1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="sharedUserLabel" msgid="7965035505237135241">"Android Core Apps"</string> 20 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Contatti"</string> 21 <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefono"</string> 22 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Contatto"</string> 23 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Composizione diretta"</string> 24 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Messaggio diretto"</string> 25 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Scegli una scorciatoia contatto"</string> 26 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Scegli un numero da chiamare"</string> 27 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Scegli un numero a cui inviare il messaggio"</string> 28 <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Speciali"</string> 29 <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Frequenti"</string> 30 <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Preferiti"</string> 31 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Dettagli contatto"</string> 32 <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Visualizza contatto"</string> 33 <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Modifica contatto"</string> 34 <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Crea contatto"</string> 35 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Cerca contatti"</string> 36 <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Cerca"</string> 37 <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Nuovo contatto"</string> 38 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Visualizza contatto"</string> 39 <string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"Chiama <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> 40 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Aggiungi a preferiti"</string> 41 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Rimuovi dai preferiti"</string> 42 <string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"Modifica contatto"</string> 43 <string name="menu_deleteContact" msgid="1916555454274101750">"Elimina contatto"</string> 44 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Chiama"</string> 45 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Invia SMS"</string> 46 <string name="menu_sendEmail" msgid="7293508859242926187">"Invia email"</string> 47 <string name="menu_viewAddress" msgid="1814744325763202024">"Indirizzo su mappa"</string> 48 <string name="menu_makeDefaultNumber" msgid="4838759253316649534">"Rendi numero predefinito"</string> 49 <string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Rendi ind. email predefinito"</string> 50 <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Separa"</string> 51 <string name="contactsSplitMessage" msgid="5253490235863170269">"Contatti separati"</string> 52 <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Separa contatto"</string> 53 <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Separare questo contatto singolo in pi contatti, uno per ogni serie di informazioni di contatto unita in precedenza?"</string> 54 <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Unisci"</string> 55 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Unisci contatti"</string> 56 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"Seleziona il contatto che desideri unire a <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string> 57 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Mostra tutti i contatti"</string> 58 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Contatti suggeriti"</string> 59 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Tutti i contatti"</string> 60 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Contatti uniti"</string> 61 <string name="menu_contactOptions" msgid="1957061455705020617">"Opzioni"</string> 62 <string name="contactOptionsTitle" msgid="8259347644090700915">"Opzioni"</string> 63 <string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"Elimina"</string> 64 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="1390849295342594265">"Non puoi eliminare contatti di account di sola lettura, ma puoi nasconderli nei tuoi elenchi di contatti."</string> 65 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Il contatto contiene informazioni da pi account. Le informazioni provenienti da account di sola lettura verranno nascoste nei tuoi elenchi di contatti, non eliminate."</string> 66 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"L\'eliminazione di questo contatto causer l\'eliminazione di informazioni da pi account."</string> 67 <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Il contatto verr eliminato."</string> 68 <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Salva"</string> 69 <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Annulla"</string> 70 <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Modifica contatto"</string> 71 <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Nuovo contatto"</string> 72 <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Fonetica"</string> 73 <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Note"</string> 74 <string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Chiamata Internet"</string> 75 <string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Suoneria"</string> 76 <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"Nome e cognome"</string> 77 <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Nome fonetico"</string> 78 <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Societ"</string> 79 <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Titolo"</string> 80 <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Il contatto non esiste."</string> 81 <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Crea nuovo contatto"</string> 82 <string name="selectLabel" msgid="4255424123394910733">"Seleziona etichetta"</string> 83 <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefono"</string> 84 <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"Email"</string> 85 <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Chat"</string> 86 <string name="postalLabelsGroup" msgid="1618078212734693682">"Indirizzo postale"</string> 87 <string-array name="otherLabels"> 88 <item msgid="8287841928119937597">"Organizzazione"</item> 89 <item msgid="7196592230748086755">"Nota"</item> 90 </string-array> 91 <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="431331662154342581">"Nessuna foto disponibile."</string> 92 <string name="attachToContact" msgid="8820530304406066714">"Icona del contatto"</string> 93 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Nome etichetta personalizzata"</string> 94 <string name="menu_displayGroup" msgid="5655505437727616553">"Opzioni di visualizzazione"</string> 95 <string name="displayGroups" msgid="2278964020773993336">"Opzioni di visualizzazione"</string> 96 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Inoltra chiamate direttamente alla segreteria"</string> 97 <string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"Predefinita"</string> 98 <string name="changePicture" msgid="2943329047610967714">"Cambia icona"</string> 99 <string name="removePicture" msgid="3041230993155966350">"Rimuovi icona"</string> 100 <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Nessun contatto."</string> 101 <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Nessun contatto corrispondente trovato."</string> 102 <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Nessun contatto con numeri di telefono."</string> 103 <string name="showFilterPhones" msgid="4184858075465653970">"Solo contatti con numeri di tel."</string> 104 <string name="showFilterPhonesDescrip" msgid="6644443248815191067">"Visualizza solo i contatti con numeri di telefono"</string> 105 <string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"Scegli i contatti da visualizzare"</string> 106 <plurals name="groupDescrip"> 107 <item quantity="other" msgid="3507881585720628389">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> contatti"</item> 108 </plurals> 109 <plurals name="groupDescripPhones"> 110 <item quantity="other" msgid="3816047547470490208">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> contatti, <xliff:g id="COUNTWITHPHONES">%2$d</xliff:g> con numeri di telefono"</item> 111 </plurals> 112 <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Salvataggio contatto in corso..."</string> 113 <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Salvataggio opzioni di visualizzazione in corso..."</string> 114 <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Contatto salvato."</string> 115 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"Errore, impossibile salvare le modifiche ai contatti."</string> 116 <plurals name="listTotalPhoneContacts"> 117 <item quantity="one" msgid="8721111084815668845">"1 contatto con numero di telefono visualizzato"</item> 118 <item quantity="other" msgid="6133262880804110289">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contatti con numeri di telefono visualizzati"</item> 119 </plurals> 120 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="2756295259674938869">"Nessun contatto con numeri di telefono visibile"</string> 121 <plurals name="listTotalAllContacts"> 122 <item quantity="one" msgid="1096068709488455155">"1 contatto visualizzato"</item> 123 <item quantity="other" msgid="2865867557378939630">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contatti visualizzati"</item> 124 </plurals> 125 <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"Nessun contatto visibile"</string> 126 <plurals name="listFoundAllContacts"> 127 <item quantity="one" msgid="2830107332033967280">"1 contatto trovato"</item> 128 <item quantity="other" msgid="7752927996850263152">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contatti trovati"</item> 129 </plurals> 130 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="5554368784319460828">"Contatto non trovato"</string> 131 <plurals name="searchFoundContacts"> 132 <item quantity="one" msgid="916648718690661777">"1 contatto"</item> 133 <item quantity="other" msgid="5660384247071761844">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contatti"</item> 134 </plurals> 135 <string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Contatti"</string> 136 <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Preferiti"</string> 137 <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefono"</string> 138 <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Chiamate"</string> 139 <string name="liveFolderAll" msgid="4789010460767506206">"Tutti i contatti"</string> 140 <string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"Contatti speciali"</string> 141 <string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"Contatti con numeri di telefono"</string> 142 <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Invia messaggio di testo"</string> 143 <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Chiama <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> 144 <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Modifica prima di chiamare"</string> 145 <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Aggiungi a contatti"</string> 146 <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Rimuovi da registro"</string> 147 <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Cancella registro chiamate"</string> 148 <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Il registro chiamate vuoto."</string> 149 <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="718072843006222703">"Cancella registro chiamate"</string> 150 <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7625927669136267636">"Cancellare il registro chiamate?"</string> 151 <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string> 152 <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> 153 <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Segreteria"</string> 154 <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Sconosciuto"</string> 155 <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Numero privato"</string> 156 <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Telefono a monete"</string> 157 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Usa la tastiera"</string> 158 <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Componi per aggiungere chiamata"</string> 159 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Caricamento da SIM..."</string> 160 <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contatti SIM"</string> 161 <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Non ci sono contatti da visualizzare (se hai appena aggiunto un account, la sincronizzazione dei contatti potrebbe richiedere alcuni minuti)."</string> 162 <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Non ci sono contatti da visualizzare."</string> 163 <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Non sono presenti contatti da visualizzare."\n\n"Per aggiungere contatti, premi "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e tocca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Account"</b></font>" per aggiungere o configurare un account con contatti sincronizzabili con il telefono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nuovo contatto"</b></font>" per creare da zero un nuovo contatto"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa/esporta"</b></font>\n</li></string> 164 <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Non sono presenti contatti da visualizzare (se hai appena aggiunto un account, la sincronizzazione dei contatti potrebbe richiedere alcuni minuti)."\n\n"Per aggiungere contatti, premi "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e tocca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Account"</b></font>" per aggiungere o configurare un account con contatti sincronizzabili con il telefono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opzioni di visualizzazione"</b></font>" per modificare i contatti visibili"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nuovo contatto"</b></font>" per creare da zero un nuovo contatto"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa/esporta"</b></font>\n</li></string> 165 <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Non sono presenti contatti da visualizzare."\n\n"Per aggiungere contatti, premi "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e tocca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Account"</b></font>" per aggiungere o configurare un account con contatti sincronizzabili con il telefono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nuovo contatto"</b></font>" per creare da zero un nuovo contatto"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa/esporta"</b></font>\n</li></string> 166 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Non sono presenti contatti da visualizzare (se hai appena aggiunto un account, la sincronizzazione dei contatti potrebbe richiedere alcuni minuti)."\n\n"Per aggiungere contatti, premi "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e tocca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Account"</b></font>" per aggiungere o configurare un account con contatti sincronizzabili con il telefono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opzioni di visualizzazione"</b></font>" per modificare i contatti visibili"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nuovo contatto"</b></font>" per creare da zero un nuovo contatto"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa/esporta"</b></font>\n</li></string> 167 <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Non sono presenti preferiti."\n\n"Per aggiungere un contatto al tuo elenco di preferiti:"\n\n<li>"Tocca la scheda "<b>"Contatti."</b>\n</li>" "\n<li>"Tocca il contatto da aggiungere ai preferiti."\n</li>" "\n<li>"Tocca la stella accanto al nome del contatto."\n</li></string> 168 <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Tutti i contatti"</string> 169 <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Speciali"</string> 170 <string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Telefoni"</string> 171 <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Usa tastierino per selezione a toni"</string> 172 <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Torna alla chiamata in corso"</string> 173 <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Aggiungi"</string> 174 <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Dettagli chiamata"</string> 175 <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Impossibile leggere i dettagli per la chiamata richiesta."</string> 176 <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Chiamata ricevuta"</string> 177 <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Chiamata effettuata"</string> 178 <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Chiamata persa"</string> 179 <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Chiamate in arrivo"</string> 180 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Richiama"</string> 181 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Richiama"</string> 182 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Chiama numero"</string> 183 <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%2$s</xliff:g> sec."</string> 184 <string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Contattati spesso"</string> 185 <string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Aggiungi contatto"</string> 186 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Aggiungi \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" ai contatti?"</string> 187 <string name="all_tab_label" msgid="4003124364397916826">"Tutti"</string> 188 <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"uno"</string> 189 <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"due"</string> 190 <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"tre"</string> 191 <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"quattro"</string> 192 <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"cinque"</string> 193 <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"sei"</string> 194 <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"sette"</string> 195 <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"otto"</string> 196 <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"nove"</string> 197 <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"stella"</string> 198 <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"zero"</string> 199 <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"sterlina"</string> 200 <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"segreteria"</string> 201 <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"componi"</string> 202 <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"backspace"</string> 203 <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"numero da comporre"</string> 204 <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"foto contatto"</string> 205 <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"meno"</string> 206 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"pi"</string> 207 <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="5362631473262100989">"Archivio USB non disponibile"</string> 208 <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"Nessuna scheda SD"</string> 209 <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="8045830739790534254">"Nessun archivio USB rilevato"</string> 210 <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"Nessuna scheda SD rilevata"</string> 211 <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"Ricerca vCard"</string> 212 <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importa da scheda SIM"</string> 213 <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="8294728696808674154">"Importa da archivio USB"</string> 214 <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8550360976693202816">"Importa da scheda SD"</string> 215 <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="7201274701382901259">"Esporta in archivio USB"</string> 216 <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="2597105442616166277">"Esporta su scheda SD"</string> 217 <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Condividi contatti visibili"</string> 218 <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Importa un file vCard"</string> 219 <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Importa pi file vCard"</string> 220 <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Importa tutti i file vCard"</string> 221 <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8214795338181412751">"Ricerca di dati vCard nell\'archivio USB"</string> 222 <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"Ricerca dati vCard su scheda SD"</string> 223 <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="7447077516493667568">"Scansione dell\'archivio USB non riuscita"</string> 224 <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"Analisi scheda SD non riuscita"</string> 225 <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="5645544323676912703">"Scansione dell\'archivio USB non riuscita (motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string> 226 <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"Analisi scheda SD non riuscita (motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string> 227 <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"Errore I/O"</string> 228 <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Impossibile analizzare la vCard per motivi imprevisti"</string> 229 <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Impossibile analizzare la vCard nonostante sembri avere un formato valido perch l\'implementazione corrente non la supporta"</string> 230 <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="4231528180481838813">"Nessun file vCard trovato nell\'archivio USB"</string> 231 <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="default" msgid="6376516175882881595">"Nessun file vCard trovato sulla scheda SD"</string> 232 <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Impossibile importare uno o pi file (%s)."</string> 233 <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Errore sconosciuto"</string> 234 <string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"Seleziona file vCard"</string> 235 <string name="progress_shower_message" msgid="5636525578293752526">"<xliff:g id="ACTION">%1$s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="FILENAME">%2$s</xliff:g>"</string> 236 <string name="reading_vcard_title" msgid="4723433501579653199">"Lettura vCard"</string> 237 <string name="reading_vcard_message" msgid="6381368920030748743">"Lettura file vCard"</string> 238 <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4923008144735294994">"Lettura dati vCard non riuscita"</string> 239 <string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> contatti su <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> 240 <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> file su <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> 241 <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Conferma esportazione"</string> 242 <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Esportare l\'elenco di contatti in \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\"?"</string> 243 <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Esportazione dati contatti non riuscita"</string> 244 <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Esportazione dati contatti non riuscita."\n"Motivo dell\'errore: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string> 245 <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Nessun contatto esportabile"</string> 246 <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"Troppi file vCard nell\'archivio USB"</string> 247 <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Troppi dati vCard sulla scheda SD"</string> 248 <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Il nome file richiesto troppo lungo (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string> 249 <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Esportazione dati di contatto"</string> 250 <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Esportazione dati di contatto in \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string> 251 <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Impossibile inizializzare l\'utilit di esportazione: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string> 252 <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Si verificato un errore durante l\'esportazione: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string> 253 <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Recupero informazioni database non riuscito"</string> 254 <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"Nessun contatto esportabile. Se nel tuo telefono sono presenti dei contatti, qualche provider di dati potrebbe impedire l\'esportazione di tutti i contatti all\'esterno del telefono."</string> 255 <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Il compositore di vCard non correttamente inizializzato"</string> 256 <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Impossibile aprire \"<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>"</string> 257 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> contatti su <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> 258 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"I nomi dei tuoi contatti"</string> 259 <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Aggiungi pausa 2 sec"</string> 260 <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Aggiungi attesa"</string> 261 <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Chiama utilizzando"</string> 262 <string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Invia SMS utilizzando"</string> 263 <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Memorizza questa scelta"</string> 264 <string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Nessuna applicazione trovata in grado di gestire questa azione"</string> 265 <string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Memorizza questa scelta"</string> 266 <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Sconosciuto"</string> 267 <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Account"</string> 268 <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importa/esporta"</string> 269 <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importa/esporta contatti"</string> 270 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Condividi"</string> 271 <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Condividi contatto tramite"</string> 272 <string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"Impossibile condividere il contatto."</string> 273 <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Nome"</string> 274 <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Nickname"</string> 275 <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organizzazione"</string> 276 <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Sito web"</string> 277 <string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"Evento"</string> 278 <string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"H"</string> 279 <string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"M"</string> 280 <string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"W"</string> 281 <string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"P"</string> 282 <string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"O"</string> 283 <string name="edit_read_only" msgid="8158629550655830981">"Questo contatto di sola lettura"</string> 284 <string name="edit_secondary_collapse" msgid="5371618426594477103">"Altro"</string> 285 <string name="dialog_primary_name" msgid="5521591005692614833">"Nome principale"</string> 286 <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Crea contatto sotto account"</string> 287 <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Rimuovi gruppo sinc."</string> 288 <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Aggiungi gruppo sinc."</string> 289 <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Altri gruppi..."</string> 290 <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Tutti gli altri contatti"</string> 291 <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Tutti i contatti"</string> 292 <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Se rimuovi \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" dalla sincronizzazione, verranno rimossi anche tutti i contatti separati."</string> 293 <string name="account_phone" msgid="3682950835276226870">"Solo su telefono, non sincronizzato"</string> 294 <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Chiama n. <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> 295 <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Chiama casa"</string> 296 <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Chiama cellulare"</string> 297 <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Chiama n. lavoro"</string> 298 <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Chiama fax lavoro"</string> 299 <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Chiama n. fax casa"</string> 300 <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Chiama cercapersone"</string> 301 <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Chiama"</string> 302 <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Chiama n. callback"</string> 303 <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Chiama n. automobile"</string> 304 <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Chiama n. azienda, principale"</string> 305 <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Chiama n. ISDN"</string> 306 <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Chiama n. principale"</string> 307 <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Chiama n. fax"</string> 308 <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Chiama radiotelefono"</string> 309 <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Chiama telex"</string> 310 <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Chiama n. TTY/TDD"</string> 311 <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Chiama cellulare lavoro"</string> 312 <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Chiama cercapersone lavoro"</string> 313 <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Chiama <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string> 314 <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Chiama n. MMS"</string> 315 <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Invia SMS a n. <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> 316 <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Invia SMS a n. casa"</string> 317 <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Invia SMS a cellulare"</string> 318 <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Invia SMS a n. lavoro"</string> 319 <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Invia SMS a fax lavoro"</string> 320 <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Invia SMS a n. fax casa"</string> 321 <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Invia SMS a n. cercapersone"</string> 322 <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Invia SMS a n."</string> 323 <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Invia SMS a n. callback"</string> 324 <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Invia SMS a n. automobile"</string> 325 <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Invia SMS a n. azienda, principale"</string> 326 <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Invia SMS a n. ISDN"</string> 327 <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Invia SMS a n. principale"</string> 328 <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Invia SMS a n. fax"</string> 329 <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Invia SMS a radiotelefono"</string> 330 <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Invia SMS a n. telex"</string> 331 <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Invia SMS a n. TTY/TDD"</string> 332 <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Invia SMS a cellulare lavoro"</string> 333 <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"SMS a cercapersone lavoro"</string> 334 <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Invia testo a <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string> 335 <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Invia SMS a n. MMS"</string> 336 <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Invia email a ind. casa"</string> 337 <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Invia email a ind. cellulare"</string> 338 <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Invia email a ind. lavoro"</string> 339 <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"Invia email"</string> 340 <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"Invia email a ind. <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> 341 <string name="email" msgid="5668400997660065897">"Email"</string> 342 <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Visualizza indirizzo casa"</string> 343 <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Visualizza indirizzo lavoro"</string> 344 <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Visualizza indirizzo"</string> 345 <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Visualizza indirizzo <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> 346 <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Chatta su AIM"</string> 347 <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Chatta su Windows Live"</string> 348 <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Chatta su Yahoo"</string> 349 <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Chatta su Skype"</string> 350 <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Chatta su QQ"</string> 351 <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Chatta su Google Talk"</string> 352 <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Chatta su ICQ"</string> 353 <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Chatta su Jabber"</string> 354 <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Chatta"</string> 355 <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Indirizzo postale"</string> 356 <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Casella postale"</string> 357 <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Zona"</string> 358 <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Citt"</string> 359 <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Provincia"</string> 360 <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Codice postale"</string> 361 <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Paese"</string> 362 <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Nome fornito"</string> 363 <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Cognome"</string> 364 <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Prefisso nome"</string> 365 <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Secondo nome"</string> 366 <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Suffisso nome"</string> 367 <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Nome fonetico fornito"</string> 368 <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Secondo nome fonetico"</string> 369 <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Cognome fonetico"</string> 370 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Contatto da <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> 371 <string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"da <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> 372 <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Utilizza questa foto"</string> 373 <string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"Informazioni del contatto da <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> non modificabili su questo dispositivo."</string> 374 <string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Nessuna informazione aggiuntiva per questo contatto"</string> 375 <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Ordina elenco per"</string> 376 <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Nome"</string> 377 <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Cognome"</string> 378 <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Visualizz. nomi contatti"</string> 379 <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Prima il nome"</string> 380 <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Prima il cognome"</string> 381 <string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Cerca contatti"</string> 382 <string name="search_for_all_contacts" msgid="6644963335787294131">"Cerca tutti i contatti"</string> 383 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Scatta foto"</string> 384 <string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Seleziona foto da galleria"</string> 385 <string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"L\'elenco contatti verr aggiornato per rispecchiare il cambio di lingua."\n\n"Attendi..."</string> 386 <string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"Elenco contatti in fase di aggiornamento."\n\n"Attendi..."</string> 387 <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="492151063059824962">"Contatti in fase di aggiornamento. "\n\n"Il processo di aggiornamento richiede circa <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB di memoria interna del telefono."\n\n"Scegli una delle seguenti opzioni:"</string> 388 <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Disinstalla alcune applicazioni"</string> 389 <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Riprova l\'aggiornamento"</string> 390 <string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"Risultati di ricerca per: <xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string> 391 <string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Ricerca in corso..."</string> 392 </resources> 393