1 msgid "" 2 msgstr "" 3 "Project-Id-Version: webkit git\n" 4 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.webkit.org/\n" 5 "POT-Creation-Date: 2009-05-11 16:48+0900\n" 6 "PO-Revision-Date: \n" 7 "Last-Translator: Anton Shestakov <engored (a] ya.ru>\n" 8 "Language-Team: Russian\n" 9 "MIME-Version: 1.0\n" 10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 13 "X-Poedit-Language: Russian\n" 14 "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" 15 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 16 17 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ChromeClientGtk.cpp:455 18 msgid "Upload File" 19 msgstr " " 20 21 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:61 22 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:142 23 msgid "Input _Methods" 24 msgstr "_ " 25 26 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:78 27 msgid "LRM _Left-to-right mark" 28 msgstr "LRM _ " 29 30 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:79 31 msgid "RLM _Right-to-left mark" 32 msgstr "RLM _ " 33 34 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:80 35 msgid "LRE Left-to-right _embedding" 36 msgstr "LRE _ " 37 38 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:81 39 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding" 40 msgstr "RLE _ " 41 42 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:82 43 msgid "LRO Left-to-right _override" 44 msgstr "LRO _ " 45 46 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:83 47 msgid "RLO Right-to-left o_verride" 48 msgstr "RLO _ " 49 50 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:84 51 msgid "PDF _Pop directional formatting" 52 msgstr "PDF _ " 53 54 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:85 55 msgid "ZWS _Zero width space" 56 msgstr "ZWS _ " 57 58 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:86 59 msgid "ZWJ Zero width _joiner" 60 msgstr "ZWJ _" 61 62 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:87 63 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner" 64 msgstr "ZWNJ _" 65 66 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:109 67 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:137 68 msgid "_Insert Unicode Control Character" 69 msgstr "_ " 70 71 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:245 72 msgid "Network Request" 73 msgstr " " 74 75 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:246 76 msgid "The network request for the URI that should be downloaded" 77 msgstr " URI, " 78 79 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:260 80 msgid "Destination URI" 81 msgstr "URI " 82 83 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:261 84 msgid "The destination URI where to save the file" 85 msgstr " URI " 86 87 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:275 88 msgid "Suggested Filename" 89 msgstr " " 90 91 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:276 92 msgid "The filename suggested as default when saving" 93 msgstr " , " 94 95 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:289 96 msgid "Progress" 97 msgstr "" 98 99 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:290 100 msgid "Determines the current progress of the download" 101 msgstr " " 102 103 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:303 104 msgid "Status" 105 msgstr "" 106 107 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:304 108 msgid "Determines the current status of the download" 109 msgstr " " 110 111 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:319 112 msgid "Current Size" 113 msgstr " " 114 115 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:320 116 msgid "The length of the data already downloaded" 117 msgstr " " 118 119 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:334 120 msgid "Total Size" 121 msgstr " " 122 123 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:335 124 msgid "The total size of the file" 125 msgstr " " 126 127 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:464 128 msgid "User cancelled the download" 129 msgstr " " 130 131 #: WebKit/gtk/webkit/webkitsoupauthdialog.c:244 132 #, c-format 133 msgid "A username and password are being requested by the site %s" 134 msgstr " %s " 135 136 #: WebKit/gtk/webkit/webkitsoupauthdialog.c:269 137 msgid "Username:" 138 msgstr " :" 139 140 #: WebKit/gtk/webkit/webkitsoupauthdialog.c:271 141 msgid "Password:" 142 msgstr ":" 143 144 #: WebKit/gtk/webkit/webkitsoupauthdialog.c:281 145 msgid "Remember password" 146 msgstr " " 147 148 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebframe.cpp:224 149 msgid "Name" 150 msgstr "" 151 152 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebframe.cpp:225 153 msgid "The name of the frame" 154 msgstr " " 155 156 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebframe.cpp:231 157 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:152 158 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1771 159 msgid "Title" 160 msgstr "" 161 162 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebframe.cpp:232 163 msgid "The document title of the frame" 164 msgstr " " 165 166 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebframe.cpp:238 167 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:184 168 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1785 169 msgid "URI" 170 msgstr "URI" 171 172 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebframe.cpp:239 173 msgid "The current URI of the contents displayed by the frame" 174 msgstr " URI " 175 176 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:153 177 msgid "The title of the history item" 178 msgstr " " 179 180 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:168 181 msgid "Alternate Title" 182 msgstr " " 183 184 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:169 185 msgid "The alternate title of the history item" 186 msgstr " " 187 188 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:185 189 msgid "The URI of the history item" 190 msgstr "URI " 191 192 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:200 193 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:165 194 msgid "Original URI" 195 msgstr " URI" 196 197 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:201 198 msgid "The original URI of the history item" 199 msgstr " URI " 200 201 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:216 202 msgid "Last visited Time" 203 msgstr " " 204 205 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:217 206 msgid "The time at which the history item was last visited" 207 msgstr " " 208 209 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebinspector.cpp:258 210 msgid "Web View" 211 msgstr "" 212 213 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebinspector.cpp:259 214 msgid "The Web View that renders the Web Inspector itself" 215 msgstr "" 216 217 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebinspector.cpp:272 218 msgid "Inspected URI" 219 msgstr " URI" 220 221 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebinspector.cpp:273 222 msgid "The URI that is currently being inspected" 223 msgstr "URI, " 224 225 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebinspector.cpp:289 226 msgid "Enable JavaScript profiling" 227 msgstr " JavaScript" 228 229 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebinspector.cpp:290 230 msgid "Profile the executed JavaScript." 231 msgstr " JavaScript." 232 233 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:150 234 msgid "Reason" 235 msgstr "" 236 237 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:151 238 msgid "The reason why this navigation is occurring" 239 msgstr ", " 240 241 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:166 242 msgid "The URI that was requested as the target for the navigation" 243 msgstr "URI, " 244 245 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:178 246 msgid "Button" 247 msgstr "" 248 249 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:179 250 msgid "The button used to click" 251 msgstr " " 252 253 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:194 254 msgid "Modifier state" 255 msgstr " " 256 257 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:195 258 msgid "A bitmask representing the state of the modifier keys" 259 msgstr " , -" 260 261 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:134 262 msgid "Default Encoding" 263 msgstr " " 264 265 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:135 266 msgid "The default encoding used to display text." 267 msgstr " ." 268 269 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:143 270 msgid "Cursive Font Family" 271 msgstr " " 272 273 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:144 274 msgid "The default Cursive font family used to display text." 275 msgstr " ." 276 277 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:152 278 msgid "Default Font Family" 279 msgstr " " 280 281 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:153 282 msgid "The default font family used to display text." 283 msgstr " ." 284 285 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:161 286 msgid "Fantasy Font Family" 287 msgstr " " 288 289 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:162 290 msgid "The default Fantasy font family used to display text." 291 msgstr " ." 292 293 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:170 294 msgid "Monospace Font Family" 295 msgstr " " 296 297 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:171 298 msgid "The default font family used to display monospace text." 299 msgstr " ." 300 301 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:179 302 msgid "Sans Serif Font Family" 303 msgstr " " 304 305 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:180 306 msgid "The default Sans Serif font family used to display text." 307 msgstr " ." 308 309 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:188 310 msgid "Serif Font Family" 311 msgstr " " 312 313 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:189 314 msgid "The default Serif font family used to display text." 315 msgstr " ." 316 317 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:197 318 msgid "Default Font Size" 319 msgstr " " 320 321 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:198 322 msgid "The default font size used to display text." 323 msgstr " ." 324 325 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:206 326 msgid "Default Monospace Font Size" 327 msgstr " " 328 329 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:207 330 msgid "The default font size used to display monospace text." 331 msgstr " ." 332 333 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:215 334 msgid "Minimum Font Size" 335 msgstr " " 336 337 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:216 338 msgid "The minimum font size used to display text." 339 msgstr " ." 340 341 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:224 342 msgid "Minimum Logical Font Size" 343 msgstr " " 344 345 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:225 346 msgid "The minimum logical font size used to display text." 347 msgstr " ." 348 349 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:244 350 msgid "Enforce 96 DPI" 351 msgstr " 96 DPI" 352 353 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:245 354 msgid "Enforce a resolution of 96 DPI" 355 msgstr " 96 " 356 357 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:253 358 msgid "Auto Load Images" 359 msgstr " " 360 361 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:254 362 msgid "Load images automatically." 363 msgstr " ." 364 365 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:262 366 msgid "Auto Shrink Images" 367 msgstr " " 368 369 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:263 370 msgid "Automatically shrink standalone images to fit." 371 msgstr " ." 372 373 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:271 374 msgid "Print Backgrounds" 375 msgstr " " 376 377 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:272 378 msgid "Whether background images should be printed." 379 msgstr " ." 380 381 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:280 382 msgid "Enable Scripts" 383 msgstr " " 384 385 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:281 386 msgid "Enable embedded scripting languages." 387 msgstr " ." 388 389 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:289 390 msgid "Enable Plugins" 391 msgstr " " 392 393 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:290 394 msgid "Enable embedded plugin objects." 395 msgstr " ." 396 397 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:298 398 msgid "Resizable Text Areas" 399 msgstr " " 400 401 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:299 402 msgid "Whether text areas are resizable." 403 msgstr " ." 404 405 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:306 406 msgid "User Stylesheet URI" 407 msgstr "URI " 408 409 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:307 410 msgid "The URI of a stylesheet that is applied to every page." 411 msgstr "URI , ." 412 413 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:322 414 msgid "Zoom Stepping Value" 415 msgstr " " 416 417 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:323 418 msgid "The value by which the zoom level is changed when zooming in or out." 419 msgstr ", ." 420 421 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:341 422 msgid "Enable Developer Extras" 423 msgstr " " 424 425 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:342 426 msgid "Enables special extensions that help developers" 427 msgstr " , " 428 429 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:362 430 msgid "Enable Private Browsing" 431 msgstr " " 432 433 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:363 434 msgid "Enables private browsing mode" 435 msgstr " " 436 437 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:378 438 msgid "Enable Spell Checking" 439 msgstr " " 440 441 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:379 442 msgid "Enables spell checking while typing" 443 msgstr " " 444 445 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:402 446 msgid "Languages to use for spell checking" 447 msgstr " " 448 449 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:403 450 msgid "Comma separated list of languages to use for spell checking" 451 msgstr " , " 452 453 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:417 454 msgid "Enable Caret Browsing" 455 msgstr "" 456 457 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:418 458 msgid "Whether to enable accesibility enhanced keyboard navigation" 459 msgstr "" 460 461 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1772 462 msgid "Returns the @web_view's document title" 463 msgstr "" 464 465 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1786 466 msgid "Returns the current URI of the contents displayed by the @web_view" 467 msgstr "" 468 469 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1799 470 msgid "Copy target list" 471 msgstr "" 472 473 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1800 474 msgid "The list of targets this web view supports for clipboard copying" 475 msgstr "" 476 477 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1813 478 msgid "Paste target list" 479 msgstr "" 480 481 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1814 482 msgid "The list of targets this web view supports for clipboard pasting" 483 msgstr "" 484 485 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1820 486 msgid "Settings" 487 msgstr "" 488 489 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1821 490 msgid "An associated WebKitWebSettings instance" 491 msgstr " WebKitWebSettings" 492 493 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1834 494 msgid "Web Inspector" 495 msgstr "-" 496 497 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1835 498 msgid "The associated WebKitWebInspector instance" 499 msgstr " WebKitWebInspector" 500 501 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1855 502 msgid "Editable" 503 msgstr "" 504 505 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1856 506 msgid "Whether content can be modified by the user" 507 msgstr " " 508 509 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1862 510 msgid "Transparent" 511 msgstr "" 512 513 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1863 514 msgid "Whether content has a transparent background" 515 msgstr " " 516 517 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1876 518 msgid "Zoom level" 519 msgstr "" 520 521 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1877 522 msgid "The level of zoom of the content" 523 msgstr " " 524 525 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1892 526 msgid "Full content zoom" 527 msgstr "" 528 529 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1893 530 msgid "Whether the full content is scaled when zooming" 531 msgstr "" 532 533 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1906 534 msgid "Encoding" 535 msgstr "" 536 537 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1907 538 msgid "The default encoding of the web view" 539 msgstr "" 540 541 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1920 542 msgid "Custom Encoding" 543 msgstr " " 544 545 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1921 546 msgid "The custom encoding of the web view" 547 msgstr "" 548 549 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:54 550 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:59 551 msgid "Submit" 552 msgstr "" 553 554 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:64 555 msgid "Reset" 556 msgstr "" 557 558 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:69 559 msgid "_Searchable Index" 560 msgstr "" 561 562 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:74 563 msgid "Choose File" 564 msgstr " " 565 566 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:79 567 msgid "(None)" 568 msgstr "()" 569 570 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:84 571 msgid "Open Link in New _Window" 572 msgstr " _" 573 574 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:89 575 msgid "_Download Linked File" 576 msgstr "_ " 577 578 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:94 579 msgid "Copy Link Loc_ation" 580 msgstr "_ " 581 582 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:99 583 msgid "Open _Image in New Window" 584 msgstr " _ " 585 586 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:104 587 msgid "Sa_ve Image As" 588 msgstr "_ ..." 589 590 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:109 591 msgid "Cop_y Image" 592 msgstr "_ " 593 594 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:114 595 msgid "Open _Frame in New Window" 596 msgstr " _ " 597 598 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:165 599 msgid "_Reload" 600 msgstr "_" 601 602 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:182 603 msgid "No Guesses Found" 604 msgstr " " 605 606 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:187 607 msgid "_Ignore Spelling" 608 msgstr "_ " 609 610 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:192 611 msgid "_Learn Spelling" 612 msgstr "_ " 613 614 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:197 615 msgid "_Search the Web" 616 msgstr "_ " 617 618 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:202 619 msgid "_Look Up in Dictionary" 620 msgstr " _" 621 622 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:207 623 msgid "_Open Link" 624 msgstr "_ " 625 626 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:212 627 msgid "Ignore _Grammar" 628 msgstr "_ " 629 630 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:217 631 msgid "Spelling and _Grammar" 632 msgstr "_ " 633 634 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:222 635 msgid "_Show Spelling and Grammar" 636 msgstr "_ " 637 638 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:222 639 msgid "_Hide Spelling and Grammar" 640 msgstr "_ " 641 642 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:227 643 msgid "_Check Document Now" 644 msgstr " _" 645 646 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:232 647 msgid "Check Spelling While _Typing" 648 msgstr " _ " 649 650 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:237 651 msgid "Check _Grammar With Spelling" 652 msgstr " _ " 653 654 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:242 655 msgid "_Font" 656 msgstr "_" 657 658 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:265 659 msgid "_Outline" 660 msgstr "" 661 662 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:270 663 msgid "Inspect _Element" 664 msgstr " _" 665 666 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:275 667 msgid "No recent searches" 668 msgstr " " 669 670 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:280 671 msgid "Recent searches" 672 msgstr " " 673 674 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:285 675 msgid "_Clear recent searches" 676 msgstr "_ " 677 678 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:290 679 msgid "term" 680 msgstr "" 681 682 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:295 683 msgid "definition" 684 msgstr "" 685 686 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:300 687 msgid "press" 688 msgstr "" 689 690 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:305 691 msgid "select" 692 msgstr "" 693 694 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:310 695 msgid "activate" 696 msgstr "" 697 698 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:315 699 msgid "uncheck" 700 msgstr "" 701 702 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:320 703 msgid "check" 704 msgstr "" 705 706 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:325 707 msgid "jump" 708 msgstr "" 709 710 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:331 711 msgid " files" 712 msgstr "" 713 714 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:336 715 msgid "Unknown" 716 msgstr "" 717 718