Home | History | Annotate | Download | only in values-lt
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2010 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="app_name" msgid="5128188288358721369">"ymos"</string>
     20     <string name="title_scanned_tag" msgid="4347835407095551450">"Gauta nauja yma"</string>
     21     <string name="title_existing_tag" msgid="5656560272594190244">"yma"</string>
     22     <string name="tab_tags" msgid="3254131516215269385">"ymos"</string>
     23     <string name="tab_starred" msgid="3892615665321783044">"Paymta vaigdute"</string>
     24     <string name="tab_my_tag" msgid="4194581094362833242">"Mano yma"</string>
     25     <string name="tag_unknown" msgid="2897956823877728783">"Neinomas ymos tipas"</string>
     26     <string name="tag_empty" msgid="3726529819932095782">"Tuia yma"</string>
     27     <string name="button_delete" msgid="8636971153075546776">"Itrinti"</string>
     28     <string name="button_done" msgid="7048822758098308158">"Atlikta"</string>
     29     <string name="button_save" msgid="1396693475082322626">"Isaugoti"</string>
     30     <string name="button_cancel" msgid="8094182910311905776">"Ataukti"</string>
     31     <string name="cancel_help_text" msgid="2582335582642459522">"Jei norite praleisti ios ymos pridjim prie rinkinio, palieskite Atlikta"</string>
     32     <string name="action_text" msgid="577417996159152923">"Sisti teksto praneim <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
     33     <string name="action_call" msgid="6226253647953184035">"Skambinti <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
     34     <string name="turn_on_my_tag" msgid="6584695906051991524">"Bendrinti ym"</string>
     35     <string name="edit_tag" msgid="3708659122033447892">"Redaguoti ym"</string>
     36     <string name="turn_on_my_tag_subtitle" msgid="4174686056239752759">"Leisti kitiems skaityti ym"</string>
     37     <string name="add_content" msgid="6592975981339055673">"Daugiau"</string>
     38     <string name="tag_title" msgid="4734199420853998617">"Pavadinimas"</string>
     39     <string name="tag_text" msgid="522896767632155048">"Tekstas"</string>
     40     <string name="select_type" msgid="1845302736320827995">"Pasirinkti norim pridti tip"</string>
     41     <string name="photo" msgid="986413518082114481">"Nuotrauka"</string>
     42     <string name="bad_photo" msgid="1601260684495341633">"Nepavyko atidaryti vaizdo."</string>
     43     <string name="url" msgid="5939765162489949437">"URL"</string>
     44     <string name="contact" msgid="8810195884019228695">"Kontaktas"</string>
     45     <string name="location" msgid="2476366526591580807">"Vieta"</string>
     46     <string name="empty_tag_prompt" msgid="4206394383309956030">"i yma tuia."</string>
     47     <string name="empty_tag_instructions" msgid="9156733538909958916">"Jei norite pridti turinio, palieskite "<b>"Rayti ym"</b>"."</string>
     48     <string name="write" msgid="4957259770248890625">"Rayti ym"</string>
     49     <string name="cancel" msgid="2168193471147260328">"Ataukti"</string>
     50     <string name="menu_help" msgid="2340550693525288105">"Pagalba"</string>
     51     <string name="import_vcard" msgid="5104299047930666528">"Importuoti ^1"</string>
     52     <string name="mime_display_name" msgid="5926357152623764485">"Duomenys i NFC ymos"</string>
     53     <string name="dialog_title_nfc_off" msgid="6945643404976801203">"NFC ijungtas"</string>
     54     <string name="dialog_text_nfc_off" msgid="6323019332983777990">"Jei norite nuskaityti ymas, turite jungti NFC."</string>
     55     <string name="button_settings" msgid="6909066985958159920">"Nustatymai"</string>
     56     <string name="empty_list" msgid="1306390399412856676">"Nenuskaitte joki ym."</string>
     57     <string name="empty_list_starred" msgid="7185947321271594216">"Neturite vaigdutmis paymt ym."</string>
     58     <string name="button_more_info" msgid="574247138099633767">"Daugiau informacijos"</string>
     59     <string name="vcard_title" msgid="7122634780732426007">"^1 kontakto informacija"</string>
     60     <string name="next" msgid="8672447228208567606">"Kitas"</string>
     61     <string name="back" msgid="7389918385345281227">"Atgal"</string>
     62     <string name="close" msgid="5521003720382005075">"Udaryti"</string>
     63     <string name="intro_title" msgid="2798106838231744219">"Apie ymas"</string>
     64     <string name="intro_text_about" msgid="1366913102380816468">"ymos skirtos artimo lauko perdavimo (angl. Near Field Communication, NFC) ymoms tvarkyti ir bendrinti."</string>
     65     <string name="intro_text_usage" msgid="2343260114638598627">"Nuskaityti ym galite jung telefon ir padj j alia ymos."</string>
     66     <string name="intro_text_contents" msgid="1973327615218723220">"NFC ymose gali bti teksto, URL, paveikslli ir kitos ries informacijos."</string>
     67     <string name="intro_text_more" msgid="4127006088499721149">"Jei norite nuskaityti ar bendrinti ymas, turite jungti NFC (Nustatymuose, skiltyje Belaidis ir tinklai)."</string>
     68     <string name="intro_text_more2" msgid="28835616891750572">"Jei norite daugiau informacijos, bet kuriame ym ekrane paspauskite Meniu ir palieskite Pagalba."</string>
     69     <string name="tag_deleted" msgid="5411251725532471624">"yma itrinta"</string>
     70     <string name="add_tag" msgid="703494598879855113">"Pridti nauj ym"</string>
     71     <string name="choose_my_tag" msgid="4208730132705026130">"Pasirinkti bendrintin ym"</string>
     72     <string name="active_tag" msgid="7417732109196094058">"Aktyvi yma"</string>
     73     <string name="manage_my_tags" msgid="3616349610711109286">"Valdyti ymas"</string>
     74     <string name="menu_delete" msgid="8834253717174232653">"Itrinti ym"</string>
     75     <string name="menu_edit" msgid="2163829689000692138">"Redaguoti ym"</string>
     76     <string name="menu_set_as_active" msgid="6637492981297642733">"Nustatyti kaip aktyvi ym"</string>
     77     <string name="no_tag_selected" msgid="127078607162539962">"Neturite pasirinktos bendrinti ymos."</string>
     78     <string name="no_tags_created" msgid="5963013948308289234">"Neturite sukurt ym."</string>
     79 </resources>
     80