1 --- source/data/locales/reslocal.mk 1969-12-31 16:00:00.000000000 -0800 2 +++ source/data/locales/reslocal.mk 2009-10-09 10:38:13.962032000 -0700 3 @@ -0,0 +1,136 @@ 4 +# * Copyright (C) 1998-2007, International Business Machines 5 +# * Corporation and others. All Rights Reserved. 6 +GENRB_CLDR_VERSION = 1.5 7 +# A list of txt's to build 8 +# Note: 9 +# 10 +# If you are thinking of modifying this file, READ THIS. 11 +# 12 +# Instead of changing this file [unless you want to check it back in], 13 +# you should consider creating a 'reslocal.mk' file in this same directory. 14 +# Then, you can have your local changes remain even if you upgrade or 15 +# reconfigure ICU. 16 +# 17 +# Example 'reslocal.mk' files: 18 +# 19 +# * To add an additional locale to the list: 20 +# _____________________________________________________ 21 +# | GENRB_SOURCE_LOCAL = myLocale.txt ... 22 +# 23 +# * To REPLACE the default list and only build with a few 24 +# locale: 25 +# _____________________________________________________ 26 +# | GENRB_SOURCE = ar.txt ar_AE.txt en.txt de.txt zh.txt 27 +# 28 +# 29 +# Generated by LDML2ICUConverter, from LDML source files. 30 +# 31 +# The downstream packager may not need this file at all if their package is not constrained by 32 +# the size (and/or their target OS already has ICU with the full locale data.) 33 +# 34 +# Listed below are locale data files necessary for 40 + 1 + 8 languages Chrome is localized to. 35 +# 36 +# In addition to them, 35 "abridged" locale data files are listed. Chrome is not localized to them, but 37 +# uses a few categories of data in those locales for IDN handling and language name listing (in the UI). 38 +# 39 + 40 +# Aliases which do not have a corresponding xx.xml file (see icu-config.xml & build.xml) 41 +GENRB_SYNTHETIC_ALIAS = in.txt iw.txt no.txt 42 + 43 + 44 +# All aliases (to not be included under 'installed'), but not including root. 45 +GENRB_ALIAS_SOURCE = $(GENRB_SYNTHETIC_ALIAS)\ 46 + zh_CN.txt\ 47 + zh_TW.txt 48 + 49 + 50 +# Ordinary resources 51 +GENRB_SOURCE =\ 52 + am.txt\ 53 + ar.txt\ 54 + bg.txt\ 55 + bn.txt\ 56 + ca.txt\ 57 + cs.txt\ 58 + da.txt\ 59 + de.txt\ 60 + el.txt\ 61 + en.txt\ 62 + en_GB.txt\ 63 + en_US.txt\ 64 + es.txt es_ES.txt\ 65 + es_AR.txt es_CO.txt es_EC.txt es_HN.txt es_PA.txt es_PY.txt es_UY.txt\ 66 + es_BO.txt es_CR.txt es_MX.txt es_PE.txt es_SV.txt es_VE.txt es_CL.txt\ 67 + es_DO.txt es_GT.txt es_NI.txt es_PR.txt es_US.txt\ 68 + et.txt\ 69 + fi.txt\ 70 + fil.txt\ 71 + fr.txt\ 72 + gu.txt\ 73 + he.txt\ 74 + hi.txt\ 75 + hr.txt\ 76 + hu.txt\ 77 + id.txt\ 78 + it.txt\ 79 + ja.txt\ 80 + kn.txt\ 81 + ko.txt\ 82 + lt.txt\ 83 + lv.txt\ 84 + ml.txt\ 85 + mr.txt\ 86 + nb.txt\ 87 + nl.txt\ 88 + or.txt\ 89 + pl.txt\ 90 + pt.txt pt_BR.txt\ 91 + pt_PT.txt\ 92 + ro.txt\ 93 + ru.txt\ 94 + sk.txt\ 95 + sl.txt\ 96 + sr.txt\ 97 + sv.txt\ 98 + sw.txt\ 99 + ta.txt\ 100 + te.txt\ 101 + th.txt\ 102 + tr.txt\ 103 + uk.txt\ 104 + vi.txt\ 105 + zh.txt zh_Hans.txt zh_Hans_CN.txt\ 106 + zh_Hant.txt zh_Hant_TW.txt\ 107 + af.txt\ 108 + az.txt\ 109 + be.txt\ 110 + cy.txt\ 111 + eo.txt\ 112 + eu.txt\ 113 + fa.txt\ 114 + fo.txt\ 115 + ga.txt\ 116 + gl.txt\ 117 + ha.txt\ 118 + haw.txt\ 119 + hy.txt\ 120 + is.txt\ 121 + ka.txt\ 122 + kk.txt\ 123 + km.txt\ 124 + mk.txt\ 125 + ms.txt\ 126 + mt.txt\ 127 + ne.txt\ 128 + nn.txt\ 129 + no.txt\ 130 + om.txt\ 131 + pa.txt\ 132 + ps.txt\ 133 + si.txt\ 134 + so.txt\ 135 + sq.txt\ 136 + ti.txt\ 137 + ur.txt\ 138 + uz.txt\ 139 + zu.txt 140 --- source/data/coll/collocal.mk 1969-12-31 16:00:00.000000000 -0800 141 +++ source/data/coll/collocal.mk 2009-10-09 11:12:48.054169000 -0700 142 @@ -0,0 +1,86 @@ 143 +# * Copyright (C) 1998-2007, International Business Machines 144 +# * Corporation and others. All Rights Reserved. 145 +COLLATION_CLDR_VERSION = 1.5 146 +# A list of txt's to build 147 +# Note: 148 +# 149 +# If you are thinking of modifying this file, READ THIS. 150 +# 151 +# Instead of changing this file [unless you want to check it back in], 152 +# you should consider creating a 'collocal.mk' file in this same directory. 153 +# Then, you can have your local changes remain even if you upgrade or 154 +# reconfigure ICU. 155 +# 156 +# Example 'collocal.mk' files: 157 +# 158 +# * To add an additional locale to the list: 159 +# _____________________________________________________ 160 +# | COLLATION_SOURCE_LOCAL = myLocale.txt ... 161 +# 162 +# * To REPLACE the default list and only build with a few 163 +# locale: 164 +# _____________________________________________________ 165 +# | COLLATION_SOURCE = ar.txt ar_AE.txt en.txt de.txt zh.txt 166 +# 167 +# 168 +# Generated by LDML2ICUConverter, from LDML source files. 169 + 170 +# Aliases which do not have a corresponding xx.xml file (see icu-config.xml & build.xml) 171 +COLLATION_SYNTHETIC_ALIAS = de_.txt de__PHONEBOOK.txt es_.txt es__TRADITIONAL.txt\ 172 + hi_.txt hi__DIRECT.txt in.txt in_ID.txt iw.txt\ 173 + iw_IL.txt no.txt no_NO.txt\ 174 + sr_BA.txt sr_ME.txt sr_RS.txt zh_.txt\ 175 + zh_CN.txt zh_HK.txt zh_MO.txt zh_SG.txt zh_TW.txt\ 176 + zh_TW_STROKE.txt zh__PINYIN.txt 177 + 178 + 179 +# All aliases (to not be included under 'installed'), but not including root. 180 +COLLATION_ALIAS_SOURCE = $(COLLATION_SYNTHETIC_ALIAS) 181 + 182 + 183 +# Empty locales, used for validSubLocale fallback. 184 +COLLATION_EMPTY_SOURCE = ar_AE.txt ar_BH.txt ar_DZ.txt ar_EG.txt\ 185 + ar_IQ.txt ar_JO.txt ar_KW.txt ar_LB.txt ar_LY.txt\ 186 + ar_MA.txt ar_OM.txt ar_QA.txt ar_SA.txt ar_SD.txt\ 187 + ar_SY.txt ar_TN.txt ar_YE.txt \ 188 + bg_BG.txt ca_ES.txt cs_CZ.txt da_DK.txt de_AT.txt\ 189 + de_BE.txt de_CH.txt de_DE.txt de_LU.txt el_GR.txt\ 190 + en_AU.txt en_BW.txt en_CA.txt en_GB.txt en_HK.txt\ 191 + en_IE.txt en_IN.txt en_MT.txt en_NZ.txt en_PH.txt\ 192 + en_SG.txt en_US.txt en_US_POSIX.txt en_VI.txt en_ZA.txt\ 193 + en_ZW.txt es_AR.txt es_BO.txt es_CL.txt es_CO.txt\ 194 + es_CR.txt es_DO.txt es_EC.txt es_ES.txt es_GT.txt\ 195 + es_HN.txt es_MX.txt es_NI.txt es_PA.txt es_PE.txt\ 196 + es_PR.txt es_PY.txt es_SV.txt es_US.txt es_UY.txt\ 197 + es_VE.txt fi_FI.txt\ 198 + fr_BE.txt fr_CA.txt fr_CH.txt fr_FR.txt fr_LU.txt\ 199 + ga.txt ga_IE.txt he_IL.txt hi_IN.txt\ 200 + hr_HR.txt hu_HU.txt id.txt id_ID.txt\ 201 + it_CH.txt it_IT.txt ja_JP.txt\ 202 + ko_KR.txt lt_LT.txt lv_LV.txt\ 203 + nb_NO.txt nl.txt nl_BE.txt nl_NL.txt nn_NO.txt\ 204 + pl_PL.txt\ 205 + pt.txt pt_BR.txt pt_PT.txt ro_RO.txt ru_RU.txt\ 206 + ru_UA.txt sk_SK.txt sl_SI.txt sr_Cyrl.txt\ 207 + sr_Cyrl_BA.txt sr_Cyrl_ME.txt sr_Cyrl_RS.txt sr_Latn_BA.txt sr_Latn_ME.txt\ 208 + sr_Latn_RS.txt sv_FI.txt sv_SE.txt\ 209 + th_TH.txt tr_TR.txt uk_UA.txt vi_VN.txt zh_Hans.txt\ 210 + zh_Hans_CN.txt zh_Hans_SG.txt zh_Hant_HK.txt zh_Hant_MO.txt zh_Hant_TW.txt 211 + 212 + 213 +# Ordinary resources 214 +# Filiphino is the only missing language among 40 Languages 215 +COLLATION_SOURCE = $(COLLATION_EMPTY_SOURCE) am.txt ar.txt bg.txt\ 216 + ca.txt cs.txt da.txt\ 217 + de.txt el.txt en.txt\ 218 + es.txt et.txt fi.txt\ 219 + fr.txt he.txt\ 220 + hi.txt hr.txt hu.txt it.txt\ 221 + ja.txt\ 222 + ko.txt lt.txt lv.txt\ 223 + nb.txt nn.txt\ 224 + pl.txt\ 225 + ro.txt ru.txt sk.txt sl.txt\ 226 + sr.txt sr_Latn.txt sv.txt sw.txt\ 227 + th.txt tr.txt uk.txt vi.txt zh.txt\ 228 + zh_Hant.txt 229 --- source/data/translit/trnslocal.mk 1969-12-31 16:00:00.000000000 -0800 230 +++ source/data/translit/trnslocal.mk 2009-08-12 14:55:17.617412000 -0700 231 @@ -0,0 +1 @@ 232 +TRANSLIT_SOURCE= 233