Home | History | Annotate | Download | only in values-de
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="sharedUserLabel" msgid="7965035505237135241">"Android Core Apps"</string>
     20     <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontakte"</string>
     21     <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefon"</string>
     22     <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontakt"</string>
     23     <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Direktwahl"</string>
     24     <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Direktnachricht"</string>
     25     <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Verknpfung fr Kontakt auswhlen"</string>
     26     <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Nummer fr den Anruf auswhlen"</string>
     27     <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Nummer fr Nachricht auswhlen"</string>
     28     <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Markiert"</string>
     29     <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Hufig"</string>
     30     <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Favoriten"</string>
     31     <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Kontaktinformationen"</string>
     32     <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Kontakt anzeigen"</string>
     33     <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Kontakt bearbeiten"</string>
     34     <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Kontakt erstellen"</string>
     35     <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Kontakte durchsuchen"</string>
     36     <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Suche"</string>
     37     <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Neuer Kontakt"</string>
     38     <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Kontakt anzeigen"</string>
     39     <string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> anrufen"</string>
     40     <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Zu Favoriten hinzufgen"</string>
     41     <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Aus Favoriten entfernen"</string>
     42     <string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"Kontakt bearbeiten"</string>
     43     <string name="menu_deleteContact" msgid="1916555454274101750">"Kontakt lschen"</string>
     44     <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Kontakt anrufen"</string>
     45     <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Textnachricht an Kontakt"</string>
     46     <string name="menu_sendEmail" msgid="7293508859242926187">"E-Mail senden"</string>
     47     <string name="menu_viewAddress" msgid="1814744325763202024">"Adresse auf der Karte"</string>
     48     <string name="menu_makeDefaultNumber" msgid="4838759253316649534">"Als Standardnr. festlegen"</string>
     49     <string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Standard-E-Mail festlegen"</string>
     50     <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Teilen"</string>
     51     <string name="contactsSplitMessage" msgid="5253490235863170269">"Kontakte unterteilt"</string>
     52     <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Kontakt teilen"</string>
     53     <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Sind Sie sicher, dass Sie diesen Kontakt in mehrere Kontakte teilen mchten, einen fr jedes darin enthaltene Kontaktdetail?"</string>
     54     <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Zusammenfhren"</string>
     55     <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Kontakte zusammenfhren"</string>
     56     <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"Whlen Sie den Kontakt aus, den Sie mit <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> verknpfen mchten."</string>
     57     <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Alle Kontakte anzeigen"</string>
     58     <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Vorgeschlagene Kontakte"</string>
     59     <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Alle Kontakte"</string>
     60     <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Kontakte wurden verknpft."</string>
     61     <string name="menu_contactOptions" msgid="1957061455705020617">"Optionen"</string>
     62     <string name="contactOptionsTitle" msgid="8259347644090700915">"Optionen"</string>
     63     <string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"Lschen"</string>
     64     <string name="readOnlyContactWarning" msgid="1390849295342594265">"Sie knnen keine Kontakte aus schreibgeschtzten Konten lschen. Sie knnen sie jedoch in Ihren Kontaktlisten ausblenden."</string>
     65     <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Dieser Kontakt enthlt Informationen aus mehreren Konten. Informationen aus schreibgeschtzten Konten werden nicht gelscht, sondern in Ihren Kontaktlisten ausgeblendet."</string>
     66     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Wenn Sie diesen Kontakt lschen, werden Informationen aus mehreren Konten gelscht."</string>
     67     <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Dieser Kontakt wird gelscht."</string>
     68     <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Fertig"</string>
     69     <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Rckgngig"</string>
     70     <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Kontakt bearbeiten"</string>
     71     <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Neuer Kontakt"</string>
     72     <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Phonetisch"</string>
     73     <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Notizen"</string>
     74     <string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Internetanruf"</string>
     75     <string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Klingelton"</string>
     76     <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"Vor- und Nachname"</string>
     77     <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Phonetischer Name"</string>
     78     <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Unternehmen"</string>
     79     <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Titel"</string>
     80     <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Dieser Kontakt existiert nicht."</string>
     81     <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Neuen Kontakt erstellen"</string>
     82     <string name="selectLabel" msgid="4255424123394910733">"Whlen Sie ein Label aus."</string>
     83     <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefon"</string>
     84     <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"E-Mail"</string>
     85     <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Chat"</string>
     86     <string name="postalLabelsGroup" msgid="1618078212734693682">"Postanschrift"</string>
     87   <string-array name="otherLabels">
     88     <item msgid="8287841928119937597">"Firma/Organisation"</item>
     89     <item msgid="7196592230748086755">"Notiz"</item>
     90   </string-array>
     91     <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="431331662154342581">"Auf dem Telefon sind keine Bilder verfgbar."</string>
     92     <string name="attachToContact" msgid="8820530304406066714">"Kontaktsymbol"</string>
     93     <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Name des benutzerdef. Labels"</string>
     94     <string name="menu_displayGroup" msgid="5655505437727616553">"Anzeigeoptionen"</string>
     95     <string name="displayGroups" msgid="2278964020773993336">"Anzeigeoptionen"</string>
     96     <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Anrufe direkt an Mailbox senden"</string>
     97     <string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"Standard"</string>
     98     <string name="changePicture" msgid="2943329047610967714">"Symbol ndern"</string>
     99     <string name="removePicture" msgid="3041230993155966350">"Symbol entfernen"</string>
    100     <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Keine Kontakte"</string>
    101     <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Keine passenden Kontakte gefunden"</string>
    102     <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Keine sichtbaren Kontakte mit Telefonnummern"</string>
    103     <string name="showFilterPhones" msgid="4184858075465653970">"Nur Kontakte mit Telefon"</string>
    104     <string name="showFilterPhonesDescrip" msgid="6644443248815191067">"Nur Kontakte mit Telefonnummern anzeigen"</string>
    105     <string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"Kontakte zum Anzeigen auswhlen"</string>
    106   <plurals name="groupDescrip">
    107     <item quantity="other" msgid="3507881585720628389">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> Kontakte"</item>
    108   </plurals>
    109   <plurals name="groupDescripPhones">
    110     <item quantity="other" msgid="3816047547470490208">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> Kontakte, <xliff:g id="COUNTWITHPHONES">%2$d</xliff:g> mit Telefon"</item>
    111   </plurals>
    112     <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Kontakt wird gespeichert..."</string>
    113     <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Anzeigeoptionen werden gespeichert..."</string>
    114     <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Kontakt gespeichert"</string>
    115     <string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"Fehler, Kontaktnderungen konnten nicht gespeichert werden."</string>
    116   <plurals name="listTotalPhoneContacts">
    117     <item quantity="one" msgid="8721111084815668845">"1 Kontakt mit Telefonnummer wird angezeigt."</item>
    118     <item quantity="other" msgid="6133262880804110289">"Zeigt <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> Kontakte mit Telefonnummern an"</item>
    119   </plurals>
    120     <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="2756295259674938869">"Keine sichtbaren Kontakte mit Telefonnummern"</string>
    121   <plurals name="listTotalAllContacts">
    122     <item quantity="one" msgid="1096068709488455155">"1 Kontakt wird angezeigt."</item>
    123     <item quantity="other" msgid="2865867557378939630">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> Kontakte werden angezeigt."</item>
    124   </plurals>
    125     <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"Keine sichtbaren Kontakte"</string>
    126   <plurals name="listFoundAllContacts">
    127     <item quantity="one" msgid="2830107332033967280">"1 Kontakt gefunden"</item>
    128     <item quantity="other" msgid="7752927996850263152">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> Kontakte gefunden"</item>
    129   </plurals>
    130     <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="5554368784319460828">"Kein Kontakt gefunden"</string>
    131   <plurals name="searchFoundContacts">
    132     <item quantity="one" msgid="916648718690661777">"1 Kontakt"</item>
    133     <item quantity="other" msgid="5660384247071761844">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> Kontakte"</item>
    134   </plurals>
    135     <string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Kontakte"</string>
    136     <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Favoriten"</string>
    137     <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
    138     <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Anrufe"</string>
    139     <string name="liveFolderAll" msgid="4789010460767506206">"Alle Kontakte"</string>
    140     <string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"Markierte Kontakte"</string>
    141     <string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"Kontakte mit Telefonnummern"</string>
    142     <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"SMS/MMS senden"</string>
    143     <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> anrufen"</string>
    144     <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Nr. vor Anruf bearbeiten"</string>
    145     <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Zu Kontakten hinzufgen"</string>
    146     <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Aus Anrufliste entfernen"</string>
    147     <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Anrufliste lschen"</string>
    148     <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Anrufliste ist leer"</string>
    149     <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="718072843006222703">"Anrufprotokoll lschen"</string>
    150     <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7625927669136267636">"Mchten Sie das Anrufprotokoll wirklich lschen?"</string>
    151     <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
    152     <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
    153     <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Mailbox"</string>
    154     <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Unbekannt"</string>
    155     <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Private Nummer"</string>
    156     <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Mnztelefon"</string>
    157     <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Mit Tastatur whlen"</string>
    158     <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Nummer whlen"</string>
    159     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Ladevorgang von SIM-Karte luft..."</string>
    160     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakte auf SIM-Karte"</string>
    161     <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Es sind keine Kontakte vorhanden. Wenn Sie gerade ein Konto hinzugefgt haben, kann die Synchronisierung der Kontakte einige Minuten dauern."</string>
    162     <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Es sind keine Kontakte vorhanden."</string>
    163     <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Es sind keine Kontakte vorhanden."\n\n"Drcken Sie zum Hinzufgen von Kontakten die "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mentaste"</b></font>" und berhren Sie anschlieend "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto mit Kontakten, die Sie mit dem Telefon synchronisieren mchten, hinzuzufgen oder zu konfigurieren."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen neuen Kontakt von Grund auf zu erstellen."\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importieren/Exportieren"</b></font>\n</li></string>
    164     <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Es sind keine Kontakte vorhanden. Wenn Sie gerade ein Konto hinzugefgt haben, kann es einige Minuten dauern, bis die Kontakte synchronisiert sind."\n\n"Drcken Sie zum Hinzufgen von Kontakten die "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mentaste"</b></font>" und tippen Sie anschlieend auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto mit Kontakten, die Sie mit dem Telefon synchronisieren mchten, hinzuzufgen oder zu konfigurieren."\n" "</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anzeigeoptionen"</b></font>", um zu ndern, welche Kontakte angezeigt werden."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen neuen Kontakt von Grund auf zu erstellen."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importieren/Exportieren"</b></font>\n</li></string>
    165     <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Es sind keine Kontakte vorhanden."\n\n"Drcken Sie zum Hinzufgen von Kontakten die "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mentaste"</b></font>" und berhren Sie anschlieend "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto mit Kontakten, die Sie mit dem Telefon synchronisieren mchten, hinzuzufgen oder zu konfigurieren."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen neuen Kontakt von Grund auf zu erstellen."\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importieren/Exportieren"</b></font>\n</li></string>
    166     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Es sind keine Kontakte vorhanden. Wenn Sie gerade ein Konto hinzugefgt haben, kann es einige Minuten dauern, bis die Kontakte synchronisiert sind."\n\n"Drcken Sie zum Hinzufgen von Kontakten die "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mentaste"</b></font>" und berhren Sie anschlieend "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto mit Kontakten, die Sie mit dem Telefon synchronisieren mchten, hinzuzufgen oder zu konfigurieren."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anzeigeoptionen"</b></font>", um zu ndern, welche Kontakte angezeigt werden."\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen neuen Kontakt von Grund auf zu erstellen."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importieren/Exportieren"</b></font>\n</li></string>
    167     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Es sind keine Favoriten vorhanden."\n\n"So fgen Sie einen Kontakt zu Ihrer Favoritenliste hinzu:"\n\n" "<li>"Berhren Sie den Tab "<b>"Kontakte"</b>"."\n</li>" "\n<li>"Berhren Sie den Kontakt, den Sie zu Ihren Favoriten hinzufgen mchten."\n</li>" "\n<li>"Berhren Sie den Stern neben dem Kontaktnamen."\n</li></string>
    168     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Alle Kontakte"</string>
    169     <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Markiert"</string>
    170     <string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Nummern"</string>
    171     <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Telefontastatur verwenden"</string>
    172     <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Zurck zum aktuellen Anruf"</string>
    173     <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Anruf hinzufgen"</string>
    174     <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Anrufdetails"</string>
    175     <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Details fr den angeforderten Anruf konnten nicht gelesen werden."</string>
    176     <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Eingehender Anruf"</string>
    177     <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Ausgehender Anruf"</string>
    178     <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Entgangener Anruf"</string>
    179     <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Eingehende Anrufe"</string>
    180     <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Rckruf"</string>
    181     <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Erneut anrufen"</string>
    182     <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Zurckrufen"</string>
    183     <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g> Minuten, <xliff:g id="SECONDS">%2$s</xliff:g> Sekunden"</string>
    184     <string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Hufig kontaktiert"</string>
    185     <string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Kontakt hinzufgen"</string>
    186     <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"\"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" zu den Kontakten hinzufgen?"</string>
    187     <string name="all_tab_label" msgid="4003124364397916826">"Alle"</string>
    188     <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"eins"</string>
    189     <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"zwei"</string>
    190     <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"drei"</string>
    191     <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"vier"</string>
    192     <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"fnf"</string>
    193     <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"sechs"</string>
    194     <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"sieben"</string>
    195     <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"acht"</string>
    196     <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"neun"</string>
    197     <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"Markierung"</string>
    198     <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"null"</string>
    199     <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"Pfund"</string>
    200     <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"Mailbox"</string>
    201     <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"whlen"</string>
    202     <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"Rcktaste"</string>
    203     <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"Zu whlende Nummer"</string>
    204     <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"Kontaktbild"</string>
    205     <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"minus"</string>
    206     <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string>
    207     <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="5362631473262100989">"USB-Speicher nicht verfgbar"</string>
    208     <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"Keine SD-Karte"</string>
    209     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="8045830739790534254">"Keinen USB-Speicher gefunden"</string>
    210     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"Keine SD-Karte gefunden"</string>
    211     <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"vCard wird gesucht."</string>
    212     <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Von SIM-Karte importieren"</string>
    213     <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="8294728696808674154">"Aus USB-Speicher import."</string>
    214     <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8550360976693202816">"Von SD-Karte importieren"</string>
    215     <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="7201274701382901259">"In USB-Speicher exportieren"</string>
    216     <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="2597105442616166277">"Auf SD-Karte exportieren"</string>
    217     <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Sichtbare Kontakte weitergeben"</string>
    218     <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Eine VCard-Datei importieren"</string>
    219     <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Mehrere VCard-Dateien importieren"</string>
    220     <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Alle VCard-Dateien importieren"</string>
    221     <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8214795338181412751">"Suche nach vCard-Daten in USB-Speicher"</string>
    222     <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"Suche nach einer vCard-Information auf der SD-Karte"</string>
    223     <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="7447077516493667568">"Scannen des USB-Speichers fehlgeschlagen"</string>
    224     <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"Fehler beim Lesen der SD-Karte"</string>
    225     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="5645544323676912703">"Scannen des USB-Speichers fehlgeschlagen. Grund: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
    226     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"Fehler beim Lesen der SD-Karte. Grund: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
    227     <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"E/A-Fehler"</string>
    228     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Die vCard konnte aus einem unbekannten Grund nicht geparst werden."</string>
    229     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Beim Parsen der vCard ist ein Fehler aufgetreten. Obwohl die vCard anscheinend ein gltiges Format aufweist, wird sie von der aktuellen Implementierung nicht untersttzt."</string>
    230     <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="4231528180481838813">"Im USB-Speicher wurde keine vCard-Datei gefunden."</string>
    231     <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="default" msgid="6376516175882881595">"Keine VCard-Datei auf der SD-Karte gefunden"</string>
    232     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Fehler beim Import einer oder mehrerer Dateien (%s)"</string>
    233     <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Unbekannter Fehler"</string>
    234     <string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"vCard-Datei auswhlen"</string>
    235     <string name="progress_shower_message" msgid="5636525578293752526">"<xliff:g id="ACTION">%1$s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="FILENAME">%2$s</xliff:g>"</string>
    236     <string name="reading_vcard_title" msgid="4723433501579653199">"vCard wird gelesen."</string>
    237     <string name="reading_vcard_message" msgid="6381368920030748743">"vCard-Dateien werden gelesen."</string>
    238     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4923008144735294994">"Fehler beim Lesen der vCard-Daten"</string>
    239     <string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> von <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> Kontakten"</string>
    240     <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> von <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> Dateien"</string>
    241     <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Export besttigen"</string>
    242     <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Soll Ihre Kontaktliste wirklich an \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\" exportiert werden?"</string>
    243     <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Fehler beim Exportieren von Kontaktdaten"</string>
    244     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Fehler beim Exportieren der Kontaktdaten."\n"Fehlerursache: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
    245     <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Es ist kein exportierbarer Kontakt vorhanden"</string>
    246     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"Zu viele vCard-Dateien im USB-Speicher"</string>
    247     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Zu viele vCard-Dateien auf der SD-Karte"</string>
    248     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Erforderlicher Dateiname ist zu lang (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
    249     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Kontaktdaten werden exportiert."</string>
    250     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Kontaktdaten werden in \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" exportiert."</string>
    251     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Exportprogramm konnte nicht initialisiert werden: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
    252     <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Fehler beim Exportieren: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
    253     <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Fehler bei der Ermittlung von Datenbank-Informationen"</string>
    254     <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"Es ist kein exportierbarer Kontakt vorhanden. Falls sich Kontakte auf Ihrem Telefon befinden, ist das Exportieren der Kontakte mglicherweise durch einen Datenanbieter gesperrt."</string>
    255     <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Das Programm zum Erstellen der vCard wurde nicht richtig initialisiert."</string>
    256     <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>\" konnte nicht geffnet werden: <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>"</string>
    257     <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> von <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> Kontakten"</string>
    258     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Namen meiner Kontakte"</string>
    259     <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2Sekunden Pause hinzufgen"</string>
    260     <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Warten hinzufgen"</string>
    261     <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Anruf bei"</string>
    262     <string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Textnachricht schreiben an"</string>
    263     <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Diese Auswahl speichern"</string>
    264     <string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Fr diese Aktion wurde keine Anwendung gefunden."</string>
    265     <string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Diese Auswahl speichern"</string>
    266     <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Unbekannt"</string>
    267     <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Konten"</string>
    268     <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importieren/Exportieren"</string>
    269     <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Kontakte importieren/exportieren"</string>
    270     <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Weitergeben"</string>
    271     <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Kontakt weitergeben ber"</string>
    272     <string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"Dieser Kontakt kann nicht weitergegeben werden."</string>
    273     <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Name"</string>
    274     <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Alias"</string>
    275     <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Firma/Organisation"</string>
    276     <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Website"</string>
    277     <string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"Termin"</string>
    278     <string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"P"</string>
    279     <string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"M"</string>
    280     <string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"A"</string>
    281     <string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"P"</string>
    282     <string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"S"</string>
    283     <string name="edit_read_only" msgid="8158629550655830981">"Dieser Kontakt ist schreibgeschtzt."</string>
    284     <string name="edit_secondary_collapse" msgid="5371618426594477103">"Mehr"</string>
    285     <string name="dialog_primary_name" msgid="5521591005692614833">"Hauptname"</string>
    286     <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Neuen Kontakt unter Konto erstellen"</string>
    287     <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Synchronisierungsgruppe entfernen"</string>
    288     <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Synchronisierungsgruppe hinzufgen"</string>
    289     <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Weitere Gruppen..."</string>
    290     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Alle weiteren Kontakte"</string>
    291     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Alle Kontakte"</string>
    292     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Wenn \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" aus der Synchronisierung entfernt wird, werden auch alle nicht gruppierten Kontakte aus der Synchronisierung entfernt."</string>
    293     <string name="account_phone" msgid="3682950835276226870">"Nur Telefon, nicht synchronisiert"</string>
    294     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> anrufen"</string>
    295     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Anruf (privat)"</string>
    296     <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Anruf (mobil)"</string>
    297     <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Anruf (geschftl.)"</string>
    298     <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Anruf (Fax, geschftl.)"</string>
    299     <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Anruf Fax (privat)"</string>
    300     <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Anruf (Pager)"</string>
    301     <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Anruf"</string>
    302     <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Rckrufnummer anrufen"</string>
    303     <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Anruf (Auto)"</string>
    304     <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Anruf (Firmenhauptnummer)"</string>
    305     <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"ISDN-Nummer anrufen"</string>
    306     <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Hauptnummer anrufen"</string>
    307     <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Anruf an Fax"</string>
    308     <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Anruf (Funktelefon)"</string>
    309     <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Telexnummer anrufen"</string>
    310     <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"TTY/TDD anrufen"</string>
    311     <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Anruf Handy (geschftl.)"</string>
    312     <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Anruf Pager (geschftl.)"</string>
    313     <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g> anrufen"</string>
    314     <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Anruf (MMS)"</string>
    315     <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Text <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    316     <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"SMS (privat)"</string>
    317     <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Text (mobil)"</string>
    318     <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"SMS (geschftl.)"</string>
    319     <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"SMS an Fax (geschftl.)"</string>
    320     <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"SMS an Fax (privat)"</string>
    321     <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Text-Pager"</string>
    322     <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Textnachricht an"</string>
    323     <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Textnachricht an Rckrufnummer"</string>
    324     <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Text (Auto)"</string>
    325     <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Text (Firmenhauptnummer)"</string>
    326     <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Textnachricht an ISDN"</string>
    327     <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Textnachricht an Hauptnummer"</string>
    328     <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Textnachricht an Fax"</string>
    329     <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Text (Funktelefon)"</string>
    330     <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Textnachricht an Telex"</string>
    331     <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Textnachricht an TTY/TDD"</string>
    332     <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"SMS an Handy (geschftl.)"</string>
    333     <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"SMS an Pager (geschftl.)"</string>
    334     <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Textnachricht an <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
    335     <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Text (MMS)"</string>
    336     <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"E-Mail (privat)"</string>
    337     <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"E-Mail (mobil)"</string>
    338     <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"E-Mail (geschftl.)"</string>
    339     <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"E-Mail an"</string>
    340     <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"E-Mail <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    341     <string name="email" msgid="5668400997660065897">"E-Mail"</string>
    342     <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Privatadresse anzeigen"</string>
    343     <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Geschftsadresse anzeigen"</string>
    344     <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Adresse anzeigen"</string>
    345     <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>-Adresse anzeigen"</string>
    346     <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Chat ber AIM"</string>
    347     <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Chat ber Windows Live"</string>
    348     <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Chat ber Yahoo!"</string>
    349     <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Chat ber Skype"</string>
    350     <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Chat ber QQ"</string>
    351     <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Chat ber Google Talk"</string>
    352     <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Chat ber ICQ"</string>
    353     <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Chat ber Jabber"</string>
    354     <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Chat"</string>
    355     <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Strae"</string>
    356     <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Postfach"</string>
    357     <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Nachbarschaft"</string>
    358     <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Stadt"</string>
    359     <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Bundesland"</string>
    360     <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Postleitzahl"</string>
    361     <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Land"</string>
    362     <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Vorname"</string>
    363     <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Nachname"</string>
    364     <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Namenprfix"</string>
    365     <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Zweiter Vorname"</string>
    366     <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Namensuffix"</string>
    367     <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Phonetischer Vorname"</string>
    368     <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Phonetischer zweiter Vorname"</string>
    369     <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Phonetischer Nachname"</string>
    370     <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>-Kontakt"</string>
    371     <string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"von <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    372     <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Dieses Foto verwenden"</string>
    373     <string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>-Kontaktinformationen knnen auf diesem Gert nicht bearbeitet werden."</string>
    374     <string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Keine Zusatzinformationen zu diesem Kontakt"</string>
    375     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Liste sortieren nach"</string>
    376     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Vorname"</string>
    377     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Nachname"</string>
    378     <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Kontaktnamen-Anzeige:"</string>
    379     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Vorname zuerst"</string>
    380     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Nachname zuerst"</string>
    381     <string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Kontakte durchsuchen"</string>
    382     <string name="search_for_all_contacts" msgid="6644963335787294131">"In allen Kontakten suchen"</string>
    383     <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Foto machen"</string>
    384     <string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Foto aus Galerie auswhlen"</string>
    385     <string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"Die Kontaktliste wird an die genderte Sprache angepasst."\n\n"Bitte warten..."</string>
    386     <string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"Die Kontaktliste wird aktualisiert."\n\n"Bitte warten..."</string>
    387     <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="492151063059824962">"Kontakte werden gerade aktualisiert. "\n\n"Das Upgrade erfordert etwa <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB des internen Telefonspeichers."\n\n"Whlen Sie eine der folgenden Optionen:"</string>
    388     <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Einige Anwendungen deinstallieren"</string>
    389     <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Upgrade wiederholen"</string>
    390     <string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"Suchergebnisse fr: <xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string>
    391     <string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Suche luft..."</string>
    392 </resources>
    393