Home | History | Annotate | Download | only in values-tl
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Oo"</string>
     20     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Hindi"</string>
     21     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Hindi Kilala"</string>
     22     <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"I-on ang radyo"</string>
     23     <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"I-off ang radyo"</string>
     24     <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Tingnan ang address book ng SIM"</string>
     25     <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Tingnan ang Mga Fixed Dialing Number"</string>
     26     <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Tingnan ang Mga Service Dialing Number"</string>
     27     <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Kumuha ng listahan ng PDP"</string>
     28     <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Nasa serbisyo"</string>
     29     <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Hindi nagseserbisyo"</string>
     30     <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Mga pang-emergency na tawag lang"</string>
     31     <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Naka-off ang radyo"</string>
     32     <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string>
     33     <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Hindi roaming"</string>
     34     <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Idle"</string>
     35     <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Nagri-ring"</string>
     36     <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Nagaganap na pagtawag"</string>
     37     <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Hindi nakakonekta"</string>
     38     <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Pagkonekta"</string>
     39     <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Konektado"</string>
     40     <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Suspendido"</string>
     41     <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"hindi kilala"</string>
     42     <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
     43     <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"bytes"</string>
     44     <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
     45     <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
     46     <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
     47     <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
     48     <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"I-unmount imbakan na USB"</string>
     49     <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"I-unmount ang SD card"</string>
     50     <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Burahin imbakan na USB"</string>
     51     <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Burahin ang SD card"</string>
     52     <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Maliit"</string>
     53     <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Katamtaman"</string>
     54     <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Malaki"</string>
     55     <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
     56     <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Imbakan na USB"</string>
     57     <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD card"</string>
     58     <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Katayuan ng baterya:"</string>
     59     <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Plug ng power:"</string>
     60     <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Sukatan ng baterya:"</string>
     61     <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Antas ng baterya:"</string>
     62     <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Lakas ng baterya:"</string>
     63     <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Teknolohiya ng baterya:"</string>
     64     <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Boltahe ng baterya:"</string>
     65     <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
     66     <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Temperatura ng baterya:"</string>
     67     <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">" C"</string>
     68     <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Oras mula ng naka-boot:"</string>
     69     <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Itakda ang oras sa baterya:"</string>
     70     <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Paganahin ang oras kapag nagcha-charge:"</string>
     71     <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Oras na NAKA-ON ang screen :"</string>
     72     <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Hindi Kilala"</string>
     73     <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Pag-charge"</string>
     74     <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string>
     75     <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
     76     <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"Pagdiskarga"</string>
     77     <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Hindi nagkakarga"</string>
     78     <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Buo"</string>
     79     <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Naka-unplug"</string>
     80     <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
     81     <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
     82     <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string>
     83     <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Hindi Kilala"</string>
     84     <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Hindi Kilala"</string>
     85     <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Mahusay"</string>
     86     <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Overheat"</string>
     87     <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Walang karga"</string>
     88     <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Labis na boltahe"</string>
     89     <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Hindi kilalang error"</string>
     90     <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
     91     <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Natutuklas"</string>
     92     <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="1205694503775884903">"Katuklas-tuklas para sa <xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g> (na) segundo"</string>
     93     <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="8573385118329733931">"Natutuklasan"</string>
     94     <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Gawing natutuklas ang device"</string>
     95     <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="6634508002347847278">"Timeout ng natutuklasan"</string>
     96     <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Itakda kung gaano katagal magiging natutuklasan ang aparato"</string>
     97     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"I-lock ang pag-dial gamit ang boses"</string>
     98     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Iwasan ang paggamit ng taga-dial ng bluetooth kapag naka-lock ang screen"</string>
     99     <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Mga device ng bluetooth"</string>
    100     <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Pangalan ng device"</string>
    101     <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Walang nakatakdang pangalan, gamit ang pangalan ng account"</string>
    102     <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Mag-scan para sa mga device"</string>
    103     <string name="bluetooth_disconnect_blank" msgid="8102076504922229274">"Ang <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ay madidiskonekta."</string>
    104     <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Konektado"</string>
    105     <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Hindi nakakonekta"</string>
    106     <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Nadidiskonekta..."</string>
    107     <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Kumukonekta"</string>
    108     <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
    109     <string name="bluetooth_not_connected" msgid="3389882907500605937">"Ipares sa device na ito"</string>
    110     <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Pinapares"</string>
    111     <string name="bluetooth_paired" msgid="1247541089000057726">"Naipares ngunit hindi konektado"</string>
    112     <string name="bluetooth_device" msgid="6873461446424952003">"handsfree/headset"</string>
    113     <string name="progress_scanning" msgid="3760897655335759141">"Pag-scan"</string>
    114     <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Kahilingan sa pagpapares ng bluetooth"</string>
    115     <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Kahilingan sa pagpares"</string>
    116     <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5381418499788668724">"Piliin upang ipares sa "</string>
    117     <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Tagapili ng device ng bluetooth"</string>
    118     <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Kahilingan sa pahintulot ng bluetooth"</string>
    119     <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="2342558978033892004">"Ang application sa iyong telepono ay humihiling ng pahintulot upang i-on ang Bluetooth. Gusto mong gawin ito?"</string>
    120     <string name="bluetooth_ask_discovery" msgid="669870705606180872">"Humihiling ang isang application sa iyong telepono ng pahintulot na gawing natutuklas ang iyong telepono ng ibang mga Bluetooth device sa loob ng <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> (na) segundo. Gusto mo ba itong gawin?"</string>
    121     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" msgid="3413855805411554871">"Humihiling ng pahintulot ang isang application sa iyong telepono upang gawing always discoverable ang iyong telepono ng ibang mga Bluetooth device. Gusto mo ba itong gawin?"</string>
    122     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" msgid="7220210326619399542">"Ang application na ito sa iyong telepono ay humihiling ng pahintulot upang i-on ang Bluetooth at upang magawang katuklas-tuklas ang iyong telepono ng ibang mga device para sa <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> (na) serbisyo. Gusto mong gawin ito?"</string>
    123     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" msgid="7471195931669103553">"Humihiling ng pahintulot ang isang application sa iyong telepono na i-on ang Bluetooth at upang gawing natutuklasan ang iyong telepono ng mga ibang device. Gusto mo ba itong gawin?"</string>
    124     <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3107102168379705771">"Ino-on ang Bluetooth"</string>
    125     <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Kahilingan sa pagkonekta ng Bluetooth"</string>
    126     <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="1833221950512058309">"Pindutin upang kumonekta sa \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
    127     <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Nais mo bang kumonekta sa \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
    128     <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Mga setting ng petsa &amp; oras"</string>
    129     <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"1:00 pm"</string>
    130     <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
    131     <string name="date_time_changeTime_text" msgid="7037437020000867740">"Baguhin ang oras"</string>
    132     <string name="date_time_changeDate_text" msgid="5259762626498028057">"Petsa"</string>
    133     <string name="choose_timezone" msgid="7762866468013985022">"Pumili ng time zone"</string>
    134     <string name="normal_date_format" msgid="1982904221918374153">"Normal (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
    135     <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Preview:"</string>
    136     <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Laki ng font:"</string>
    137     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
    138     <skip />
    139     <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Ipadala ang <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
    140     <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
    141     <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Simulan ang <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
    142     <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
    143     <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Account:"</string>
    144     <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"I-clear"</string>
    145     <string name="proxy_port_label" msgid="2623639656638472491">"Port"</string>
    146     <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Ibalik ang mga default"</string>
    147     <string name="proxy_action_text" msgid="477348175123635416">"I-save"</string>
    148     <string name="proxy_hostname_label" msgid="7531298584350977540">"Hostname"</string>
    149     <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Bigyang pansin"</string>
    150     <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
    151     <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="9120776460063182119">"Hindi wasto ang nai-type mong hostname."</string>
    152     <string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"Dapat mong makumpleto ang field ng port."</string>
    153     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Dapat na walang laman ang field ng port kung walang laman ang field ng host."</string>
    154     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="1816315605424943626">"Hindi wasto ang port na iyong na-type."</string>
    155     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Lokasyon:"</string>
    156     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Katabing CID:"</string>
    157     <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Mga pagtatangka ng data:"</string>
    158     <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Serbisyong GPRS:"</string>
    159     <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string>
    160     <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
    161     <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Pag-redirect ng tawag:"</string>
    162     <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Bilang ng pag-reset ng PPP mula ng na-boot:"</string>
    163     <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"Naalis sa koneksyon ang GSM:"</string>
    164     <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Kasalukuyang network:"</string>
    165     <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Nagiging matagumpay ng data:"</string>
    166     <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"Natanggap ang PPP:"</string>
    167     <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Serbisyong GSM:"</string>
    168     <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Lakas ng signal:"</string>
    169     <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Katayuan ng tawag:"</string>
    170     <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"Ipinadala ang PPP:"</string>
    171     <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Nagre-reset ang radyo:"</string>
    172     <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Naghihintay ang mensahe:"</string>
    173     <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Numero ng telepono:"</string>
    174     <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Pumili ng band ng radyo"</string>
    175     <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Uri ng network:"</string>
    176     <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Magtakda ng ninanais na uri ng network:"</string>
    177     <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Ping IpAddr:"</string>
    178     <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Hostname ng Ping (www.google.com):"</string>
    179     <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Pagsubok ng HTTP Client:"</string>
    180     <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Magpatakbo ng ping test"</string>
    181     <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
    182     <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"I-update"</string>
    183     <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"I-refresh"</string>
    184     <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"I-toggle ang DNS na pagsusuri"</string>
    185     <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Impormasyon/Mga Setting na partikular sa OEM"</string>
    186     <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Itakda ang GSM/UMTS band"</string>
    187     <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Naglo-load ng listahan ng band"</string>
    188     <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Itakda"</string>
    189     <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Hindi tagumpay"</string>
    190     <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Matagumpay"</string>
    191     <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"Nagaganap ang mga pagbabago kapag muling kinonekta ang USB cable"</string>
    192     <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Paganahin ang USB mass storage"</string>
    193     <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Kabuuang bytes:"</string>
    194     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="2902787003418172125">"Hindi na-mount ang USB storage"</string>
    195     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6666688653496819947">"Walang SD card"</string>
    196     <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Available na bytes:"</string>
    197     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="2736378870889777857">"Gamit USB storage bilang  mass storage device"</string>
    198     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="4786433969313661655">"Ginagamit ang SD card bilang device ng maramihang pag-iimbak"</string>
    199     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="7503300818792750913">"Ligtas alisin imbakan na USB"</string>
    200     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="3812022095683863087">"Ligtas na ngayong alisin ang SD card"</string>
    201     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Inalis USB storage na gamit!"</string>
    202     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Inalis ang SD card habang ginagamit pa!"</string>
    203     <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Ginamit na bytes:"</string>
    204     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Ini-scan USB storage sa media"</string>
    205     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Inii-scan ng SD card para sa media"</string>
    206     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3771783090621312312">"Na-mount read-only USB storage"</string>
    207     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="5706115860484118911">"Na-mount ang SD card na read-only"</string>
    208     <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Susunod"</string>
    209     <string name="language_picker_title" msgid="4034157617842965844">"Lokal"</string>
    210     <string name="select_your_language" msgid="1146235168951906084">"Pumili ng iyong wika"</string>
    211     <string name="activity_picker_label" msgid="4910700713930693329">"Pumili ng aktibidad"</string>
    212     <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Impormasyon ng device"</string>
    213     <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Impormasyon ng baterya"</string>
    214     <string name="display_label" msgid="7403874003169865762">"Ipakita"</string>
    215     <string name="phone_info_label" msgid="2127552523124277664">"Impormasyon ng telepono"</string>
    216     <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Imbakan na USB"</string>
    217     <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD card"</string>
    218     <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Mga setting ng proxy"</string>
    219     <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Kanselahin"</string>
    220     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Mga Setting"</string>
    221     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Mga Setting"</string>
    222     <string name="settings_shortcut" msgid="3672145147925639262">"Mga Setting"</string>
    223     <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Airplane mode"</string>
    224     <string name="airplane_mode_summary" msgid="3154817401368780988">"Huwag paganahin lahat ng mga koneksyong wireless"</string>
    225     <string name="airplane_mode_turning_on" msgid="8871739222526957255">"Hindi pinapagana ang mga koneksyon na wireless"</string>
    226     <string name="airplane_mode_turning_off" msgid="3393168549611505996">"Pinapagana ang mga wireless na koneksyon"</string>
    227     <string name="radio_controls_title" msgid="5868688473587168882">"Wireless &amp; mga network"</string>
    228     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="149274247949769551">"Mga setting ng wireless &amp; network"</string>
    229     <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Pamahalaan ang Wi-Fi, Bluetooth, airplane mode, mga network ng mobile, &amp; mga VPN"</string>
    230     <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Roaming ng data"</string>
    231     <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Kumonekta sa mga serbisyo ng data kapag nagro-roam"</string>
    232     <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Kumonekta sa mga serbisyo ng data kapag nagro-roam"</string>
    233     <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Nawala ang koneksyon ng data dahil iniwan mo ang iyong home network na naka-off ang roaming ng data."</string>
    234     <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"I-on ito"</string>
    235     <string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"Payagan ang roaming ng data? Maaari kang makakuha ng malaking pagsingil sa roaming!"</string>
    236     <string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"Bigyang pansin"</string>
    237     <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Pagpipilian ng operator"</string>
    238     <string name="sum_carrier_select" msgid="6648929373316748020">"Pumili ng network operator"</string>
    239     <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Petsa &amp; oras"</string>
    240     <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="2435705040205950381">"Itakda ang petsa, oras, time zone &amp; mga format"</string>
    241     <string name="date_time_auto" msgid="3086083265745944725">"Awtomatiko"</string>
    242     <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="9034585614665299846">"Gumamit ng mga halagang ibinibigay ng network"</string>
    243     <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="3900356736797266448">"Gumamit ng mga halaga na ibinibigay ng network"</string>
    244     <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Gumamit ng format na 24-oras"</string>
    245     <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Magtakda ng oras"</string>
    246     <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Pumili ng time zone"</string>
    247     <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Magtakda ng petsa"</string>
    248     <string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"Pumili ng format ng petsa"</string>
    249     <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Pag-uri-uriin nang ayon sa alpabeto"</string>
    250     <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Pag-uri-uriin ayon sa time zone"</string>
    251     <string name="security_settings_title" msgid="5168491784222013179">"Lokasyon &amp; seguridad"</string>
    252     <string name="location_security_settings_title" msgid="4624434296446625554">"Mga setting ng lokasyon &amp; seguridad"</string>
    253     <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Itakda ang Aking Lokasyon, pag-unlock ng screen, lock ng SIM card, lock ng imbakan ng kredensyal"</string>
    254     <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Itakda ang Aking Lokasyon, pag-unlock ng screen, lock ng imbakan ng kredensyal"</string>
    255     <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Mga Password"</string>
    256     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="3973555216065628262">"Security sa pag-unlock ng screen"</string>
    257     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="1129684221223017902">"I-set up ang lock ng screen"</string>
    258     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary" msgid="1667332113134720845">"I-lock ang screen na may pattern, PIN, o password"</string>
    259     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="6987228635944678726">"Baguhin ang lock ng screen"</string>
    260     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Baguhin o huwag paganahin ang pattern, PIN, o seguridad ng password"</string>
    261     <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="3760684669884671990">"Wala"</string>
    262     <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="2658550480388272618">"Huwag paganahin ang seguridad sa pag-unlock ng screen"</string>
    263     <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Pattern"</string>
    264     <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="3018395214738645405">"Kumuha ng pattern upang ma-unlock ang screen"</string>
    265     <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
    266     <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="4131169672844263316">"Magpasok ng numeric na PIN upang ma-unlock ang screen"</string>
    267     <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Password"</string>
    268     <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="4623254789833899286">"Magpasok ng password upang ma-unlock ang screen"</string>
    269     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="736557879526940324">"Hindi pinagana ng remote na administrator ng telepono"</string>
    270     <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"I-off ang lock ng screen"</string>
    271     <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Alisin ang naka-unlock na pattern"</string>
    272     <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Alisin ang naka-unlock na PIN"</string>
    273     <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Alisin ang password na pang-unlock"</string>
    274     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Baguhin ang naka-unlock na pattern"</string>
    275     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Palitan ang PIN na pang-unlock"</string>
    276     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Baguhin ang naka-unlock na password"</string>
    277     <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Dapat hindi bababa sa %d (na) character ang password"</string>
    278     <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"Dapat na hindi bababa sa %d (na) character ang PIN"</string>
    279     <string name="lockpassword_press_continue" msgid="6506047902828925216">"Pindutin ang Magpatuloy kapag tapos na"</string>
    280     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Magpatuloy"</string>
    281     <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7354418473281442589">"Hindi maaaring mas mahaba sa %d (na) digit ang PIN"</string>
    282     <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6290317580664119373">"Hindi maaaring mas mahaba kaysa sa %d (na) digit ang PIN"</string>
    283     <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"Dapat maglaman ang PIN ng mga digit na 0-9 lang"</string>
    284     <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"Naglalaman ang password ng ilegal na character"</string>
    285     <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5668524505560400449">"Kailangan maglaman ang password ng hindi bababa sa isang titik"</string>
    286     <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="4840579514154254907">"Dapat maglaman ng hindi bababa sa isang digit ang password"</string>
    287     <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"Kailangang maglaman ang password ng hindi bababa ng isang symbol"</string>
    288     <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
    289     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Kanselahin"</string>
    290     <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Pamamahala ng device"</string>
    291     <string name="manage_device_admin" msgid="3864120111085199551">"Piliin ang mga administrator ng device"</string>
    292     <string name="manage_device_admin_summary" msgid="915390201809231575">"Idagdag o alisin ang mga administrator ng device"</string>
    293     <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
    294     <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"I-on ang Bluetooth"</string>
    295     <string name="bluetooth_settings" msgid="2725796451253089609">"Mga setting ng bluetooth"</string>
    296     <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2824020086246268296">"Mga setting ng bluetooth"</string>
    297     <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Mamahala ng mga koneksyon, magtakda ng pangalan ng device &amp; pagiging natutuklas"</string>
    298     <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Kahilingan sa pagpapares ng bluetooth"</string>
    299     <string name="bluetooth_device_info" msgid="6644515376523965073">"Impormasyon ng device ng bluetooth"</string>
    300     <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="856962526754150334">\n"I-type ang PIN upang ipares sa \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\". (Subukan ang 0000 o 1234.)"</string>
    301     <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="8121515818772179228">\n"I-type ang passkey na ipapares sa \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
    302     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="1205362283945104263">"Upang maipares sa \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\", kumpirmahin na ipinapakita nito ang passkey: <xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>."</string>
    303     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1076613564387784476">"Gusto ng <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"\n"na magpares."</string>
    304     <string name="bluetooth_display_passkey_msg" msgid="3048496029389441579">"Ipasok ang <xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g> sa \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" upang ipares."</string>
    305     <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Pares"</string>
    306     <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="930951069988011471">"Huwag Pagparisin"</string>
    307     <string name="bluetooth_remote_device" msgid="2406662802908395389">"device ng bluetooth"</string>
    308     <string name="bluetooth_error_title" msgid="538287072376677166">"Bigyang pansin"</string>
    309     <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="2852744547246910349">"Nagkaproblema sa pagpapares sa <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    310     <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="6065697229258906937">"Nagkaproblema sa pagpapares sa <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> dahil mali ang PIN o Passkey."</string>
    311     <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="6688215193824686741">"Hindi makapagtatag ng pakikipag-usap sa <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    312     <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Tinanggihan ng <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ang pagpapares."</string>
    313     <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"Nagkaproblema sa pagkonekta sa <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    314     <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Mag-scan para sa mga device"</string>
    315     <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Kumonekta"</string>
    316     <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Idiskonekta"</string>
    317     <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Ipares &amp; kumonekta"</string>
    318     <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Alisin sa pagkakapares"</string>
    319     <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Alisin sa koneksyon &amp; alisin sa pagkakapares"</string>
    320     <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Mga Pagpipilian"</string>
    321     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Kumonekta sa"</string>
    322     <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="3259633293424539529">"Media"</string>
    323     <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="1874975688666658946">"Telepono"</string>
    324     <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="3799470046565284440">"Paglilipat"</string>
    325     <string name="bluetooth_summary_connected_to_a2dp" msgid="510833839847758664">"Konektado sa media audio"</string>
    326     <string name="bluetooth_summary_connected_to_headset" msgid="4876496372728623918">"Nakakonekta sa audio ng telepono"</string>
    327     <string name="bluetooth_summary_connected_to_a2dp_headset" msgid="3045032710457800891">"Nakakonekta sa telepono at media audio"</string>
    328     <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="528816860793581131">"Mga pagpipilian sa <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    329     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Kumonekta"</string>
    330     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Kumonekta sa device ng bluetooth"</string>
    331     <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Mga Profile"</string>
    332     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Konektado sa media audio"</string>
    333     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Nakakonekta sa audio ng telepono"</string>
    334     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Nakakonekta sa server sa paglilipat ng file"</string>
    335     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Hindi konektado sa server ng paglipat ng file"</string>
    336     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Gamitin para sa media audio"</string>
    337     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Ginagamit para sa audio ng telepono"</string>
    338     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Ginagamit para sa paglilipat ng file"</string>
    339     <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Mga Setting ng Dock"</string>
    340     <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Gumamit ng dock para sa audio"</string>
    341     <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Bilang speaker phone"</string>
    342     <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Para sa musika at media"</string>
    343     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Tandaan ang mga setting"</string>
    344     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
    345     <string name="nfc_quick_toggle_summary" msgid="1988408027741447231">"Gamitin ang Near Field Communication upang magbasa at makipagpalitan ng mga tag"</string>
    346     <string name="nfc_toggle_error" msgid="2233172102497535522">"May naganap na isang error."</string>
    347     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
    348     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"I-on ang Wi-Fi"</string>
    349     <string name="wifi_settings" msgid="4746946030627213196">"Mga setting ng Wi-Fi"</string>
    350     <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Mga setting ng Wi-Fi"</string>
    351     <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Mag-set up &amp; mamahala ng mga wireless na access point"</string>
    352     <string name="wifi_starting" msgid="6710266609710860129">"Ino-on"</string>
    353     <string name="wifi_stopping" msgid="5952909472548218348">"Ino-off"</string>
    354     <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Error"</string>
    355     <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="7618393787965366655">"Sa airplane mode"</string>
    356     <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="6194542252808587669">"Hindi magawang mag-scan para sa mga network"</string>
    357     <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Notification ng network"</string>
    358     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"I-notify ako kapag available ang bukas na network"</string>
    359     <string name="wifi_add_network" msgid="1671334951296205616">"Magdagdag ng Wi-Fi network"</string>
    360     <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Mga Wi-Fi network"</string>
    361     <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"I-scan"</string>
    362     <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Advanced"</string>
    363     <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Kumonekta sa network"</string>
    364     <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Kalimutan ang network"</string>
    365     <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Baguhin ang network"</string>
    366     <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Network SSID"</string>
    367     <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Seguridad"</string>
    368     <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Lakas ng signal"</string>
    369     <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Katayuan"</string>
    370     <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"I-link ang bilis"</string>
    371     <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP address"</string>
    372     <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Pamamaraang EAP"</string>
    373     <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Phase 2 na pagpapatotoo"</string>
    374     <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Certificate ng CA"</string>
    375     <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Certificate ng user"</string>
    376     <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Pagkakilanlan"</string>
    377     <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonymous na pagkakakilanlan"</string>
    378     <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Password"</string>
    379     <string name="wifi_show_password" msgid="4235237470701732009">"Ipakita ang password."</string>
    380     <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(di-nabago)"</string>
    381     <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(di-tukoy)"</string>
    382     <string name="wifi_remembered" msgid="8426719916135950136">"Natandaan"</string>
    383     <string name="wifi_disabled" msgid="2104752038187543712">"Hindi pinagana"</string>
    384     <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Wala sa sakop"</string>
    385     <string name="wifi_secured" msgid="6759903183748011566">"Secured sa <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g>"</string>
    386     <string name="wifi_secured_with_status" msgid="6489317496506267302">"Ang <xliff:g id="WIFI_STATUS">%2$s</xliff:g>, secured sa <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g>"</string>
    387     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Kumonekta"</string>
    388     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Kalimutan"</string>
    389     <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"I-save"</string>
    390     <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Kanselahin"</string>
    391     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="5419052271935350999">"Advanced"</string>
    392     <string name="wifi_setting_num_channels_title" msgid="694031537019656132">"Domain sa pagkontrol"</string>
    393     <string name="wifi_setting_num_channels_summary" msgid="4889355096717099141">"Itakda ang bilang ng mga channel na gagamitin"</string>
    394     <string name="wifi_setting_num_channels_error" msgid="5765443843427870721">"Nagkaroon ng problema sa pagtatakda ng pagkontrol ng domain."</string>
    395     <string name="wifi_setting_num_channels_channel_phrase" msgid="1269381923672908636">"<xliff:g id="NUM_CHANNELS">%1$d</xliff:g> (na) channel"</string>
    396     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="1367731352485585528">"Patakaran ng paghinto ng Wi-Fi"</string>
    397     <string name="wifi_setting_sleep_policy_summary" msgid="7573693311804602041">"Tukuyin kung kailan lilipat mula sa Wi-Fi patungong data ng mobile"</string>
    398     <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="5103670439972135148">"Nagkaproblema sa pagtatakda ng patakaran ng paghinto."</string>
    399     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC address"</string>
    400     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP address"</string>
    401     <string name="wifi_ip_settings_titlebar" msgid="4345739031248760326">"Mga setting ng IP"</string>
    402     <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"I-save"</string>
    403     <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Kanselahin"</string>
    404     <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip" msgid="8057085083985255580">"Mangyaring mag-type ng wastong IP address."</string>
    405     <string name="wifi_use_static_ip" msgid="2133464242165642230">"Gumamit ng static IP"</string>
    406     <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
    407     <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
    408     <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Gateway"</string>
    409     <string name="wifi_netmask" msgid="4520635321425529085">"Netmask"</string>
    410     <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Portable na Wi-Fi hotspot"</string>
    411     <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Ang Portable na hotspot na <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> ay aktibo"</string>
    412     <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Error sa portable na hotspot ng Wi-Fi"</string>
    413     <string name="wifi_tether_settings_text" msgid="123573487844470195">"Mga setting ng portable na hotspot ng Wi-Fi"</string>
    414     <string name="wifi_tether_settings_subtext" msgid="8064755682383367008">"Mag-set up &amp; mamahala ng portable na hotspot ng Wi-Fi"</string>
    415     <string name="wifi_tether_settings_title" msgid="3749063216348284432">"Mga setting ng portable na hotspot ng Wi-Fi"</string>
    416     <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="3474995108398156258">"I-configure ang Wi-Fi hotspot"</string>
    417     <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> portable na Wi-Fi hotspot"</string>
    418     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
    419     <string name="sound_settings_title" msgid="8735891486683305886">"Tunog"</string>
    420     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Ipakita"</string>
    421     <string name="sound_settings" msgid="5007659014828162881">"Mga setting ng tunog"</string>
    422     <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Silent mode"</string>
    423     <string name="silent_mode_summary" msgid="3309650676072917899">"I-silent ang lahat ng mga tunog maliban sa media &amp; mga alarm"</string>
    424     <string name="silent_mode_incl_alarm_summary" msgid="2088830834182228458">"Naka-silent ang lahat ng mga tunog maliban sa media"</string>
    425     <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Ringtone ng telepono"</string>
    426     <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
    427     <string name="all_volume_title" msgid="8741571721868253103">"Lakas ng Tunog"</string>
    428     <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Volume ng ringer"</string>
    429     <string name="ring_volume_summary" msgid="7055497624193116879"></string>
    430     <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"I-vibrate kapag naka-silent"</string>
    431     <string name="vibrate_in_silent_summary" msgid="3312600513070076281">"Payagan ang vibration feedback sa silent mode"</string>
    432     <string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"I-vibrate"</string>
    433     <string name="vibrate_summary" msgid="7378130397830790458">"Feedback ng vibrator para sa mga tawag at notification"</string>
    434     <string name="notification_sound_title" msgid="6316316069880531693">"Ringtone ng notification"</string>
    435     <string name="notification_sound_summary" msgid="2953599929394109819"></string>
    436     <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Pulse na ilaw ng notification"</string>
    437     <string name="notification_pulse_summary" msgid="6899220780534617152">"I-pulse nang paulit-ulit ang ilaw ng trackball para sa mga bagong notification"</string>
    438     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Ringtone"</string>
    439     <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Notification"</string>
    440     <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Gumamit ng lakas ng tunog ng papasok na tawag para sa mga notification"</string>
    441     <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7057274209079144726">"Pumili ng ringtone ng notification"</string>
    442     <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Media"</string>
    443     <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Magtakda ng volume para sa musika at mga video"</string>
    444     <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarm"</string>
    445     <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Mga setting ng audio setting para sa naka-attach na dock"</string>
    446     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="1453831168789523185">"Mga naririnig na touch tone"</string>
    447     <string name="dtmf_tone_enable_summary_on" msgid="3028201873989887327">"Mag-play ng mga tono kapag gumagamit ng dial pad"</string>
    448     <string name="dtmf_tone_enable_summary_off" msgid="7791065951268525678">"Mag-play ng mga tono kapag gumagamit ng dial pad"</string>
    449     <string name="sound_effects_enable_title" msgid="3197313718929122833">"Mga pagpipilian na may tunog"</string>
    450     <string name="sound_effects_enable_summary_on" msgid="6154141289879491329">"Mag-play ng tunog kapag gumagawa ng pagpili ng screen"</string>
    451     <string name="sound_effects_enable_summary_off" msgid="3447739581759560125">"Mag-play ng tunog kapag gumagawa ng pagpili ng screen"</string>
    452     <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="1575990840389107141">"Nagla-lock ng mga tunog ang screen"</string>
    453     <string name="lock_sounds_enable_summary_on" msgid="145741024028391473">"Mag-play ng mga tunog kapag nila-lock at ina-unlock ang screen"</string>
    454     <string name="lock_sounds_enable_summary_off" msgid="8481243116223542804">"Mag-play ng mga tunog kapag nila-lock at ina-unlock ang screen"</string>
    455     <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="6311736559245411290">"Haptic na feedback"</string>
    456     <string name="haptic_feedback_enable_summary_on" msgid="1875779656524793053">"I-vibrate kapag pinipindot ang mga malabot na key at sa ilang pagkikipag-ugnay ng UI"</string>
    457     <string name="haptic_feedback_enable_summary_off" msgid="7287885436963105314">"I-vibrate kapag pinipindot ang malalambot na key at sa ilang pakikipag-ugnay ng UI"</string>
    458     <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Pagkansela ng ingay"</string>
    459     <string name="audio_record_proc_summary" msgid="8113628457499616498">"Pigilan ang ingay sa background kapag nagsasalita o nagre-record."</string>
    460     <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"I-dock"</string>
    461     <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Mga setting ng dock"</string>
    462     <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Audio"</string>
    463     <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Mga setting para sa nakakabit na dock ng desktop"</string>
    464     <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Mga setting para sa nakakabit na dock sa kotse"</string>
    465     <string name="dock_audio_summary_none" msgid="289909253741048784">"Hindi naka-dock ang telepono"</string>
    466     <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Mga setting para sa nakakabit na dock"</string>
    467     <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Hindi nakita ang dock"</string>
    468     <string name="dock_not_found_text" msgid="3035260358985111855">"Dapat na naka-dock ang telepono upang ma-configure ang dock audio"</string>
    469     <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="3659084028644948905">"Tunog sa paglagay ng dock"</string>
    470     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" msgid="8491180514199743771">"Mag-play ng tunog kapag inilalagay o inaalis ang telepono mula sa dock"</string>
    471     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" msgid="3151046599205265919">"Huwag mag-play ng tunog kapag inilalagay o inaalis ang telepono mula sa dock"</string>
    472     <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Mga Account &amp; i-sync"</string>
    473     <string name="sync_settings_summary" msgid="2962179505214965667">"Magdagdag o mag-alis ng mga account at baguhin ang mga setting ng account"</string>
    474     <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Paghahanap"</string>
    475     <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Pamahalaan ang mga setting at kasaysayan ng paghahanap"</string>
    476     <string name="display_settings" msgid="3912042046350078328">"Mga setting ng display"</string>
    477     <string name="animations_title" msgid="1062189037402346023">"Animation"</string>
    478     <string name="animations_summary_on" msgid="8843613112130484436">"Magpakita ng animation kapag nagbubukas &amp; pagsasara ng mga window"</string>
    479     <string name="animations_summary_off" msgid="2777026828025551983">"Magpakita ng animation kapag nagbubukas &amp; nagsasara ng mga window"</string>
    480     <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"I-auto-rotate ang screen"</string>
    481     <string name="accelerometer_summary_on" msgid="1133737282813048021">"Ilipat nang awtomatiko ang oryentasyon kapag niro-rotate ang telepono"</string>
    482     <string name="accelerometer_summary_off" msgid="5485489363715740761">"Ilipat nang awtomatiko ang oryentasyon kapag niro-rotate ang telepono"</string>
    483     <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Liwanag"</string>
    484     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Ayusin ang liwanag ng screen"</string>
    485     <string name="screen_timeout" msgid="4882669461447531301">"Timeout ng screen"</string>
    486     <string name="screen_timeout_summary" msgid="2905757633140605334">"Ayusin ang pagkaantala bago awtomatikong mag-off ang screen"</string>
    487     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Awtomatikong pagliwanag"</string>
    488     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Mga setting ng lock ng SIM card"</string>
    489     <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"I-set up ang lock ng SIM card"</string>
    490     <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Lock ng SIM card"</string>
    491     <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"I-lock ang SIM card"</string>
    492     <string name="sim_lock_on" msgid="2503536505568814324">"Nangangailangan ng PIN upang magamit ang telepono"</string>
    493     <string name="sim_lock_off" msgid="258981978215428916">"Humingi ng PIN upang magamit ang telepono"</string>
    494     <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Palitan ang PIN ng SIM"</string>
    495     <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"SIM PIN"</string>
    496     <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"I-lock ang SIM card"</string>
    497     <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"I-unlock ang SIM card"</string>
    498     <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Lumang PIN ng SIM"</string>
    499     <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Bagong SIM PIN"</string>
    500     <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"I-re-type ang bagong PIN"</string>
    501     <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM PIN"</string>
    502     <string name="sim_bad_pin" msgid="2746201276896134075">"Maling PIN!"</string>
    503     <string name="sim_pins_dont_match" msgid="4664611595579163214">"Hindi tumutugma ang mga PIN!"</string>
    504     <string name="sim_change_failed" msgid="4823538458798362222">"Hindi magawang palitan ang PIN."\n"Posibleng maling PIN."</string>
    505     <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"Matagumpay na binago ang PIN ng SIM"</string>
    506     <string name="sim_lock_failed" msgid="6676748290838006404">"Hindi magawang mabago ang katayuan ng lock ng SIM card."\n"Posibleng maling PIN."</string>
    507     <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
    508     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Kanselahin"</string>
    509     <string name="device_info_settings" msgid="475872867864762157">"Katayuan ng telepono"</string>
    510     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Mga pag-update ng system"</string>
    511     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
    512     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Bersyon ng Android"</string>
    513     <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Numero ng modelo"</string>
    514     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Bersyon ng baseband"</string>
    515     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Bersyon ng Kernel"</string>
    516     <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Numero ng build"</string>
    517     <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Hindi available"</string>
    518     <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Katayuan"</string>
    519     <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Katayuan"</string>
    520     <string name="device_status_summary" msgid="2599162787451519618">"Numero ng telepono, signal, atbp."</string>
    521     <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Imbakan"</string>
    522     <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Mga setting ng imbakan"</string>
    523     <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"I-unmount ang imbakan na USB, tingnan ang available na imbakan"</string>
    524     <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"I-unmount ang SD card, tingnan ang available na imbakan"</string>
    525     <string name="status_number" msgid="5123197324870153205">"Numero ng aking telepono"</string>
    526     <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
    527     <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
    528     <string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"Bersyon ng PRL"</string>
    529     <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
    530     <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Uri ng network ng mobile"</string>
    531     <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Katayuan ng mobile network"</string>
    532     <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Katayuan ng serbisyo"</string>
    533     <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Lakas ng signal"</string>
    534     <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string>
    535     <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Network"</string>
    536     <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"Address ng Wi-Fi MAC"</string>
    537     <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Address ng bluetooth"</string>
    538     <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Hindi available"</string>
    539     <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Oras na naka-up"</string>
    540     <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Oras ng gising"</string>
    541     <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Panloob imbakan"</string>
    542     <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Imbakan na USB"</string>
    543     <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD card"</string>
    544     <string name="memory_available" msgid="418542433817289474">"Available na espasyo"</string>
    545     <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Kabuuang espasyo"</string>
    546     <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"I-unmount ang SD card"</string>
    547     <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"I-unmount panloob USB storage"</string>
    548     <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"I-unmount ang SD card upang maaari mo itong ligtas na maalis"</string>
    549     <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Ipasok imbakan na USB sa pag-mount"</string>
    550     <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Maglagay ng SD card para sa pag-mount"</string>
    551     <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"I-mount imbakan na USB"</string>
    552     <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"I-mount ang SD card"</string>
    553     <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="1794150364965145726">"I-mount ang imbakan na USB"</string>
    554     <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4936591681679097699">"I-mount ang SD card"</string>
    555     <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Burahin imbakan na USB"</string>
    556     <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Burahin ang SD card"</string>
    557     <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="1504606546865152514">"Burahin lahat data sa panloob na imbakan na USB ng tel., gaya ng musika at larawan"</string>
    558     <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="915849621390821841">"Buburahin ang lahat ng data sa SD card ng telepono, tulad ng musika at mga larawan"</string>
    559     <string name="sd_unavailable" msgid="8580107589533213904">"Hindi available"</string>
    560     <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (Read-only)"</string>
    561     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="2349876662428231297">"I-unmount imbakan na USB"</string>
    562     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8612140627310646730">"I-unmount ang SD card"</string>
    563     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="3390169455621185223">"Kung i-unmount mo ang imbakan na USB, titigil ang ilang application na iyong ginagamit at maaaring maging hindi available hanggang sa muli mong i-mount ang imbakan na USB."</string>
    564     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="5851214273718817727">"Kung ia-unmount mo ang SD card, ang ilang application na iyong ginagamit ay titigil at maaaring maging hindi available hanggang sa muli mong i-mount ang SD card."</string>
    565     <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="7695491947411836733">"Nabigo pag-unmount USB storage"</string>
    566     <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4004106918266783081">"Nabigo ang pag-unmount ng SD card"</string>
    567     <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1450864147013376592">"Hindi ma-unmount ang imbakan na USB. Subukang muli sa ibang pagkakataon."</string>
    568     <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="9188972789897713180">"Hindi ma-unmount ang SD card. Subukang muli sa ibang pagkakataon."</string>
    569     <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Maa-unmount ang imbakan na USB."</string>
    570     <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Maa-unmount ang SD card."</string>
    571     <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Pag-unmount"</string>
    572     <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Nagaganap ang pag-unmount"</string>
    573     <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Katayuan ng baterya"</string>
    574     <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Antas ng baterya"</string>
    575     <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Mga APN"</string>
    576     <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"I-edit ang access point"</string>
    577     <string name="apn_not_set" msgid="7422262558097875757">"&lt;Hindi nakatakda&gt;"</string>
    578     <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Pangalan"</string>
    579     <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
    580     <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string>
    581     <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string>
    582     <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Username"</string>
    583     <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Password"</string>
    584     <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Server"</string>
    585     <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
    586     <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS proxy"</string>
    587     <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Port ng MMS"</string>
    588     <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
    589     <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
    590     <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Uri ng pagpapatotoo"</string>
    591     <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Wala"</string>
    592     <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
    593     <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
    594     <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP o CHAP"</string>
    595     <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Uri ng APN"</string>
    596     <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"protocol ng APN"</string>
    597     <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Tanggalin ang APN"</string>
    598     <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Bagong APN"</string>
    599     <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"I-save"</string>
    600     <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Itapon"</string>
    601     <string name="error_title" msgid="1319225301794168762">"Bigyang pansin"</string>
    602     <string name="error_name_empty" msgid="1498238337687930558">"Hindi maaaring walang laman ang field ng pangalan."</string>
    603     <string name="error_apn_empty" msgid="1513892291812404310">"Hindi maaaring walang laman ang APN."</string>
    604     <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Dapat na 3 digit ang field na MCC."</string>
    605     <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Dapat na 2 o 3 digit ang field ng MNC."</string>
    606     <string name="restore_default_apn" msgid="2724583218635739913">"Pagbawi ng default na mga setting ng APN"</string>
    607     <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"I-reset sa default"</string>
    608     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="3990449939234957281">"I-reset ang nakumpletong default na mga setting ng APN"</string>
    609     <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"I-reset ang data ng factory"</string>
    610     <string name="master_clear_summary" msgid="4986154238001088492">"Binubura ang lahat ng data sa telepono"</string>
    611     <string name="master_clear_desc" product="nosdcard" msgid="2163013814299528247">"Buburahin nito ang lahat ng data mula sa "<b>"panloob na imbakan"</b>" ng iyong telepono, kabilang ang:"\n\n<li>"Iyong Google account"</li>\n<li>"Mga data at setting ng system at application"</li>\n<li>"Mga na-download na application"</li>\n\n"Upang i-clear ang lahat ng data sa teleponong ito, kailangang mabura ang "<b>"imbakan na USB"</b>"."\n\n</string>
    612     <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="1741944496458365969">"Buburahin nito ang lahat ng data mula sa "<b>"panloob na imbakan"</b>" ng iyong telepono, kabilang ang:"\n\n<li>"Iyong Google account"</li>\n<li>"Mga data at setting ng system at application"</li>\n<li>"Mga na-download na application"</li>\n\n"Upang i-clear din ang musika, mga larawan, at ibang data ng user, kailangang mabura ang "<b>"SD card"</b>"."\n\n</string>
    613     <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Burahin ang imbakan na USB"</string>
    614     <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Burahin ang SD card"</string>
    615     <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="1657838142707381027">"Burahin lahat data sa panloob na imbakan na USB ng tel., gaya ng musika o larawan."</string>
    616     <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="8100175974635894073">"Burahin lahat data sa SD card ng tel., gaya ng musika o larawan."</string>
    617     <string name="master_clear_button_text" msgid="7550632653343157971">"I-reset ang telepono"</string>
    618     <string name="master_clear_final_desc" msgid="6917971132484622696">"Burahin ang lahat ng iyong personal na impormasyon at anumang na-download na mga application? Imposibleng ibalik ang pagkilos na ito!"</string>
    619     <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Burahin ang lahat"</string>
    620     <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Kunin ang iyong naka-unlock na pattern"</string>
    621     <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="8901714274312707918">"Dapat mong kunin ang iyong naka-unlock na pattern upang kumpirmahin ang pag-reset ng telepono."</string>
    622     <string name="master_clear_failed" msgid="8655202125010189406">"Walang naganap na pag-reset dahil hindi available ang serbisyong System Clear."</string>
    623     <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Burahin imbakan na USB"</string>
    624     <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Burahin ang SD card"</string>
    625     <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Bubura lahat data USB storage"</string>
    626     <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Binubura ang lahat ng data sa SD card"</string>
    627     <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4553860683952763905">"Buburahin ng pagkilos na ito ang imbakan na USB. Mawawala sa iyo ang "<b>"lahat"</b>" ng data na nakaimbak dito!"</string>
    628     <string name="media_format_desc" product="default" msgid="1598627584181935513">"Buburahin ng pagkilos na ito ang SD card. Mawawala mo ang "<b>"lahat"</b>" ng data sa card!"</string>
    629     <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Burahin imbakan na USB"</string>
    630     <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Burahin ang SD card"</string>
    631     <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="8094635533378487255">"Burahin ang imbakan na USB, tinatanggal ang lahat ng mga file na nakaimbak doon? Hindi maaaring mabawi ang pagkilos!"</string>
    632     <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="9015504991522581434">"Burahin ang SD card, tinatanggal ang lahat ng mga file na nakaimbak doon? Hindi maaaring mabawi ang pagkilos!"</string>
    633     <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Burahin ang lahat"</string>
    634     <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Kunin ang iyong naka-unlock na pattern"</string>
    635     <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="1379736318750958338">"Dapat mong iguhit ang iyong pattern sa pag-unlock upang kumpirmahin na gusto mong burahin ang imbakan na USB."</string>
    636     <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="1681213416497647321">"Dapat mong iguhit ang iyong pattern sa pag-unlock upang kumpirmahin na gusto mong burahin ang SD card."</string>
    637     <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Mga setting ng tawag"</string>
    638     <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"I-set up ang voicemail, pagpasa ng tawag, call waiting, caller ID"</string>
    639     <string name="tether_settings_title_usb" msgid="4315031513434087777">"Pag-tether"</string>
    640     <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Portable na hotspot"</string>
    641     <string name="tether_settings_title_both" msgid="2734066355556891504">"Pag-tether &amp; portable na hotspot"</string>
    642     <string name="tether_settings_summary_usb" msgid="3562431455625637370">"Ibahagi ang koneksyon ng data ng mobile ng iyong telepono sa pamamagitan ng USB"</string>
    643     <string name="tether_settings_summary_wifi" msgid="4690912027002467246">"Ibahagi ang koneksyon ng mobile ng iyong telepono bilang portable na Wi-Fi hotspot"</string>
    644     <string name="tether_settings_summary_both" msgid="7460063951190682635">"Ibahagi ang koneksyon ng data ng mobile ng iyong telepono sa pamamagitan ng USB o bilang isang portable na Wi-Fi na hotspot"</string>
    645     <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
    646     <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Pag-tether ng USB"</string>
    647     <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"Nakakonekta ang USB, tingnan upang ma-tether"</string>
    648     <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Na-tether"</string>
    649     <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="6608933594288072573">"Hindi ma-tether kapag ginagamit ang imbakan ng USB"</string>
    650     <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"Hindi nakakonekta ang USB"</string>
    651     <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Error sa pag-tether ng USB"</string>
    652     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Tulong"</string>
    653     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mga mobile network"</string>
    654     <string name="network_settings_summary" msgid="5149750850846813553">"Itakda ang mga pagpipilian para sa roaming, mga network, mga APN"</string>
    655     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Aking Lokasyon"</string>
    656     <string name="location_network_based" msgid="8815705866861993344">"Gumamit ng mga wireless na network"</string>
    657     <string name="location_networks_disabled" msgid="2708968452901433980">"Tingnan ang lokasyon sa mga application (gaya ng Maps) gamit ang mga wireless na network"</string>
    658     <string name="location_neighborhood_level" msgid="4656658097932515921">"Natukoy ang lokasyon ng Wi-Fi at/o mga mobile network"</string>
    659     <string name="location_gps" msgid="6296125378829097831">"Gumamit ng mga GPS satellite"</string>
    660     <string name="location_street_level" msgid="7456259025474443314">"Kapag naghahanap, tumpak hanggang sa antas ng kalye"</string>
    661     <string name="location_gps_disabled" msgid="6632537158777308128">"Hanapin sa antas ng kalye (kinakailangan ng maraming baterya pati view ng sky)"</string>
    662     <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Gamitin ang may tulong na GPS"</string>
    663     <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Gumamit ng server upang tulungan ang GPS (alisan ng check upang pababain ang paggamit ng network)"</string>
    664     <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Gumamit ng server upang tulungan ang GPS (alisan ng check upang mapagbuti ang pagganap ng GPS)"</string>
    665     <string name="about_settings" msgid="1743378368185371685">"Tungkol sa telepono"</string>
    666     <string name="about_settings_summary" msgid="3302263393543848667">"Tingnan ang legal na impormasyon, katayuan ng telepono, bersyon ng software"</string>
    667     <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Legal na impormasyon"</string>
    668     <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Mga Taga-ambag"</string>
    669     <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Copyright"</string>
    670     <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Lisensya"</string>
    671     <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Mga Tuntunin at kundisyon"</string>
    672     <string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"System tutorial"</string>
    673     <string name="system_tutorial_list_item_summary" msgid="3861815254521030201">"Alamin kung paano gamitin ang iyong telepono"</string>
    674     <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Mga lisensya ng bukas na pinagmumulan"</string>
    675     <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"May problema sa pag-load ng mga lisensya."</string>
    676     <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Naglo-load"</string>
    677     <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Impormasyon sa kaligtasan"</string>
    678     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Impormasyon sa kaligtasan"</string>
    679     <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="3198912875259612887">"Hindi nakakonekta ang iyong telepono sa serbisyo ng data. Upang matingnan ang impormasyon ngayon, pumunta sa %s mula sa anumang computer na nakakonekta sa Internet."</string>
    680     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Naglo-load"</string>
    681     <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Piliin ang iyong password"</string>
    682     <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Piliin ang iyong PIN"</string>
    683     <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Kumpirmahin ang iyong password"</string>
    684     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Kumpirmahin ang iyong PIN"</string>
    685     <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Hindi tumutugma ang mga password"</string>
    686     <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"Hindi tugma ang mga PIN"</string>
    687     <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Naitakda ang password"</string>
    688     <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"Naitakda ang PIN"</string>
    689     <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Itinakda ang pattern"</string>
    690     <string name="lock_settings_title" msgid="975088518210629938">"I-unlock ang screen"</string>
    691     <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Baguhin ang naka-unlock na pattern"</string>
    692     <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Baguhin ang naka-unlock na PIN"</string>
    693     <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Kumpirmahin ang naka-save na pattern"</string>
    694     <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="5629093548611791080">"Paumanhin, subukang muli:"</string>
    695     <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Kunin ang naka-unlock pattern"</string>
    696     <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Pindutin ang Menu para sa tulong."</string>
    697     <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Bitawan sa pagkakapindot kapag tapos na."</string>
    698     <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Pagdugtungin ang hindi bababa sa <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> (na) tuldok. Subukang muli:"</string>
    699     <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"Na-record ang pattern!"</string>
    700     <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Kumuha muli ng pattern upang makumpirma:"</string>
    701     <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Ang iyong bagong naka-unlock na pattern:"</string>
    702     <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Kumpirmahin"</string>
    703     <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"I-redraw"</string>
    704     <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Muling subukan"</string>
    705     <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Magpatuloy"</string>
    706     <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"I-unlock ang pattern"</string>
    707     <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Nangangailangan ng pattern"</string>
    708     <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Dapat kang kumuha ng pattern upang ma-unlock ang screen"</string>
    709     <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="104851667540971729">"Gumamit ng nakikitang pattern"</string>
    710     <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="972174133075372341">"Gumamit ng tactile na feedback"</string>
    711     <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Itakda ang naka-unlock na pattern"</string>
    712     <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Baguhin ang naka-unlock na pattern"</string>
    713     <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Paano kumuha ng isang naka-unlock na pattern"</string>
    714     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Masyadong maraming maling pagtatangka!"</string>
    715     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Subukang muli sa loob ng <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> (na) segundo."</string>
    716     <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Kanselahin"</string>
    717     <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Susunod"</string>
    718     <string name="lock_title" msgid="4059246467204273930">"Pag-secure ng iyong telepono"</string>
    719     <string name="lock_intro_message" msgid="9100785646737118042"><font size="17">"Protektahan ang iyong telepono mula sa walang pahintulot na paggamit sa pamamagitan ng paglikha ng personal na pattern. "\n<font height="17">\n</font><b>"1"</b>" Sa susunod na screen, manood habang kinukuha ang pattern ng halimbawa. "\n<font height="17">\n</font><b>"2"</b>" Kapag handa na, kumuha ng iyong sariling personal na naka-unlock na pattern. Eksperimento na may iba\'t ibang mga pattern ngunit magkonekta nang hindi bababa sa apat na tuldok. "\n<font height="17">\n</font><b>"3"</b>" Muling kunin ang iyong pattern upang makumpirma. "\n<font height="17">\n</font><b>"Handa nang magsimula? Piliin ang Susunod"</b>". "\n<font height="3">\n</font>"Upang iwanang hindi protektado ang iyong telepono, piliin ang Kanselahin."</font></string>
    720     <string name="lock_example_title" msgid="8052305554017485410">"Halimbawang pattern"</string>
    721     <string name="lock_example_message" msgid="1838650097090632706">"Magkonekta nang hindi baba sa apat na tuldok."\n" "\n"Piliin ang Susunod kapag handa ka ng kunin ang iyong sariling pattern."</string>
    722     <string name="manageapplications_settings_title" msgid="5712405848153426706">"Pamahalaan ang mga application"</string>
    723     <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="6097117021500651232">"Pamahalaan at alisin ang naka-install na mga application"</string>
    724     <string name="applications_settings" msgid="3736173521008476946">"Mga Application"</string>
    725     <string name="applications_settings_summary" msgid="2714215108369119717">"Mamahala ng mga application, mag-set up ng mga shortcut ng mabilisang paglunsad"</string>
    726     <string name="applications_settings_header" msgid="6018266337275422250">"Mga setting ng application"</string>
    727     <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Hindi kilalang pinagmumulan"</string>
    728     <string name="install_unknown_applications" msgid="6612824788917283662">"Payagan ang pag-install ng mga application na di-Market"</string>
    729     <string name="install_all_warning" msgid="1923717607319933741">"Mas madaling maapektuhan ang iyong telepono at personal na data upang maatake ng mga application mula sa mga hindi kilalang pinagmumulan. Sumasang-ayon ka na ikaw ang nag-iisang may pananagutan para sa anumang pinsala sa iyong telepono o pagkawala ng data na maaaring magresulta mula sa paggamit ng mga application na ito."</string>
    730     <string name="application_info_label" msgid="1150486628158409543">"Impormasyon ng application"</string>
    731     <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Imbakan"</string>
    732     <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Paglunsad bilang default"</string>
    733     <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Mga Pahintulot"</string>
    734     <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Cache"</string>
    735     <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"I-clear ang cache"</string>
    736     <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Cache"</string>
    737     <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Mga Kontrol"</string>
    738     <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Sapilitang pagtigil"</string>
    739     <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Kabuuan"</string>
    740     <string name="application_size_label" msgid="5055196275624686382">"Application"</string>
    741     <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Data"</string>
    742     <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"I-uninstall"</string>
    743     <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Huwag Paganahin"</string>
    744     <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Paganahin"</string>
    745     <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"I-clear ang data"</string>
    746     <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"I-uninstall ang mga pag-update"</string>
    747     <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2630656657744196691">"Pinili mong ilunsad ang application na ito bilang default para sa ilang pagkilos."</string>
    748     <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Walang nakatakdang mga default."</string>
    749     <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"I-clear ang mga default"</string>
    750     <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Hindi Kilala"</string>
    751     <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Pag-uri-uriin sa pangalan"</string>
    752     <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Pag-uri-uriin ayon sa laki"</string>
    753     <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Pakita tumatakbo serbisyo"</string>
    754     <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Ipakita na-cache proseso"</string>
    755     <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Pamahalaan ang espasyo"</string>
    756     <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"I-filter"</string>
    757     <string name="filter_dlg_title" msgid="6507663329723966854">"Pumili ng mga opsyon ng filter"</string>
    758     <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Lahat"</string>
    759     <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Na-download"</string>
    760     <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Tumatakbo"</string>
    761     <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Imbakan na USB"</string>
    762     <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Sa SD card"</string>
    763     <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Hindi Pinagana"</string>
    764     <string name="no_applications" msgid="5190227407135243904">"Walang mga application."</string>
    765     <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Panloob imbakan"</string>
    766     <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Imbakan na USB"</string>
    767     <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD card imbakan"</string>
    768     <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Muling kino-compute ang laki"</string>
    769     <string name="clear_data_dlg_title" msgid="4470209520936375508">"Tanggalin"</string>
    770     <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8368035073300828451">"Permanenteng matatanggal ang lahat ng data ng application na ito. Kinabibilangan ito ng lahat ng mga file, setting, account, database at iba pa."</string>
    771     <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
    772     <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Kanselahin"</string>
    773     <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8458335716378083713">"Hindi nakita ang application"</string>
    774     <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="2980271680333341554">"Ang application ay hindi nahanap sa listahan ng naka-install na mga application."</string>
    775     <string name="clear_data_failed" msgid="581956197586913865">"Hindi ma-clear ang data ng application."</string>
    776     <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="6116199391150388147">"I-uninstall ang mga pag-update"</string>
    777     <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="438395129140568893">"Gusto mo bang i-uninstall ang lahat ng mga pag-update sa application ng Android system?"</string>
    778     <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"I-clear ang data"</string>
    779     <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="7943411157007320290">"Nabigo ang pag-clear ng data para sa application"</string>
    780     <string name="security_settings_desc" msgid="3116027624526915561">"Maaaring ma-access ang application na ito sa iyong telepono:"</string>
    781     <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Kino-compute"</string>
    782     <string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"Hindi ma-compute ang laki ng package"</string>
    783     <string name="empty_list_msg" msgid="2901049162265094971">"Wala kang naka-install na anumang mga third-party na application."</string>
    784     <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"bersyon <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
    785     <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Ilipat"</string>
    786     <string name="move_app_to_internal" msgid="3895430471913858185">"Ilipat sa telepono"</string>
    787     <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Ilipat sa imbakan na USB"</string>
    788     <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Lumipat sa SD card"</string>
    789     <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Paglilipat"</string>
    790     <string name="insufficient_storage" msgid="8566913062094452962">"Walang sapat na imbakang naiwan."</string>
    791     <string name="does_not_exist" msgid="837163572898468245">"Hindi umiiral ang application."</string>
    792     <string name="app_forward_locked" msgid="5747805144210389585">"Protektado sa pagkopya ang application."</string>
    793     <string name="invalid_location" msgid="4934491353200240499">"Hindi wasto ang tinukoy na lokasyon sa pag-install"</string>
    794     <string name="system_package" msgid="1030561474413022831">"Ang mga pag-update ng sytem ay hindi mai-install sa panlabas na media."</string>
    795     <string name="force_stop_dlg_title" msgid="4289453224368188476">"Sapilitang pagtigil"</string>
    796     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="5157374701213502922">"Maaaring magsanhi ang puwersahang pagpigil sa isang application upang kumilos ito nang kakaiba. Sigurado ka ba?"</string>
    797     <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="4337731903265156405">"Ilipat ang application"</string>
    798     <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="8824246817947643697">"Nabigong ilipat ang application. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
    799     <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Ninanais na lokasyon sa pag-install"</string>
    800     <string name="app_install_location_summary" msgid="879753854530300436">"Baguhin ang ninanais na lokasyon sa pag-install para sa mga bagong application."</string>
    801     <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Paggamit ng imbakan"</string>
    802     <string name="storageuse_settings_summary" msgid="2556057379120846792">"Tingnan ang imbakan na ginagamit ng mga application"</string>
    803     <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Mga tumatakbong serbisyo"</string>
    804     <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Tingnan at kontrolin ang mga kasalukuyang tumatakbong serbisyo"</string>
    805     <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Pag-restart"</string>
    806     <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Naka-cache na proseso sa background"</string>
    807     <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Walang tumatakbo."</string>
    808     <string name="service_started_by_app" msgid="6575184738671598131">"Sinimulan ng application."</string>
    809     <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
    810     <skip />
    811     <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> libre"</string>
    812     <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> gamit"</string>
    813     <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
    814     <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
    815     <skip />
    816     <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> (na) proseso at <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> (na) serbisyo"</string>
    817     <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> (na) proseso at <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> (na) serbisyo"</string>
    818     <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> (na) proseso at <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> (na) serbisyo"</string>
    819     <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> (na) proseso at <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> (na) serbisyo"</string>
    820     <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="6188692418986988288">"Tumatakbong application"</string>
    821     <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Hindi aktibo"</string>
    822     <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Mga Serbisyo"</string>
    823     <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Mga Proseso"</string>
    824     <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Huminto"</string>
    825     <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Mga Setting"</string>
    826     <string name="service_stop_description" msgid="3261798282116866961">"Sinimulan ang serbisyong ito ng application nito. Ang pagpigil dito ay maaaring magsanhi sa application na mabigo."</string>
    827     <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6855241582643136019">"Hindi ligtas na maitigil ang application na ito. Ang paggawa nito ay maaaring makawala sa ilan sa iyong kasalukuyang trabaho."</string>
    828     <string name="background_process_stop_description" msgid="1728354083304746737">"Isa itong proseso ng lumang application na pinapanatili para sa mas mahusay na bilis kung sakaling kailanganin itong muli. Karaniwang walang kadahilanan upang itigil ito."</string>
    829     <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: kasalukuyang ginagamit. Pindutin ang Mga Setting upang kontrolin ito."</string>
    830     <string name="main_running_process_description" msgid="929204645380391397">"Pangunahing prosesong ginagamit."</string>
    831     <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Ginagamit ang serbisyong <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    832     <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Ginagamit ang provider na <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    833     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Itigil ang serbisyo ng system?"</string>
    834     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" msgid="6929716497425738387">"Sigurado ka bang gusto mong itigil ang serbisyo ng system na ito? Kung gagawin mo, maaaring tumigil sa paggana nang ayos ang ilang mga tampok ng iyong telepono hanggang sa i-off mo ito at i-on muli."</string>
    835     <string name="language_settings" msgid="502219872342167227">"Wika &amp; keyboard"</string>
    836     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3455826933385341107">"Mga setting ng wika &amp; keyboard"</string>
    837     <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Mga setting ng wika"</string>
    838     <string name="keyboard_settings_category" msgid="7060453865544070642">"Mga setting ng keyboard"</string>
    839     <string name="phone_language" msgid="1165758957501090679">"Pumili ng wika"</string>
    840     <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
    841     <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Auto-replace"</string>
    842     <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Itama ang maling na-type na mga salita"</string>
    843     <string name="auto_caps" msgid="581633131114124121">"Auto-cap"</string>
    844     <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"I-capitalize ang unang titik sa mga pangungusap"</string>
    845     <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Auto-punctuate"</string>
    846     <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Mga setting ng pisikal na keyboard"</string>
    847     <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Pindutin ang key ng Space nang dalawang beses upang magpasok ng \".\""</string>
    848     <string name="show_password" msgid="2198798062604049206">"Mga nakikitang password"</string>
    849     <string name="show_password_summary" msgid="3806709974395178121">"Ipakita ang password habang nagta-type ka"</string>
    850     <string name="ime_security_warning" msgid="812267421486877917">"Maaaring magawa ng pamamaraan ng pag-input na ito na makolekta ang lahat ng teksto na iyong tina-type, kasama ang personal na data tulad ng mga password at mga numero ng credit card. Nanggagaling ito mula sa application na <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Gamitin ang pamamaraan ng pag-input na ito?"</string>
    851     <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Diksyunaryo ng user"</string>
    852     <string name="user_dict_settings_title" msgid="8357027437499042191">"Diksyunaryo ng user"</string>
    853     <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
    854     <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Magdagdag"</string>
    855     <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Idagdag sa diksyunaryo"</string>
    856     <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"I-edit ang salita"</string>
    857     <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"I-edit"</string>
    858     <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Tanggalin"</string>
    859     <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6209268025109242806">"Wala kang anumang mga salita sa diksyunaryo ng user. Maaari kang magdagdag ng salita sa pamamagitan ng menu."</string>
    860     <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Pagsubok"</string>
    861     <string name="testing_phone_info" msgid="8656693364332840056">"Impormasyon ng telepono"</string>
    862     <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Impormasyon ng baterya"</string>
    863     <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Mabilis na paglunsad"</string>
    864     <string name="quick_launch_summary" msgid="3453825712466417452">"Magtakda ng mga keyboard shortcut upang ilunsad ang mga application"</string>
    865     <string name="quick_launch_assign_application" msgid="4521368464929956350">"Italaga ang application"</string>
    866     <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Walang shortcut"</string>
    867     <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Maghanap + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
    868     <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"I-clear"</string>
    869     <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Ang iyong shortcut para sa <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) ay maki-clear."</string>
    870     <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"OK"</string>
    871     <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Kanselahin"</string>
    872     <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="3748789806447639039">"Mga Application"</string>
    873     <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Mga Shortcut"</string>
    874     <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Pag-input ng teksto"</string>
    875     <string name="input_methods_settings_summary" msgid="7571173442946675205">"Mamahala ng mga pagpipilian sa pag-input ng teksto"</string>
    876     <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> (na) setting"</string>
    877     <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Mga setting ng keyboard ng onscreen"</string>
    878     <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5274990495405941804">"Built-in na keyboard"</string>
    879     <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="7990296351888096836">"Mga setting ng built-in, pisikal na keyboard"</string>
    880     <string name="development_settings_title" msgid="6719732334835420989">"Pag-develop"</string>
    881     <string name="development_settings_summary" msgid="2151320488701538355">"Magtakda ng mga pagpipilian para sa pagbuo ng application"</string>
    882     <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Debugging ng USB"</string>
    883     <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Debug mode kapag nakakonekta ang USB"</string>
    884     <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Manatiling gumagana"</string>
    885     <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Hindi kailanman hihinto ang screen kapag kinakargahan"</string>
    886     <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Payagan ang mga kunwaring lokasyon"</string>
    887     <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Payagan ang mga kunwaring lokasyon"</string>
    888     <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Payagan ang pag-debug ng USB?"</string>
    889     <string name="adb_warning_message" msgid="5352555112049663033">"Ang pag-debug ng USB ay nilalayon para sa mga layuning pagsulong lamang. Maaari itong magamit upang kumopya ng data sa pagitan ng iyong computer at iyong device, i-install ang mga application sa iyong device ng walang notification, at basahin ang data sa pag-log."</string>
    890     <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Pumili ng gadget"</string>
    891     <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Pumili ng widget"</string>
    892     <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>s"</string>
    893     <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>s"</string>
    894     <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>s"</string>
    895     <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"mga <xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>"</string>
    896     <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Mga istatistika sa paggamit"</string>
    897     <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Mga istatistika sa paggamit"</string>
    898     <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Pag-uri-uriin ayon sa:"</string>
    899     <string name="app_name_label" msgid="2000949925256858308">"Application"</string>
    900     <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Bilangin"</string>
    901     <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Oras ng paggamit"</string>
    902     <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Kakayahang Ma-access"</string>
    903     <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Mga setting ng pagiging maa-access"</string>
    904     <string name="accessibility_settings_summary" msgid="8185181964847149507">"Mamahala ng mga pagpipilian sa pagiging maa-access"</string>
    905     <string name="toggle_accessibility_title" msgid="650839277066574497">"Pagiging maa-access"</string>
    906     <string name="accessibility_services_category" msgid="8127851026323672607">"Mga serbisyo sa pagiging maa-access"</string>
    907     <string name="no_accessibility_services_summary" msgid="694578333333808159">"Walang naka-install na mga serbisyo ng pagiging maa-access."</string>
    908     <string name="accessibility_service_security_warning" msgid="4066258132331302670">"Maaaring makolekta ng serbisyo sa pagiging maa-access nito ang lahat ng tekstong iyong itina-type, kabilang ang personal na data na mga numero ng credit card maliban ang mga password. Maaaring i-log ang mga pakikipag-ugnay ng iyong user interface. Galing ito mula sa application na <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Gamitin ang serbisyo sa pagiging maa-access na ito?"</string>
    909     <string name="accessibility_service_disable_warning" msgid="8930591383312775132">"Huwag paganahin ang pagiging maa-access?"</string>
    910     <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="898893674114288531">"Walang nakitang mga application na nauugnay sa pagiging maa-access"</string>
    911     <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="2450056749545404807">"Wala kang anumang kakayahang ma-access na nauugnay sa mga maka-install na application."\n\n"Maaari kang mag-download ng screen reader para sa iyong device mula sa Android Market."\n\n"I-click ang OK upang ma-install ang screen reader."</string>
    912     <string name="accessibility_power_button_category" msgid="8545885236482339928">"Pindutan ng power"</string>
    913     <string name="accessibility_power_button_ends_call" msgid="7698764194501089533">"Winawakasan ng pindutan ng power ang tawag"</string>
    914     <string name="accessibility_power_button_ends_call_summary" msgid="8878097632186291462">"Sa panahon ng pagtawag, tinatapos ng Power ang tawag sa halip na i-off ang screen"</string>
    915     <string name="power_usage_summary_title" msgid="5180282911164282324">"Paggamit ng baterya"</string>
    916     <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Ano ang gumagamit ng baterya"</string>
    917     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Paggamit ng baterya mula nang hindi nakasaksak"</string>
    918     <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Paggamit ng baterya mula ng ini-reset"</string>
    919     <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> sa baterya"</string>
    920     <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> mula nang na-unplug"</string>
    921     <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Nagcha-charge"</string>
    922     <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Naka-on ang screen"</string>
    923     <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"Naka-on ang GPS"</string>
    924     <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">"Wi-Fi"</string>
    925     <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Bukas"</string>
    926     <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="6822042940376636775">"Signal ng telepono"</string>
    927     <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
    928     <skip />
    929     <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Device ng oras ng paggising"</string>
    930     <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"Wi-Fi sa oras"</string>
    931     <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"Wi-Fi sa oras"</string>
    932     <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> -  <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
    933     <string name="details_title" msgid="7564809986329021063">"Mga detalye ng paggamit ng baterya"</string>
    934     <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Gamitin ang mga detalye"</string>
    935     <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Isaayos ang paggamit ng power"</string>
    936     <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Mga kasamang package"</string>
    937     <string name="power_screen" msgid="2353149143338929583">"Ipakita"</string>
    938     <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"Wi-Fi"</string>
    939     <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
    940     <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Standby ng cell"</string>
    941     <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Mga boses ng tawag"</string>
    942     <string name="power_idle" msgid="9055659695602194990">"Idle ang telepono"</string>
    943     <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Kabuuan ng CPU"</string>
    944     <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU foreground"</string>
    945     <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Panatilihing bukas"</string>
    946     <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
    947     <string name="usage_type_wifi_running" msgid="8234997940652067049">"Tumatakbo ang Wi-Fi"</string>
    948     <string name="usage_type_phone" msgid="9108247984998041853">"Telepono"</string>
    949     <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Ipinadala ang data"</string>
    950     <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Natanggap na data"</string>
    951     <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Audio"</string>
    952     <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string>
    953     <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Naka-on ang oras"</string>
    954     <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Oras na walang signal"</string>
    955     <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Sapilitang pagtigil"</string>
    956     <string name="battery_action_app_details" msgid="3275013531871113681">"Impormasyon ng application"</string>
    957     <string name="battery_action_app_settings" msgid="350562653472577250">"Mga setting ng application"</string>
    958     <string name="battery_action_display" msgid="5302763261448580102">"Mga setting ng pagpapakita"</string>
    959     <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"Mga setting ng Wi-Fi"</string>
    960     <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Mga setting ng bluetooth"</string>
    961     <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Bateryang ginagamit ng mga tawag ng boses"</string>
    962     <string name="battery_desc_standby" msgid="3009080001948091424">"Ginamit na baterya kapag idle ang telepono"</string>
    963     <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Ginamit na baterya ng radyo ng cell"</string>
    964     <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Lumipat sa airplane mode upang mag-save ng power sa mga lugar na walang saklaw ng cell"</string>
    965     <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Bateryang ginami ng display at backlight"</string>
    966     <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Pababain ang linaw ng screen at/o screen timeout"</string>
    967     <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"Bateryang ginamit ng Wi-Fi"</string>
    968     <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7542345142282261691">"I-off ang Wi-Fi kapag hindi ito ginagamit o kung saan hindi ito available"</string>
    969     <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="7535520658674621902">"Bateryang ginamit ng bluetooth"</string>
    970     <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="817276933922157788">"I-off ang bluetooth kapag hindi mo ito ginagamit"</string>
    971     <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="8214816222115517479">"Subukan ang pagkonekta sa ibang device na bluetooth"</string>
    972     <string name="battery_desc_apps" msgid="6665712811746233450">"Bateryang ginamit ng application"</string>
    973     <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6065882899391322442">"Itigil o i-uninstall ang application"</string>
    974     <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="4545056413090932541">"Manu-manong kontrolin ang GPS upang pigilan ang application sa paggamit nito"</string>
    975     <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="8021302847272481168">"Maaaring mag-alok ang application ng mga setting upang mapababa ang paggamit ng baterya"</string>
    976     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> mula nang na-unplug"</string>
    977     <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Habang huling naka-unplug para sa <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
    978     <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Mga kabuuan ng paggamit"</string>
    979     <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"I-refresh"</string>
    980     <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android OS"</string>
    981     <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string>
    982     <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Input &amp; output ng boses"</string>
    983     <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Pag-input ng boses &amp; mga setting ng output"</string>
    984     <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Paghahanap gamit ang boses"</string>
    985     <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android keyboard"</string>
    986     <string name="voice_input_category" msgid="1589318440824204736">"Input ng boses"</string>
    987     <string name="voice_output_category" msgid="2624538587784986229">"Output ng boses"</string>
    988     <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Tagakilala ng boses"</string>
    989     <string name="recognizer_settings_title" msgid="6038598099039717232">"Mga setting ng tagakilala ng boses"</string>
    990     <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Mga setting para sa \'<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>\'"</string>
    991     <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Mga setting ng text-to-speech"</string>
    992     <string name="tts_settings_title" msgid="4182348653053000933">"Mga setting ng text-to-speech"</string>
    993     <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Palaging gamitin ang aking mga setting"</string>
    994     <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="4253502106159206276">"Ang default na mga setting sa ibaba ay pinapatungan ang mga setting ng application"</string>
    995     <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Mga default na setting"</string>
    996     <string name="tts_default_synth_title" msgid="29467896463371992">"Default na Engine"</string>
    997     <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Itinatakda ang speech synthesis engine upang magamit para sa tekstong sinasabi"</string>
    998     <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Rate ng pagsasalita"</string>
    999     <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Bilis kung saan sinasabit ang teksto"</string>
   1000     <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Pitch"</string>
   1001     <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Naaapektuhan ang tono ng tekstong sinasabi"</string>
   1002     <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Wika"</string>
   1003     <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Itinatakda ang boses na partikular sa wika para sa sinasambit na teksto"</string>
   1004     <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Makinig sa isang halimbawa"</string>
   1005     <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Mag-play ng maikling pagpapakita ng speech synthesis"</string>
   1006     <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"I-install ang data ng boses"</string>
   1007     <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"I-install ang data ng boses na kinakailangan para sa speech synthesis"</string>
   1008     <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Ang mga boses na kinakailangan para sa speech synthesis ay naka-install na nang maayos"</string>
   1009     <string name="tts_demo" msgid="405357591189935876">"Ito ay isang halimbawa ng speech synthesis."</string>
   1010     <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Nabago ang iyong mga setting. Ito ang halimbawa ng kung ano ang kanilang tunog."</string>
   1011     <string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"Hindi mapatakbo ang engine na iyong pinili"</string>
   1012     <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"I-configure"</string>
   1013     <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="3071453963296013376">"Pumili ng isa pang engine"</string>
   1014     <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Maaaring makolekta ng speech synthesis engine na ito ang lahat ng teksto na sasabihin, kabilang ang personal na data tulad ng mga password at mga numero ng credit card. Nanggagaling ito mula sa <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> engine. Paganahin ang paggamit ng speech synthesis engine na ito?"</string>
   1015     <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Mga Engine"</string>
   1016     <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> (na) setting"</string>
   1017     <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"Pinagana ang <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
   1018     <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"Hindi pinagana ang <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
   1019     <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Mga wika at boses"</string>
   1020     <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Naka-install"</string>
   1021     <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Hindi naka-install"</string>
   1022     <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Babae"</string>
   1023     <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Lalaki"</string>
   1024     <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"N-install speech synthesis engine"</string>
   1025     <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"Pagana bago engine bago gamit"</string>
   1026     <string name="gadget_title" msgid="7455548605888590466">"Kontrol ng Power"</string>
   1027     <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Ina-update ang setting ng Wi-Fi"</string>
   1028     <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Pag-update ng setting ng Bluetooth"</string>
   1029     <string name="vpn_settings_activity_title" msgid="7276864950701612579">"Mga setting ng VPN"</string>
   1030     <string name="vpn_connect_to" msgid="2541409082892684362">"Kumunekta sa <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
   1031     <string name="vpn_username_colon" msgid="7854930370861306247">"Username:"</string>
   1032     <string name="vpn_password_colon" msgid="5716278710848606626">"Password:"</string>
   1033     <string name="vpn_a_username" msgid="6664733641993968692">"isang username"</string>
   1034     <string name="vpn_a_password" msgid="1537213632501483753">"isang password"</string>
   1035     <string name="vpn_save_username" msgid="1408415289165970790">"Tandaan ang username"</string>
   1036     <string name="vpn_connect_button" msgid="1699007212602470655">"Kumonekta"</string>
   1037     <string name="vpn_yes_button" msgid="8034531001149843119">"Oo"</string>
   1038     <string name="vpn_no_button" msgid="7620339571187119107">"Hindi"</string>
   1039     <string name="vpn_back_button" msgid="192036339792734970">"Bumalik"</string>
   1040     <string name="vpn_mistake_button" msgid="1683383660912491270">"Hindi"</string>
   1041     <string name="vpn_menu_done" msgid="93528279226907926">"I-save"</string>
   1042     <string name="vpn_menu_cancel" msgid="7234451214611202868">"Kanselahin"</string>
   1043     <string name="vpn_menu_revert" msgid="4407762442281467659">"Ibalik"</string>
   1044     <string name="vpn_menu_connect" msgid="1089399414463784218">"Kumonekta sa network"</string>
   1045     <string name="vpn_menu_disconnect" msgid="8254492450022562235">"Alisin sa pagkakakontekta sa network"</string>
   1046     <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"I-edit ang network"</string>
   1047     <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"Tanggalin ang network"</string>
   1048     <string name="vpn_error_miss_entering" msgid="5377667978602483250">"Dapat mong ipasok ang <xliff:g id="CODE">%s</xliff:g>."</string>
   1049     <string name="vpn_error_miss_selecting" msgid="4890780825580511345">"Dapat mong piliin ang <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>."</string>
   1050     <string name="vpn_error_duplicate_name" msgid="2693927537390963745">"Ang pangalan ng VPN na \'<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\' ay umiiral na. Humanap ng isa pang pangalan."</string>
   1051     <string name="vpn_confirm_profile_deletion" msgid="8679536635364177239">"Sigurado ka bang gusto mong tanggalin ang VPN na ito?"</string>
   1052     <string name="vpn_confirm_add_profile_cancellation" msgid="3377869170901609182">"Sigurado ka bang ayaw mong likhain ang profile na ito?"</string>
   1053     <string name="vpn_confirm_edit_profile_cancellation" msgid="7496760181072204494">"Sigurado ka bang gusto mong itapon ang mga pagbabago na nagawa sa profile na ito?"</string>
   1054     <string name="vpn_confirm_reconnect" msgid="5748535476278674296">"Hindi magawang kumonekta sa network. Gusto mong subukang muli?"</string>
   1055     <string name="vpn_reconnect_from_lost" msgid="2442844155623372118">"Nawala ang koneksyon. Gusto mo bang kumonekta muli?"</string>
   1056     <string name="vpn_unknown_server_dialog_msg" msgid="3080742299823671319">"Hindi malutas ang pangalan ng server. Gusto mo bang suriin ang setting ng pangalan ng iyong server?"</string>
   1057     <string name="vpn_challenge_error_dialog_msg" msgid="6174901754230038601">"Error sa hamon. Gusto mo bang tingnan ang iyong lihim na setting?"</string>
   1058     <string name="vpn_secret_not_set_dialog_msg" msgid="8013052814131532765">"Isa o higit pang mga lihim ang nawawala sa configuration ng VPN. Gusto mong tingnan ang iyong lihim na setting?"</string>
   1059     <string name="vpn_auth_error_dialog_msg" msgid="5476820106624807614">"Hindi tama ang username o password na iyong ipinasok. Gusto mo bang subukang muli?"</string>
   1060     <string name="vpn_remote_hung_up_error_dialog_msg" msgid="1566946015052633150">"Nag-hung up ang server. Maaaring mali ang ipinasok mong username o password. Gusto mo bang subukang muli?"</string>
   1061     <string name="vpn_remote_ppp_hung_up_error_dialog_msg" msgid="5135958511128503344">"Nag-hung up ang server. Posibleng nasa likod ka ng firewall na pumipigil sa iyo mula sa pagkonekta sa server. Gusto mo bang subukang muli?"</string>
   1062     <string name="vpn_ppp_negotiation_failed_dialog_msg" msgid="4611293656718340994">"Nabigo ang negotiation sa server. Maaaring hindi sumang-ayon ang server sa iyong pagpipilian sa pag-encrypt. Gusto mo bang suriin ang iyong setting ng pag-encrypt?"</string>
   1063     <string name="vpn_type_title" msgid="6392933604218676224">"Magdagdag ng VPN"</string>
   1064     <string name="vpn_add_new_vpn" msgid="5438260689052714550">"Magdagdag ng VPN"</string>
   1065     <string name="vpn_edit_title_add" msgid="2121313217989682890">"Magdagdag ng <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> VPN"</string>
   1066     <string name="vpn_edit_title_edit" msgid="2457278794066617935">"Mga detalye ni <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
   1067     <string name="vpns" msgid="3148141862835492816">"Mga VPN"</string>
   1068     <string name="vpn_connecting" msgid="8039521381692090116">"Kumukonekta..."</string>
   1069     <string name="vpn_disconnecting" msgid="7748050200708257066">"Nadidiskonekta"</string>
   1070     <string name="vpn_connected" msgid="7641723116362845781">"Konektado"</string>
   1071     <string name="vpn_connect_hint" msgid="7442898962925875181">"Kumonekta sa network"</string>
   1072     <string name="vpn_name" msgid="1550918148476193076">"Pangalan ng VPN"</string>
   1073     <string name="vpn_a_name" msgid="8445736942405283509">"isang pangalan ng VPN"</string>
   1074     <string name="vpn_profile_added" msgid="9061017910337129840">"Idinagdag ang \'<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\'"</string>
   1075     <string name="vpn_profile_replaced" msgid="587435576816273815">"Ang mga pagbabago ay ginawa sa \'<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\'"</string>
   1076     <string name="vpn_user_certificate_title" msgid="6812545893924071742">"Magtakda ng certificate ng user"</string>
   1077     <string name="vpn_user_certificate" msgid="949322691686938888">"Certificate ng user"</string>
   1078     <string name="vpn_a_user_certificate" msgid="8943983437956898649">"isang certificate ng user"</string>
   1079     <string name="vpn_ca_certificate_title" msgid="7846466160795589985">"Magtakda ng CA certificate"</string>
   1080     <string name="vpn_ca_certificate" msgid="465085144064264742">"Certificate ng Certificate authority (CA)"</string>
   1081     <string name="vpn_a_ca_certificate" msgid="3374242520974884295">"isang CA certificate"</string>
   1082     <string name="vpn_l2tp_secret_string_title" msgid="5039677186748940987">"Itakda ang L2TP na lihim"</string>
   1083     <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP na lihim"</string>
   1084     <string name="vpn_a_l2tp_secret" msgid="6612042930810981845">"isang L2TP secret"</string>
   1085     <string name="vpn_pptp_encryption_title" msgid="2236795167467896499">"pag-encrypt"</string>
   1086     <string name="vpn_pptp_encryption" msgid="2602329949737259686">"PPTP encryption"</string>
   1087     <string name="vpn_ipsec_presharedkey_title" msgid="2184060087690539175">"Magtakda ng IPSec pre-shared key"</string>
   1088     <string name="vpn_ipsec_presharedkey" msgid="5434316521616673741">"IPSec pre-shared key"</string>
   1089     <string name="vpn_a_ipsec_presharedkey" msgid="1255301923217898418">"isang IPSec pre-shared key"</string>
   1090     <string name="vpn_vpn_server_title" msgid="8897005887420358913">"Itakda ang VPN server"</string>
   1091     <string name="vpn_vpn_server" msgid="1141754908824209260">"VPN server"</string>
   1092     <string name="vpn_a_vpn_server" msgid="5960906152125045853">"isang VPN server"</string>
   1093     <string name="vpn_vpn_server_dialog_title" msgid="7850850940160521918">"VPN na pangalan ng server"</string>
   1094     <string name="vpn_dns_search_list_title" msgid="1022776976104584251">"Mga domain sa paghahanap ng DNS"</string>
   1095     <string name="vpn_dns_search_list" msgid="4230034234026605360">"Mga domain sa paghahanap ng DNS"</string>
   1096     <string name="vpn_field_is_set" msgid="7137320847812992243">"Ang <xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> ay nakatakda"</string>
   1097     <string name="vpn_field_not_set" msgid="2972519243515893804">"Hindi nakatakda ang <xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g>"</string>
   1098     <string name="vpn_field_not_set_optional" msgid="8840557698252556791">"Hindi nakatakda ang <xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> (opsyonal)"</string>
   1099     <string name="vpn_enable_field" msgid="3700967675854517191">"Paganahin ang <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>"</string>
   1100     <string name="vpn_disable_field" msgid="6905658811179634005">"Huwag paganahin ang <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>"</string>
   1101     <string name="vpn_is_enabled" msgid="1266304230417098877">"Pinagana ang <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>"</string>
   1102     <string name="vpn_is_disabled" msgid="2013622485867806167">"Hindi pinagana ang <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>"</string>
   1103     <string name="vpn_settings_title" msgid="7327468307909556719">"Mga setting ng VPN"</string>
   1104     <string name="vpn_settings_summary" msgid="8849924181594963972">"I-set up &amp; pamahalaan ang Mga Virtual Private Networks (mga VPN)"</string>
   1105     <string name="vpn_secret_unchanged" msgid="8700613973594154529">"(di-nabago)"</string>
   1106     <string name="vpn_secret_not_set" msgid="1037792636371641845">"(hindi nakatakda)"</string>
   1107     <string name="credentials_category" msgid="8536992056377271234">"Imbakan ng kredensyal"</string>
   1108     <string name="credentials_access" msgid="4843187230913860492">"Gumamit ng mga secure na kredensyal"</string>
   1109     <string name="credentials_access_summary" msgid="319662078718574168">"Payagan ang mga application upang ma-access ang mga secure na certificate at iba pang mga kredensyal"</string>
   1110     <string name="credentials_unlock" msgid="1463040326264133844">"Magpasok ng password"</string>
   1111     <string name="credentials_unlock_hint" msgid="594679530407918031">"Ipasok ang password ng imbakan ng kredensyal."</string>
   1112     <string name="credentials_install_certificates" product="nosdcard" msgid="619171634797689906">"Install sa imbakan na USB"</string>
   1113     <string name="credentials_install_certificates" product="default" msgid="177337517568022236">"I-install mula sa SD card"</string>
   1114     <string name="credentials_install_certificates_summary" product="nosdcard" msgid="8920330112631198575">"Install na-encrypt certificate mula USB storage"</string>
   1115     <string name="credentials_install_certificates_summary" product="default" msgid="7737001268684193093">"I-install ang mga naka-encrypt na certificate mula sa SD card"</string>
   1116     <string name="credentials_set_password" msgid="9104473585811899989">"Itakda ang password"</string>
   1117     <string name="credentials_set_password_summary" msgid="8287876917562085701">"Itakda o baguhin ang password ng imbakan ng kredensyal"</string>
   1118     <string name="credentials_reset" msgid="9170150870552453457">"I-clear ang imbakan"</string>
   1119     <string name="credentials_reset_summary" msgid="1530388094693731636">"I-clear ang imbakan ng kredensyal ng lahat ng mga nilalaman at i-reset ang password nito"</string>
   1120     <string name="credentials_reset_hint" msgid="819990295796804516">"Sigurado ka bang gusto mong tanggalin ang lahat ng mga kredensyal at i-reset ang password ng imbakan ng kredensyal?"</string>
   1121     <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Kasalukuyang password:"</string>
   1122     <string name="credentials_new_password" msgid="267487774686796938">"Bagong password:"</string>
   1123     <string name="credentials_confirm_password" msgid="4732250000633424345">"Kumpirmahin ang bagong password:"</string>
   1124     <string name="credentials_first_time_hint" msgid="1567821077545346039">"Magtakda ng password para sa imbakan ng kredensyal (hindi bababa sa 8 character)."</string>
   1125     <string name="credentials_wrong_password" msgid="7525192410790152041">"Pakiipasok ang tamang password."</string>
   1126     <string name="credentials_reset_warning" msgid="6392481296673345268">"Pakipasok ang tamang password. Mayroon ka pang isang pagsubok upang ipasok ang tamang password bago mabura ang imbakan ng kredensyal."</string>
   1127     <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="454828369803055270">"Pakipasok ang tamang password. Mayroon kang <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> na mga pagsubok upang ipasok ang tamang password bago mabura ang imbakan ng kredensyal."</string>
   1128     <string name="credentials_passwords_mismatch" msgid="5288565139590031733">"Hindi tumutugma ang iyong mga password."</string>
   1129     <string name="credentials_passwords_empty" msgid="8647631321684363549">"Dapat kang magpasok at magkumpirma ng password."</string>
   1130     <string name="credentials_password_empty" msgid="8292138152983330473">"Pakipasok ang password."</string>
   1131     <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Dapat na may hindi bababa sa 8 character ang password."</string>
   1132     <string name="credentials_erased" msgid="7700309135582200849">"Binura ang imbakan ng kredensyal."</string>
   1133     <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Pinagana ang imbakan ng kredensyal."</string>
   1134     <string name="credentials_disabled" msgid="7453188089059045380">"Hindi pinagana ang imbakan ng kredensyal."</string>
   1135     <string name="encrypted_fs_category" msgid="1841367653663913956">"Na-encrypt na System ng File"</string>
   1136     <string name="encrypted_fs_enable" msgid="3884033081603327729">"I-encrypt ang data ng pribadong user"</string>
   1137     <string name="encrypted_fs_enable_summary" msgid="5635188119509076089">"Paganahin ang storage ng na-encrypt na system ng file para sa pribadong data ng user sa device na ito"</string>
   1138     <string name="encrypted_fs_enable_dialog" msgid="919487211207214266">"Kailangan ng pagpapagana ng Na-encrypt na Mga System ng File ang pagbura sa data ng device."</string>
   1139     <string name="encrypted_fs_disable_dialog" msgid="6960413613985682501">"Kailangan ng Hindi Pagpapagana ng Na-encrypt na Mga System ng File ang pagbura sa data ng device."</string>
   1140     <string name="encrypted_fs_enable_button" msgid="8453841319751433751">"Paganahin"</string>
   1141     <string name="encrypted_fs_disable_button" msgid="8468354944060220496">"Huwag paganahin"</string>
   1142     <string name="encrypted_fs_cancel_button" msgid="4785921255266305799">"Kanselahin"</string>
   1143     <string name="encrypted_fs_cancel_confirm" msgid="853572431153803557">"Kinansela ang pagbabago ng mode ng Na-encrypt na Mga System ng File."</string>
   1144     <string name="encrypted_fs_alert_dialog_title" msgid="583462447886934755">"Babala sa Na-encrypt na Mga System ng File"</string>
   1145     <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Tonong pang-emergency"</string>
   1146     <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Itakda ang pag-uugali kapag naganap ang isang pang-emergency na tawag"</string>
   1147     <string name="privacy_settings" msgid="9206631214140954954">"Privacy"</string>
   1148     <string name="privacy_settings_title" msgid="1987089301293213705">"Mga setting ng Privacy"</string>
   1149     <string name="backup_section_title" msgid="8856083167469467588">"I-backup at ipanumbalik"</string>
   1150     <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Personal na data"</string>
   1151     <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"I-back up ang aking data"</string>
   1152     <string name="backup_data_summary" msgid="6515285107793232815">"Mag-back up  ng data ng application, mga password sa Wi-Fi, at mga ibang setting sa mga server ng Google"</string>
   1153     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Awtomatikong pagbalik"</string>
   1154     <string name="auto_restore_summary" msgid="83177150536734378">"Kung muli kong i-install ang isang application, ibalik ang mga na-back up na setting o ibang data"</string>
   1155     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="3438255037256586237">"Backup"</string>
   1156     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7766283133557587608">"Sigurado ka bang gusto mong itigil ang pag-back up sa iyong mga password sa Wi-Fi, mga bookmark, at ibang mga setting at data ng application at burahin ang lahat ng mga kopya sa mga server ng Google?"</string>
   1157     <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Mga setting ng administration ng device"</string>
   1158     <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Administrator ng device"</string>
   1159     <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"I-deactivate"</string>
   1160     <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Mga administrator ng device"</string>
   1161     <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Walang mga available na administrator ng device"</string>
   1162     <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"I-activate ang administrator ng device?"</string>
   1163     <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"I-activate"</string>
   1164     <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Administrator ng device"</string>
   1165     <string name="device_admin_warning" msgid="1149471041373876923">"Papayagan ng pag-activate sa administrator na ito ang application na <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> na isagawa ang mga sumusunod na pagpapatakbo:"</string>
   1166     <string name="device_admin_status" msgid="7169948053970923035">"Aktibo ang administrator na ito at pinapayagan ang application na <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> upang isagawa ang mga sumusunod na pagpapatakbo:"</string>
   1167     <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Walang pamagat"</string>
   1168     <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Pangkalahatan"</string>
   1169     <string name="sound_category_calls_title" msgid="3688531959256239012">"Mga papasok na tawag"</string>
   1170     <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Mga Notification"</string>
   1171     <string name="sound_category_feedback_title" msgid="4399742321363475393">"Feedback"</string>
   1172     <string name="wimax_settings" msgid="1574837328738396794">"Mga setting na 4G"</string>
   1173     <string name="wimax_settings_summary" msgid="3207355006084135453">"I-set up at pamahalaan ang network at modem na 4G"</string>
   1174     <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC address"</string>
   1175     <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Mga karagdagang pag-update sa system"</string>
   1176 </resources>
   1177