Home | History | Annotate | Download | only in values-pt-rPT
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Calendrio"</string>
     20     <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"O qu"</string>
     21     <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Onde"</string>
     22     <string name="timezone_label" msgid="3988530993300431650">"Fuso horrio"</string>
     23     <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"Convidados"</string>
     24     <string name="response_label" msgid="5732943469653254290">"<xliff:g id="RESPONSE_TYPE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="GUEST_COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
     25     <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Repetio"</string>
     26     <string name="no_title_label" msgid="302177118061368042">"(Sem ttulo)"</string>
     27   <plurals name="Nminutes">
     28     <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 minuto"</item>
     29     <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutos"</item>
     30   </plurals>
     31   <plurals name="Nmins">
     32     <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 min"</item>
     33     <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min"</item>
     34   </plurals>
     35   <plurals name="Nhours">
     36     <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 hora"</item>
     37     <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> horas"</item>
     38   </plurals>
     39   <plurals name="Ndays">
     40     <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1 dia"</item>
     41     <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dias"</item>
     42   </plurals>
     43     <string name="show_agenda_view" msgid="7971854300981408347">"Mostrar agenda"</string>
     44     <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Mostrar dia"</string>
     45     <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Agenda"</string>
     46     <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"Dia"</string>
     47     <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Semana"</string>
     48     <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Ms"</string>
     49     <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Visualizar evento"</string>
     50     <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Novo evento"</string>
     51     <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Editar evento"</string>
     52     <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Eliminar evento"</string>
     53     <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"Hoje"</string>
     54     <string name="menu_select_calendars" msgid="6200145996783123958">"Calendrios"</string>
     55     <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Definies"</string>
     56     <string name="plus_N_more" msgid="2527895721728080055">"(mais <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g>...)"</string>
     57     <string name="calendars_title" msgid="4046980972626276968">"Calendrios"</string>
     58     <string name="synced_visible" msgid="1406744353749335651">"sincronizado, visvel"</string>
     59     <string name="synced_not_visible" msgid="54032655953110609">"sincronizado, no visvel"</string>
     60     <string name="not_synced_not_visible" msgid="7178879061972059481">"no sincronizado, no visvel"</string>
     61     <string name="event_edit_title" msgid="8487120407086532444">"Detalhes do evento"</string>
     62     <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Nome do evento"</string>
     63     <string name="hint_where" msgid="3116239630502213241">"Localizao do evento"</string>
     64     <string name="hint_description" msgid="4198202812240544553">"Descrio do evento"</string>
     65     <string name="hint_attendees" msgid="6036653711383143333">"Endereos de e-mail"</string>
     66     <string name="creating_event" msgid="5252306542761552414">"Evento criado"</string>
     67     <string name="saving_event" msgid="7716081507367732169">"Evento guardado"</string>
     68     <string name="loading_calendars_title" msgid="3819254313413902272">"A carregar calendrios"</string>
     69     <string name="loading_calendars_message" msgid="8266077515011438420">"A carregar calendrios..."</string>
     70     <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Notificaes do calendrio"</string>
     71     <string name="alert_missed_events_single" msgid="8042891195314876684">"(mais <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> lembrete)"</string>
     72     <string name="alert_missed_events_multiple" msgid="8499734506511653919">"(mais <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> lembretes)"</string>
     73     <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Visualizar evento"</string>
     74     <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Convite para reunio"</string>
     75     <string name="add_new_reminder" msgid="4171314793889890481">"Adicionar lembrete"</string>
     76     <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"Para"</string>
     77     <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"De"</string>
     78     <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"Todo o dia"</string>
     79     <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Calendrio"</string>
     80     <string name="edit_event_show_extra_options" msgid="2325854287823989650">"Mostrar opes extra"</string>
     81     <string name="edit_event_hide_extra_options" msgid="4019082307326855513">"Ocultar opes extra"</string>
     82     <string name="edit_event_show_all" msgid="6107214899021208078">"Mostrar tudo &gt;"</string>
     83     <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Descrio"</string>
     84     <string name="presence_label" msgid="6169724148441175862">"Mostrar-me como"</string>
     85     <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Privacidade"</string>
     86     <string name="reminders_label" msgid="8345054160145333166">"Lembretes"</string>
     87     <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"Sem calendrios"</string>
     88     <string name="no_calendars_found" msgid="755379468136462058">"No tem calendrios."</string>
     89     <string name="content_description_edit_event_from_date" msgid="4180292119507352306">"Data de incio"</string>
     90     <string name="content_description_edit_event_from_time" msgid="6740212065246258103">"Hora de incio"</string>
     91     <string name="content_description_edit_event_to_date" msgid="2731432809487159262">"Data de fim"</string>
     92     <string name="content_description_edit_event_to_time" msgid="5266222191518214928">"Hora de fim"</string>
     93     <string name="content_description_edit_event_reminders" msgid="62776037465727715">"Lembretes"</string>
     94     <string name="content_description_edit_event_remove_reminder" msgid="877549621029991866">"Remover lembrete"</string>
     95     <string name="view_event_calendar_label" msgid="6126231656338241140">"Calendrio:"</string>
     96     <string name="view_event_organizer_label" msgid="2753151795647402277">"Organizador:"</string>
     97     <string name="view_event_timezone_label" msgid="4757495486359041757">"Fuso horrio local:"</string>
     98     <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"Assistir?"</string>
     99     <string name="agenda_today" msgid="6489447319363439068">"Hoje, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    100     <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"A carregar..."</string>
    101     <string name="show_older_events" msgid="4031960000704544741">"A mostrar eventos desde <xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>. Toque para procurar mais."</string>
    102     <string name="show_newer_events" msgid="2647889653936094369">"A mostrar eventos at <xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>. Toque para procurar mais."</string>
    103     <string name="num_events" msgid="3351672964607162257">"N. de eventos"</string>
    104     <string name="edit_event_label" msgid="2900418236819088363">"Editar evento"</string>
    105     <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Eliminar"</string>
    106     <string name="delete_event_label" msgid="3738436215987360463">"Eliminar evento"</string>
    107     <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"Concludo"</string>
    108     <string name="discard_label" msgid="4510607554910139220">"Reverter"</string>
    109     <string name="import_label" msgid="6993796574741477222">"Importar"</string>
    110     <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Suspender todos"</string>
    111     <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Cancelar tudo"</string>
    112     <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Evento nico"</string>
    113     <string name="daily" msgid="560350706808680448">"Diariamente"</string>
    114     <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Todos os dias teis (Seg-Sex)"</string>
    115     <string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"Semanalmente (a cada <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
    116     <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Mensalmente (a cada <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
    117     <string name="monthly" msgid="4587116285383048586">"Mensalmente"</string>
    118     <string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"Anualmente"</string>
    119     <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Mensalmente (no dia <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string>
    120     <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Anualmente (em <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
    121     <string name="custom" msgid="3015205670911301856">"Personalizado... (no  possvel personalizar no telefone)"</string>
    122     <string name="modify_event" msgid="4501745557655992422">"Alterar apenas este evento."</string>
    123     <string name="modify_all" msgid="7506579040966638538">"Alterar todos os eventos da srie."</string>
    124     <string name="modify_all_following" msgid="4333745734894639276">"Alterar este e todos os futuros eventos."</string>
    125     <string name="delete_this_event_title" msgid="8738491083082780492">"Este evento ser eliminado."</string>
    126     <string name="delete_title" msgid="5143743507524995383">"Eliminar"</string>
    127     <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Alterar resposta"</string>
    128     <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Definies"</string>
    129     <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Configurao de visualizao do calendrio"</string>
    130     <string name="preferences_alerts_title" msgid="6511227171114210908">"Definies de lembrete"</string>
    131     <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Ocultar eventos recusados"</string>
    132     <string name="preferences_alerts_type_title" msgid="6934441966757833908">"Definir alertas e notificaes"</string>
    133     <string name="preferences_alerts_type_dialog" msgid="2195667763429994271">"Alertas e notificaes"</string>
    134     <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title" msgid="8731372580674292759">"Vibrar"</string>
    135     <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_summary" msgid="2809567649955441757">"Vibrar tambm para lembretes"</string>
    136     <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7565118268120729644">"Seleccionar toque"</string>
    137     <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="5188861433342733905">"Hora predefinida do lembrete"</string>
    138     <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Hora predefinida do lembrete"</string>
    139     <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
    140     <string name="preferences_use_home_tz_title" msgid="5597546849968598210">"Util. fuso h. in."</string>
    141     <string name="preferences_use_home_tz_descrip" msgid="4835375381297413746">"Mostra os calendrios e horas dos eventos no fuso horrio inicial quando viaja"</string>
    142     <string name="preferences_home_tz_title" msgid="6680000444088818578">"Fuso hor. inicial"</string>
    143     <string name="preferences_about_title" msgid="2810624892412097879">"Acerca de"</string>
    144     <string name="preferences_build_version" msgid="8242471883413502068">"Verso da compilao"</string>
    145   <string-array name="prefEntries_alerts_vibrateWhen">
    146     <item msgid="2539376794936035639">"Sempre"</item>
    147     <item msgid="8091719131860840185">"Apenas quando est em silncio"</item>
    148     <item msgid="4552962311897985633">"Nunca"</item>
    149   </string-array>
    150     <string name="prefDialogTitle_vibrateWhen" msgid="8995274609647451109">"Vibrar"</string>
    151 </resources>
    152