Home | History | Annotate | Download | only in values-sk
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Kalendr"</string>
     20     <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"o"</string>
     21     <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Kde"</string>
     22     <string name="timezone_label" msgid="3988530993300431650">"asov psmo"</string>
     23     <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"Hostia"</string>
     24     <string name="response_label" msgid="5732943469653254290">"<xliff:g id="RESPONSE_TYPE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="GUEST_COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
     25     <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Opakovanie"</string>
     26     <string name="no_title_label" msgid="302177118061368042">"(Bez nzvu)"</string>
     27   <plurals name="Nminutes">
     28     <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 minta"</item>
     29     <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min."</item>
     30   </plurals>
     31   <plurals name="Nmins">
     32     <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 min."</item>
     33     <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min"</item>
     34   </plurals>
     35   <plurals name="Nhours">
     36     <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 hodina"</item>
     37     <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hod."</item>
     38   </plurals>
     39   <plurals name="Ndays">
     40     <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1 de"</item>
     41     <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> d."</item>
     42   </plurals>
     43     <string name="show_agenda_view" msgid="7971854300981408347">"Zobrazi agendu"</string>
     44     <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Zobrazi de"</string>
     45     <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Agenda"</string>
     46     <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"De"</string>
     47     <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Tde"</string>
     48     <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Mesiac"</string>
     49     <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Zobrazi udalos"</string>
     50     <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Nov udalos"</string>
     51     <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Upravi udalos"</string>
     52     <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Odstrni udalos"</string>
     53     <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"Dnes"</string>
     54     <string name="menu_select_calendars" msgid="6200145996783123958">"Kalendre"</string>
     55     <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Nastavenia"</string>
     56     <string name="plus_N_more" msgid="2527895721728080055">"(plus <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g> alch)"</string>
     57     <string name="calendars_title" msgid="4046980972626276968">"Kalendre"</string>
     58     <string name="synced_visible" msgid="1406744353749335651">"synchronizovan, viditen"</string>
     59     <string name="synced_not_visible" msgid="54032655953110609">"synchronizovan, skryt"</string>
     60     <string name="not_synced_not_visible" msgid="7178879061972059481">"nesynchronizovan, skryt"</string>
     61     <string name="event_edit_title" msgid="8487120407086532444">"Podrobnosti udalosti"</string>
     62     <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Nzov udalosti"</string>
     63     <string name="hint_where" msgid="3116239630502213241">"Miesto udalosti"</string>
     64     <string name="hint_description" msgid="4198202812240544553">"Popis udalosti"</string>
     65     <string name="hint_attendees" msgid="6036653711383143333">"E-mailov adresy"</string>
     66     <string name="creating_event" msgid="5252306542761552414">"Udalos bola vytvoren"</string>
     67     <string name="saving_event" msgid="7716081507367732169">"Udalos bola uloen"</string>
     68     <string name="loading_calendars_title" msgid="3819254313413902272">"Prebieha natavanie kalendrov"</string>
     69     <string name="loading_calendars_message" msgid="8266077515011438420">"Prebieha natavanie kalendrov..."</string>
     70     <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Upozornenia v kalendri"</string>
     71     <string name="alert_missed_events_single" msgid="8042891195314876684">"(poet alch pripomienok: <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
     72     <string name="alert_missed_events_multiple" msgid="8499734506511653919">"(poet alch pripomienok: <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
     73     <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Zobrazi udalos"</string>
     74     <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Pozvnka na stretnutie"</string>
     75     <string name="add_new_reminder" msgid="4171314793889890481">"Prida pripomienku"</string>
     76     <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"Komu"</string>
     77     <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"Od"</string>
     78     <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"Cel de"</string>
     79     <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Kalendr"</string>
     80     <string name="edit_event_show_extra_options" msgid="2325854287823989650">"Zobrazi alie monosti"</string>
     81     <string name="edit_event_hide_extra_options" msgid="4019082307326855513">"Skry alie monosti"</string>
     82     <string name="edit_event_show_all" msgid="6107214899021208078">"Zobrazi vetko &gt;"</string>
     83     <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Popis"</string>
     84     <string name="presence_label" msgid="6169724148441175862">"Zobrazi ma ako"</string>
     85     <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Ochrana osobnch dajov"</string>
     86     <string name="reminders_label" msgid="8345054160145333166">"Pripomienky"</string>
     87     <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"iadne kalendre"</string>
     88     <string name="no_calendars_found" msgid="755379468136462058">"Nemte iadne kalendre."</string>
     89     <string name="content_description_edit_event_from_date" msgid="4180292119507352306">"Od dtumu"</string>
     90     <string name="content_description_edit_event_from_time" msgid="6740212065246258103">"Od asu"</string>
     91     <string name="content_description_edit_event_to_date" msgid="2731432809487159262">"Do dtumu"</string>
     92     <string name="content_description_edit_event_to_time" msgid="5266222191518214928">"Do asu"</string>
     93     <string name="content_description_edit_event_reminders" msgid="62776037465727715">"Pripomienky"</string>
     94     <string name="content_description_edit_event_remove_reminder" msgid="877549621029991866">"Odstrnenie pripomienky"</string>
     95     <string name="view_event_calendar_label" msgid="6126231656338241140">"Kalendr:"</string>
     96     <string name="view_event_organizer_label" msgid="2753151795647402277">"Organiztor:"</string>
     97     <string name="view_event_timezone_label" msgid="4757495486359041757">"Miestne asov psmo:"</string>
     98     <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"Zastnte sa?"</string>
     99     <string name="agenda_today" msgid="6489447319363439068">"Dnes, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    100     <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"Prebieha natavanie"</string>
    101     <string name="show_older_events" msgid="4031960000704544741">"Zobrazuj sa udalosti od <xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>. alie poloky zobrazte klepnutm."</string>
    102     <string name="show_newer_events" msgid="2647889653936094369">"Zobrazuj sa udalosti do <xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>. alie poloky zobrazte klepnutm."</string>
    103     <string name="num_events" msgid="3351672964607162257">"Poet udalost"</string>
    104     <string name="edit_event_label" msgid="2900418236819088363">"Upravi udalos"</string>
    105     <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Odstrni"</string>
    106     <string name="delete_event_label" msgid="3738436215987360463">"Odstrni udalos"</string>
    107     <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"Hotovo"</string>
    108     <string name="discard_label" msgid="4510607554910139220">"Vrti"</string>
    109     <string name="import_label" msgid="6993796574741477222">"Importova"</string>
    110     <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Odloi vetky"</string>
    111     <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Zrui vetko"</string>
    112     <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Jednorazov udalos"</string>
    113     <string name="daily" msgid="560350706808680448">"Denne"</string>
    114     <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Kad pracovn de (Po.  Pi.)"</string>
    115     <string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"Tdenne (kad <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
    116     <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Mesane (vdy <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
    117     <string name="monthly" msgid="4587116285383048586">"Mesane"</string>
    118     <string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"Rone"</string>
    119     <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Mesane (da <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string>
    120     <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Rone (vdy <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
    121     <string name="custom" msgid="3015205670911301856">"Vlastn (nemono prispsobi v telefne)"</string>
    122     <string name="modify_event" msgid="4501745557655992422">"Zmeni iba tto udalos."</string>
    123     <string name="modify_all" msgid="7506579040966638538">"Zmeni vetky udalosti v rade."</string>
    124     <string name="modify_all_following" msgid="4333745734894639276">"Zmeni tto a vetky budce udalosti."</string>
    125     <string name="delete_this_event_title" msgid="8738491083082780492">"Tto udalos bude odstrnen."</string>
    126     <string name="delete_title" msgid="5143743507524995383">"Odstrni"</string>
    127     <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Zmeni odpove"</string>
    128     <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Nastavenia"</string>
    129     <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Nastavenie zobrazenia kalendra"</string>
    130     <string name="preferences_alerts_title" msgid="6511227171114210908">"Nastavenie pripomienok"</string>
    131     <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Skry odmietnut udalosti"</string>
    132     <string name="preferences_alerts_type_title" msgid="6934441966757833908">"Nastavi upozornenia a oznmenia"</string>
    133     <string name="preferences_alerts_type_dialog" msgid="2195667763429994271">"Upozornenia a oznmenia"</string>
    134     <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title" msgid="8731372580674292759">"Vibrova"</string>
    135     <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_summary" msgid="2809567649955441757">"Vibrova aj u pripomenut"</string>
    136     <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7565118268120729644">"Vybra vyzvac tn"</string>
    137     <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="5188861433342733905">"Predvolen as pripomienky"</string>
    138     <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Predvolen as pripomienky"</string>
    139     <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
    140     <string name="preferences_use_home_tz_title" msgid="5597546849968598210">"Poui domce .p."</string>
    141     <string name="preferences_use_home_tz_descrip" msgid="4835375381297413746">"Kalendre a asy udal. sa zobr. vdy v domovskom as. psme"</string>
    142     <string name="preferences_home_tz_title" msgid="6680000444088818578">"Domov. as. psmo"</string>
    143     <string name="preferences_about_title" msgid="2810624892412097879">"O slube"</string>
    144     <string name="preferences_build_version" msgid="8242471883413502068">"Verzia zostavy"</string>
    145   <string-array name="prefEntries_alerts_vibrateWhen">
    146     <item msgid="2539376794936035639">"Vdy"</item>
    147     <item msgid="8091719131860840185">"Iba v tichom reime"</item>
    148     <item msgid="4552962311897985633">"Nikdy"</item>
    149   </string-array>
    150     <string name="prefDialogTitle_vibrateWhen" msgid="8995274609647451109">"Vibrova"</string>
    151 </resources>
    152