Home | History | Annotate | Download | only in values-lt
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="sharedUserLabel" msgid="7965035505237135241">"Pagrindins Android programos"</string>
     20     <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Adresin"</string>
     21     <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefonas"</string>
     22     <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Adresatas"</string>
     23     <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Tiesioginis numerio rinkimas"</string>
     24     <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Tiesioginis praneimas"</string>
     25     <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Pasirinkti adresato nuorod"</string>
     26     <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Pasirinkite numer, kuriuo skambinsite"</string>
     27     <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Pasirinkti numer, kuriuo bus siuniamas praneimas"</string>
     28     <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Paymta vaigdute"</string>
     29     <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Danai naudojami"</string>
     30     <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Adresynas"</string>
     31     <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Isami adresato informacija"</string>
     32     <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"irti adresat"</string>
     33     <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Redaguoti adresat"</string>
     34     <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Sukurti adresat"</string>
     35     <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Iekoti adresat"</string>
     36     <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Iekoti"</string>
     37     <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Naujas adresatas"</string>
     38     <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"irti adresat"</string>
     39     <string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"Skambinti <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     40     <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Pridti prie adresyno"</string>
     41     <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Paalinti i adresyno"</string>
     42     <string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"Redaguoti adresat"</string>
     43     <string name="menu_deleteContact" msgid="1916555454274101750">"Itrinti adresat"</string>
     44     <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Skambinti adresatui"</string>
     45     <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Sisti praneim adresatui"</string>
     46     <string name="menu_sendEmail" msgid="7293508859242926187">"Sisti el. laik"</string>
     47     <string name="menu_viewAddress" msgid="1814744325763202024">"Adresas emlapyje"</string>
     48     <string name="menu_makeDefaultNumber" msgid="4838759253316649534">"Padaryti numatytuoju numeriu"</string>
     49     <string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Padaryti numatytuoju el. patu"</string>
     50     <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Atskiras"</string>
     51     <string name="contactsSplitMessage" msgid="5253490235863170269">"Atskirti adresatai"</string>
     52     <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Atskiras adresatas"</string>
     53     <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Ar tikrai norite skirstyti  adresat  kelis adresatus: po vien kiekvienam adresato informacijos rinkiniui, kuris buvo pridtas?"</string>
     54     <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Sujungti"</string>
     55     <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Jungti adresatus"</string>
     56     <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"Pasirinkite adresat, kur norite susieti su <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string>
     57     <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Rodyti visus adresatus"</string>
     58     <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Silomi adresatai"</string>
     59     <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Visi adresatai"</string>
     60     <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Sujungti adresatai"</string>
     61     <string name="menu_contactOptions" msgid="1957061455705020617">"Parinktys"</string>
     62     <string name="contactOptionsTitle" msgid="8259347644090700915">"Parinktys"</string>
     63     <string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"Itrinti"</string>
     64     <string name="readOnlyContactWarning" msgid="1390849295342594265">"Negalite itrinti adresat i tik skaitom paskyr, bet galite paslpti juos savo adresat srauose."</string>
     65     <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"iam adresatui priskirta keli paskyr informacija. Tik skaitom paskyr informacija bus paslpta adresat srauose; ji nebus itrinta."</string>
     66     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Itrynus i informacij, bus itrinta keli paskyr informacija."</string>
     67     <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"is adresatas bus itrintas."</string>
     68     <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Atlikta"</string>
     69     <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Grinti"</string>
     70     <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Redaguoti adresat"</string>
     71     <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Naujas adresatas"</string>
     72     <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Fonetinis"</string>
     73     <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Pastabos"</string>
     74     <string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Skambutis internetu"</string>
     75     <string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Skambjimo tonas"</string>
     76     <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"Pirmas ir paskutinis"</string>
     77     <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Fonetinis vardas"</string>
     78     <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"mon"</string>
     79     <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Pareigos"</string>
     80     <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Adresatas neegzistuoja."</string>
     81     <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Kurti nauj adresat"</string>
     82     <string name="selectLabel" msgid="4255424123394910733">"Pasirinkti etiket"</string>
     83     <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefonas"</string>
     84     <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"El. patas"</string>
     85     <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"TP"</string>
     86     <string name="postalLabelsGroup" msgid="1618078212734693682">"Pato adresas"</string>
     87   <string-array name="otherLabels">
     88     <item msgid="8287841928119937597">"Organizacija"</item>
     89     <item msgid="7196592230748086755">"Pastaba"</item>
     90   </string-array>
     91     <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="431331662154342581">"Telefone nra galim paveikslli."</string>
     92     <string name="attachToContact" msgid="8820530304406066714">"Adresato piktograma"</string>
     93     <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Priskirtas etikets pavadinimas"</string>
     94     <string name="menu_displayGroup" msgid="5655505437727616553">"Pateikties parinktys"</string>
     95     <string name="displayGroups" msgid="2278964020773993336">"Pateikties parinktys"</string>
     96     <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Skambinti tiesiogiai  balso pat"</string>
     97     <string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"Numatytasis"</string>
     98     <string name="changePicture" msgid="2943329047610967714">"Keisti piktogram"</string>
     99     <string name="removePicture" msgid="3041230993155966350">"Paalinti piktogram"</string>
    100     <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Adresat nra."</string>
    101     <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Nerasta atitinkani adresat."</string>
    102     <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Nra adresat su telefono numeriais."</string>
    103     <string name="showFilterPhones" msgid="4184858075465653970">"Tik adresatai su telefono numeriais"</string>
    104     <string name="showFilterPhonesDescrip" msgid="6644443248815191067">"Pateikti tik tuos adresatus, kurie turi telefon numerius"</string>
    105     <string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"Pasirinkti adresatus, kuriuos norima pateikti"</string>
    106   <plurals name="groupDescrip">
    107     <item quantity="other" msgid="3507881585720628389">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> adresatai (-)"</item>
    108   </plurals>
    109   <plurals name="groupDescripPhones">
    110     <item quantity="other" msgid="3816047547470490208">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> adresatai (-); <xliff:g id="COUNTWITHPHONES">%2$d</xliff:g> su telefono numeriais"</item>
    111   </plurals>
    112     <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Isaugomas adresatas..."</string>
    113     <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Isaugomos pateikties parinktys..."</string>
    114     <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Adresatas isaugotas."</string>
    115     <string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"Klaida, nemanoma isaugoti adresat pakeitim."</string>
    116   <plurals name="listTotalPhoneContacts">
    117     <item quantity="one" msgid="8721111084815668845">"Pateikiamas vienas adresatas su telefono numeriu"</item>
    118     <item quantity="other" msgid="6133262880804110289">"Pateikiami <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> adresatai (-) su telefono numeriais"</item>
    119   </plurals>
    120     <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="2756295259674938869">"Nra matom adresat su telefono numeriais"</string>
    121   <plurals name="listTotalAllContacts">
    122     <item quantity="one" msgid="1096068709488455155">"Rodomas 1 adresatas"</item>
    123     <item quantity="other" msgid="2865867557378939630">"Pateikiami (-a) <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> adresatai (-)"</item>
    124   </plurals>
    125     <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"Nra matom adresat"</string>
    126   <plurals name="listFoundAllContacts">
    127     <item quantity="one" msgid="2830107332033967280">"Rastas 1 adresatas"</item>
    128     <item quantity="other" msgid="7752927996850263152">"Rasti adresat: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
    129   </plurals>
    130     <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="5554368784319460828">"Adresatas nerastas"</string>
    131   <plurals name="searchFoundContacts">
    132     <item quantity="one" msgid="916648718690661777">"1 adresatas"</item>
    133     <item quantity="other" msgid="5660384247071761844">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> adresatai (-)"</item>
    134   </plurals>
    135     <string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Adresin"</string>
    136     <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Adresynas"</string>
    137     <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefonas"</string>
    138     <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Skambui urnalas"</string>
    139     <string name="liveFolderAll" msgid="4789010460767506206">"Visi adresatai"</string>
    140     <string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"vaigdute paymti adresatai"</string>
    141     <string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"Adresatai su telefono numeriais"</string>
    142     <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Sisti teksto praneim"</string>
    143     <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Skambinti <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    144     <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Redaguoti numer prie skambut"</string>
    145     <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Pridti prie adresat"</string>
    146     <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Paalinti i skambui urnalo"</string>
    147     <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Ivalyti skambui urnal"</string>
    148     <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Skambui urnalas tuias."</string>
    149     <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="718072843006222703">"Ivalyti skambui urnal"</string>
    150     <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7625927669136267636">"Ar tikrai norite ivalyti skambui urnal?"</string>
    151     <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
    152     <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
    153     <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Balso patas"</string>
    154     <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Neinomas"</string>
    155     <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Privatus numeris"</string>
    156     <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Mokamas telefonas"</string>
    157     <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Naudokite klaviatr ir rinkite numerius"</string>
    158     <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Rinkti numer ir pridti skambut"</string>
    159     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"keliama i SIM kortels..."</string>
    160     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM kortels adresatai"</string>
    161     <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Neturite adresat, kuriuos bt galima pateikti. (Jei k tik pridjote paskyr, adresat sinchronizavimas gali utrukti kelias minutes.)"</string>
    162     <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Neturite adresat, kuriuos bt galima pateikti."</string>
    163     <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Neturite adresat, kuriuos bt galima pateikti."\n\n"Jei norite pridti adresat, paspauskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" ir palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", jei norite pridti ar konfigruoti paskyr su adresatais, kuriuos galite sinchronizuoti su telefonu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas adresatas"</b></font>", jei norite nuo pradi sukurti nauj adresat"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>\n</li></string>
    164     <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Neturite adresat, kuriuos bt galima pateikti. (Jei k tik pridjote adresat, sinchronizavimas gali utrukti kelias minutes.)"\n\n"Jei norite pridti adresat, paspauskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" ir palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", jei norite pridti ar konfigruoti paskyr su adresatais, kuriuos galite sinchronizuoti su telefonu "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Pateikties parinktys"</b></font>", jei norite pakeisti nustatym, kurie adresatai yra matomi"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas adresatas"</b></font>", jei norite nuo pradi sukurti nauj adresat"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>\n</li></string>
    165     <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Neturite adresat, kuriuos bt galima pateikti."\n\n"Jei norite pridti adresat, paspauskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" ir palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", jei norite pridti ar konfigruoti paskyr su adresatais, kuriuos galite sinchronizuoti su telefonu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas adresatas"</b></font>", jei norite nuo pradi sukurti nauj adresat"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>\n</li></string>
    166     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Neturite adresat, kuriuos bt galima pateikti. (Jei k tik pridjote adresat, sinchronizavimas gali utrukti kelias minutes.)"\n\n"Jei norite pridti adresat, paspauskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" ir palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", jei norite pridti ar konfigruoti paskyr su adresatais, kuriuos galite sinchronizuoti su telefonu "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Pateikties parinktys"</b></font>", jei norite pakeisti nustatym, kurie adresatai yra matomi"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas adresatas"</b></font>", jei norite nuo pradi sukurti nauj adresat"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>\n</li></string>
    167     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Nra adresyno ra."\n\n"Jei norite pridti adresat prie adresyno srao:"\n\n"        "<li>"Palieskite skirtuk "<b>"Adresin"</b>\n</li>" "\n<li>"Palieskite adresat, kur norite pridti prie adresyno"\n</li>" "\n<li>"Palieskite alia adresato vardo esani vaigdut"\n</li></string>
    168     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Visi adresatai"</string>
    169     <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Paymta vaigdute"</string>
    170     <string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Telefonai"</string>
    171     <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Naudoti jutiklin klaviatr"</string>
    172     <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Grti prie vykdomo skambuio"</string>
    173     <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Pridti skambut"</string>
    174     <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Isami skambuio informacija"</string>
    175     <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Nepavyko nuskaityti isamios skambuio, dl kurio buvo pateikta uklausa, informacijos."</string>
    176     <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Gaunamas skambutis"</string>
    177     <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Ieinantis skambutis"</string>
    178     <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Praleistas skambutis"</string>
    179     <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Gaunami skambuiai"</string>
    180     <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Perskambinti"</string>
    181     <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Skambinti dar kart"</string>
    182     <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Grtamasis skambutis"</string>
    183     <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%2$s</xliff:g> sek."</string>
    184     <string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Danai susisiekiama"</string>
    185     <string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Pridti adresat"</string>
    186     <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Pridti <xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g> prie adresat?"</string>
    187     <string name="all_tab_label" msgid="4003124364397916826">"Visi"</string>
    188     <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"vienas"</string>
    189     <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"du"</string>
    190     <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"trys"</string>
    191     <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"keturi"</string>
    192     <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"penki"</string>
    193     <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"ei"</string>
    194     <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"septyni"</string>
    195     <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"atuoni"</string>
    196     <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"devyni"</string>
    197     <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"vaigdut"</string>
    198     <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"nulis"</string>
    199     <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"svaras"</string>
    200     <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"balso patas"</string>
    201     <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"rinkti numer"</string>
    202     <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"naikinimo klavias"</string>
    203     <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"renkamas numeris"</string>
    204     <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"adresato nuotrauka"</string>
    205     <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"minus"</string>
    206     <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plius"</string>
    207     <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="5362631473262100989">"USB atmintin nepasiekiama"</string>
    208     <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"Nra SD kortels"</string>
    209     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="8045830739790534254">"Neaptikta jokia USB atmintin"</string>
    210     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"SD kortel neaptikta"</string>
    211     <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"Iekoma vCard kortels"</string>
    212     <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importuoti i SIM kortels"</string>
    213     <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="8294728696808674154">"Import. i USB atmintins"</string>
    214     <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8550360976693202816">"Importuoti i SD kortels"</string>
    215     <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="7201274701382901259">"Eksport.  USB atmintin"</string>
    216     <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="2597105442616166277">"Eksportuoti  SD kortel"</string>
    217     <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Bendrinti matomus adresatus"</string>
    218     <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Importuoti vien vCard fail"</string>
    219     <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Importuoti kelis vCard failus"</string>
    220     <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Importuoti visus VCard kortels failus"</string>
    221     <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8214795338181412751">"Iekoma el. vizitins kortels duomen USB atmintinje"</string>
    222     <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"SD kortelje iekoma vCard duomen"</string>
    223     <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="7447077516493667568">"Nepavyko nuskaityti USB atmintins"</string>
    224     <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"SD kortels nuskaitymas nepavyko"</string>
    225     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="5645544323676912703">"Nepavyko nuskaityti USB atmintins (Prieastis: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>)"</string>
    226     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"SD kortels nuskaitymas nepavyko (prieastis: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>)"</string>
    227     <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"vesties / ivesties klaida"</string>
    228     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Dl netiktos prieasties nepavyko ianalizuoti vCard"</string>
    229     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Nors vCard yra tinkamo formato, jos nepavyko ianalizuoti, nes dabartinis diegimas to formato nepalaiko"</string>
    230     <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="4231528180481838813">"USB atmintinje nerasta joki el. vizitins kortels fail"</string>
    231     <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="default" msgid="6376516175882881595">"SD kortelje nerastas vCard failas"</string>
    232     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Nepavyko importuoti vieno ar daugiau fail (%s)."</string>
    233     <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Neinoma klaida"</string>
    234     <string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"Pasirinkti vCard fail"</string>
    235     <string name="progress_shower_message" msgid="5636525578293752526">"<xliff:g id="ACTION">%1$s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="FILENAME">%2$s</xliff:g>"</string>
    236     <string name="reading_vcard_title" msgid="4723433501579653199">"Skaitoma vCard"</string>
    237     <string name="reading_vcard_message" msgid="6381368920030748743">"Skaitomas (-i) vCard failas (-ai)"</string>
    238     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4923008144735294994">"vCard duomen nuskaitymas nepavyko"</string>
    239     <string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> adresat"</string>
    240     <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> fail"</string>
    241     <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Patvirtinti eksportavim"</string>
    242     <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Ar tikrai norite eksportuoti adresat sra  <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
    243     <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Nepavyko eksportuoti adresat duomen"</string>
    244     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Nepavyko eksportuoti adresato duomen."\n"Trikties prieastis: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>"</string>
    245     <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Nra eksportuojamo adresato"</string>
    246     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"Per daug el. vizitins kortels fail USB atmintinje"</string>
    247     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Per daug vCard fail SD kortelje"</string>
    248     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Reikalingo failo pavadinimas per ilgas (<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>)"</string>
    249     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Eksportuojami adresat duomenys"</string>
    250     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Adresato duomenys eksportuojami  <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    251     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Nepavyko inicijuoti eksportuotojo: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
    252     <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Eksportuojant vyko klaida: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
    253     <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Nepavyko gauti duomen informacijos"</string>
    254     <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"Nra eksportuoti galimo adresato. Jei i tikrj telefone turite adresat, gali bti, kad kakuris i duomen teikj draudia eksportuoti visus adresatus i telefono."</string>
    255     <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"vCard raykl netinkamai inicijuota"</string>
    256     <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Nepavyko atidaryti <xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>"</string>
    257     <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> adresat"</string>
    258     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Adresat vardai"</string>
    259     <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Pridti 2 sek. pauz"</string>
    260     <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Pridti laukim"</string>
    261     <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Skambinti naudojant"</string>
    262     <string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Sisti praneim naudojant"</string>
    263     <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Atsiminti  pasirinkim"</string>
    264     <string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Nerasta programa iam veiksmui apdoroti"</string>
    265     <string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Atsiminti  pasirinkim"</string>
    266     <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Neinomas"</string>
    267     <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Paskyros"</string>
    268     <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importuoti / eksportuoti"</string>
    269     <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importuoti / eksportuoti adresatus"</string>
    270     <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Bendrinti"</string>
    271     <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Bendrinti adresat naudojant"</string>
    272     <string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"io adresato negalima bendrinti."</string>
    273     <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Pavadinimas"</string>
    274     <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Slapyvardis"</string>
    275     <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organizacija"</string>
    276     <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Svetain"</string>
    277     <string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"vykis"</string>
    278     <string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"N"</string>
    279     <string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"M"</string>
    280     <string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"D"</string>
    281     <string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"P"</string>
    282     <string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"K"</string>
    283     <string name="edit_read_only" msgid="8158629550655830981">"is adresatas yra tik skaitomas"</string>
    284     <string name="edit_secondary_collapse" msgid="5371618426594477103">"Daugiau"</string>
    285     <string name="dialog_primary_name" msgid="5521591005692614833">"Pirminis vardas"</string>
    286     <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Kurti adresat paskyroje"</string>
    287     <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Paalinti sinchronizuojam grup"</string>
    288     <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Pridti sinchronizuot grup"</string>
    289     <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Daugiau grupi..."</string>
    290     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Visi kiti adresatai"</string>
    291     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Visi adresatai"</string>
    292     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"I sinchronizavimo paalinus <xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>, bus paalinti ir visi nesugrupuoti adresatai."</string>
    293     <string name="account_phone" msgid="3682950835276226870">"Tik telefonas, nesinchronizuojama"</string>
    294     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Skambinti <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    295     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Skambinti  nam telefon"</string>
    296     <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Skambinti  mobilj telefon"</string>
    297     <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Skambinti  darbo telefon"</string>
    298     <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Skambinti  darbo faks"</string>
    299     <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Skambinti  nam faks"</string>
    300     <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Skambinti  praneim gavikl"</string>
    301     <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Skambinti"</string>
    302     <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Skambinti atgalinio skambinimo bdu"</string>
    303     <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Skambinti automobilio telefono numeriu"</string>
    304     <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Skambinti  pagrindin mons telefon"</string>
    305     <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Skambinti ISDN"</string>
    306     <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Skambinti  pagrindin telefon"</string>
    307     <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Skambinti fakso numeriu"</string>
    308     <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Skambinti radijo telefono numeriu"</string>
    309     <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Skambinti telekso numeriu"</string>
    310     <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Skambinti TTY / TDD"</string>
    311     <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Skambinti darbo mobiliuoju telefonu"</string>
    312     <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Skambinti  darbo praneim gavikl"</string>
    313     <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Skambinti <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
    314     <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Skambinti MMS telefono numeriu"</string>
    315     <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Sisti teksto praneim <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    316     <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Sisti teksto praneim  nam telefon"</string>
    317     <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Sisti teksto praneim  mobilj telefon"</string>
    318     <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Sisti praneim  darbo telefon"</string>
    319     <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Sisti praneim  darbo faks"</string>
    320     <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Sisti praneim  nam faks"</string>
    321     <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Sisti praneim  praneim gavikl"</string>
    322     <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Tekstas"</string>
    323     <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Sisti praneim atgalinio skambinimo numeriu"</string>
    324     <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Sisti teksto praneim  automobilio telefon"</string>
    325     <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Sisti praneim pagrindiniu mons telefono numeriu"</string>
    326     <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Sisti praneim ISDN"</string>
    327     <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Sisti SMS  pagrindin telefon"</string>
    328     <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Sisti teksto praneim  faks"</string>
    329     <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Sisti teksto praneim radijo telefono numeriu"</string>
    330     <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Sisti praneim telekso numeriu"</string>
    331     <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Sisti praneim TTY / TDD numeriu"</string>
    332     <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Sisti praneim  darbo mobilj telefon"</string>
    333     <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Sisti praneim  darbo teksto praneim gavikl"</string>
    334     <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Sisti teksto praneim <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
    335     <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Sisti MMS"</string>
    336     <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Nam el. patas"</string>
    337     <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Sisti el. laik mobiliuoju el. pato adresu"</string>
    338     <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Sisti el. laik  darbo el. pat"</string>
    339     <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"El. patas"</string>
    340     <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"El. patas <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    341     <string name="email" msgid="5668400997660065897">"Sisti el. patu"</string>
    342     <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"irti nam adres"</string>
    343     <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"irti darbo adres"</string>
    344     <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"irti adres"</string>
    345     <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Perirti <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> adres"</string>
    346     <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Kalbti naudojant AIM"</string>
    347     <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Kalbti naudojant Windows Live"</string>
    348     <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Kalbti naudojant Yahoo"</string>
    349     <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Kalbti naudojant Skype"</string>
    350     <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Kalbti naudojant QQ"</string>
    351     <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Kalbti naudojant Google pokalbius"</string>
    352     <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Kalbti naudojant ICQ"</string>
    353     <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Kalbti naudojant Jabber"</string>
    354     <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Kalbti"</string>
    355     <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Gatv"</string>
    356     <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Pato dut"</string>
    357     <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Kaimynyst"</string>
    358     <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Miestas"</string>
    359     <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Bsena"</string>
    360     <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Pato kodas"</string>
    361     <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"alis"</string>
    362     <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Suteiktas pavadinimas"</string>
    363     <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Pavard"</string>
    364     <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Prievardis"</string>
    365     <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Antras vardas"</string>
    366     <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Povardis"</string>
    367     <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Suteiktas fonetinis vardas"</string>
    368     <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Fonetinis antrasis vardas"</string>
    369     <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Fonetin pavard"</string>
    370     <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> adresatas"</string>
    371     <string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"nuo <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    372     <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Naudoti i nuotrauk"</string>
    373     <string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> adresato informacijos iame renginyje redaguoti negalima."</string>
    374     <string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Nra papildomos informacijos apie  adresat"</string>
    375     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Riuoti sra pagal"</string>
    376     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Suteiktas pavadinimas"</string>
    377     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Pavard"</string>
    378     <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"irti adresat vardus kaip"</string>
    379     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Pirmiausia suteiktas pavadinimas"</string>
    380     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Pirmiausia pavard"</string>
    381     <string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Iekoti adresat"</string>
    382     <string name="search_for_all_contacts" msgid="6644963335787294131">"Iekoti vis adresat"</string>
    383     <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Fotografuoti"</string>
    384     <string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Pasirinkti nuotrauk i galerijos"</string>
    385     <string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"Adresat sraas atnaujinamas, kad bt pakeista kalba."\n\n"Palaukite..."</string>
    386     <string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"Adresat sraas atnaujinamas."\n\n"Palaukite..."</string>
    387     <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="492151063059824962">"Adresatai yra naujovinami. "\n\n"Norint naujovinti, reikia apytiksliai <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> Mb vidins telefono saugyklos vietos."\n\n"Pasirinkite vien i toliau pateikt parinki:"</string>
    388     <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Paalinti kai kurias programas"</string>
    389     <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Bandyti naujovinti i naujo"</string>
    390     <string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"Paiekos rezultatai pagal: <xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string>
    391     <string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Iekoma..."</string>
    392 </resources>
    393