Home | History | Annotate | Download | only in po
      1 msgid ""
      2 msgstr ""
      3 "Project-Id-Version: webkit git\n"
      4 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.webkit.org/\n"
      5 "POT-Creation-Date: 2009-05-11 16:48+0900\n"
      6 "PO-Revision-Date: \n"
      7 "Last-Translator: Anton Shestakov <engored (a] ya.ru>\n"
      8 "Language-Team: Russian\n"
      9 "MIME-Version: 1.0\n"
     10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
     13 "X-Poedit-Language: Russian\n"
     14 "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
     15 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
     16 
     17 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ChromeClientGtk.cpp:455
     18 msgid "Upload File"
     19 msgstr " "
     20 
     21 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:61
     22 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:142
     23 msgid "Input _Methods"
     24 msgstr "_ "
     25 
     26 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:78
     27 msgid "LRM _Left-to-right mark"
     28 msgstr "LRM  _ "
     29 
     30 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:79
     31 msgid "RLM _Right-to-left mark"
     32 msgstr "RLM  _ "
     33 
     34 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:80
     35 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
     36 msgstr "LRE _  "
     37 
     38 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:81
     39 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
     40 msgstr "RLE _  "
     41 
     42 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:82
     43 msgid "LRO Left-to-right _override"
     44 msgstr "LRO _  "
     45 
     46 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:83
     47 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
     48 msgstr "RLO _  "
     49 
     50 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:84
     51 msgid "PDF _Pop directional formatting"
     52 msgstr "PDF _  "
     53 
     54 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:85
     55 msgid "ZWS _Zero width space"
     56 msgstr "ZWS _ "
     57 
     58 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:86
     59 msgid "ZWJ Zero width _joiner"
     60 msgstr "ZWJ  _"
     61 
     62 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:87
     63 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
     64 msgstr "ZWNJ  _"
     65 
     66 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:109
     67 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:137
     68 msgid "_Insert Unicode Control Character"
     69 msgstr "_   "
     70 
     71 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:245
     72 msgid "Network Request"
     73 msgstr " "
     74 
     75 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:246
     76 msgid "The network request for the URI that should be downloaded"
     77 msgstr "    URI,    "
     78 
     79 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:260
     80 msgid "Destination URI"
     81 msgstr "URI "
     82 
     83 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:261
     84 msgid "The destination URI where to save the file"
     85 msgstr " URI   "
     86 
     87 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:275
     88 msgid "Suggested Filename"
     89 msgstr "  "
     90 
     91 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:276
     92 msgid "The filename suggested as default when saving"
     93 msgstr " ,      "
     94 
     95 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:289
     96 msgid "Progress"
     97 msgstr ""
     98 
     99 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:290
    100 msgid "Determines the current progress of the download"
    101 msgstr "  "
    102 
    103 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:303
    104 msgid "Status"
    105 msgstr ""
    106 
    107 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:304
    108 msgid "Determines the current status of the download"
    109 msgstr "  "
    110 
    111 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:319
    112 msgid "Current Size"
    113 msgstr " "
    114 
    115 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:320
    116 msgid "The length of the data already downloaded"
    117 msgstr "   "
    118 
    119 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:334
    120 msgid "Total Size"
    121 msgstr " "
    122 
    123 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:335
    124 msgid "The total size of the file"
    125 msgstr "  "
    126 
    127 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:464
    128 msgid "User cancelled the download"
    129 msgstr "  "
    130 
    131 #: WebKit/gtk/webkit/webkitsoupauthdialog.c:244
    132 #, c-format
    133 msgid "A username and password are being requested by the site %s"
    134 msgstr "  %s      "
    135 
    136 #: WebKit/gtk/webkit/webkitsoupauthdialog.c:269
    137 msgid "Username:"
    138 msgstr " :"
    139 
    140 #: WebKit/gtk/webkit/webkitsoupauthdialog.c:271
    141 msgid "Password:"
    142 msgstr ":"
    143 
    144 #: WebKit/gtk/webkit/webkitsoupauthdialog.c:281
    145 msgid "Remember password"
    146 msgstr " "
    147 
    148 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebframe.cpp:224
    149 msgid "Name"
    150 msgstr ""
    151 
    152 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebframe.cpp:225
    153 msgid "The name of the frame"
    154 msgstr " "
    155 
    156 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebframe.cpp:231
    157 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:152
    158 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1771
    159 msgid "Title"
    160 msgstr ""
    161 
    162 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebframe.cpp:232
    163 msgid "The document title of the frame"
    164 msgstr "  "
    165 
    166 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebframe.cpp:238
    167 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:184
    168 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1785
    169 msgid "URI"
    170 msgstr "URI"
    171 
    172 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebframe.cpp:239
    173 msgid "The current URI of the contents displayed by the frame"
    174 msgstr " URI  "
    175 
    176 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:153
    177 msgid "The title of the history item"
    178 msgstr "  "
    179 
    180 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:168
    181 msgid "Alternate Title"
    182 msgstr " "
    183 
    184 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:169
    185 msgid "The alternate title of the history item"
    186 msgstr "   "
    187 
    188 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:185
    189 msgid "The URI of the history item"
    190 msgstr "URI  "
    191 
    192 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:200
    193 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:165
    194 msgid "Original URI"
    195 msgstr " URI"
    196 
    197 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:201
    198 msgid "The original URI of the history item"
    199 msgstr " URI  "
    200 
    201 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:216
    202 msgid "Last visited Time"
    203 msgstr "  "
    204 
    205 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:217
    206 msgid "The time at which the history item was last visited"
    207 msgstr "    "
    208 
    209 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebinspector.cpp:258
    210 msgid "Web View"
    211 msgstr ""
    212 
    213 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebinspector.cpp:259
    214 msgid "The Web View that renders the Web Inspector itself"
    215 msgstr ""
    216 
    217 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebinspector.cpp:272
    218 msgid "Inspected URI"
    219 msgstr " URI"
    220 
    221 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebinspector.cpp:273
    222 msgid "The URI that is currently being inspected"
    223 msgstr "URI,     "
    224 
    225 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebinspector.cpp:289
    226 msgid "Enable JavaScript profiling"
    227 msgstr "  JavaScript"
    228 
    229 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebinspector.cpp:290
    230 msgid "Profile the executed JavaScript."
    231 msgstr "   JavaScript."
    232 
    233 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:150
    234 msgid "Reason"
    235 msgstr ""
    236 
    237 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:151
    238 msgid "The reason why this navigation is occurring"
    239 msgstr ",     "
    240 
    241 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:166
    242 msgid "The URI that was requested as the target for the navigation"
    243 msgstr "URI,       "
    244 
    245 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:178
    246 msgid "Button"
    247 msgstr ""
    248 
    249 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:179
    250 msgid "The button used to click"
    251 msgstr "  "
    252 
    253 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:194
    254 msgid "Modifier state"
    255 msgstr " "
    256 
    257 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:195
    258 msgid "A bitmask representing the state of the modifier keys"
    259 msgstr " ,   -"
    260 
    261 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:134
    262 msgid "Default Encoding"
    263 msgstr "  "
    264 
    265 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:135
    266 msgid "The default encoding used to display text."
    267 msgstr "   ."
    268 
    269 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:143
    270 msgid "Cursive Font Family"
    271 msgstr "  "
    272 
    273 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:144
    274 msgid "The default Cursive font family used to display text."
    275 msgstr "     ."
    276 
    277 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:152
    278 msgid "Default Font Family"
    279 msgstr "   "
    280 
    281 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:153
    282 msgid "The default font family used to display text."
    283 msgstr "      ."
    284 
    285 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:161
    286 msgid "Fantasy Font Family"
    287 msgstr "  "
    288 
    289 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:162
    290 msgid "The default Fantasy font family used to display text."
    291 msgstr "     ."
    292 
    293 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:170
    294 msgid "Monospace Font Family"
    295 msgstr "  "
    296 
    297 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:171
    298 msgid "The default font family used to display monospace text."
    299 msgstr "     ."
    300 
    301 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:179
    302 msgid "Sans Serif Font Family"
    303 msgstr "   "
    304 
    305 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:180
    306 msgid "The default Sans Serif font family used to display text."
    307 msgstr "      ."
    308 
    309 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:188
    310 msgid "Serif Font Family"
    311 msgstr "   "
    312 
    313 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:189
    314 msgid "The default Serif font family used to display text."
    315 msgstr "      ."
    316 
    317 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:197
    318 msgid "Default Font Size"
    319 msgstr "   "
    320 
    321 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:198
    322 msgid "The default font size used to display text."
    323 msgstr "      ."
    324 
    325 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:206
    326 msgid "Default Monospace Font Size"
    327 msgstr "  "
    328 
    329 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:207
    330 msgid "The default font size used to display monospace text."
    331 msgstr "     ."
    332 
    333 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:215
    334 msgid "Minimum Font Size"
    335 msgstr "  "
    336 
    337 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:216
    338 msgid "The minimum font size used to display text."
    339 msgstr "     ."
    340 
    341 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:224
    342 msgid "Minimum Logical Font Size"
    343 msgstr "   "
    344 
    345 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:225
    346 msgid "The minimum logical font size used to display text."
    347 msgstr "      ."
    348 
    349 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:244
    350 msgid "Enforce 96 DPI"
    351 msgstr "  96 DPI"
    352 
    353 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:245
    354 msgid "Enforce a resolution of 96 DPI"
    355 msgstr "   96   "
    356 
    357 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:253
    358 msgid "Auto Load Images"
    359 msgstr "  "
    360 
    361 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:254
    362 msgid "Load images automatically."
    363 msgstr "  ."
    364 
    365 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:262
    366 msgid "Auto Shrink Images"
    367 msgstr "  "
    368 
    369 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:263
    370 msgid "Automatically shrink standalone images to fit."
    371 msgstr "      ."
    372 
    373 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:271
    374 msgid "Print Backgrounds"
    375 msgstr "  "
    376 
    377 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:272
    378 msgid "Whether background images should be printed."
    379 msgstr "       ."
    380 
    381 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:280
    382 msgid "Enable Scripts"
    383 msgstr " "
    384 
    385 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:281
    386 msgid "Enable embedded scripting languages."
    387 msgstr "    ."
    388 
    389 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:289
    390 msgid "Enable Plugins"
    391 msgstr " "
    392 
    393 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:290
    394 msgid "Enable embedded plugin objects."
    395 msgstr "     ."
    396 
    397 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:298
    398 msgid "Resizable Text Areas"
    399 msgstr "   "
    400 
    401 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:299
    402 msgid "Whether text areas are resizable."
    403 msgstr "    ."
    404 
    405 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:306
    406 msgid "User Stylesheet URI"
    407 msgstr "URI   "
    408 
    409 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:307
    410 msgid "The URI of a stylesheet that is applied to every page."
    411 msgstr "URI  ,      ."
    412 
    413 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:322
    414 msgid "Zoom Stepping Value"
    415 msgstr " "
    416 
    417 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:323
    418 msgid "The value by which the zoom level is changed when zooming in or out."
    419 msgstr ",      ."
    420 
    421 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:341
    422 msgid "Enable Developer Extras"
    423 msgstr "  "
    424 
    425 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:342
    426 msgid "Enables special extensions that help developers"
    427 msgstr "  ,     "
    428 
    429 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:362
    430 msgid "Enable Private Browsing"
    431 msgstr "  "
    432 
    433 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:363
    434 msgid "Enables private browsing mode"
    435 msgstr "   "
    436 
    437 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:378
    438 msgid "Enable Spell Checking"
    439 msgstr " "
    440 
    441 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:379
    442 msgid "Enables spell checking while typing"
    443 msgstr "     "
    444 
    445 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:402
    446 msgid "Languages to use for spell checking"
    447 msgstr "   "
    448 
    449 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:403
    450 msgid "Comma separated list of languages to use for spell checking"
    451 msgstr "   ,      "
    452 
    453 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:417
    454 msgid "Enable Caret Browsing"
    455 msgstr ""
    456 
    457 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:418
    458 msgid "Whether to enable accesibility enhanced keyboard navigation"
    459 msgstr ""
    460 
    461 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1772
    462 msgid "Returns the @web_view's document title"
    463 msgstr ""
    464 
    465 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1786
    466 msgid "Returns the current URI of the contents displayed by the @web_view"
    467 msgstr ""
    468 
    469 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1799
    470 msgid "Copy target list"
    471 msgstr ""
    472 
    473 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1800
    474 msgid "The list of targets this web view supports for clipboard copying"
    475 msgstr ""
    476 
    477 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1813
    478 msgid "Paste target list"
    479 msgstr ""
    480 
    481 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1814
    482 msgid "The list of targets this web view supports for clipboard pasting"
    483 msgstr ""
    484 
    485 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1820
    486 msgid "Settings"
    487 msgstr ""
    488 
    489 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1821
    490 msgid "An associated WebKitWebSettings instance"
    491 msgstr "  WebKitWebSettings"
    492 
    493 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1834
    494 msgid "Web Inspector"
    495 msgstr "-"
    496 
    497 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1835
    498 msgid "The associated WebKitWebInspector instance"
    499 msgstr "  WebKitWebInspector"
    500 
    501 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1855
    502 msgid "Editable"
    503 msgstr ""
    504 
    505 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1856
    506 msgid "Whether content can be modified by the user"
    507 msgstr "     "
    508 
    509 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1862
    510 msgid "Transparent"
    511 msgstr ""
    512 
    513 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1863
    514 msgid "Whether content has a transparent background"
    515 msgstr "     "
    516 
    517 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1876
    518 msgid "Zoom level"
    519 msgstr ""
    520 
    521 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1877
    522 msgid "The level of zoom of the content"
    523 msgstr "  "
    524 
    525 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1892
    526 msgid "Full content zoom"
    527 msgstr ""
    528 
    529 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1893
    530 msgid "Whether the full content is scaled when zooming"
    531 msgstr ""
    532 
    533 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1906
    534 msgid "Encoding"
    535 msgstr ""
    536 
    537 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1907
    538 msgid "The default encoding of the web view"
    539 msgstr ""
    540 
    541 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1920
    542 msgid "Custom Encoding"
    543 msgstr " "
    544 
    545 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1921
    546 msgid "The custom encoding of the web view"
    547 msgstr ""
    548 
    549 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:54
    550 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:59
    551 msgid "Submit"
    552 msgstr ""
    553 
    554 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:64
    555 msgid "Reset"
    556 msgstr ""
    557 
    558 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:69
    559 msgid "_Searchable Index"
    560 msgstr ""
    561 
    562 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:74
    563 msgid "Choose File"
    564 msgstr " "
    565 
    566 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:79
    567 msgid "(None)"
    568 msgstr "()"
    569 
    570 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:84
    571 msgid "Open Link in New _Window"
    572 msgstr "    _"
    573 
    574 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:89
    575 msgid "_Download Linked File"
    576 msgstr "_  "
    577 
    578 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:94
    579 msgid "Copy Link Loc_ation"
    580 msgstr "_ "
    581 
    582 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:99
    583 msgid "Open _Image in New Window"
    584 msgstr " _   "
    585 
    586 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:104
    587 msgid "Sa_ve Image As"
    588 msgstr "_  ..."
    589 
    590 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:109
    591 msgid "Cop_y Image"
    592 msgstr "_ "
    593 
    594 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:114
    595 msgid "Open _Frame in New Window"
    596 msgstr " _   "
    597 
    598 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:165
    599 msgid "_Reload"
    600 msgstr "_"
    601 
    602 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:182
    603 msgid "No Guesses Found"
    604 msgstr " "
    605 
    606 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:187
    607 msgid "_Ignore Spelling"
    608 msgstr "_ "
    609 
    610 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:192
    611 msgid "_Learn Spelling"
    612 msgstr "_ "
    613 
    614 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:197
    615 msgid "_Search the Web"
    616 msgstr "_  "
    617 
    618 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:202
    619 msgid "_Look Up in Dictionary"
    620 msgstr "  _"
    621 
    622 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:207
    623 msgid "_Open Link"
    624 msgstr "_ "
    625 
    626 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:212
    627 msgid "Ignore _Grammar"
    628 msgstr "_ "
    629 
    630 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:217
    631 msgid "Spelling and _Grammar"
    632 msgstr "_  "
    633 
    634 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:222
    635 msgid "_Show Spelling and Grammar"
    636 msgstr "_   "
    637 
    638 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:222
    639 msgid "_Hide Spelling and Grammar"
    640 msgstr "_   "
    641 
    642 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:227
    643 msgid "_Check Document Now"
    644 msgstr " _"
    645 
    646 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:232
    647 msgid "Check Spelling While _Typing"
    648 msgstr " _   "
    649 
    650 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:237
    651 msgid "Check _Grammar With Spelling"
    652 msgstr " _ "
    653 
    654 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:242
    655 msgid "_Font"
    656 msgstr "_"
    657 
    658 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:265
    659 msgid "_Outline"
    660 msgstr ""
    661 
    662 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:270
    663 msgid "Inspect _Element"
    664 msgstr " _"
    665 
    666 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:275
    667 msgid "No recent searches"
    668 msgstr "   "
    669 
    670 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:280
    671 msgid "Recent searches"
    672 msgstr "  "
    673 
    674 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:285
    675 msgid "_Clear recent searches"
    676 msgstr "_   "
    677 
    678 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:290
    679 msgid "term"
    680 msgstr ""
    681 
    682 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:295
    683 msgid "definition"
    684 msgstr ""
    685 
    686 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:300
    687 msgid "press"
    688 msgstr ""
    689 
    690 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:305
    691 msgid "select"
    692 msgstr ""
    693 
    694 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:310
    695 msgid "activate"
    696 msgstr ""
    697 
    698 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:315
    699 msgid "uncheck"
    700 msgstr ""
    701 
    702 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:320
    703 msgid "check"
    704 msgstr ""
    705 
    706 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:325
    707 msgid "jump"
    708 msgstr ""
    709 
    710 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:331
    711 msgid " files"
    712 msgstr ""
    713 
    714 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:336
    715 msgid "Unknown"
    716 msgstr ""
    717 
    718