Home | History | Annotate | Download | only in values-rm
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="permlab_bluetoothShareManager" msgid="311492132450338925">"Acceder a l\'administratur da telechargiadas"</string>
     20     <string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="8739116224907566462">"Permetta a l\'applicaziun dad acceder l\'administratur BluetoothShare e da l\'utilisar per il transferiment da datotecas."</string>
     21     <string name="bt_share_picker_label" msgid="6268100924487046932">"Bluetooth"</string>
     22     <string name="unknown_device" msgid="9221903979877041009">"Apparat nunenconuschent"</string>
     23     <string name="unknownNumber" msgid="4994750948072751566">"Nunenconuschent"</string>
     24     <string name="airplane_error_title" msgid="2683839635115739939">"Modus d\'aviun"</string>
     25     <string name="airplane_error_msg" msgid="8031842956782631624">"Impussibel d\'utilisar bluetooth sch\'il telefon  en il modus d\'aviun."</string>
     26     <string name="bt_enable_title" msgid="2371250311764527124">"Bluetooth"</string>
     27     <string name="bt_enable_line1" msgid="7203551583048149">"Vus stuais activar la funcziun bluetooth per pudair utilisar ils servetschs da bluetooth."</string>
     28     <string name="bt_enable_line2" msgid="4341936569415937994">"Activar ussa bluetooth?"</string>
     29     <string name="bt_enable_cancel" msgid="1988832367505151727">"Interrumper"</string>
     30     <string name="bt_enable_ok" msgid="3432462749994538265">"Activar"</string>
     31     <string name="incoming_file_confirm_title" msgid="8139874248612182627">"Transfer da datoteca"</string>
     32     <string name="incoming_file_confirm_content" msgid="6673812334377911289">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> As tramettess gugent <xliff:g id="FILE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="SIZE">%3$s</xliff:g>). "\n\n" Acceptar la datoteca?"</string>
     33     <string name="incoming_file_confirm_cancel" msgid="2973321832477704805">"Refusar"</string>
     34     <string name="incoming_file_confirm_ok" msgid="281462442932231475">"Acceptar"</string>
     35     <string name="incoming_file_confirm_timeout_ok" msgid="860272542827665475">"OK"</string>
     36     <string name="incoming_file_confirm_timeout_content" msgid="172779756093975981">"Surpass il temp per acceptar ina datoteca che arriva da <xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>"</string>
     37     <string name="incoming_file_confirm_Notification_title" msgid="2958227698135117210">"Cundivisiun bluetooth: recepziun da datoteca"</string>
     38     <string name="incoming_file_confirm_Notification_caption" msgid="85804056450169291">"Confermai che Vus acceptais questa datoteca."</string>
     39     <string name="incoming_file_toast_msg" msgid="5763638110029586276">"In auter apparat emprova da trametter ina datoteca. Confermai sche Vus vulais retschaiver questa datoteca."</string>
     40     <string name="notification_receiving" msgid="4674648179652543984">"Cundivisiun bluetooth: retschaiver <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
     41     <string name="notification_received" msgid="3324588019186687985">"Cundivisiun bluetooth: retschet <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
     42     <string name="notification_received_fail" msgid="3619350997285714746">"Cundivisiun bluetooth: datoteca <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> betg retschavida"</string>
     43     <string name="notification_sending" msgid="3035748958534983833">"Cundivisiun bluetooth: trametter <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
     44     <string name="notification_sent" msgid="9218710861333027778">"Cundivisiun bluetooth: tramess <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
     45     <string name="notification_sent_complete" msgid="302943281067557969">"100% cumplett"</string>
     46     <string name="notification_sent_fail" msgid="6696082233774569445">"Cundivisiun bluetooth: betg tramess la datoteca <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
     47     <string name="download_title" msgid="3353228219772092586">"Transferiment da datoteca"</string>
     48     <string name="download_line1" msgid="4926604799202134144">"Da: <xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>"</string>
     49     <string name="download_line2" msgid="5876973543019417712">"Datoteca: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
     50     <string name="download_line3" msgid="4384821622908676061">"Grondezza da la datoteca: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
     51     <string name="download_line4" msgid="8535996869722666525"></string>
     52     <string name="download_line5" msgid="3069560415845295386">"Retschaiver la datoteca..."</string>
     53     <string name="download_cancel" msgid="9177305996747500768">"Fermar"</string>
     54     <string name="download_ok" msgid="5000360731674466039">"Zuppentar"</string>
     55     <string name="download_fail_line1" msgid="3846450148862894552">"Datoteca betg recepida"</string>
     56     <string name="download_fail_line2" msgid="8950394574689971071">"Datoteca: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
     57     <string name="download_fail_line3" msgid="5611058289180135888">"Motiv per l\'errur: <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
     58     <string name="download_fail_ok" msgid="1521733664438320300">"OK"</string>
     59     <string name="download_succ_line5" msgid="4509944688281573595">"Datoteca retschavida"</string>
     60     <string name="download_succ_ok" msgid="7053688246357050216">"Avrir"</string>
     61     <string name="upload_line1" msgid="2055952074059709052">"A: <xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>"</string>
     62     <string name="upload_line3" msgid="5866755479845641607">"Tip da datoteca: <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>)"</string>
     63     <string name="upload_line5" msgid="7759322537674229752">"La datoteca vegn tramessa..."</string>
     64     <string name="upload_succ_line5" msgid="5687317197463383601">"Tramess la datoteca"</string>
     65     <string name="upload_succ_ok" msgid="7705428476405478828">"OK"</string>
     66     <string name="upload_fail_line1" msgid="229249873880944683">"La datoteca n\' betg vegnida tramessa a <xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>."</string>
     67     <string name="upload_fail_line1_2" msgid="2108129204050841798">"Datoteca: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
     68     <string name="upload_fail_ok" msgid="5807702461606714296">"Reempruvar"</string>
     69     <string name="upload_fail_cancel" msgid="9118496285835687125">"Serrar"</string>
     70     <string name="bt_error_btn_ok" msgid="5965151173011534240">"OK"</string>
     71     <string name="unknown_file" msgid="6092727753965095366">"Datoteca nunenconuschenta"</string>
     72     <string name="unknown_file_desc" msgid="5845231383612478643">"Nagina applicaziun sustegna quest tip da datoteca. "\n</string>
     73     <string name="not_exist_file" msgid="2245958259960700777">"Datoteca inexistenta"</string>
     74     <string name="not_exist_file_desc" msgid="2392808771821464983">"Questa datoteca n\'exista betg."\n</string>
     75     <string name="enabling_progress_title" msgid="436157952334723406">"Spetgar..."</string>
     76     <string name="enabling_progress_content" msgid="1291028079299309898">"Activar bluetooth..."</string>
     77     <string name="bt_toast_1" msgid="972182708034353383">"La recepziun da la datoteca entschaiva. Il progress vegn muss en la tavla d\'avis."</string>
     78     <string name="bt_toast_2" msgid="6357386241778417651">"La datoteca na vegn betg retschavida."</string>
     79     <string name="bt_toast_3" msgid="6707884165086862518">"Interrut la recepziun da la datoteca da <xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>"</string>
     80     <string name="bt_toast_4" msgid="4678812947604395649">"Trametter la datoteca a <xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>"</string>
     81     <string name="bt_toast_5" msgid="2846870992823019494">"Trametter <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> datotecas a <xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>"</string>
     82     <string name="bt_toast_6" msgid="1855266596936622458">"Interrut la transmissiun da la datoteca a <xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>"</string>
     83     <!-- no translation found for bt_sm_2_1 (8445781725395414465) -->
     84     <skip />
     85     <string name="bt_sm_2_1" product="default" msgid="2801238507525833799">"La capacitad da memorisar sin la carta SD n\' betg suffizienta per memorisar la datoteca da <xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>"</string>
     86     <string name="bt_sm_2_2" msgid="2965243265852680543">"Capacitad da memorisar: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
     87     <string name="ErrorTooManyRequests" msgid="8578277541472944529">"Actualmain vegnan memia bleras dumondas elavuradas. Empruvai pli tard anc ina giada."</string>
     88     <string name="status_pending" msgid="7446884326084324082">"Il transfer da datoteca n\'ha anc betg cumenz."</string>
     89     <string name="status_running" msgid="2695810336448055064">"Il transfer da datoteca succeda"</string>
     90     <string name="status_success" msgid="2268261336330060663">"Il transferiment da datas  vegn exequ correctamain."</string>
     91     <string name="status_not_accept" msgid="149046562468006301">"Il telefonin na sustegna betg quest tip da cuntegn."</string>
     92     <string name="status_forbidden" msgid="8499236547788725258">"Quest transfer n\' betg autoris da l\'apparat da destinaziun."</string>
     93     <string name="status_canceled" msgid="5514756906439790976">"L\'utilisader ha annull quest transfer."</string>
     94     <string name="status_file_error" msgid="6125632529575521755">"Problem da memoria"</string>
     95     <!-- outdated translation 5760944071743325592 -->     <string name="status_no_sd_card" product="nosdcard" msgid="1112125377088421469">"La carta SD manca. Inseri ina carta SD per memorisar las datotecas transferidas."</string>
     96     <string name="status_no_sd_card" product="default" msgid="5760944071743325592">"La carta SD manca. Inseri ina carta SD per memorisar las datotecas transferidas."</string>
     97     <string name="status_connection_error" msgid="7695388111375688873">"Errur da connexiun"</string>
     98     <string name="status_protocol_error" msgid="8898902951085043597">"La dumonda na po betg vegnir elavurada a moda correcta"</string>
     99     <string name="status_unknown_error" msgid="7441602228720350817">"Errur nunenconuschenta"</string>
    100     <string name="btopp_live_folder" msgid="7967791481444474554">"Bluetooth recep"</string>
    101     <string name="download_success" msgid="7036160438766730871">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> Recepziun terminada."</string>
    102     <string name="upload_success" msgid="4014469387779648949">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> Tramess cumplettamain"</string>
    103     <string name="inbound_history_title" msgid="6940914942271327563">"Transfers entrants"</string>
    104     <string name="outbound_history_title" msgid="4279418703178140526">"Transfers sortints"</string>
    105     <string name="no_transfers" msgid="3482965619151865672">"La cronologia dals transferiments  vida."</string>
    106     <string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="1712376797268438075">"Tut ils elements da la glista vegnan stizzads."</string>
    107     <string name="outbound_noti_title" msgid="8051906709452260849">"Cundivisiun bluetooth: datotecas tramessas"</string>
    108     <string name="inbound_noti_title" msgid="4143352641953027595">"Cundivisiun bluetooth: datotecas retschavidas"</string>
    109     <string name="noti_caption" msgid="8510712376046370819">"Cun success: <xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_0">%1$s</xliff:g>; betg reuss: <xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER">%2$s</xliff:g>."</string>
    110     <string name="transfer_menu_clear_all" msgid="790017462957873132">"Stizzar la glista"</string>
    111     <string name="transfer_menu_open" msgid="3368984869083107200">"Avrir"</string>
    112     <string name="transfer_menu_clear" msgid="5854038118831427492">"Stizzar da la glista"</string>
    113     <string name="transfer_clear_dlg_title" msgid="2953444575556460386">"Stizzar"</string>
    114 </resources>
    115