Home | History | Annotate | Download | only in values-in
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Kalender"</string>
     20     <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Apa"</string>
     21     <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Di mana"</string>
     22     <string name="timezone_label" msgid="3988530993300431650">"Zona waktu"</string>
     23     <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"Tamu"</string>
     24     <string name="response_label" msgid="5732943469653254290">"<xliff:g id="RESPONSE_TYPE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="GUEST_COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
     25     <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Perulangan"</string>
     26     <string name="no_title_label" msgid="302177118061368042">"(Tanpa judul)"</string>
     27   <plurals name="Nminutes">
     28     <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 menit"</item>
     29     <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> menit"</item>
     30   </plurals>
     31   <plurals name="Nmins">
     32     <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 menit"</item>
     33     <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> menit"</item>
     34   </plurals>
     35   <plurals name="Nhours">
     36     <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 jam"</item>
     37     <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> jam"</item>
     38   </plurals>
     39   <plurals name="Ndays">
     40     <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1 hari"</item>
     41     <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hari"</item>
     42   </plurals>
     43     <string name="show_agenda_view" msgid="7971854300981408347">"Tampilkan agenda"</string>
     44     <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Tampilkan hari"</string>
     45     <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Agenda"</string>
     46     <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"Hari"</string>
     47     <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Minggu"</string>
     48     <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Bulan"</string>
     49     <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Lihat acara"</string>
     50     <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Acara baru"</string>
     51     <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Edit acara"</string>
     52     <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Hapus acara"</string>
     53     <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"Hari ini"</string>
     54     <string name="menu_select_calendars" msgid="6200145996783123958">"Kalender"</string>
     55     <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Setelan"</string>
     56     <string name="plus_N_more" msgid="2527895721728080055">"(plus <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g> lainnya )"</string>
     57     <string name="calendars_title" msgid="4046980972626276968">"Kalender"</string>
     58     <string name="synced_visible" msgid="1406744353749335651">"disinkronkan, terlihat"</string>
     59     <string name="synced_not_visible" msgid="54032655953110609">"disinkronkan, tidak terlihat"</string>
     60     <string name="not_synced_not_visible" msgid="7178879061972059481">"tidak disinkronkan, tidak terlihat"</string>
     61     <string name="event_edit_title" msgid="8487120407086532444">"Detail acara"</string>
     62     <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Nama acara"</string>
     63     <string name="hint_where" msgid="3116239630502213241">"Tempat acara"</string>
     64     <string name="hint_description" msgid="4198202812240544553">"Uraian acara"</string>
     65     <string name="hint_attendees" msgid="6036653711383143333">"Alamat email"</string>
     66     <string name="creating_event" msgid="5252306542761552414">"Acara telah dibuat"</string>
     67     <string name="saving_event" msgid="7716081507367732169">"Acara yang disimpan"</string>
     68     <string name="loading_calendars_title" msgid="3819254313413902272">"Memuat kalender"</string>
     69     <string name="loading_calendars_message" msgid="8266077515011438420">"Memuat kalender..."</string>
     70     <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Pemberitahuan kalender"</string>
     71     <string name="alert_missed_events_single" msgid="8042891195314876684">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> pengingat lainnya)"</string>
     72     <string name="alert_missed_events_multiple" msgid="8499734506511653919">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> pengingat lainnya)"</string>
     73     <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Lihat acara"</string>
     74     <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Undangan rapat"</string>
     75     <string name="add_new_reminder" msgid="4171314793889890481">"Tambahkan pengingat"</string>
     76     <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"Kepada"</string>
     77     <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"Dari"</string>
     78     <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"Seharian"</string>
     79     <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Kalender"</string>
     80     <string name="edit_event_show_extra_options" msgid="2325854287823989650">"Tampilkan opsi ekstra"</string>
     81     <string name="edit_event_hide_extra_options" msgid="4019082307326855513">"Sembunyikan opsi ekstra"</string>
     82     <string name="edit_event_show_all" msgid="6107214899021208078">"Tampilkan semua &gt;"</string>
     83     <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Uraian"</string>
     84     <string name="presence_label" msgid="6169724148441175862">"Tampilkan saya sebagai"</string>
     85     <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Privasi"</string>
     86     <string name="reminders_label" msgid="8345054160145333166">"Pengingat"</string>
     87     <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"Tak ada kalender"</string>
     88     <string name="no_calendars_found" msgid="755379468136462058">"Anda tidak memiliki kalender."</string>
     89     <string name="content_description_edit_event_from_date" msgid="4180292119507352306">"Dari tanggal"</string>
     90     <string name="content_description_edit_event_from_time" msgid="6740212065246258103">"Dari waktu"</string>
     91     <string name="content_description_edit_event_to_date" msgid="2731432809487159262">"Hingga tanggal"</string>
     92     <string name="content_description_edit_event_to_time" msgid="5266222191518214928">"Hingga waktu"</string>
     93     <string name="content_description_edit_event_reminders" msgid="62776037465727715">"Pengingat"</string>
     94     <string name="content_description_edit_event_remove_reminder" msgid="877549621029991866">"Hapus pengingat"</string>
     95     <string name="view_event_calendar_label" msgid="6126231656338241140">"Kalender:"</string>
     96     <string name="view_event_organizer_label" msgid="2753151795647402277">"Penyelenggara:"</string>
     97     <string name="view_event_timezone_label" msgid="4757495486359041757">"Zona waktu lokal:"</string>
     98     <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"Datang?"</string>
     99     <string name="agenda_today" msgid="6489447319363439068">"Hari ini, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    100     <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"Memuat"</string>
    101     <string name="show_older_events" msgid="4031960000704544741">"Menampilkan acara sejak <xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>. Ketuk untuk melihat selengkapnya."</string>
    102     <string name="show_newer_events" msgid="2647889653936094369">"Menampilkan acara sampai <xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>. Ketuk untuk melihat selengkapnya."</string>
    103     <string name="num_events" msgid="3351672964607162257">"Jumlah acara"</string>
    104     <string name="edit_event_label" msgid="2900418236819088363">"Edit acara"</string>
    105     <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Hapus"</string>
    106     <string name="delete_event_label" msgid="3738436215987360463">"Hapus acara"</string>
    107     <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"Selesai"</string>
    108     <string name="discard_label" msgid="4510607554910139220">"Kembalikan"</string>
    109     <string name="import_label" msgid="6993796574741477222">"Impor"</string>
    110     <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Tunda semua"</string>
    111     <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Singkirkan semua"</string>
    112     <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Acara sekali"</string>
    113     <string name="daily" msgid="560350706808680448">"Harian"</string>
    114     <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Setiap hari kerja (SenJum)"</string>
    115     <string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"Mingguan (setiap <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
    116     <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Bulanan (setiap <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
    117     <string name="monthly" msgid="4587116285383048586">"Bulanan"</string>
    118     <string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"Tahunan"</string>
    119     <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Bulanan (pada hari <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string>
    120     <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Tahunan (pada <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
    121     <string name="custom" msgid="3015205670911301856">"Ubahsuaian (tidak dapat mengubahsuai pada ponsel)"</string>
    122     <string name="modify_event" msgid="4501745557655992422">"Ubah hanya acara ini."</string>
    123     <string name="modify_all" msgid="7506579040966638538">"Ubah semua acara dalam rangkaian."</string>
    124     <string name="modify_all_following" msgid="4333745734894639276">"Ubah ini dan semua acara mendatang."</string>
    125     <string name="delete_this_event_title" msgid="8738491083082780492">"Acara ini akan dihapus."</string>
    126     <string name="delete_title" msgid="5143743507524995383">"Hapus"</string>
    127     <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Ubah tanggapan"</string>
    128     <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Setelan"</string>
    129     <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Setelan tampilan kalender"</string>
    130     <string name="preferences_alerts_title" msgid="6511227171114210908">"Setelan Pengingat"</string>
    131     <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Sembunyikan acara yang ditolak"</string>
    132     <string name="preferences_alerts_type_title" msgid="6934441966757833908">"Setel pemberitahuan &amp; lansiran"</string>
    133     <string name="preferences_alerts_type_dialog" msgid="2195667763429994271">"Pemberitahuan &amp; lansiran"</string>
    134     <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title" msgid="8731372580674292759">"Getar"</string>
    135     <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_summary" msgid="2809567649955441757">"Juga bergetar untuk pengingat"</string>
    136     <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7565118268120729644">"Pilih nada dering"</string>
    137     <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="5188861433342733905">"Waktu pengingat bawaan"</string>
    138     <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Waktu pengingat bawaan"</string>
    139     <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
    140     <string name="preferences_use_home_tz_title" msgid="5597546849968598210">"Gunakan zona waktu domestik"</string>
    141     <string name="preferences_use_home_tz_descrip" msgid="4835375381297413746">"Tampilkan kalender dan waktu acara dalam zona waktu domestik ketika melakukan perjalanan"</string>
    142     <string name="preferences_home_tz_title" msgid="6680000444088818578">"Zona waktu domestik"</string>
    143     <string name="preferences_about_title" msgid="2810624892412097879">"Tentang"</string>
    144     <string name="preferences_build_version" msgid="8242471883413502068">"Versi bentukan"</string>
    145   <string-array name="prefEntries_alerts_vibrateWhen">
    146     <item msgid="2539376794936035639">"Selalu"</item>
    147     <item msgid="8091719131860840185">"Hanya saat senyap"</item>
    148     <item msgid="4552962311897985633">"Tidak pernah"</item>
    149   </string-array>
    150     <string name="prefDialogTitle_vibrateWhen" msgid="8995274609647451109">"Getar"</string>
    151 </resources>
    152