Home | History | Annotate | Download | only in values-cs
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Kalend"</string>
     20     <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Co"</string>
     21     <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Kde"</string>
     22     <string name="timezone_label" msgid="3988530993300431650">"asov psmo"</string>
     23     <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"Host"</string>
     24     <string name="response_label" msgid="5732943469653254290">"<xliff:g id="RESPONSE_TYPE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="GUEST_COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
     25     <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Opakovn"</string>
     26     <string name="no_title_label" msgid="302177118061368042">"(bez nzvu)"</string>
     27   <plurals name="Nminutes">
     28     <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 minuta"</item>
     29     <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minut"</item>
     30   </plurals>
     31   <plurals name="Nmins">
     32     <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 min"</item>
     33     <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min"</item>
     34   </plurals>
     35   <plurals name="Nhours">
     36     <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 hodina"</item>
     37     <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hod."</item>
     38   </plurals>
     39   <plurals name="Ndays">
     40     <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1 den"</item>
     41     <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dn"</item>
     42   </plurals>
     43     <string name="show_agenda_view" msgid="7971854300981408347">"Zobrazit agendu"</string>
     44     <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Zobrazit den"</string>
     45     <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Agenda"</string>
     46     <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"Den"</string>
     47     <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Tden"</string>
     48     <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Msc"</string>
     49     <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Zobrazit udlost"</string>
     50     <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Nov udlost"</string>
     51     <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Upravit udlost"</string>
     52     <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Smazat udlost"</string>
     53     <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"Dnes"</string>
     54     <string name="menu_select_calendars" msgid="6200145996783123958">"Kalende"</string>
     55     <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Nastaven"</string>
     56     <string name="plus_N_more" msgid="2527895721728080055">"(plus o <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g> vce )"</string>
     57     <string name="calendars_title" msgid="4046980972626276968">"Kalende"</string>
     58     <string name="synced_visible" msgid="1406744353749335651">"synchronizovno, viditeln"</string>
     59     <string name="synced_not_visible" msgid="54032655953110609">"synchronizovno, skryt"</string>
     60     <string name="not_synced_not_visible" msgid="7178879061972059481">"nesynchronizovno, skryt"</string>
     61     <string name="event_edit_title" msgid="8487120407086532444">"Podrobnosti udlosti"</string>
     62     <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Nzev udlosti"</string>
     63     <string name="hint_where" msgid="3116239630502213241">"Msto udlosti"</string>
     64     <string name="hint_description" msgid="4198202812240544553">"Popis udlosti"</string>
     65     <string name="hint_attendees" msgid="6036653711383143333">"E-mailov adresy"</string>
     66     <string name="creating_event" msgid="5252306542761552414">"Udlost byla vytvoena"</string>
     67     <string name="saving_event" msgid="7716081507367732169">"Udlost byla uloena"</string>
     68     <string name="loading_calendars_title" msgid="3819254313413902272">"Natn kalend"</string>
     69     <string name="loading_calendars_message" msgid="8266077515011438420">"Natn kalend..."</string>
     70     <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Upozornn kalende"</string>
     71     <string name="alert_missed_events_single" msgid="8042891195314876684">"(zbv <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> pipomenut)"</string>
     72     <string name="alert_missed_events_multiple" msgid="8499734506511653919">"(zbv pipomenut: <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
     73     <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Zobrazit udlost"</string>
     74     <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Pozvnka na schzku"</string>
     75     <string name="add_new_reminder" msgid="4171314793889890481">"Pidat pipomenut"</string>
     76     <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"Do"</string>
     77     <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"Od"</string>
     78     <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"Cel den"</string>
     79     <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Kalend"</string>
     80     <string name="edit_event_show_extra_options" msgid="2325854287823989650">"Zobrazit dal monosti"</string>
     81     <string name="edit_event_hide_extra_options" msgid="4019082307326855513">"Skrt dal monosti"</string>
     82     <string name="edit_event_show_all" msgid="6107214899021208078">"Zobrazit ve &gt;"</string>
     83     <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Popis"</string>
     84     <string name="presence_label" msgid="6169724148441175862">"Zobrazit m jako"</string>
     85     <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Soukrom/Veejn"</string>
     86     <string name="reminders_label" msgid="8345054160145333166">"Pipomenut"</string>
     87     <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"dn kalende"</string>
     88     <string name="no_calendars_found" msgid="755379468136462058">"Nemte dn kalende."</string>
     89     <string name="content_description_edit_event_from_date" msgid="4180292119507352306">"Od data"</string>
     90     <string name="content_description_edit_event_from_time" msgid="6740212065246258103">"Od asu"</string>
     91     <string name="content_description_edit_event_to_date" msgid="2731432809487159262">"Do data"</string>
     92     <string name="content_description_edit_event_to_time" msgid="5266222191518214928">"Do asu"</string>
     93     <string name="content_description_edit_event_reminders" msgid="62776037465727715">"Pipomenut"</string>
     94     <string name="content_description_edit_event_remove_reminder" msgid="877549621029991866">"Odebrn pipomenut"</string>
     95     <string name="view_event_calendar_label" msgid="6126231656338241140">"Kalend:"</string>
     96     <string name="view_event_organizer_label" msgid="2753151795647402277">"Organiztor:"</string>
     97     <string name="view_event_timezone_label" msgid="4757495486359041757">"Mstn asov psmo:"</string>
     98     <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"Zastnte se?"</string>
     99     <string name="agenda_today" msgid="6489447319363439068">"Dnes, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    100     <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"Natn..."</string>
    101     <string name="show_older_events" msgid="4031960000704544741">"Zobrazuj se udlosti od <xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>. Dal poloky zobrazte klepnutm."</string>
    102     <string name="show_newer_events" msgid="2647889653936094369">"Zobrazuj se udlosti do <xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>. Dal poloky zobrazte klepnutm."</string>
    103     <string name="num_events" msgid="3351672964607162257">"Poet udlost"</string>
    104     <string name="edit_event_label" msgid="2900418236819088363">"Upravit udlost"</string>
    105     <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Smazat"</string>
    106     <string name="delete_event_label" msgid="3738436215987360463">"Smazat udlost"</string>
    107     <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"Hotovo"</string>
    108     <string name="discard_label" msgid="4510607554910139220">"Vrtit zpt"</string>
    109     <string name="import_label" msgid="6993796574741477222">"Importovat"</string>
    110     <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Odloit ve"</string>
    111     <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Zavt ve"</string>
    112     <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Jednorzov udlost"</string>
    113     <string name="daily" msgid="560350706808680448">"Denn"</string>
    114     <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Kad pracovn den (pop)"</string>
    115     <string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"Tdn (vdy <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
    116     <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Msn (vdy <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
    117     <string name="monthly" msgid="4587116285383048586">"Msn"</string>
    118     <string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"Ron"</string>
    119     <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Msn (<xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>. den)"</string>
    120     <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Ron (<xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
    121     <string name="custom" msgid="3015205670911301856">"Vlastn... (nelze personalizovat v telefonu)"</string>
    122     <string name="modify_event" msgid="4501745557655992422">"Zmnit pouze tuto udlost"</string>
    123     <string name="modify_all" msgid="7506579040966638538">"Zmnit vechny udlosti srie"</string>
    124     <string name="modify_all_following" msgid="4333745734894639276">"Zmnit tuto udlost a vechny budouc"</string>
    125     <string name="delete_this_event_title" msgid="8738491083082780492">"Tato udlost bude smazna."</string>
    126     <string name="delete_title" msgid="5143743507524995383">"Smazat"</string>
    127     <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Zmnit odpov"</string>
    128     <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Nastaven"</string>
    129     <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Nastaven zobrazen kalende"</string>
    130     <string name="preferences_alerts_title" msgid="6511227171114210908">"Nastaven pipomenut"</string>
    131     <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Skrt odmtnut udlosti"</string>
    132     <string name="preferences_alerts_type_title" msgid="6934441966757833908">"Nastavit upozornn a oznmen"</string>
    133     <string name="preferences_alerts_type_dialog" msgid="2195667763429994271">"Upozornn a oznmen"</string>
    134     <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title" msgid="8731372580674292759">"Vibrace"</string>
    135     <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_summary" msgid="2809567649955441757">"Vibrovat tak u pipomenut"</string>
    136     <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7565118268120729644">"Vybrat vyzvnn"</string>
    137     <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="5188861433342733905">"Vchoz as pipomenut"</string>
    138     <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Vchoz as pipomenut"</string>
    139     <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
    140     <string name="preferences_use_home_tz_title" msgid="5597546849968598210">"Pout domc as"</string>
    141     <string name="preferences_use_home_tz_descrip" msgid="4835375381297413746">"Kalende a udlosti se vdy zobraz v domovskm as. psmu"</string>
    142     <string name="preferences_home_tz_title" msgid="6680000444088818578">"Domovsk . psmo"</string>
    143     <string name="preferences_about_title" msgid="2810624892412097879">"O aplikaci"</string>
    144     <string name="preferences_build_version" msgid="8242471883413502068">"Verze sestaven"</string>
    145   <string-array name="prefEntries_alerts_vibrateWhen">
    146     <item msgid="2539376794936035639">"Vdy"</item>
    147     <item msgid="8091719131860840185">"Pouze v tichm reimu"</item>
    148     <item msgid="4552962311897985633">"Nikdy"</item>
    149   </string-array>
    150     <string name="prefDialogTitle_vibrateWhen" msgid="8995274609647451109">"Vibrace"</string>
    151 </resources>
    152