros reikia kelioms programoms. J galite paalinti i naujo nustatydami telefon numatytuosius gamyklos nustatymus (bus itrinti visi asmeniniai duomenys). Tai galite atlikti programoje Nustatymai nuj Privatumas."</string> 62 <string name="provider_label" msgid="6191617139291321517">"Prenumeratos"</string> 63 <string name="sync_item_title" msgid="7984962124867021854">"Sinchronizavimas <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string> 64 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="3016197392261471761">"Negalima sinchronizuoti rankiniu bdu"</string> 65 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="7200115394296632300">"iuo metu io elemento sinchronizavimas ijungtas. Jei norite pakeisti nuostat, laikinai junkite fono duomenis ir automatin sinchronizavim."</string> 66 </resources> 67