Home | History | Annotate | Download | only in values-tr
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Evet"</string>
     20     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Hayr"</string>
     21     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Bilinmiyor"</string>
     22     <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Radyoyu a"</string>
     23     <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Radyoyu kapat"</string>
     24     <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"SIM adres defterini grntle"</string>
     25     <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Sabit Arama Numaralarn Grntle"</string>
     26     <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Hizmet Arama Numaralarn Grntle"</string>
     27     <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"PDP listesini al"</string>
     28     <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Hizmette"</string>
     29     <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Hizmet d"</string>
     30     <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Yalnzca acil arlar iin"</string>
     31     <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Radyo kapal"</string>
     32     <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Dolam"</string>
     33     <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Dolamda deil"</string>
     34     <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Bota"</string>
     35     <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"alyor"</string>
     36     <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"ar sryor"</string>
     37     <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Balant kesildi"</string>
     38     <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Balanyor"</string>
     39     <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Baland"</string>
     40     <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Askya alnd"</string>
     41     <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"bilinmiyor"</string>
     42     <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkt"</string>
     43     <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"bayt"</string>
     44     <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
     45     <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
     46     <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
     47     <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
     48     <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"USB dep brmnn baln kes"</string>
     49     <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"SD kartnn balantsn kes"</string>
     50     <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"USB depolama birimini sil"</string>
     51     <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"SD kart sil"</string>
     52     <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Kk"</string>
     53     <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Ortam"</string>
     54     <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Byk"</string>
     55     <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"Tamam"</string>
     56     <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB depolama birimi"</string>
     57     <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD kart"</string>
     58     <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Pil durumu:"</string>
     59     <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"G fii:"</string>
     60     <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Pil skalas:"</string>
     61     <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Pil dzeyi:"</string>
     62     <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Pil gc:"</string>
     63     <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Pil teknolojisi:"</string>
     64     <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Pil voltaj:"</string>
     65     <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
     66     <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Pil ss:"</string>
     67     <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">" C"</string>
     68     <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Altan bu yana geen sre:"</string>
     69     <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Pil ile uyank geen sre:"</string>
     70     <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"arj ederken uyank geen sre:"</string>
     71     <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Ekran AIK kalma sresi:"</string>
     72     <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Bilinmiyor"</string>
     73     <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"arj oluyor"</string>
     74     <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string>
     75     <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
     76     <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"Boaltlyor"</string>
     77     <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"arj etmiyor"</string>
     78     <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Dolu"</string>
     79     <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Prize takl deil"</string>
     80     <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
     81     <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
     82     <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string>
     83     <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Bilinmiyor"</string>
     84     <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Bilinmiyor"</string>
     85     <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"yi"</string>
     86     <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Ar snma"</string>
     87     <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"l"</string>
     88     <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Ar voltaj"</string>
     89     <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Bilinmeyen hata"</string>
     90     <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
     91     <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Kefedilebilir"</string>
     92     <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="1205694503775884903">"<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g> saniye iin kefedilebilir"</string>
     93     <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="8573385118329733931">"Kefedilebilir"</string>
     94     <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Cihaz kefedilebilir yap"</string>
     95     <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="6634508002347847278">"Kefedilebilirlik iin zaman am"</string>
     96     <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Cihazn ne sreyle kefedilebilir olacan ayarla"</string>
     97     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Sesli aramay kilitle"</string>
     98     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Ekran kilitliyken blutooth eviricinin kullanmn engelle"</string>
     99     <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth cihazlar"</string>
    100     <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Cihaz ad"</string>
    101     <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Ad ayarlanmad, hesap ad kullanlyor"</string>
    102     <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Cihazlar tara"</string>
    103     <string name="bluetooth_disconnect_blank" msgid="8102076504922229274">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> balants kesilecek."</string>
    104     <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Baland"</string>
    105     <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Balant kesildi"</string>
    106     <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Balant kesiliyor"</string>
    107     <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Balanyor"</string>
    108     <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
    109     <string name="bluetooth_not_connected" msgid="3389882907500605937">"Bu cihaz ile eletir"</string>
    110     <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Eletiriliyor"</string>
    111     <string name="bluetooth_paired" msgid="1247541089000057726">"Eleti ancak balanmad"</string>
    112     <string name="bluetooth_device" msgid="6873461446424952003">"eller bota/kulaklkl mikrofon seti"</string>
    113     <string name="progress_scanning" msgid="3760897655335759141">"Taranyor"</string>
    114     <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Bluetooth eleme istei"</string>
    115     <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Eleme istei"</string>
    116     <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5381418499788668724">"Elemek iin se "</string>
    117     <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Bluetooth cihaz seicisi"</string>
    118     <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Bluetooth izin istei"</string>
    119     <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="2342558978033892004">"Telefonunuzdaki bir uygulama, Bluetooth\'u amak iin izin istiyor. Bunu yapmak istiyor musunuz?"</string>
    120     <string name="bluetooth_ask_discovery" msgid="669870705606180872">"Telefonunuzdaki bir uygulama telefonunuzu <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> saniye boyunca dier Bluetooth cihazlar tarafndan bulunabilir duruma getirmek iin izin istiyor. Bunu yapmak istiyor musunuz?"</string>
    121     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" msgid="3413855805411554871">"Telefonunuzdaki bir uygulama, telefonunuzu dier Bluetooth cihazlar tarafndan \"her zaman kefedilebilir\" yapmak iin izin istiyor. Bunu yapmak istiyor musunuz?"</string>
    122     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" msgid="7220210326619399542">"Telefonunuzdaki bir uygulama, <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> saniye boyunca Bluetooth\'u amak ve telefonunuzu dier cihazlar tarafndan bulunabilir duruma getirmek iin izin istiyor. Bunu yapmak istiyor musunuz?"</string>
    123     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" msgid="7471195931669103553">"Telefonunuzdaki bir uygulama, Bluetooth\'u amak ve telefonunuzu dier cihazlar tarafndan kefedilebilir duruma getirmek iin izin istiyor. Bunu yapmak istiyor musunuz?"</string>
    124     <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3107102168379705771">"Bluetooth alyor..."</string>
    125     <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Bluetooth balants istei"</string>
    126     <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="1833221950512058309">"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" adl cihaza balanmak iin dokunun"</string>
    127     <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" adl cihaza balanmak istiyor musunuz?"</string>
    128     <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Tarih ve saat ayarlar"</string>
    129     <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"13:00"</string>
    130     <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
    131     <string name="date_time_changeTime_text" msgid="7037437020000867740">"Saati deitir"</string>
    132     <string name="date_time_changeDate_text" msgid="5259762626498028057">"Tarih"</string>
    133     <string name="choose_timezone" msgid="7762866468013985022">"Saat dilimini se"</string>
    134     <string name="normal_date_format" msgid="1982904221918374153">"Normal (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
    135     <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"nizleme:"</string>
    136     <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Yaz tipi boyutu:"</string>
    137     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
    138     <skip />
    139     <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"<xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g> gnder"</string>
    140     <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
    141     <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"<xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g> ilemini balat"</string>
    142     <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
    143     <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Hesap:"</string>
    144     <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Temizle"</string>
    145     <string name="proxy_port_label" msgid="2623639656638472491">"Balant Noktas"</string>
    146     <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Varsaylanlar geri ykle"</string>
    147     <string name="proxy_action_text" msgid="477348175123635416">"Kaydet"</string>
    148     <string name="proxy_hostname_label" msgid="7531298584350977540">"Ana makine ad"</string>
    149     <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Dikkat"</string>
    150     <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"Tamam"</string>
    151     <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="9120776460063182119">"Yazdnz ana makine ad geersiz."</string>
    152     <string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"Balant noktas alann tamamlamalsnz."</string>
    153     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Ana makine alan bosa, balant noktas alan bo olmaldr."</string>
    154     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="1816315605424943626">"Girdiiniz balant noktas geersiz."</string>
    155     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Konum:"</string>
    156     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Komu CID:"</string>
    157     <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Veri giri denemeleri:"</string>
    158     <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"GPRS hizmeti:"</string>
    159     <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Dolam:"</string>
    160     <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
    161     <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"ar yeniden ynlendir:"</string>
    162     <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Altan bu yana PPP sfrlamas says:"</string>
    163     <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM balant kesmeleri:"</string>
    164     <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Geerli a:"</string>
    165     <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Veri baarlar:"</string>
    166     <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"Alnan PPP:"</string>
    167     <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"GSM hizmeti:"</string>
    168     <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Sinyal gc:"</string>
    169     <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"ar durumu:"</string>
    170     <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"Gnderilen PPP:"</string>
    171     <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Radyo sfrlamalar:"</string>
    172     <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Mesaj bekliyor:"</string>
    173     <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Telefon numaras:"</string>
    174     <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Radyo bandn se"</string>
    175     <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"A tr:"</string>
    176     <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Tercih edilen ebeke trn ayarla:"</string>
    177     <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Ping IpAddr:"</string>
    178     <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Ping Ana Makine Ad (www.google.com.tr):"</string>
    179     <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"HTTP stemcisi testi:"</string>
    180     <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Ping testini altr"</string>
    181     <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
    182     <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Gncelle"</string>
    183     <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Yenile"</string>
    184     <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"DNS denetimini a/kapa"</string>
    185     <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM\'e zg Bilgiler/Ayarlar"</string>
    186     <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"GSM/UMTS bandn ayarla"</string>
    187     <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Bant listesi ykleniyor"</string>
    188     <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Ayarla"</string>
    189     <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Baarsz"</string>
    190     <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Baarl"</string>
    191     <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"Deiiklikler USB kablosu balandnda devreye girer"</string>
    192     <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"USB yn depolamasn etkinletir"</string>
    193     <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Toplam bayt says:"</string>
    194     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="2902787003418172125">"USB deplm birimi bal deil"</string>
    195     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6666688653496819947">"SD kart yok"</string>
    196     <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Kullanlabilir bayt:"</string>
    197     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="2736378870889777857">"USB dep brmi, yn dep cihaz olarak kullanlyor"</string>
    198     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="4786433969313661655">"SD kart, yn depolama cihaz olarak kullanlyor"</string>
    199     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="7503300818792750913">"USB dep brmi imdi gvenle karlabilir"</string>
    200     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="3812022095683863087">"SD kart imdi gvenli olarak karlabilir"</string>
    201     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB dep birimi kullanlrken karld!"</string>
    202     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD kart kullanlrken karld!"</string>
    203     <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Kullanlan bayt miktar:"</string>
    204     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"USB dep brdki medya taranyr..."</string>
    205     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"SD kartta medya aranyor"</string>
    206     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3771783090621312312">"USB dep birm salt oknr takld"</string>
    207     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="5706115860484118911">"SD kart salt okunur olarak baland"</string>
    208     <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"leri"</string>
    209     <string name="language_picker_title" msgid="4034157617842965844">"Yerel ayar"</string>
    210     <string name="select_your_language" msgid="1146235168951906084">"Dilinizi sein"</string>
    211     <string name="activity_picker_label" msgid="4910700713930693329">"Etkinlik se"</string>
    212     <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Cihaz bilgileri"</string>
    213     <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Pil bilgileri"</string>
    214     <string name="display_label" msgid="7403874003169865762">"Ekran"</string>
    215     <string name="phone_info_label" msgid="2127552523124277664">"Telefon bilgileri"</string>
    216     <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB depolama birimi"</string>
    217     <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD kart"</string>
    218     <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Proxy ayarlar"</string>
    219     <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"ptal"</string>
    220     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Ayarlar"</string>
    221     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Ayarlar"</string>
    222     <string name="settings_shortcut" msgid="3672145147925639262">"Ayarlar"</string>
    223     <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Uak modu"</string>
    224     <string name="airplane_mode_summary" msgid="3154817401368780988">"Tm kablosuz balantlar devre d brak"</string>
    225     <string name="airplane_mode_turning_on" msgid="8871739222526957255">"Kablosuz balantlar devre d braklyor"</string>
    226     <string name="airplane_mode_turning_off" msgid="3393168549611505996">"Kablosuz balantlar etkinletiriliyor"</string>
    227     <string name="radio_controls_title" msgid="5868688473587168882">"Kablosuz zellii ve alar"</string>
    228     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="149274247949769551">"Kablosuz ve a ayarlar"</string>
    229     <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Kablosuz, Bluetooth, uak modu, mobil a ve VPN zelliklerini ynet"</string>
    230     <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Veri dolam"</string>
    231     <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Dolarken veri hizmetlerine balan"</string>
    232     <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Dolarken veri hizmetlerine balan"</string>
    233     <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Veri dolam kapalyken ana anzdan ayrldnz iin veri balantsn kaybettiniz."</string>
    234     <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"An"</string>
    235     <string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"Veri dolamna izin verilsin mi? Kayda deer dolam cretleri deyebilirsiniz!"</string>
    236     <string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"Dikkat"</string>
    237     <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Operatr seimi"</string>
    238     <string name="sum_carrier_select" msgid="6648929373316748020">"Bir a operatr sein"</string>
    239     <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Tarih ve saat"</string>
    240     <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="2435705040205950381">"Tarihi, saati, saat dilimini ve biimleri ayarla"</string>
    241     <string name="date_time_auto" msgid="3086083265745944725">"Otomatik"</string>
    242     <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="9034585614665299846">"An salad deerleri kullan"</string>
    243     <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="3900356736797266448">"An salad deerleri kullan"</string>
    244     <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"24 saat biimini kullan"</string>
    245     <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Saati ayarla"</string>
    246     <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Saat dilimini se"</string>
    247     <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Tarihi ayarla"</string>
    248     <string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"Tarih biimini se"</string>
    249     <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Alfabetik olarak srala"</string>
    250     <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Saat dilimine gre srala"</string>
    251     <string name="security_settings_title" msgid="5168491784222013179">"Konum ve gvenlik"</string>
    252     <string name="location_security_settings_title" msgid="4624434296446625554">"Konum ve gvenlik ayarlar"</string>
    253     <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Konumum, ekran kil. ama, SIM kart kil., kim. bilg. dep.kilidini ayarla"</string>
    254     <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Konumum, ekran kilidi ama, kimlik bilgileri deposunun kilidi zelliklerini ayarla"</string>
    255     <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"ifreler"</string>
    256     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="3973555216065628262">"Ekran kilidini ama gvenlii"</string>
    257     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="1129684221223017902">"Ekran kilidini ayarla"</string>
    258     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary" msgid="1667332113134720845">"Ekran bir ekil, PIN veya ifre ile kilitle"</string>
    259     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="6987228635944678726">"Ekran kilidini deitir"</string>
    260     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"ekil, PIN veya ifre gvenliini deitir veya devre d brak"</string>
    261     <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="3760684669884671990">"Yok"</string>
    262     <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="2658550480388272618">"Ekran kilidi gvenliini devre d brak"</string>
    263     <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"ekil"</string>
    264     <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="3018395214738645405">"Ekran kilidini amak iin ekil izin"</string>
    265     <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
    266     <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="4131169672844263316">"Ekran kilidinin almas iin saysal bir PIN girin"</string>
    267     <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"ifre"</string>
    268     <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="4623254789833899286">"Ekran kilidini amak iin kullanlacak bir ifre girin"</string>
    269     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="736557879526940324">"Telefonun uzaktan yneticisi tarafndan devre d brakld"</string>
    270     <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Ekran kilidini kapat"</string>
    271     <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Kilit ama desenini kaldr"</string>
    272     <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Kilit ama PIN\'ini kaldr"</string>
    273     <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Kilit ama ifresini kaldr"</string>
    274     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Kilit ama desenini deitir"</string>
    275     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Kilit ama PIN\'ini deitir"</string>
    276     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Kilit ama ifresini deitir"</string>
    277     <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"ifre en az %d karakter olmaldr"</string>
    278     <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"PIN, en az %d karakter olmaldr"</string>
    279     <string name="lockpassword_press_continue" msgid="6506047902828925216">"lem tamamlandnda Devam dmesine basn"</string>
    280     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Devam Et"</string>
    281     <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7354418473281442589">"PIN, en fazla %d rakamdan oluabilir"</string>
    282     <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6290317580664119373">"PIN, en fazla %d rakamdan oluabilir"</string>
    283     <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"PIN yalnzca 0-9 arasndaki rakamlar iermelidir"</string>
    284     <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"ifre geersiz bir karakter ieriyor"</string>
    285     <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5668524505560400449">"ifre en az bir harf iermelidir"</string>
    286     <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="4840579514154254907">"ifre, en az bir rakam iermelidir"</string>
    287     <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"ifre en az bir sembol iermelidir"</string>
    288     <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"Tamam"</string>
    289     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"ptal"</string>
    290     <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Cihaz ynetimi"</string>
    291     <string name="manage_device_admin" msgid="3864120111085199551">"Cihaz yneticilerini sein"</string>
    292     <string name="manage_device_admin_summary" msgid="915390201809231575">"Aygt yneticilerini ekleyin veya kaldrn"</string>
    293     <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
    294     <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Bluetooth\'u a"</string>
    295     <string name="bluetooth_settings" msgid="2725796451253089609">"Bluetooth ayarlar"</string>
    296     <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2824020086246268296">"Bluetooth ayarlar"</string>
    297     <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Balantlar ynet, cihaz adn gir ve kefedilebilirlik ayarn yap"</string>
    298     <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Bluetooth eleme istei"</string>
    299     <string name="bluetooth_device_info" msgid="6644515376523965073">"Bluetooth cihaz bilgileri"</string>
    300     <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="856962526754150334">\n"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" ile elemesi iin PIN kodunu yazn. (0000 veya 1234\' deneyin.)"</string>
    301     <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="8121515818772179228">\n"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" ile eletirmek iin passkey kodunu yazn."</string>
    302     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="1205362283945104263">"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" ile eletirmek iin, u passkey kodunu gsterdiini dorulayn: <xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>."</string>
    303     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1076613564387784476">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"\n"eleme istiyor."</string>
    304     <string name="bluetooth_display_passkey_msg" msgid="3048496029389441579">"Eletirmek iin \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" cihazna <xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g> kodunu girin."</string>
    305     <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Eletir"</string>
    306     <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="930951069988011471">"Eletirme"</string>
    307     <string name="bluetooth_remote_device" msgid="2406662802908395389">"bluetooth cihaz"</string>
    308     <string name="bluetooth_error_title" msgid="538287072376677166">"Dikkat"</string>
    309     <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="2852744547246910349">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ile elemede bir sorun olutu."</string>
    310     <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="6065697229258906937">"PIN veya Passkey kodu yanl olduundan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ile elemede bir sorun oldu."</string>
    311     <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="6688215193824686741">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ile balant kurulamyor."</string>
    312     <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Eletirme <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tarafndan reddedildi."</string>
    313     <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> noktasna balanrken bir sorun olutu."</string>
    314     <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Cihazlar tara"</string>
    315     <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Balan"</string>
    316     <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Balanty kes"</string>
    317     <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Eletir ve balan"</string>
    318     <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Elemeyi bitir"</string>
    319     <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Balanty kes ve elemeyi bitir"</string>
    320     <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Seenekler"</string>
    321     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Balan"</string>
    322     <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="3259633293424539529">"Medya"</string>
    323     <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="1874975688666658946">"Telefon"</string>
    324     <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="3799470046565284440">"Aktar"</string>
    325     <string name="bluetooth_summary_connected_to_a2dp" msgid="510833839847758664">"Medya sesine balanld"</string>
    326     <string name="bluetooth_summary_connected_to_headset" msgid="4876496372728623918">"Telefon sesine baland"</string>
    327     <string name="bluetooth_summary_connected_to_a2dp_headset" msgid="3045032710457800891">"Telefon ve medya sesine baland"</string>
    328     <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="528816860793581131">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> seenek"</string>
    329     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Balan"</string>
    330     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Bluetooth cihazna balan"</string>
    331     <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Profiller"</string>
    332     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Medya sesine balanld"</string>
    333     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Telefon sesine baland"</string>
    334     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Dosya aktarm sunucusuna baland"</string>
    335     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Dosya aktarm sunucusuna balanmad"</string>
    336     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Medya sesi iin kullan"</string>
    337     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Telefon sesi iin kullan"</string>
    338     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Dosya aktarm iin kullan"</string>
    339     <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Yuva Ayarlar"</string>
    340     <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Ses esi iin yuvay kullan"</string>
    341     <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Telefon hoparlr olarak"</string>
    342     <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Mzik ve medya iin"</string>
    343     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Ayarlar anmsa"</string>
    344     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
    345     <string name="nfc_quick_toggle_summary" msgid="1988408027741447231">"Etkt okumk ve de yap in Yakn Alan letm\'ni kullnn"</string>
    346     <string name="nfc_toggle_error" msgid="2233172102497535522">"Bir hata olutu."</string>
    347     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Kablosuz"</string>
    348     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Kablosuzu a"</string>
    349     <string name="wifi_settings" msgid="4746946030627213196">"Kablosuz ayarlar"</string>
    350     <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Kablosuz ayarlar"</string>
    351     <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Kablosuz eriim noktalarn kur ve ynet"</string>
    352     <string name="wifi_starting" msgid="6710266609710860129">"Alyor"</string>
    353     <string name="wifi_stopping" msgid="5952909472548218348">"Kapatlyor"</string>
    354     <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Hata"</string>
    355     <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="7618393787965366655">"Uak modunda"</string>
    356     <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="6194542252808587669">"A aranamyor"</string>
    357     <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"A bildirimi"</string>
    358     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Ak bir a kullanlabilir olduunda bana bildir"</string>
    359     <string name="wifi_add_network" msgid="1671334951296205616">"Kablosuz a ekle"</string>
    360     <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Kablosuz alar"</string>
    361     <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Tara"</string>
    362     <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Gelimi"</string>
    363     <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Aa balan"</string>
    364     <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"A unut"</string>
    365     <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"A deitir"</string>
    366     <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"A SSID\'si"</string>
    367     <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Gvenlik"</string>
    368     <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Sinyal gc"</string>
    369     <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Durum"</string>
    370     <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Balant hz"</string>
    371     <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP adresi"</string>
    372     <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP yntemi"</string>
    373     <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Aama 2 iin kimlik dorulamas"</string>
    374     <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA sertifikas"</string>
    375     <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Kullanc sertifikas"</string>
    376     <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Kimlik"</string>
    377     <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonim kimlik"</string>
    378     <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"ifre"</string>
    379     <string name="wifi_show_password" msgid="4235237470701732009">"ifreyi gster."</string>
    380     <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(deimedi)"</string>
    381     <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(belirtilmemi)"</string>
    382     <string name="wifi_remembered" msgid="8426719916135950136">"Anmsand"</string>
    383     <string name="wifi_disabled" msgid="2104752038187543712">"Devre d"</string>
    384     <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Kapsama alan dnda"</string>
    385     <string name="wifi_secured" msgid="6759903183748011566">"<xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g> ile gvenlik altna alnd"</string>
    386     <string name="wifi_secured_with_status" msgid="6489317496506267302">"<xliff:g id="WIFI_STATUS">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g> ile gvenlik altna alnd"</string>
    387     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Balan"</string>
    388     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Unut"</string>
    389     <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Kaydet"</string>
    390     <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"ptal"</string>
    391     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="5419052271935350999">"Gelimi"</string>
    392     <string name="wifi_setting_num_channels_title" msgid="694031537019656132">"Denetleme alan ad"</string>
    393     <string name="wifi_setting_num_channels_summary" msgid="4889355096717099141">"Kullanlacak kanal saysn ayarla"</string>
    394     <string name="wifi_setting_num_channels_error" msgid="5765443843427870721">"Denetleme alan ayarlanrken bir sorun oldu."</string>
    395     <string name="wifi_setting_num_channels_channel_phrase" msgid="1269381923672908636">"<xliff:g id="NUM_CHANNELS">%1$d</xliff:g> kanal"</string>
    396     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="1367731352485585528">"Kablosuz uyku politikas"</string>
    397     <string name="wifi_setting_sleep_policy_summary" msgid="7573693311804602041">"Kablosuzdan mobil veriye geme zamann belirt"</string>
    398     <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="5103670439972135148">"Uyku politikas ayarlanrken bir sorun olutu."</string>
    399     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC adresi"</string>
    400     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP adresi"</string>
    401     <string name="wifi_ip_settings_titlebar" msgid="4345739031248760326">"IP ayarlar"</string>
    402     <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Kaydet"</string>
    403     <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"ptal"</string>
    404     <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip" msgid="8057085083985255580">"Ltfen geerli bir IP adresi yazn."</string>
    405     <string name="wifi_use_static_ip" msgid="2133464242165642230">"Statik IP kullan"</string>
    406     <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
    407     <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
    408     <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Geit"</string>
    409     <string name="wifi_netmask" msgid="4520635321425529085">"A maskesi"</string>
    410     <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Tanabilir kablosuz ortak eriim noktas"</string>
    411     <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Tanabilir ortak eriim noktas <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> etkin"</string>
    412     <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Tanabilir kablosuz ortak eriim noktas hatas"</string>
    413     <string name="wifi_tether_settings_text" msgid="123573487844470195">"Tanabilir kablosuz ortak eriim noktas ayarlar"</string>
    414     <string name="wifi_tether_settings_subtext" msgid="8064755682383367008">"Tanabilir Kablosuz ortak eriim noktas ayarla ve ynet"</string>
    415     <string name="wifi_tether_settings_title" msgid="3749063216348284432">"Tanabilir kablosuz ortak eriim noktas ayarlar"</string>
    416     <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="3474995108398156258">"Kablosuz ortak eriim noktas yaplandr"</string>
    417     <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> tanabilir kablosuz ortak eriim noktas"</string>
    418     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"Android Ortak Eriim Noktas"</string>
    419     <string name="sound_settings_title" msgid="8735891486683305886">"Ses"</string>
    420     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Ekran"</string>
    421     <string name="sound_settings" msgid="5007659014828162881">"Ses ayarlar"</string>
    422     <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Sessiz mod"</string>
    423     <string name="silent_mode_summary" msgid="3309650676072917899">"Medya ve alarmlar dnda tm sesleri kapat"</string>
    424     <string name="silent_mode_incl_alarm_summary" msgid="2088830834182228458">"Medya dnda tm sesler susturulur"</string>
    425     <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Telefon zil sesi"</string>
    426     <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
    427     <string name="all_volume_title" msgid="8741571721868253103">"Ses"</string>
    428     <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Zil sesi dzeyi"</string>
    429     <string name="ring_volume_summary" msgid="7055497624193116879"></string>
    430     <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Sessizken titret"</string>
    431     <string name="vibrate_in_silent_summary" msgid="3312600513070076281">"Sessiz modda titreimli geri bildirime izin ver"</string>
    432     <string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"Titreim"</string>
    433     <string name="vibrate_summary" msgid="7378130397830790458">"Aramalarda ve bildirimlerde titreimle geri bildirim"</string>
    434     <string name="notification_sound_title" msgid="6316316069880531693">"Bildirim zil sesi"</string>
    435     <string name="notification_sound_summary" msgid="2953599929394109819"></string>
    436     <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Bildirim n yakp sndr"</string>
    437     <string name="notification_pulse_summary" msgid="6899220780534617152">"Yeni bildirimler iin iztopu n arka arkaya yakp sndrn"</string>
    438     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Zil sesi"</string>
    439     <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Bildirim"</string>
    440     <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Bildirimlerde gelen ar ses dzeyini kullan"</string>
    441     <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7057274209079144726">"Bildirim zil sesini se"</string>
    442     <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Medya"</string>
    443     <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Mziin ve videolarn ses dzeyini ayarla"</string>
    444     <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarm"</string>
    445     <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Takl yuva iin ses ayarlar"</string>
    446     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="1453831168789523185">"Duyulabilir dokunma tonlar"</string>
    447     <string name="dtmf_tone_enable_summary_on" msgid="3028201873989887327">"Tu takmn kullanrken ton al"</string>
    448     <string name="dtmf_tone_enable_summary_off" msgid="7791065951268525678">"Tu takmn kullanrken ton al"</string>
    449     <string name="sound_effects_enable_title" msgid="3197313718929122833">"Duyulabilir seim"</string>
    450     <string name="sound_effects_enable_summary_on" msgid="6154141289879491329">"Ekran seimi yaparken ses al"</string>
    451     <string name="sound_effects_enable_summary_off" msgid="3447739581759560125">"Ekran seimi yaparken ses al"</string>
    452     <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="1575990840389107141">"Ekran kilidi sesleri"</string>
    453     <string name="lock_sounds_enable_summary_on" msgid="145741024028391473">"Ekran kilitlerken ve ekran kilidini aarken ses al"</string>
    454     <string name="lock_sounds_enable_summary_off" msgid="8481243116223542804">"Ekran kilitlerken ve ekran kilidini aarken ses al"</string>
    455     <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="6311736559245411290">"Dokunsal geribildirim"</string>
    456     <string name="haptic_feedback_enable_summary_on" msgid="1875779656524793053">"Yumuak tulara basarken ve belirli UI etkileimleri srasnda titret"</string>
    457     <string name="haptic_feedback_enable_summary_off" msgid="7287885436963105314">"Yumuak tulara basarken ve belirli UI etkileimleri srasnda titret"</string>
    458     <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Grlt giderme"</string>
    459     <string name="audio_record_proc_summary" msgid="8113628457499616498">"Konuurken veya kaydederken arka plan grltsn bastrr."</string>
    460     <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Yuva"</string>
    461     <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Yuva ayarlar"</string>
    462     <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Ses"</string>
    463     <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Takl masast yuvas iin ayarlar"</string>
    464     <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Takl ara yuvas iin ayarlar"</string>
    465     <string name="dock_audio_summary_none" msgid="289909253741048784">"Telefon yuvaya takl deil"</string>
    466     <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Takl yuva iin ayarlar"</string>
    467     <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Yuva bulunamad"</string>
    468     <string name="dock_not_found_text" msgid="3035260358985111855">"Yuva ses ayarlarn yaplandrmak iin telefon yuvaya takl olmaldr"</string>
    469     <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="3659084028644948905">"Yuvaya yerletirme sesi"</string>
    470     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" msgid="8491180514199743771">"Telefon yuvaya yerletirilirken veya yuvadan karlrken ses al"</string>
    471     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" msgid="3151046599205265919">"Telefon yuvaya yerletirilirken veya yuvadan karlrken ses alma"</string>
    472     <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Hesaplar ve senkronizasyon"</string>
    473     <string name="sync_settings_summary" msgid="2962179505214965667">"Hesaplar ekle veya kaldr ve hesap ayarlarn deitir"</string>
    474     <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Ara"</string>
    475     <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Arama ayarlarn ve gemii ynet"</string>
    476     <string name="display_settings" msgid="3912042046350078328">"Ekran ayarlar"</string>
    477     <string name="animations_title" msgid="1062189037402346023">"Animasyon"</string>
    478     <string name="animations_summary_on" msgid="8843613112130484436">"Pencereleri ap kapatrken animasyon kullan"</string>
    479     <string name="animations_summary_off" msgid="2777026828025551983">"Pencereleri ap kapatrken animasyon kullan"</string>
    480     <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Ekran otomatik dndr"</string>
    481     <string name="accelerometer_summary_on" msgid="1133737282813048021">"Telefonu dndrrken yn otomatik deitir"</string>
    482     <string name="accelerometer_summary_off" msgid="5485489363715740761">"Telefonu dndrrken yn otomatik deitir"</string>
    483     <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Parlaklk"</string>
    484     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Ekrann parlakln ayarla"</string>
    485     <string name="screen_timeout" msgid="4882669461447531301">"Ekran zaman am"</string>
    486     <string name="screen_timeout_summary" msgid="2905757633140605334">"Ekran otomatik olarak kapanmadan nceki gecikmeyi ayarla"</string>
    487     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Otomatik parlaklk"</string>
    488     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM kart kilit ayarlar"</string>
    489     <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"SIM kart kilidini ayarla"</string>
    490     <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM kart kilidi"</string>
    491     <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"SIM kart kilitle"</string>
    492     <string name="sim_lock_on" msgid="2503536505568814324">"Telefonu kullanmak iin PIN iste"</string>
    493     <string name="sim_lock_off" msgid="258981978215428916">"Telefonu kullanmak iin PIN iste"</string>
    494     <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"SIM PIN kodunu deitir"</string>
    495     <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"SIM PIN kodu"</string>
    496     <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"SIM kart kilitle"</string>
    497     <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"SIM kart kilidini a"</string>
    498     <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Eski SIM PIN kodu"</string>
    499     <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Yeni SIM PIN kodu"</string>
    500     <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Yeni PIN kodunu yeniden yaz"</string>
    501     <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM PIN kodu"</string>
    502     <string name="sim_bad_pin" msgid="2746201276896134075">"Yanl PIN!"</string>
    503     <string name="sim_pins_dont_match" msgid="4664611595579163214">"PIN kodlar uyumuyor!"</string>
    504     <string name="sim_change_failed" msgid="4823538458798362222">"PIN kodu deitirilemiyor."\n"PIN yanl olabilir."</string>
    505     <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"SIM PIN kodu baaryla deitirildi"</string>
    506     <string name="sim_lock_failed" msgid="6676748290838006404">"SIM kart kilit durumu deitirilemiyor."\n"PIN kodu yanl olabilir."</string>
    507     <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"Tamam"</string>
    508     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"ptal"</string>
    509     <string name="device_info_settings" msgid="475872867864762157">"Telefon durumu"</string>
    510     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Sistem gncellemeleri"</string>
    511     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
    512     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android srm"</string>
    513     <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Model numaras"</string>
    514     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Ana bant srm"</string>
    515     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"ekirdek srm"</string>
    516     <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Derleme numaras"</string>
    517     <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Uygun deil"</string>
    518     <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Durum"</string>
    519     <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Durum"</string>
    520     <string name="device_status_summary" msgid="2599162787451519618">"Telefon numaras, sinyal vb."</string>
    521     <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Depolama"</string>
    522     <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Depolama ayarlar"</string>
    523     <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"USB depolama biriminin balantsn kes, kullanlabilir depolama alann grntle"</string>
    524     <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"SD kartn balantsn kes, kull. Depolama alann grntle"</string>
    525     <string name="status_number" msgid="5123197324870153205">"Telefon numaram"</string>
    526     <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MN"</string>
    527     <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
    528     <string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"PRL Srm"</string>
    529     <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
    530     <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Mobil a tr"</string>
    531     <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Mobil a durumu"</string>
    532     <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Hizmet durumu"</string>
    533     <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Sinyal gc"</string>
    534     <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Dolam"</string>
    535     <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"A"</string>
    536     <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"Kablosuz MAC adresi"</string>
    537     <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Bluetooth adresi"</string>
    538     <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Kullanlamyor"</string>
    539     <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Ak kalma sresi"</string>
    540     <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Uyank geen sre"</string>
    541     <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Dahili dep birm"</string>
    542     <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB depolama birimi"</string>
    543     <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD kart"</string>
    544     <string name="memory_available" msgid="418542433817289474">"Kullanlabilir alan"</string>
    545     <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Toplam alan"</string>
    546     <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"SD kartnn balantsn kes"</string>
    547     <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Dahili USB depolamann ba kes"</string>
    548     <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Gvenle karabilmnz iin SD kartn bal kesin"</string>
    549     <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Balant iin USByi takn"</string>
    550     <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Eklemek iin bir SD kart yerletirin"</string>
    551     <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"USB depl birimini ekleyin"</string>
    552     <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"SD kart ekle"</string>
    553     <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="1794150364965145726">"Dahili USB depolama birimini ekle"</string>
    554     <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4936591681679097699">"SD kart ekle"</string>
    555     <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"USB depolama birimini sil"</string>
    556     <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"SD kart sil"</string>
    557     <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="1504606546865152514">"Telefonunun USB depolama birimindeki mzik ve foto gibi tm veriler silinir."</string>
    558     <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="915849621390821841">"Telefonun SD kartndaki mzik ve foto gibi tm veriler silinir."</string>
    559     <string name="sd_unavailable" msgid="8580107589533213904">"Kullanlamyor"</string>
    560     <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (Salt okunur)"</string>
    561     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="2349876662428231297">"USB dep brmnn baln kes"</string>
    562     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8612140627310646730">"SD kartnn balantsn kes"</string>
    563     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="3390169455621185223">"USB depolama biriminin balantsn keserseniz, kullanmakta olduunuz baz uygulamalar durur ve USB depolama birimi yeniden balanncaya kadar kullanlamayabilir."</string>
    564     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="5851214273718817727">"SD kart karrsanz, kullanmakta olduunuz baz uygulamalar durur ve SD kart yeniden taklncaya kadar kullanlamayabilir."</string>
    565     <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="7695491947411836733">"USB depl birm baln kesilemedi"</string>
    566     <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4004106918266783081">"SD kartn balants kesilemedi"</string>
    567     <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1450864147013376592">"USB depolama biriminin balants kesilemiyor. Daha sonra tekrar deneyin."</string>
    568     <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="9188972789897713180">"SD kartn balants kesilemiyor. Daha sonra yeniden deneyin."</string>
    569     <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB depolama biriminin balants kesilecek."</string>
    570     <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD kart balants kesilecek."</string>
    571     <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Kaldrlyor"</string>
    572     <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Kaldrma ilemi devam ediyor"</string>
    573     <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Pil durumu"</string>
    574     <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Pil dzeyi"</string>
    575     <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN\'ler"</string>
    576     <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Eriim noktasn dzenle"</string>
    577     <string name="apn_not_set" msgid="7422262558097875757">"&lt;Ayarlanmad&gt;"</string>
    578     <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Ad"</string>
    579     <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
    580     <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string>
    581     <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Balant Noktas"</string>
    582     <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Kullanc ad"</string>
    583     <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"ifre"</string>
    584     <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Sunucu"</string>
    585     <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
    586     <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS proxy\'si"</string>
    587     <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS balant noktas"</string>
    588     <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
    589     <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
    590     <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Kimlik dorulama tr"</string>
    591     <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Yok"</string>
    592     <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
    593     <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
    594     <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP veya CHAP"</string>
    595     <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN tr"</string>
    596     <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN protokol"</string>
    597     <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"APN\'yi sil"</string>
    598     <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Yeni APN"</string>
    599     <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Kaydet"</string>
    600     <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Sil"</string>
    601     <string name="error_title" msgid="1319225301794168762">"Dikkat"</string>
    602     <string name="error_name_empty" msgid="1498238337687930558">"Ad alan bo olamaz."</string>
    603     <string name="error_apn_empty" msgid="1513892291812404310">"APN bo olamaz."</string>
    604     <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC alannda 3 rakam olmaldr."</string>
    605     <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC alan 2 veya 3 rakam olmaldr."</string>
    606     <string name="restore_default_apn" msgid="2724583218635739913">"Varsaylan APN ayarlarn geri ykle"</string>
    607     <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Varsaylana sfrla"</string>
    608     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="3990449939234957281">"Varsaylan APN ayarlarn sfrlama tamamland"</string>
    609     <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Fabrika verilerine sfrla"</string>
    610     <string name="master_clear_summary" msgid="4986154238001088492">"Telefondaki tm verileri siler"</string>
    611     <string name="master_clear_desc" product="nosdcard" msgid="2163013814299528247">"Bu ilem, "<b></b>\n"Google hesabnz"\n<li></li>"Sistem ve uygulama verileri ve ayarlar"\n<li></li>"ndirilen uygulamalar"\n<li></li>" da dahil olmak zere telefonunuzun "\n"dahili depolama birimindeki"\n" tm verilerin silinmesine neden olur. Bu telefondaki tm verilerin silinmesi iin "<b>"USB depolama biriminin"</b>" silinmesi gerekir."\n\n</string>
    612     <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="1741944496458365969">"Bu ilem, "\n\n<li>"Google hesabnz"</li>\n<li>"Sistem ve uygulama verileri ve ayarlar"</li>\n<li>"ndirilen uygulamalar"</li>\n\n" da dahil olmak zere telefonunuzun "<b>"dahili depolama birimindeki"</b>" tm verilerin silinmesine neden olur. Mzik, resimler ve dier kullanc verilerinin de silinmesi iin "<b>"SD kartn"</b>" silinmesi gerekir."\n\n</string>
    613     <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"USB depolama birimini sil"</string>
    614     <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"SD kart sil"</string>
    615     <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="1657838142707381027">"Telefonunun USB depolama birimindeki mzik veya foto gibi tm veriler silinir."</string>
    616     <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="8100175974635894073">"Telefonunun SD kartndaki mzik ve foto gibi tm veriler silinir."</string>
    617     <string name="master_clear_button_text" msgid="7550632653343157971">"Telefonu sfrla"</string>
    618     <string name="master_clear_final_desc" msgid="6917971132484622696">"Tm kiisel bilgilerinizi ve indirilen tm uygulamalar silmek istiyor musunuz? Bu ilem geri dndrlemez!"</string>
    619     <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Her eyi sil"</string>
    620     <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Kilit ama deseninizi izin"</string>
    621     <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="8901714274312707918">"Telefon sfrlamay onaylamak iin kilit ama deseninizi izmelisiniz."</string>
    622     <string name="master_clear_failed" msgid="8655202125010189406">"Sistem Temizleme hizmeti kullanlamadndan sfrlama yaplmad."</string>
    623     <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"USB depolama birimini sil"</string>
    624     <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"SD kart sil"</string>
    625     <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"USB dep brmdki tm verlr siler"</string>
    626     <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"SD karttaki tm verileri siler"</string>
    627     <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4553860683952763905">"Bu ilem, USB depolama biriminin silinmesine neden olur. Burada saklanan "<b>"tm"</b>" verileri kaybedersiniz!"</string>
    628     <string name="media_format_desc" product="default" msgid="1598627584181935513">"Bu ilem SD kart siler. Karttaki "<b>"tm"</b>" verileri kaybedersiniz!"</string>
    629     <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"USB depolama birimini sil"</string>
    630     <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"SD kart sil"</string>
    631     <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="8094635533378487255">"USB dep br silinsin mi? Dep brmdde saklanan tm dosylr silinir. Geri alnamaz!"</string>
    632     <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="9015504991522581434">"SD kart silinsin mi? Burada saklanan tm dosyalar silinir. Geri alnamaz!"</string>
    633     <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Her eyi sil"</string>
    634     <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Kilit ama deseninizi izin"</string>
    635     <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="1379736318750958338">"USB depolama birimini biimlendirmek istediinizi onaylamak iin kilit ama deseninizi izmelisiniz."</string>
    636     <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="1681213416497647321">"SD kart silmek istediinizi onaylamak iin kilit ama deseninizi izmelisiniz."</string>
    637     <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"ar ayarlar"</string>
    638     <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Sesli mesaj, ar ynlendirme ve bekletme, arayan kimliini ayarla"</string>
    639     <string name="tether_settings_title_usb" msgid="4315031513434087777">"Dorudan balant oluturma"</string>
    640     <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Tanabilir ortak eriim noktas"</string>
    641     <string name="tether_settings_title_both" msgid="2734066355556891504">"Dorudan balant ve tanabilir ortak eriim noktas"</string>
    642     <string name="tether_settings_summary_usb" msgid="3562431455625637370">"Telefonunuzun mobil veri balantsn USB zerinden paylan"</string>
    643     <string name="tether_settings_summary_wifi" msgid="4690912027002467246">"Telefonunuzun mobil balantsn tanabilir kablosuz ortak eriim noktas olarak paylan"</string>
    644     <string name="tether_settings_summary_both" msgid="7460063951190682635">"Telefonunuzun mobil veri balantsn USB zerinden veya tanabilir kablosuz ortak eriim noktas olarak paylan"</string>
    645     <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
    646     <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB balants"</string>
    647     <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB baland, balanty kontrol edin"</string>
    648     <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Baland"</string>
    649     <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="6608933594288072573">"USB depolama birimi kullanlrken balanamyor"</string>
    650     <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB bal deil"</string>
    651     <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"USB balants hatas"</string>
    652     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Yardm"</string>
    653     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobil alar"</string>
    654     <string name="network_settings_summary" msgid="5149750850846813553">"Dolam, ebeke, APN seeneklerini ayarla"</string>
    655     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Konumum"</string>
    656     <string name="location_network_based" msgid="8815705866861993344">"Kablosuz a kullan"</string>
    657     <string name="location_networks_disabled" msgid="2708968452901433980">"Kablosuz alar kullanarak uygulamalarda (Google Haritalar gibi) konumu gr"</string>
    658     <string name="location_neighborhood_level" msgid="4656658097932515921">"Konum kablosuz ve/veya cep telefonu alar tarafndan belirlenir"</string>
    659     <string name="location_gps" msgid="6296125378829097831">"GPS uydularn kullan"</string>
    660     <string name="location_street_level" msgid="7456259025474443314">"Yer bulunurken sokak dzeyinde kesinlik"</string>
    661     <string name="location_gps_disabled" msgid="6632537158777308128">"Sokak dzeyinde yer bul (daha fazla pil ve gkyz grnm gerektirir)"</string>
    662     <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Desteklenen GPS kullan"</string>
    663     <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"GPS\'ye destek olmak iin sunucu kullan (a kullanmn azaltmak iin onay iaretini kaldrn)"</string>
    664     <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"GPS\'ye yardmc olmak iin sunucu kullan (GPS performansn iyiletirmek iin onay iaretini kaldrn)"</string>
    665     <string name="about_settings" msgid="1743378368185371685">"Telefon hakknda"</string>
    666     <string name="about_settings_summary" msgid="3302263393543848667">"Yasal bilgileri, telefon durumunu, yazlm srmn grntle"</string>
    667     <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Yasal bilgiler"</string>
    668     <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Katkda bulunanlar"</string>
    669     <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Telif Hakk"</string>
    670     <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Lisans"</string>
    671     <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"artlar ve koullar"</string>
    672     <string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"Sistem eiticisi"</string>
    673     <string name="system_tutorial_list_item_summary" msgid="3861815254521030201">"Telefonunuzu nasl kullanacanz renin"</string>
    674     <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Ak kaynak lisanslar"</string>
    675     <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Lisanslar yklenirken bir sorun olutu."</string>
    676     <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Ykleniyor"</string>
    677     <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Gvenlik bilgileri"</string>
    678     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Gvenlik bilgileri"</string>
    679     <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="3198912875259612887">"Telefonunuz bir veri hizmetine bal deil. Bu bilgiyi imdi grntlemek iin nternet\'e bal herhangi bir bilgisayardan %s adresine gidin."</string>
    680     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Ykleniyor"</string>
    681     <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"ifrenizi sein"</string>
    682     <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"PIN\'inizi sein"</string>
    683     <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"ifrenizi onaylayn"</string>
    684     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"PIN\'inizi onaylayn"</string>
    685     <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"ifreler elemiyor"</string>
    686     <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN kodlar elemiyor"</string>
    687     <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"ifre ayarland"</string>
    688     <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN ayarland"</string>
    689     <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Desen ayarland"</string>
    690     <string name="lock_settings_title" msgid="975088518210629938">"Ekran kilidini ama"</string>
    691     <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Kilit ama desenini deitir"</string>
    692     <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Kilit ama PIN\'ini deitir"</string>
    693     <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Kaydedilen deseni onayla"</string>
    694     <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="5629093548611791080">"zgnz, ltfen yeniden deneyin:"</string>
    695     <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Kilit ama deseni iz"</string>
    696     <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Yardm iin Men\'ye basn."</string>
    697     <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Bittiinde parmanz kaldrn."</string>
    698     <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"En az <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> noktay birletirin. Yeniden deneyin:"</string>
    699     <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"Desen kaydedildi!"</string>
    700     <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Dorulamak iin deseni yeniden iz:"</string>
    701     <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Yeni kilit ama deseniniz:"</string>
    702     <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Onayla"</string>
    703     <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Yeniden iz"</string>
    704     <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Tekrar Dene"</string>
    705     <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Devam Et"</string>
    706     <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Kilit ama deseni"</string>
    707     <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Desen gerektir"</string>
    708     <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Ekran kilidini amak iin desen izmek gerekir"</string>
    709     <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="104851667540971729">"Grnr desen kullan"</string>
    710     <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="972174133075372341">"Dokunma ile geri besleme kullan"</string>
    711     <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Kilit ama desenini ayarla"</string>
    712     <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Kilit ama desenini deitir"</string>
    713     <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Kilit ama deseni izme yntemi"</string>
    714     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"ok fazla sayda yanl deneme yapld!"</string>
    715     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> saniye iinde yeniden deneyin."</string>
    716     <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"ptal"</string>
    717     <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"leri"</string>
    718     <string name="lock_title" msgid="4059246467204273930">"Telefonunuzu gvenlik altna alma"</string>
    719     <string name="lock_intro_message" msgid="9100785646737118042"><font size="17">"Kiisel bir ekran kilidi ama deseni oluturarak telefonunuzu yetkisiz kullanmdan koruyun. "\n<font height="17">\n</font><b>"1"</b>" Bir sonraki ekranda rnek bir desenin iziliini izleyin. "\n<font height="17">\n</font><b>"2"</b>" Hazr olduunuzda, kendi kiisel kilit ama deseninizi izin. Deiik desenleri deneyebilirsiniz ancak en az drt noktay birletirin. "\n<font height="17">\n</font><b>"3"</b>" Onaylamak iin deseninizi yeniden izin. "\n<font height="17">\n</font><b>"Balamaya hazr msnz? \"leri\"ye dokunun"</b>". "\n<font height="3">\n</font>"Telefonunuzu korumasz brakmak iin \"ptal\"e dokunun."</font></string>
    720     <string name="lock_example_title" msgid="8052305554017485410">"rnek desen"</string>
    721     <string name="lock_example_message" msgid="1838650097090632706">"En az drt noktay birletirin."\n" "\n"Kendi deseninizi izmeye hazr olduunuzda \"leri\"ye dokunun."</string>
    722     <string name="manageapplications_settings_title" msgid="5712405848153426706">"Uygulamalar ynet"</string>
    723     <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="6097117021500651232">"Ykl uygulamalar ynet ve kaldr"</string>
    724     <string name="applications_settings" msgid="3736173521008476946">"Uygulamalar"</string>
    725     <string name="applications_settings_summary" msgid="2714215108369119717">"Uygulamalar ynet, hzl balatma ksayollar ayarla"</string>
    726     <string name="applications_settings_header" msgid="6018266337275422250">"Uygulama ayarlar"</string>
    727     <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Bilinmeyen kaynaklar"</string>
    728     <string name="install_unknown_applications" msgid="6612824788917283662">"Market zerinden alnmayan uygulamalarn yklenmesine izin ver"</string>
    729     <string name="install_all_warning" msgid="1923717607319933741">"Telefonunuz ve kiisel verileriniz, bilinmeyen kaynaklardan gelen uygulamalarn saldrlarna kar daha savunmaszdr. Bu uygulamalar kullanmanz sonucunda telefonunuzun bana gelebilecek her tr hasardan ve veri kaybndan tarafnzn sorumlu olduunu kabul edersiniz."</string>
    730     <string name="application_info_label" msgid="1150486628158409543">"Uygulama bilgileri"</string>
    731     <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Depolama"</string>
    732     <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Varsaylan olarak balat"</string>
    733     <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"zinler"</string>
    734     <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"nbellek"</string>
    735     <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"nbellei temizle"</string>
    736     <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"nbellek"</string>
    737     <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Denetimler"</string>
    738     <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Durmaya zorla"</string>
    739     <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Toplam"</string>
    740     <string name="application_size_label" msgid="5055196275624686382">"Uygulama"</string>
    741     <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Veri"</string>
    742     <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Kaldr"</string>
    743     <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Devre d brak"</string>
    744     <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Etkinletir"</string>
    745     <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Verileri temizle"</string>
    746     <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Gncellemeleri kaldr"</string>
    747     <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2630656657744196691">"Bu uygulamay baz ilemler iin varsaylan olarak balatmay setiniz."</string>
    748     <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Hibir varsaylan ayarlanmad."</string>
    749     <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Varsaylanlar temizle"</string>
    750     <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Bilinmiyor"</string>
    751     <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Ada gre srala"</string>
    752     <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Boyuta gre srala"</string>
    753     <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"alan hizmetleri gster"</string>
    754     <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"nblle alnan ilm gstr"</string>
    755     <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Alan ynet"</string>
    756     <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtre"</string>
    757     <string name="filter_dlg_title" msgid="6507663329723966854">"Filtre seeneklerini belirle"</string>
    758     <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Tm"</string>
    759     <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"ndirilen"</string>
    760     <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"alyor"</string>
    761     <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB depolama birimi"</string>
    762     <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"SD kartta"</string>
    763     <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Devre d"</string>
    764     <string name="no_applications" msgid="5190227407135243904">"Uygulama yok."</string>
    765     <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Dahili dep brm"</string>
    766     <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB dep birimi"</string>
    767     <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD kart dep brm"</string>
    768     <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Boyut yeniden hesaplanyor"</string>
    769     <string name="clear_data_dlg_title" msgid="4470209520936375508">"Sil"</string>
    770     <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8368035073300828451">"Bu uygulamann tm verileri kalc olarak silinecek. Bu veriler arasnda tm dosyalar, ayarlar, hesaplar, veritabanlar vs. yer alyor."</string>
    771     <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"Tamam"</string>
    772     <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"ptal"</string>
    773     <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8458335716378083713">"Uygulama bulunamad"</string>
    774     <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="2980271680333341554">"Uygulama ykl uygulamalar listesinde bulunamad."</string>
    775     <string name="clear_data_failed" msgid="581956197586913865">"Uygulama verileri silinemiyor."</string>
    776     <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="6116199391150388147">"Gncellemeleri kaldr"</string>
    777     <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="438395129140568893">"Bu Android sistem uygulamasyla ilgili tm gncellemeleri kaldrmak istiyor musunuz?"</string>
    778     <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Verileri temizle"</string>
    779     <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="7943411157007320290">"Veriler uygulama iin temizlenemedi"</string>
    780     <string name="security_settings_desc" msgid="3116027624526915561">"Bu uygulama telefonunuzda aadakilere eriebilir:"</string>
    781     <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Hesaplanyor"</string>
    782     <string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"Paket boyutu hesaplanamyor"</string>
    783     <string name="empty_list_msg" msgid="2901049162265094971">"Yklenmi hibir nc taraf uygulamalarnz yok."</string>
    784     <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"srm <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
    785     <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Ta"</string>
    786     <string name="move_app_to_internal" msgid="3895430471913858185">"Telefona ta"</string>
    787     <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"USB depl birimine ta"</string>
    788     <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"SD karta ta"</string>
    789     <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Tanyor"</string>
    790     <string name="insufficient_storage" msgid="8566913062094452962">"Yeterli depolama alan kalmad."</string>
    791     <string name="does_not_exist" msgid="837163572898468245">"Uygulama mevcut deil."</string>
    792     <string name="app_forward_locked" msgid="5747805144210389585">"Uygulama, kopyalamaya kar korumaldr."</string>
    793     <string name="invalid_location" msgid="4934491353200240499">"Belirtilen ykleme konumu geerli deil."</string>
    794     <string name="system_package" msgid="1030561474413022831">"Sistem gncellemeleri, harici medyaya yklenemez."</string>
    795     <string name="force_stop_dlg_title" msgid="4289453224368188476">"Durmaya zorla"</string>
    796     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="5157374701213502922">"Bir uygulamay zorla durdurmak hatal davranmasna neden olabilir. Emin misiniz?"</string>
    797     <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="4337731903265156405">"Uygulamay ta"</string>
    798     <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="8824246817947643697">"Uygulama tanamad. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
    799     <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Tercih edilen ykleme konumu"</string>
    800     <string name="app_install_location_summary" msgid="879753854530300436">"Yeni uygulamalar iin tercih edilen ykleme konumunu deitirin."</string>
    801     <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Depolama kullanm"</string>
    802     <string name="storageuse_settings_summary" msgid="2556057379120846792">"Uygulamalar tarafndan kullanlan depolama alann grntle"</string>
    803     <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"alan hizmetler"</string>
    804     <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"u anda alan hizmetleri grntleyin ve denetleyin"</string>
    805     <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Yeniden balatlyor"</string>
    806     <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"nble alnan arka plan ilemi"</string>
    807     <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Hibir ey almyor."</string>
    808     <string name="service_started_by_app" msgid="6575184738671598131">"Uygulama tarafndan balatld."</string>
    809     <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
    810     <skip />
    811     <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> bo"</string>
    812     <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> kull."</string>
    813     <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
    814     <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
    815     <skip />
    816     <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> ilem ve <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> hizmet"</string>
    817     <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> ilem ve <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> hizmet"</string>
    818     <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> ilem ve<xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> hizmet"</string>
    819     <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> ilem ve <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> hizmet"</string>
    820     <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="6188692418986988288">"alan uygulama"</string>
    821     <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Etkin deil"</string>
    822     <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Hizmetler"</string>
    823     <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"lemler"</string>
    824     <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Durdur"</string>
    825     <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Ayarlar"</string>
    826     <string name="service_stop_description" msgid="3261798282116866961">"Bu hizmet, uygulamas tarafndan balatld. Hizmetin durdurulmas uygulamann baarsz olmasna neden olabilir."</string>
    827     <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6855241582643136019">"Bu uygulama gvenli bir ekilde durdurulamyor. Bu, baz mevcut ilerinizin kaybna neden olabilir."</string>
    828     <string name="background_process_stop_description" msgid="1728354083304746737">"Bu, tekrar ihtiya duyl halinde daha yksek hz elde etmek iin kullanlan eski bir uyg ilemidir. Genellikle bunu durdurmanz gerekmez."</string>
    829     <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: u anda kullanlyor. Kontrol etmek iin Ayarlar\'a dokunun."</string>
    830     <string name="main_running_process_description" msgid="929204645380391397">"Kullanmda olan ana ilem."</string>
    831     <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> hizmeti kullanmda."</string>
    832     <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Salayc <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> kullanmda."</string>
    833     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Sis hiz durdrlsn mu?"</string>
    834     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" msgid="6929716497425738387">"Bu sistem hiz durdurulmasn istediinize emin misiniz? Durdurulursa, telefonunuzun baz zellikleri, telfn kapatlp yeniden almadan dzgn almayabilir."</string>
    835     <string name="language_settings" msgid="502219872342167227">"Dil ve klavye"</string>
    836     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3455826933385341107">"Dil ve klavye ayarlar"</string>
    837     <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Dil ayarlar"</string>
    838     <string name="keyboard_settings_category" msgid="7060453865544070642">"Klavye ayarlar"</string>
    839     <string name="phone_language" msgid="1165758957501090679">"Dil sein"</string>
    840     <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
    841     <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Otomatik deitir"</string>
    842     <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Yanl yazlm kelimeleri dzelt"</string>
    843     <string name="auto_caps" msgid="581633131114124121">"Otomatik byk harf"</string>
    844     <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Cmlelerin ilk harfini byk yap"</string>
    845     <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Otomatik noktalama"</string>
    846     <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Fiziksel klavye ayarlar"</string>
    847     <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">". karakterini girmek iin Boluk tuuna iki kez basn"</string>
    848     <string name="show_password" msgid="2198798062604049206">"Grnr ifreler"</string>
    849     <string name="show_password_summary" msgid="3806709974395178121">"Yazarken ifreyi gster"</string>
    850     <string name="ime_security_warning" msgid="812267421486877917">"Bu giri yntemi, ifreler ve kredi kart numaralar gibi kiisel veriler de dahil olmak zere yazdnz tm metni toplayabilir. <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> uygulamasndan gelmektedir. Bu giri yntemini kullanmak istiyor musunuz?"</string>
    851     <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Kullanc szl"</string>
    852     <string name="user_dict_settings_title" msgid="8357027437499042191">"Kullanc szl"</string>
    853     <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
    854     <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Ekle"</string>
    855     <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Szle ekle"</string>
    856     <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Kelimeyi dzenle"</string>
    857     <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Dzenle"</string>
    858     <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Sil"</string>
    859     <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6209268025109242806">"Kullanc szlnzde hibir kelime yok. Meny kullanarak kelime ekleyebilirsiniz."</string>
    860     <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Test ediliyor"</string>
    861     <string name="testing_phone_info" msgid="8656693364332840056">"Telefon bilgileri"</string>
    862     <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Pil bilgileri"</string>
    863     <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Hzl balat"</string>
    864     <string name="quick_launch_summary" msgid="3453825712466417452">"Uygulama balatma klavye ksayollarn ayarla"</string>
    865     <string name="quick_launch_assign_application" msgid="4521368464929956350">"Uygulama ata"</string>
    866     <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Ksayol yok"</string>
    867     <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Arama + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
    868     <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Temizle"</string>
    869     <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"<xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) iin oluturduunuz ksayol silinecek."</string>
    870     <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"Tamam"</string>
    871     <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"ptal"</string>
    872     <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="3748789806447639039">"Uygulamalar"</string>
    873     <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Ksayollar"</string>
    874     <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Metin girii"</string>
    875     <string name="input_methods_settings_summary" msgid="7571173442946675205">"Metin giri seeneklerini ynet"</string>
    876     <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> ayarlar"</string>
    877     <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Ekran klavyesi ayarlar"</string>
    878     <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5274990495405941804">"Yerleik klavye"</string>
    879     <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="7990296351888096836">"Yerleik, fiziksel klavye ayarlar"</string>
    880     <string name="development_settings_title" msgid="6719732334835420989">"Gelitirme"</string>
    881     <string name="development_settings_summary" msgid="2151320488701538355">"Uygulama gelitirme iin seenekleri ayarla"</string>
    882     <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USB hata ayklamas"</string>
    883     <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"USB balandnda hata ayklama modu"</string>
    884     <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Uyank kal"</string>
    885     <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"arj edilirken ekran hibir zaman uykuya gemez"</string>
    886     <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Sahte konumlara izin ver"</string>
    887     <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Sahte konumlara izin ver"</string>
    888     <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"USB hata ayklamasna izin verilsin mi?"</string>
    889     <string name="adb_warning_message" msgid="5352555112049663033">"USB hata ayklamas yalnzca gelitirme amaldr. Verileri bilgisayarnzla cihaznz arasnda kopyalamak, bildirim gndermeksizin uygulamalar cihaznza yklemek ve gnlk verilerini okumak iin kullanlabilir."</string>
    890     <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Gadget se"</string>
    891     <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Widget se"</string>
    892     <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>g <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>s <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>d <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>s"</string>
    893     <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>s <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>d <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>s"</string>
    894     <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>d <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>s"</string>
    895     <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>s"</string>
    896     <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Kullanm istatistikleri"</string>
    897     <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Kullanm istatistikleri"</string>
    898     <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Sralama lt:"</string>
    899     <string name="app_name_label" msgid="2000949925256858308">"Uygulama"</string>
    900     <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Saym"</string>
    901     <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Kullanm sresi"</string>
    902     <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Eriilebilirlik"</string>
    903     <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Eriebilirlik ayarlar"</string>
    904     <string name="accessibility_settings_summary" msgid="8185181964847149507">"Eriilebilirlik seeneklerini ynet"</string>
    905     <string name="toggle_accessibility_title" msgid="650839277066574497">"Eriilebilirlik"</string>
    906     <string name="accessibility_services_category" msgid="8127851026323672607">"Eriilebilirlik hizmetleri"</string>
    907     <string name="no_accessibility_services_summary" msgid="694578333333808159">"Yklenmi eriilebilirlik hizmeti yok."</string>
    908     <string name="accessibility_service_security_warning" msgid="4066258132331302670">"Bu eriebilirlik hizmeti, ifreler hari ve kiisel veriler, kredi kart numaralar dahil olmak zere yazdnz tm metinleri toplayabilir. Kullanc arayz etkileimlerinizin kaydn da tutabilir. <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> uygulamasndan gelmektedir. Bu eriebilirlik hizmetini kullanmak istiyor musunuz?"</string>
    909     <string name="accessibility_service_disable_warning" msgid="8930591383312775132">"Eriilebilirlik devre d braklsn m?"</string>
    910     <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="898893674114288531">"Eriilebilirlikle ilgili uygulama bulunamad"</string>
    911     <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="2450056749545404807">"Eriilebilirlikle ilgili ykl herhangi bir uygulamanz yok."\n\n"Android Market\'ten cihaznz iin bir ekran okuyucu indirebilirsiniz."\n\n"Ekran okuyucuyu yklemek iin Tamam dmesini tklayn."</string>
    912     <string name="accessibility_power_button_category" msgid="8545885236482339928">"G dmesi"</string>
    913     <string name="accessibility_power_button_ends_call" msgid="7698764194501089533">"G dmesi ary sonlandrr"</string>
    914     <string name="accessibility_power_button_ends_call_summary" msgid="8878097632186291462">"ar srasnda, G dmesine basldnda ekrann kapanmas yerine ar sonlanr"</string>
    915     <string name="power_usage_summary_title" msgid="5180282911164282324">"Pil kullanm"</string>
    916     <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Pili ne kullanyor?"</string>
    917     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Fiten ekildikten sonra pil kullanm"</string>
    918     <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Sfrlamadan itibaren pil kullanm"</string>
    919     <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> pilde"</string>
    920     <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"Fiten ekildikten itibaren <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    921     <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"arj oluyor"</string>
    922     <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Ekran ak"</string>
    923     <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS ak"</string>
    924     <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">"Kablosuz"</string>
    925     <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Uyank"</string>
    926     <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="6822042940376636775">"Telefon sinyali"</string>
    927     <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
    928     <skip />
    929     <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Cihazn alma zaman"</string>
    930     <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"Zamnnd kablsz"</string>
    931     <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"Zamnnd kablsz"</string>
    932     <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> -  <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
    933     <string name="details_title" msgid="7564809986329021063">"Pil kullanm bilgileri"</string>
    934     <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Ayrntlar kullan"</string>
    935     <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Pil kullanmn ayarla"</string>
    936     <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Dahil olan paketler"</string>
    937     <string name="power_screen" msgid="2353149143338929583">"Ekran"</string>
    938     <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"Kablosuz"</string>
    939     <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
    940     <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Telefon beklemesi"</string>
    941     <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Sesli aramalar"</string>
    942     <string name="power_idle" msgid="9055659695602194990">"Telefon bota"</string>
    943     <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Toplam CPU"</string>
    944     <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU n plan"</string>
    945     <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Uyank tut"</string>
    946     <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
    947     <string name="usage_type_wifi_running" msgid="8234997940652067049">"Kablosuz alyor"</string>
    948     <string name="usage_type_phone" msgid="9108247984998041853">"Telefon"</string>
    949     <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Gnderilen veriler"</string>
    950     <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Alnan veriler"</string>
    951     <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Ses"</string>
    952     <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string>
    953     <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Ama zaman"</string>
    954     <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Kapsama alan dndaki zaman"</string>
    955     <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Durmaya zorla"</string>
    956     <string name="battery_action_app_details" msgid="3275013531871113681">"Uygulama bilgileri"</string>
    957     <string name="battery_action_app_settings" msgid="350562653472577250">"Uygulama ayarlar"</string>
    958     <string name="battery_action_display" msgid="5302763261448580102">"Ekran ayarlar"</string>
    959     <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"Kablosuz ayarlar"</string>
    960     <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Bluetooth ayarlar"</string>
    961     <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Sesli aramalar tarafndan kullanlan pil"</string>
    962     <string name="battery_desc_standby" msgid="3009080001948091424">"Telefon botayken kullanlan pil"</string>
    963     <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Telefon radyosu tarafndan kullanlan pil"</string>
    964     <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Cep telefonunun kapsama alan dnda olduu yerlerde pilden tasarruf etmek iin uak moduna gein"</string>
    965     <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Ekran ve arka aydnlatma  tarafndan kullanlan pil"</string>
    966     <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Ekran parlakln ve/veya ekrann zaman amn azaltn"</string>
    967     <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"Kablosuz zellik tarafndan kullanlan pil"</string>
    968     <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7542345142282261691">"Kullanmadnz veya kullanlamad zaman Kablosuz zelliini kapatn"</string>
    969     <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="7535520658674621902">"Bluetooth tarafndan kullanlan pil"</string>
    970     <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="817276933922157788">"Bluetooth\'u kullanmadnz zamanlarda kapatn"</string>
    971     <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="8214816222115517479">"Farkl bir Bluetooth cihazna balanmaya al"</string>
    972     <string name="battery_desc_apps" msgid="6665712811746233450">"Uygulama tarafndan kullanlan pil"</string>
    973     <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6065882899391322442">"Uygulamay durdur veya kaldr"</string>
    974     <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="4545056413090932541">"Uygulamann kullanmamas iin GPS\'yi manuel olarak denetleyin"</string>
    975     <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="8021302847272481168">"Uygulama, pil kullanmn azaltmak iin ayarlar nerebilir"</string>
    976     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"Fiten ekildikten itibaren <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
    977     <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> iin fiten son ekildikten itibaren"</string>
    978     <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Kullanm toplam"</string>
    979     <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Yenile"</string>
    980     <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android S"</string>
    981     <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Medya sunucusu"</string>
    982     <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Ses girii/k"</string>
    983     <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Ses giri/k ayarlar"</string>
    984     <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Ses ile arama"</string>
    985     <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android klavyesi"</string>
    986     <string name="voice_input_category" msgid="1589318440824204736">"Ses girii"</string>
    987     <string name="voice_output_category" msgid="2624538587784986229">"Ses k"</string>
    988     <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Ses tanyc"</string>
    989     <string name="recognizer_settings_title" msgid="6038598099039717232">"Ses tanyc ayarlar"</string>
    990     <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"\'<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>\' ayarlar"</string>
    991     <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Metin-konuma ayarlar"</string>
    992     <string name="tts_settings_title" msgid="4182348653053000933">"Metin-konuma ayarlar"</string>
    993     <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Her zaman benim ayarlarm kullan"</string>
    994     <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="4253502106159206276">"Aadaki varsaylan ayarlar, uygulama ayarlarn geersiz klyor"</string>
    995     <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Varsaylan ayarlar"</string>
    996     <string name="tts_default_synth_title" msgid="29467896463371992">"Varsaylan Motor"</string>
    997     <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Konuulan metin iin kullanlacak konuma sentezi motorunu ayarlar"</string>
    998     <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Konuma hz"</string>
    999     <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Metnin konuulduu hz"</string>
   1000     <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Perde"</string>
   1001     <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Konuulan metnin sesini etkiler"</string>
   1002     <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Dil"</string>
   1003     <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Dil tanml sesi, konuulan metin iin ayarlar"</string>
   1004     <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Bir rnek dinleyin"</string>
   1005     <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Konuma sentezinin ksa bir sunumunu yrt"</string>
   1006     <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Ses verilerini ykle"</string>
   1007     <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Konuma sentezi iin gereken ses verilerini ykle"</string>
   1008     <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Konuma sentezi iin gereken sesler zaten dzgn bir ekilde yklendi"</string>
   1009     <string name="tts_demo" msgid="405357591189935876">"Bu bir konuma sentezi rneidir."</string>
   1010     <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Ayarlarnz deiti. Bu nasl duyulacaklar ile ilgili bir rnektir."</string>
   1011     <string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"Setiiniz motor altrlamyor"</string>
   1012     <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Yaplandr"</string>
   1013     <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="3071453963296013376">"Baka bir motor se"</string>
   1014     <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Bu konuma sentezi motoru, ifreler ve kredi kart numaralar gibi kiisel veriler de dahil konuulan tm metni toplayabilir. <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> motorundan gelmektedir. Bu konuma sentezi motorunun kullanm etkinletirilsin mi?"</string>
   1015     <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Motorlar"</string>
   1016     <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> ayarlar"</string>
   1017     <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> etkinletirildi"</string>
   1018     <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> devre d brakld"</string>
   1019     <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Diller ve sesler"</string>
   1020     <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Yklendi"</string>
   1021     <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Ykl deil"</string>
   1022     <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Bayan"</string>
   1023     <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Bay"</string>
   1024     <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Konuma sentezi motoru yklendi"</string>
   1025     <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"Kull nce yeni motoru etknltr"</string>
   1026     <string name="gadget_title" msgid="7455548605888590466">"G Denetimi"</string>
   1027     <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Kablosuz ayar gncelleniyor"</string>
   1028     <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Bluetooth ayarlar gncelleniyor"</string>
   1029     <string name="vpn_settings_activity_title" msgid="7276864950701612579">"VPN ayarlar"</string>
   1030     <string name="vpn_connect_to" msgid="2541409082892684362">"una balan: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
   1031     <string name="vpn_username_colon" msgid="7854930370861306247">"Kullanc ad:"</string>
   1032     <string name="vpn_password_colon" msgid="5716278710848606626">"ifre:"</string>
   1033     <string name="vpn_a_username" msgid="6664733641993968692">"bir kullanc ad"</string>
   1034     <string name="vpn_a_password" msgid="1537213632501483753">"bir ifre"</string>
   1035     <string name="vpn_save_username" msgid="1408415289165970790">"Kullanc adn hatrla"</string>
   1036     <string name="vpn_connect_button" msgid="1699007212602470655">"Balan"</string>
   1037     <string name="vpn_yes_button" msgid="8034531001149843119">"Evet"</string>
   1038     <string name="vpn_no_button" msgid="7620339571187119107">"Hayr"</string>
   1039     <string name="vpn_back_button" msgid="192036339792734970">"Geri"</string>
   1040     <string name="vpn_mistake_button" msgid="1683383660912491270">"Hayr"</string>
   1041     <string name="vpn_menu_done" msgid="93528279226907926">"Kaydet"</string>
   1042     <string name="vpn_menu_cancel" msgid="7234451214611202868">"ptal"</string>
   1043     <string name="vpn_menu_revert" msgid="4407762442281467659">"Geri Dndr"</string>
   1044     <string name="vpn_menu_connect" msgid="1089399414463784218">"Aa balan"</string>
   1045     <string name="vpn_menu_disconnect" msgid="8254492450022562235">"A balantsn kes"</string>
   1046     <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"A dzenle"</string>
   1047     <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"A sil"</string>
   1048     <string name="vpn_error_miss_entering" msgid="5377667978602483250">"unu girmelisiniz: <xliff:g id="CODE">%s</xliff:g>"</string>
   1049     <string name="vpn_error_miss_selecting" msgid="4890780825580511345">"unu semelisiniz: <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>."</string>
   1050     <string name="vpn_error_duplicate_name" msgid="2693927537390963745">"\'<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\' VPN ad zaten var. Baka bir ad bulun."</string>
   1051     <string name="vpn_confirm_profile_deletion" msgid="8679536635364177239">"Bu VPN\'yi silmek istediinizden emin misiniz?"</string>
   1052     <string name="vpn_confirm_add_profile_cancellation" msgid="3377869170901609182">"Bu profili oluturmak istemediinizden emin misiniz?"</string>
   1053     <string name="vpn_confirm_edit_profile_cancellation" msgid="7496760181072204494">"Bu profilde yaplan deiiklikleri silmek istediinizden emin misiniz?"</string>
   1054     <string name="vpn_confirm_reconnect" msgid="5748535476278674296">"Aa balanlamyor. Tekrar denemek ister misiniz?"</string>
   1055     <string name="vpn_reconnect_from_lost" msgid="2442844155623372118">"Balant kaybedildi. Tekrar balanmak istiyor musunuz?"</string>
   1056     <string name="vpn_unknown_server_dialog_msg" msgid="3080742299823671319">"Sunucu ad zmlenemiyor. Sunucu ad ayarnz kontrol etmek ister misiniz?"</string>
   1057     <string name="vpn_challenge_error_dialog_msg" msgid="6174901754230038601">"Hataya itiraz edin. Gizli bilgi ayarnz kontrol etmek ister misiniz?"</string>
   1058     <string name="vpn_secret_not_set_dialog_msg" msgid="8013052814131532765">"Bu VPN yaplandrmasnda bir veya birden fazla gizli bilgi eksik. Gizli ayarnz kontrol etmek ister misiniz?"</string>
   1059     <string name="vpn_auth_error_dialog_msg" msgid="5476820106624807614">"Girdiiniz kullanc ad veya ifre yanl. Tekrar denemek istiyor musunuz?"</string>
   1060     <string name="vpn_remote_hung_up_error_dialog_msg" msgid="1566946015052633150">"Sunucu balants kesildi. Girdiiniz kullanc ad veya ifre yanl olabilir. Tekrar denemek istiyor musunuz?"</string>
   1061     <string name="vpn_remote_ppp_hung_up_error_dialog_msg" msgid="5135958511128503344">"Sunucu engellendi. Sunucuya balanmanza engel olan bir gvenlik duvarnn ardnda bulunuyor olabilirsiniz. Tekrar denemek ister misiniz?"</string>
   1062     <string name="vpn_ppp_negotiation_failed_dialog_msg" msgid="4611293656718340994">"Sunucu anlamas baarsz oldu. Sunucu ifreleme seeneiniz ile uyumuyor olabilir. ifreleme ayarnz kontrol etmek istiyor musunuz?"</string>
   1063     <string name="vpn_type_title" msgid="6392933604218676224">"VPN ekle"</string>
   1064     <string name="vpn_add_new_vpn" msgid="5438260689052714550">"VPN ekle"</string>
   1065     <string name="vpn_edit_title_add" msgid="2121313217989682890">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> VPN\'si ekle"</string>
   1066     <string name="vpn_edit_title_edit" msgid="2457278794066617935">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ayrntlar"</string>
   1067     <string name="vpns" msgid="3148141862835492816">"VPN\'ler"</string>
   1068     <string name="vpn_connecting" msgid="8039521381692090116">"Balanyor..."</string>
   1069     <string name="vpn_disconnecting" msgid="7748050200708257066">"Balant kesiliyor..."</string>
   1070     <string name="vpn_connected" msgid="7641723116362845781">"Baland"</string>
   1071     <string name="vpn_connect_hint" msgid="7442898962925875181">"Aa balan"</string>
   1072     <string name="vpn_name" msgid="1550918148476193076">"VPN ad"</string>
   1073     <string name="vpn_a_name" msgid="8445736942405283509">"bir VPN ad"</string>
   1074     <string name="vpn_profile_added" msgid="9061017910337129840">"\'<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\' eklendi"</string>
   1075     <string name="vpn_profile_replaced" msgid="587435576816273815">"\'<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\' zerinde deiiklikler yapld"</string>
   1076     <string name="vpn_user_certificate_title" msgid="6812545893924071742">"Kullanc sertifikasn ayarla"</string>
   1077     <string name="vpn_user_certificate" msgid="949322691686938888">"Kullanc sertifikas"</string>
   1078     <string name="vpn_a_user_certificate" msgid="8943983437956898649">"bir kullanc sertifikas"</string>
   1079     <string name="vpn_ca_certificate_title" msgid="7846466160795589985">"CA sertifikasn ayarla"</string>
   1080     <string name="vpn_ca_certificate" msgid="465085144064264742">"Sertifika yetkilisi (CA) sertifikas"</string>
   1081     <string name="vpn_a_ca_certificate" msgid="3374242520974884295">"bir CA sertifikas"</string>
   1082     <string name="vpn_l2tp_secret_string_title" msgid="5039677186748940987">"L2TP gizli bilgisini ayarla"</string>
   1083     <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP gizli bilgisi"</string>
   1084     <string name="vpn_a_l2tp_secret" msgid="6612042930810981845">"bir L2TP gizli bilgisi"</string>
   1085     <string name="vpn_pptp_encryption_title" msgid="2236795167467896499">"ifreleme"</string>
   1086     <string name="vpn_pptp_encryption" msgid="2602329949737259686">"PPTP ifreleme"</string>
   1087     <string name="vpn_ipsec_presharedkey_title" msgid="2184060087690539175">"IPSec nceden paylalan anahtar ayarla"</string>
   1088     <string name="vpn_ipsec_presharedkey" msgid="5434316521616673741">"IPSec nceden paylalan anahtar"</string>
   1089     <string name="vpn_a_ipsec_presharedkey" msgid="1255301923217898418">"bir IPSec nceden paylalan anahtar"</string>
   1090     <string name="vpn_vpn_server_title" msgid="8897005887420358913">"VPN sunucusunu ayarla"</string>
   1091     <string name="vpn_vpn_server" msgid="1141754908824209260">"VPN sunucusu"</string>
   1092     <string name="vpn_a_vpn_server" msgid="5960906152125045853">"bir VPN sunucusu"</string>
   1093     <string name="vpn_vpn_server_dialog_title" msgid="7850850940160521918">"VPN sunucu ad"</string>
   1094     <string name="vpn_dns_search_list_title" msgid="1022776976104584251">"DNS arama alanlar"</string>
   1095     <string name="vpn_dns_search_list" msgid="4230034234026605360">"DNS arama alanlar"</string>
   1096     <string name="vpn_field_is_set" msgid="7137320847812992243">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> ayarland"</string>
   1097     <string name="vpn_field_not_set" msgid="2972519243515893804">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> ayarlanmad"</string>
   1098     <string name="vpn_field_not_set_optional" msgid="8840557698252556791">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> ayarlanmad (istee bal)"</string>
   1099     <string name="vpn_enable_field" msgid="3700967675854517191">"<xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g> seeneini etkinletir"</string>
   1100     <string name="vpn_disable_field" msgid="6905658811179634005">"<xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g> seeneini devre d brak"</string>
   1101     <string name="vpn_is_enabled" msgid="1266304230417098877">"<xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g> etkinletirildi"</string>
   1102     <string name="vpn_is_disabled" msgid="2013622485867806167">"<xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g> devre d brakld"</string>
   1103     <string name="vpn_settings_title" msgid="7327468307909556719">"VPN ayarlar"</string>
   1104     <string name="vpn_settings_summary" msgid="8849924181594963972">"Sanal zel Alar (VPN\'ler) kur ve ynet"</string>
   1105     <string name="vpn_secret_unchanged" msgid="8700613973594154529">"(deimedi)"</string>
   1106     <string name="vpn_secret_not_set" msgid="1037792636371641845">"(ayarlanmad)"</string>
   1107     <string name="credentials_category" msgid="8536992056377271234">"Kimlik bilgileri deposu"</string>
   1108     <string name="credentials_access" msgid="4843187230913860492">"Gvenli kimlik bilgilerini kullan"</string>
   1109     <string name="credentials_access_summary" msgid="319662078718574168">"Uygulamalarn gvenli sertifikalara ve dier kimlik bilgilerine erimesine izin verin"</string>
   1110     <string name="credentials_unlock" msgid="1463040326264133844">"ifreyi girin"</string>
   1111     <string name="credentials_unlock_hint" msgid="594679530407918031">"Kimlik bilgileri deposunun ifresini girin."</string>
   1112     <string name="credentials_install_certificates" product="nosdcard" msgid="619171634797689906">"USB dep biriminden ykle"</string>
   1113     <string name="credentials_install_certificates" product="default" msgid="177337517568022236">"SD karttan ykle"</string>
   1114     <string name="credentials_install_certificates_summary" product="nosdcard" msgid="8920330112631198575">"USB dep br ifr srtfk ykl"</string>
   1115     <string name="credentials_install_certificates_summary" product="default" msgid="7737001268684193093">"SD karttan ifrelenmi sertifikalar ykleyin"</string>
   1116     <string name="credentials_set_password" msgid="9104473585811899989">"ifreyi ayarla"</string>
   1117     <string name="credentials_set_password_summary" msgid="8287876917562085701">"Kimlik bilgileri deposunun ifresini ayarlayn veya deitirin"</string>
   1118     <string name="credentials_reset" msgid="9170150870552453457">"Depoyu temizle"</string>
   1119     <string name="credentials_reset_summary" msgid="1530388094693731636">"Tm ieriklerin kimlik bilgileri deposunu temizleyin ve bu depolama alannn ifresini sfrlayn"</string>
   1120     <string name="credentials_reset_hint" msgid="819990295796804516">"Tm kimlik bilgilerini silmek ve kimlik bilgileri deposunun ifresini sfrlamak istediinizden emin misiniz?"</string>
   1121     <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Geerli ifre:"</string>
   1122     <string name="credentials_new_password" msgid="267487774686796938">"Yeni ifre:"</string>
   1123     <string name="credentials_confirm_password" msgid="4732250000633424345">"Yeni ifreyi dorulayn:"</string>
   1124     <string name="credentials_first_time_hint" msgid="1567821077545346039">"Kimlik bilgileri deposu iin bir ifre belirleyin (en az 8 karakter)."</string>
   1125     <string name="credentials_wrong_password" msgid="7525192410790152041">"Ltfen doru ifreyi girin."</string>
   1126     <string name="credentials_reset_warning" msgid="6392481296673345268">"Ltfen doru ifreyi girin. Kimlik bilgileri deposu silinmeden nce doru ifreyi girmek iin son bir deneme hakknz var."</string>
   1127     <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="454828369803055270">"Ltfen doru ifreyi girin. Kimlik bilgileri deposu silinmeden nce doru ifreyi girmek iin <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> deneme hakknz daha var."</string>
   1128     <string name="credentials_passwords_mismatch" msgid="5288565139590031733">"ifreler elemiyor."</string>
   1129     <string name="credentials_passwords_empty" msgid="8647631321684363549">"Bir ifre girip dorulamanz gerekiyor."</string>
   1130     <string name="credentials_password_empty" msgid="8292138152983330473">"Ltfen ifreyi girin."</string>
   1131     <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"ifre, en az 8 karakterden olumaldr."</string>
   1132     <string name="credentials_erased" msgid="7700309135582200849">"Kimlik bilgileri deposu silindi."</string>
   1133     <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Kimlik bilgileri deposu etkin."</string>
   1134     <string name="credentials_disabled" msgid="7453188089059045380">"Kimlik bilgileri deposu devre d."</string>
   1135     <string name="encrypted_fs_category" msgid="1841367653663913956">"ifrelenmi Dosya Sistemi"</string>
   1136     <string name="encrypted_fs_enable" msgid="3884033081603327729">"zel kullanc verilerini ifrele"</string>
   1137     <string name="encrypted_fs_enable_summary" msgid="5635188119509076089">"Bu cihazdaki zel kullanc verileri iin ifrelenmi dosya sistemi depolamasn etkinletir"</string>
   1138     <string name="encrypted_fs_enable_dialog" msgid="919487211207214266">"ifrelenmi Dosya Sistemlerini etkinletirilmek, cihazda veri silme ilemi yaplmasn gerektirir."</string>
   1139     <string name="encrypted_fs_disable_dialog" msgid="6960413613985682501">"ifrelenmi Dosya Sistemlerini devre d brakmak, cihazda veri silme ilemi yaplmasn gerektirir."</string>
   1140     <string name="encrypted_fs_enable_button" msgid="8453841319751433751">"Etkinletir"</string>
   1141     <string name="encrypted_fs_disable_button" msgid="8468354944060220496">"Devre d brak"</string>
   1142     <string name="encrypted_fs_cancel_button" msgid="4785921255266305799">"ptal"</string>
   1143     <string name="encrypted_fs_cancel_confirm" msgid="853572431153803557">"ifrelenmi Dosya Sistemleri modu deiiklii iptal edildi."</string>
   1144     <string name="encrypted_fs_alert_dialog_title" msgid="583462447886934755">"ifrelenmi Dosya Sistemi Uyars."</string>
   1145     <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Acil sesi"</string>
   1146     <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Acil ar yapldnda nasl ilev greceini ayarlayn"</string>
   1147     <string name="privacy_settings" msgid="9206631214140954954">"Gizlilik"</string>
   1148     <string name="privacy_settings_title" msgid="1987089301293213705">"Gizlilik ayarlar"</string>
   1149     <string name="backup_section_title" msgid="8856083167469467588">"Yedekleme ve geri ykleme"</string>
   1150     <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Kiisel veriler"</string>
   1151     <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Verilerimi yedekle"</string>
   1152     <string name="backup_data_summary" msgid="6515285107793232815">"Uyg verilerini, kablsz kulnm ifre ve di ayarlar Google sunuclrnda yedekleyin"</string>
   1153     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Otomatik geri ykle"</string>
   1154     <string name="auto_restore_summary" msgid="83177150536734378">"Bir uyg\' tekr yklersem, yedeklenen ayarlr veya dir verilr geri ykle"</string>
   1155     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="3438255037256586237">"Yedekle"</string>
   1156     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7766283133557587608">"Kablsz ifrelernzn, yer iaretlerinzn ve di ayarlrnz ile uyg verilernzn yedeklnmsn durdurmak ve Google sunclrndki tm kopylr silmek istdn emin misiniz?"</string>
   1157     <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Aygt ynetimi ayarlar"</string>
   1158     <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Cihaz yneticisi"</string>
   1159     <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Etkinliini Kaldr"</string>
   1160     <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Cihaz yneticileri"</string>
   1161     <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Uygun cihaz yneticisi yok"</string>
   1162     <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Cihaz yneticisi etkinletirilsin mi?"</string>
   1163     <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Etkinletir"</string>
   1164     <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Cihaz yneticisi"</string>
   1165     <string name="device_admin_warning" msgid="1149471041373876923">"Bu yneticinin etkinletirilmesi, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> uygulamasnn u ilemleri gerekletirilmesine izin verecektir:"</string>
   1166     <string name="device_admin_status" msgid="7169948053970923035">"Bu ynetici etkin ve <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> uygulamasnn u ilemleri gerekletirmesine izin veriyor:"</string>
   1167     <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Balksz"</string>
   1168     <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Genel"</string>
   1169     <string name="sound_category_calls_title" msgid="3688531959256239012">"Gelen arlar"</string>
   1170     <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Bildirimler"</string>
   1171     <string name="sound_category_feedback_title" msgid="4399742321363475393">"Geri bildirim"</string>
   1172     <string name="wimax_settings" msgid="1574837328738396794">"4G ayarlar"</string>
   1173     <string name="wimax_settings_summary" msgid="3207355006084135453">"4G a ve modemi kurma ve ynetme"</string>
   1174     <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC adresi"</string>
   1175     <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Ek sistem gncellemeleri"</string>
   1176 </resources>
   1177