Home | History | Annotate | Download | only in values-nb
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Ja"</string>
     20     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Nei"</string>
     21     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Ukjent"</string>
     22     <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Sl p radio"</string>
     23     <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Sl av radio"</string>
     24     <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Se SIM-adressebok"</string>
     25     <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Vis faste nummer"</string>
     26     <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Vis tjenestenummer"</string>
     27     <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Hent PDP-liste"</string>
     28     <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"I serviceperiode"</string>
     29     <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Ute av serviceperiode"</string>
     30     <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Kun ndsamtaler"</string>
     31     <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Radio av"</string>
     32     <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roamer"</string>
     33     <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Roamer ikke"</string>
     34     <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Ledig"</string>
     35     <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Ringer"</string>
     36     <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Samtale pgr"</string>
     37     <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Frakoblet"</string>
     38     <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Kobler til"</string>
     39     <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Tilkoblet"</string>
     40     <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Satt p vent"</string>
     41     <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"ukjent"</string>
     42     <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pakker"</string>
     43     <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"byte"</string>
     44     <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
     45     <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
     46     <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
     47     <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
     48     <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Koble fra USB-lagring"</string>
     49     <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Avmonter minnekort"</string>
     50     <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Slett USB-lagring"</string>
     51     <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Slett SD-kort"</string>
     52     <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Liten"</string>
     53     <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Middels"</string>
     54     <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Stor"</string>
     55     <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
     56     <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB-lagring"</string>
     57     <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Minnekort"</string>
     58     <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Batteristatus:"</string>
     59     <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Strmplugg:"</string>
     60     <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Batteriskala:"</string>
     61     <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Batteriniv:"</string>
     62     <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Batterihelse:"</string>
     63     <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Batteriteknologi:"</string>
     64     <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Batterispenning:"</string>
     65     <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
     66     <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Batteritemperatur:"</string>
     67     <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">" C"</string>
     68     <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Oppetid:"</string>
     69     <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Vken tid p batteri:"</string>
     70     <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Vken tid under lading:"</string>
     71     <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Tid skjermen har vrt p:"</string>
     72     <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Ukjent"</string>
     73     <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Lader"</string>
     74     <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string>
     75     <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
     76     <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"Lader ut"</string>
     77     <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Lader ikke"</string>
     78     <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Full"</string>
     79     <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Ikke plugget i"</string>
     80     <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"Nettstrm"</string>
     81     <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
     82     <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"Nettstrm+USB"</string>
     83     <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Ukjent"</string>
     84     <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Ukjent"</string>
     85     <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"OK"</string>
     86     <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"For varmt"</string>
     87     <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Ddt"</string>
     88     <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Overspenning"</string>
     89     <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Ukjent feil"</string>
     90     <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
     91     <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Synlig"</string>
     92     <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="1205694503775884903">"Synlig i <xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g> sekunder"</string>
     93     <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Gjr enheten synlig"</string>
     94     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Ls taleanrop"</string>
     95     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Forhindrer bruk av Bluetooth-telefon nr skjermen er lst"</string>
     96     <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth-enheter"</string>
     97     <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Enhetsnavn"</string>
     98     <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Ikke noe navn er valgt, bruker kontonavn"</string>
     99     <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Sk etter enheter"</string>
    100     <string name="bluetooth_disconnect_blank" msgid="8102076504922229274">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vil bli koblet fra."</string>
    101     <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Tilkoblet"</string>
    102     <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Frakoblet"</string>
    103     <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Kobler fra"</string>
    104     <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Kobler til"</string>
    105     <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
    106     <string name="bluetooth_not_connected" msgid="3389882907500605937">"Par med denne enheten"</string>
    107     <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Parer"</string>
    108     <string name="bluetooth_paired" msgid="1247541089000057726">"Paret"</string>
    109     <string name="bluetooth_device" msgid="6873461446424952003">"handsfree/hndsett"</string>
    110     <string name="progress_scanning" msgid="3760897655335759141">"Sker"</string>
    111     <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Paringsforesprsel for Bluetooth"</string>
    112     <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Paringsforesprsel"</string>
    113     <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5381418499788668724">"Velg  pare med "</string>
    114     <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Bluetooths enhetsvelger"</string>
    115     <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Bluetooth-tillatelse"</string>
    116     <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="2342558978033892004">"En applikasjon p telefonen spr om tillatelse til  sl p Bluetooth. nsker du  gjre dette?"</string>
    117     <string name="bluetooth_ask_discovery" msgid="669870705606180872">"En applikasjon p telefonen spr om tillatelse for  gjre telefonen synlig for andre Bluetooth-enheter i <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunder. nsker du  gjre dette?"</string>
    118     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" msgid="7220210326619399542">"En applikasjon p telefonen spr om tillatelse til  sl p Bluetooth og gjre telefonen synlig for andre enheter i <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunder. nsker du  gjre dette?"</string>
    119     <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3107102168379705771">"Aktiverer Bluetooth"</string>
    120     <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Innstillinger for dato og tid"</string>
    121     <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"1:00 ettermiddag"</string>
    122     <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
    123     <string name="date_time_changeTime_text" msgid="7037437020000867740">"Endre tid"</string>
    124     <string name="date_time_changeDate_text" msgid="5259762626498028057">"Endre dato"</string>
    125     <string name="choose_timezone" msgid="7762866468013985022">"Velg tidssone"</string>
    126     <string name="normal_date_format" msgid="1982904221918374153">"Vanlig (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
    127     <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Forhndsvisning:"</string>
    128     <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Skriftstrrelse:"</string>
    129     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
    130     <skip />
    131     <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Send <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
    132     <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
    133     <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Start <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
    134     <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
    135     <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Konto:"</string>
    136     <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Tm"</string>
    137     <string name="proxy_port_label" msgid="2623639656638472491">"Port"</string>
    138     <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Gjenopprett standardinnstillinger"</string>
    139     <string name="proxy_action_text" msgid="477348175123635416">"Lagre"</string>
    140     <string name="proxy_hostname_label" msgid="7531298584350977540">"Vertsnavn"</string>
    141     <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"NB"</string>
    142     <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
    143     <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="9120776460063182119">"Vertsnavnet er ikke gyldig."</string>
    144     <string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"Du m skrive inn et portnummer."</string>
    145     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Feltet for portnummer m vre tomt om feltet for vertsnavn er tomt."</string>
    146     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="1816315605424943626">"Portnummeret er ikke gyldig."</string>
    147     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Plassering:"</string>
    148     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Nabo-CID:"</string>
    149     <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Dataforsk:"</string>
    150     <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"GPRS-tjeneste:"</string>
    151     <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string>
    152     <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
    153     <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Samtaleomdirigering:"</string>
    154     <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Antall PPP-nullstillinger siden boot:"</string>
    155     <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM-frakoblinger:"</string>
    156     <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Gjeldende nettverk:"</string>
    157     <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Vellykket data:"</string>
    158     <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP mottatt:"</string>
    159     <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"GSM-tjeneste:"</string>
    160     <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Signalstyrke:"</string>
    161     <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Samtalestatus:"</string>
    162     <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP sendt:"</string>
    163     <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Radio-nullstillinger:"</string>
    164     <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Melding venter:"</string>
    165     <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Telefonnummer:"</string>
    166     <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Velg radiobnd"</string>
    167     <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Nettverkstype:"</string>
    168     <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Velg foretrukket nettverkstype:"</string>
    169     <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Ping IP-adresse:"</string>
    170     <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Ping vertsnavn(www.google.com):"</string>
    171     <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"HTTP-klienttest:"</string>
    172     <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Kjr ping-test"</string>
    173     <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
    174     <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Oppdater"</string>
    175     <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Last p nytt"</string>
    176     <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Sl av/p DNS-sjekk"</string>
    177     <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Produsentspesfikk informasjon og innstillinger"</string>
    178     <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Velg GSM/UMTS-bnd"</string>
    179     <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Henter bndliste"</string>
    180     <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Velg"</string>
    181     <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Mislykket"</string>
    182     <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Vellykket"</string>
    183     <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"Endringene vil tre i kraft nr USB-kabelen kobles til p nytt"</string>
    184     <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Aktiver USB-masselagring"</string>
    185     <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Totalt antall byte:"</string>
    186     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="2902787003418172125">"USB-lagring ikke tilkoblet"</string>
    187     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6666688653496819947">"Minnekort mangler"</string>
    188     <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Tilgjengelig antall byte:"</string>
    189     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="2736378870889777857">"USB-lagr. brukt til masselagr."</string>
    190     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="4786433969313661655">"Minnekortet blir brukt som en masselagringsenhet"</string>
    191     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="7503300818792750913">"USB-lagring kan n fjernes"</string>
    192     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="3812022095683863087">"Det er trygt  fjerne minnekortet"</string>
    193     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB-lagr. fjernet under bruk!"</string>
    194     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Minnekortet ble fjernet mens det fortsatt var i bruk!"</string>
    195     <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Brukt antall byte:"</string>
    196     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Skanner USB-lagr. for medier"</string>
    197     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Leter etter media p minnekortet"</string>
    198     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3771783090621312312">"USB-lagr. har kun lesetilg."</string>
    199     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="5706115860484118911">"Minnekortet ble montert skrivebeskyttet"</string>
    200     <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Neste"</string>
    201     <string name="language_picker_title" msgid="4034157617842965844">"Regionsinnstillinger"</string>
    202     <string name="select_your_language" msgid="1146235168951906084">"Sprk"</string>
    203     <string name="activity_picker_label" msgid="4910700713930693329">"Velg aktivitet"</string>
    204     <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Enhetsinformasjon"</string>
    205     <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Batteriinformasjon"</string>
    206     <string name="display_label" msgid="7403874003169865762">"Skjerm"</string>
    207     <string name="phone_info_label" msgid="2127552523124277664">"Telefoninformasjon"</string>
    208     <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB-lagring"</string>
    209     <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Minnekort"</string>
    210     <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Mellomtjener-innstillinger"</string>
    211     <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Avbryt"</string>
    212     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Innstillinger"</string>
    213     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Innstillinger"</string>
    214     <string name="settings_shortcut" msgid="3672145147925639262">"Innstillinger"</string>
    215     <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Flymodus"</string>
    216     <string name="airplane_mode_summary" msgid="3154817401368780988">"Sl av alle trdlse tilkoblinger"</string>
    217     <string name="airplane_mode_turning_on" msgid="8871739222526957255">"Slr av trdlse tilkoblinger"</string>
    218     <string name="airplane_mode_turning_off" msgid="3393168549611505996">"Slr p trdlse tilkoblinger"</string>
    219     <string name="radio_controls_title" msgid="5868688473587168882">"Trdlst og nettverk"</string>
    220     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="149274247949769551">"Innstillinger for trdlst og nettverk"</string>
    221     <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Trdlse nett, Bluetooth, flymodus, mobile nettverk, VPN"</string>
    222     <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Dataroaming"</string>
    223     <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Koble til datatjenester ved roaming"</string>
    224     <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Koble til datatjenester ved roaming"</string>
    225     <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Du har mistet datatilkobling fordi du forlot hjemmenettet med dataroaming av."</string>
    226     <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Sl p"</string>
    227     <string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"Tillat dataroaming? Dette kan koste mye penger!"</string>
    228     <string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"Obs"</string>
    229     <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Operatr"</string>
    230     <string name="sum_carrier_select" msgid="6648929373316748020">"Velg en nettverksoperatr"</string>
    231     <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Dato og tid"</string>
    232     <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="2435705040205950381">"Sett dato, tid, tidssone og formater"</string>
    233     <string name="date_time_auto" msgid="3086083265745944725">"Automatisk"</string>
    234     <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="9034585614665299846">"Bruk verdier fra nettverket"</string>
    235     <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="3900356736797266448">"Bruk verdier fra nettverket"</string>
    236     <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Bruk 24-timers format"</string>
    237     <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Still klokken"</string>
    238     <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Tidssone"</string>
    239     <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Sett dato"</string>
    240     <string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"Datoformat"</string>
    241     <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Sorter alfabetisk"</string>
    242     <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Sorter etter tidssone"</string>
    243     <string name="security_settings_title" msgid="5168491784222013179">"Plassering og sikkerhet"</string>
    244     <string name="location_security_settings_title" msgid="4624434296446625554">"Plassering og sikkerhet"</string>
    245     <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Plassering, skjermls, SIM-kort-ls"</string>
    246     <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Angi Min posisjon, ls opp skjerm, ls ploggingsopplysninger"</string>
    247     <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Passord"</string>
    248     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="3973555216065628262">"Opplsing av skjerm"</string>
    249     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="1129684221223017902">"Konfigurer skjermls"</string>
    250     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary" msgid="1667332113134720845">"Ls skjermen med et mnster, en personlig kode eller et passord"</string>
    251     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="6987228635944678726">"Endring av skjermls"</string>
    252     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Endre eller deaktiver mnster, personlig kode eller passordsikkerhet"</string>
    253     <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="3760684669884671990">"Ingen"</string>
    254     <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="2658550480388272618">"Deaktiver opplsing av skjerm"</string>
    255     <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Mnster"</string>
    256     <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="3018395214738645405">"Tegn mnsteret som skal brukes for  lse opp skjermen"</string>
    257     <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"Personlig kode"</string>
    258     <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="4131169672844263316">"Skriv inn den numeriske koden som skal brukes for  lse opp skjermen"</string>
    259     <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Passord"</string>
    260     <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="4623254789833899286">"Skriv inn passordet som skal brukes for  lse opp skjermen"</string>
    261     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="736557879526940324">"Deaktivert av ekstern telefonadministrator"</string>
    262     <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Sl av skjermls"</string>
    263     <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Fjern opplsingsmnster"</string>
    264     <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Fjern PIN-koden for opplsing"</string>
    265     <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Fjern opplsingspassord"</string>
    266     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Endre opplsingsmnster"</string>
    267     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Endre PIN-koden for opplsning"</string>
    268     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Endre passord for opplsning"</string>
    269     <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Passord m best av minst %d tegn"</string>
    270     <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"PIN-koden m best av minst %d tegn"</string>
    271     <string name="lockpassword_press_continue" msgid="6506047902828925216">"Trykk p Fortsett nr du er ferdig"</string>
    272     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Fortsett"</string>
    273     <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7354418473281442589">"PIN-koden kan ikke inneholde mer enn %d tegn"</string>
    274     <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6290317580664119373">"PIN-koden kan ikke inneholde mer enn %d tegn"</string>
    275     <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"PIN-koden kan kun inneholde tall fra 0 til 9"</string>
    276     <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"Passordet inneholder ugydige tegn"</string>
    277     <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5668524505560400449">"Passordet m inneholde minst n bokstav"</string>
    278     <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="4840579514154254907">"Passordet m inneholde minst ett siffer"</string>
    279     <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"Passordet m inneholde minst ett symbol"</string>
    280     <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
    281     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Avbryt"</string>
    282     <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Enhetsadministrasjon"</string>
    283     <string name="manage_device_admin" msgid="3864120111085199551">"Velg enhetsadministratorer"</string>
    284     <string name="manage_device_admin_summary" msgid="915390201809231575">"Legg til eller fjern enhetsadministratorer"</string>
    285     <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
    286     <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Sl p Bluetooth"</string>
    287     <string name="bluetooth_settings" msgid="2725796451253089609">"Bluetooth-innstillinger"</string>
    288     <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2824020086246268296">"Bluetooth-innstillinger"</string>
    289     <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Tilkoblinger, enhetsnavn og synlighet"</string>
    290     <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Bluetooth-paringsforesprsel"</string>
    291     <string name="bluetooth_device_info" msgid="6644515376523965073">"Bluetooth-enhetsinformasjon"</string>
    292     <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="856962526754150334">\n"Skriv PIN-kode for  pare med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. (Prv 0000 eller 1234.)"</string>
    293     <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="8121515818772179228">\n"Skriv inn passordet for  pare med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    294     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="1205362283945104263">"Hvis du vil pare med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, m du kontrollere at enheten viser passordet: <xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>"</string>
    295     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1076613564387784476">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"\n"nsker  pare."</string>
    296     <string name="bluetooth_display_passkey_msg" msgid="3048496029389441579">"Skriv inn <xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g> p <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> for  pare."</string>
    297     <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Paring"</string>
    298     <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="930951069988011471">"Ikke par"</string>
    299     <string name="bluetooth_remote_device" msgid="2406662802908395389">"Bluetooth-enhet"</string>
    300     <string name="bluetooth_error_title" msgid="538287072376677166">"NB"</string>
    301     <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="2852744547246910349">"Det oppsto et problem under paring med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    302     <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="6065697229258906937">"Det oppsto et problem under paring med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> fordi PIN-koden eller passordet er feil."</string>
    303     <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="6688215193824686741">"Fikk ikke kontakt med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    304     <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> avslo paring."</string>
    305     <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"Kunne ikke koble til <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    306     <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Let etter enheter"</string>
    307     <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Koble til"</string>
    308     <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Koble fra"</string>
    309     <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Par med og koble til"</string>
    310     <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Fjern paring"</string>
    311     <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Koble fra og fjern paring"</string>
    312     <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Innstillinger"</string>
    313     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Koble til"</string>
    314     <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="3259633293424539529">"Media"</string>
    315     <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="1874975688666658946">"Telefon"</string>
    316     <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="3799470046565284440">"Overfr"</string>
    317     <string name="bluetooth_summary_connected_to_a2dp" msgid="510833839847758664">"Koblet til medielyd"</string>
    318     <string name="bluetooth_summary_connected_to_headset" msgid="4876496372728623918">"Koblet til telefonlyd"</string>
    319     <string name="bluetooth_summary_connected_to_a2dp_headset" msgid="3045032710457800891">"Koblet til medie- og telefonlyd"</string>
    320     <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="528816860793581131">"Innstillinger for <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    321     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Koble til"</string>
    322     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Koble til Bluetooth-enhet"</string>
    323     <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Profiler"</string>
    324     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Koblet til medielyd"</string>
    325     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Koblet til telefonlyd"</string>
    326     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Koblet til tjener for filoverfring"</string>
    327     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Ikke koblet til tjener for filoverfring"</string>
    328     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Bruk for medielyd"</string>
    329     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Bruk for telefonlyd"</string>
    330     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Bruk til filoverfring"</string>
    331     <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Innstillinger for forankringsstasjon"</string>
    332     <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Bruk forankring til lyd"</string>
    333     <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Som hyttalertelefon"</string>
    334     <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"For musikk og medier"</string>
    335     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Husk innstillinger"</string>
    336     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
    337     <string name="nfc_quick_toggle_summary" msgid="1988408027741447231">"Bruk NFC-teknologi for  lese og utveksle koder"</string>
    338     <!-- no translation found for nfc_toggle_error (2233172102497535522) -->
    339     <!-- no translation found for nfc_toggle_error (8998642457947607263) -->
    340     <skip />
    341     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Trdlst nett"</string>
    342     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Sl p trdlst nett"</string>
    343     <string name="wifi_settings" msgid="4746946030627213196">"Trdlsinnstillinger"</string>
    344     <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Innstillinger for trdlst nett"</string>
    345     <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Sett opp og styr trdlse aksesspunkt"</string>
    346     <string name="wifi_starting" msgid="6710266609710860129">"Slr p"</string>
    347     <string name="wifi_stopping" msgid="5952909472548218348">"Slr av"</string>
    348     <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Feil"</string>
    349     <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="7618393787965366655">"I flymodus"</string>
    350     <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="6194542252808587669">"Kan ikke ske etter nettverk"</string>
    351     <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Varsling om nettverk"</string>
    352     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Varsle nr et pent nettverk er tilgjengelig"</string>
    353     <string name="wifi_add_network" msgid="1671334951296205616">"Legg til Wi-Fi-nettverk"</string>
    354     <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Trdlse nettverk"</string>
    355     <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Skann"</string>
    356     <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Avansert"</string>
    357     <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Koble til nettverket"</string>
    358     <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Slett nettverk"</string>
    359     <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Endre nettverk"</string>
    360     <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"SSID for nettverket"</string>
    361     <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Sikkerhet"</string>
    362     <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Signalstyrke"</string>
    363     <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Status"</string>
    364     <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Koblingshastighet"</string>
    365     <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP-adresse"</string>
    366     <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP-metode"</string>
    367     <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Fase 2-autentisering"</string>
    368     <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA-sertifikat"</string>
    369     <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Klientsertifikat"</string>
    370     <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identitet"</string>
    371     <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonym identitet"</string>
    372     <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Passord"</string>
    373     <string name="wifi_show_password" msgid="4235237470701732009">"Vis passord."</string>
    374     <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(uendret)"</string>
    375     <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(ikke spesifisert)"</string>
    376     <string name="wifi_remembered" msgid="8426719916135950136">"Husket"</string>
    377     <string name="wifi_disabled" msgid="2104752038187543712">"Deaktivert"</string>
    378     <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Utenfor omrde"</string>
    379     <string name="wifi_secured" msgid="6759903183748011566">"Sikret med <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g>"</string>
    380     <string name="wifi_secured_with_status" msgid="6489317496506267302">"<xliff:g id="WIFI_STATUS">%2$s</xliff:g>, sikret med <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g>"</string>
    381     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Koble til"</string>
    382     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Slett"</string>
    383     <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Lagre"</string>
    384     <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Avbryt"</string>
    385     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="5419052271935350999">"Avansert"</string>
    386     <string name="wifi_setting_num_channels_title" msgid="694031537019656132">"Juridisk omrde"</string>
    387     <string name="wifi_setting_num_channels_summary" msgid="4889355096717099141">"Velg antall kanaler som skal brukes"</string>
    388     <string name="wifi_setting_num_channels_error" msgid="5765443843427870721">"Kunne ikke velge juridisk omrde."</string>
    389     <string name="wifi_setting_num_channels_channel_phrase" msgid="1269381923672908636">"<xliff:g id="NUM_CHANNELS">%1$d</xliff:g> kanaler"</string>
    390     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="1367731352485585528">"Soveinnstillinger for trdlst nett"</string>
    391     <string name="wifi_setting_sleep_policy_summary" msgid="7573693311804602041">"Spesifiser nr telefonen skal bytte fra trdlsnett til mobiltelefonidata"</string>
    392     <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="5103670439972135148">"Det oppsto et problem under setting av soveinnstilling."</string>
    393     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC-adresse"</string>
    394     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP-adresse"</string>
    395     <string name="wifi_ip_settings_titlebar" msgid="4345739031248760326">"IP-innstillinger"</string>
    396     <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Lagre"</string>
    397     <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Avbryt"</string>
    398     <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip" msgid="8057085083985255580">"Skriv inn en gyldig IP-adresse."</string>
    399     <string name="wifi_use_static_ip" msgid="2133464242165642230">"Bruk statisk IP-adresse"</string>
    400     <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
    401     <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
    402     <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Standardruter"</string>
    403     <string name="wifi_netmask" msgid="4520635321425529085">"Nettmaske"</string>
    404     <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Flyttbar trdls sone"</string>
    405     <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Flyttbar trdls sone <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> er aktiv"</string>
    406     <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Flyttbar trdls sone  feil"</string>
    407     <string name="wifi_tether_settings_text" msgid="123573487844470195">"Innstillinger for flyttbar trdls sone"</string>
    408     <string name="wifi_tether_settings_subtext" msgid="8064755682383367008">"Still inn og administrer flyttbar trdls sone"</string>
    409     <string name="wifi_tether_settings_title" msgid="3749063216348284432">"Innstillinger for flyttbar trdls sone"</string>
    410     <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="3474995108398156258">"Konfigurer trdls sone"</string>
    411     <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> flyttbar trdls sone"</string>
    412     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
    413     <string name="sound_settings_title" msgid="8735891486683305886">"Lyd"</string>
    414     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Skjerm"</string>
    415     <string name="sound_settings" msgid="5007659014828162881">"Lydinnstillinger"</string>
    416     <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Stillemodus"</string>
    417     <string name="silent_mode_summary" msgid="3309650676072917899">"Kutt all lyd utenom medieprogrammer og alarmer"</string>
    418     <string name="silent_mode_incl_alarm_summary" msgid="2088830834182228458">"Alle lyder unntatt media og alarmer er sltt av"</string>
    419     <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Ringetone"</string>
    420     <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
    421     <string name="all_volume_title" msgid="8741571721868253103">"Volum"</string>
    422     <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Ringevolum"</string>
    423     <string name="ring_volume_summary" msgid="7055497624193116879"></string>
    424     <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrer ved stille modus"</string>
    425     <string name="vibrate_in_silent_summary" msgid="3312600513070076281">"Tillat vibreringstilbakemelding ved stille modus"</string>
    426     <string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"Vibrering"</string>
    427     <string name="vibrate_summary" msgid="7378130397830790458">"Tilbakemelding med vibrasjon for anrop og varsler"</string>
    428     <string name="notification_sound_title" msgid="6316316069880531693">"Ringetone for varsling"</string>
    429     <string name="notification_sound_summary" msgid="2953599929394109819"></string>
    430     <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"La varsellampen pulsere"</string>
    431     <string name="notification_pulse_summary" msgid="6899220780534617152">"La styrekulens lampe pulsere gjentatte ganger ved nye varsler"</string>
    432     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Ringetone"</string>
    433     <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Varsling"</string>
    434     <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Bruk volum for innkommende anrop ogs for varslinger"</string>
    435     <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7057274209079144726">"Velg ringetone for varsling"</string>
    436     <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Medier"</string>
    437     <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Volum for musikk og video"</string>
    438     <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarm"</string>
    439     <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Lydinnstillinger for festet forankring"</string>
    440     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="1453831168789523185">"Hrbare tastetoner"</string>
    441     <string name="dtmf_tone_enable_summary_on" msgid="3028201873989887327">"Spill toner nr talltastaturet benyttes"</string>
    442     <string name="dtmf_tone_enable_summary_off" msgid="7791065951268525678">"Spill toner nr talltastaturet benytes"</string>
    443     <string name="sound_effects_enable_title" msgid="3197313718929122833">"Hrbart valg"</string>
    444     <string name="sound_effects_enable_summary_on" msgid="6154141289879491329">"Lag lyd under skjermvalg"</string>
    445     <string name="sound_effects_enable_summary_off" msgid="3447739581759560125">"Lag lyd under skjermvalg"</string>
    446     <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="1575990840389107141">"Skjermlslyder"</string>
    447     <string name="lock_sounds_enable_summary_on" msgid="145741024028391473">"Spill av lyder ved lsing og opplsning av skjermen"</string>
    448     <string name="lock_sounds_enable_summary_off" msgid="8481243116223542804">"Spill av lyder ved lsing og opplsning av skjermen"</string>
    449     <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="6311736559245411290">"Vibrasjonsfeedback"</string>
    450     <string name="haptic_feedback_enable_summary_on" msgid="1875779656524793053">"Vibrer ved bruk av skjermtaster og enkelte UI-interaksjoner"</string>
    451     <string name="haptic_feedback_enable_summary_off" msgid="7287885436963105314">"Vibrer ved bruk av skjermtaster og enkelte UI-interaksjoner"</string>
    452     <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Styreduksjon"</string>
    453     <string name="audio_record_proc_summary" msgid="8113628457499616498">"Demp bakgrunnssty nr du snakker eller tar opp."</string>
    454     <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Forankringstasjon"</string>
    455     <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Innstillinger for forankringsstasjon"</string>
    456     <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Lyd"</string>
    457     <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Innstillinger for festet skrivebordsforankring"</string>
    458     <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Innstillinger for festet bilforankring"</string>
    459     <string name="dock_audio_summary_none" msgid="289909253741048784">"Telefonen er ikke plassert i forankringsstasjonen"</string>
    460     <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Innstillinger for festet forankring"</string>
    461     <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Finner ikke forankringsstasjon"</string>
    462     <string name="dock_not_found_text" msgid="3035260358985111855">"Telefonen m vre plassert i forankringsstasjonen for  konfigurere forankringslyden"</string>
    463     <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="3659084028644948905">"Lyd ved innsetting"</string>
    464     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" msgid="8491180514199743771">"Spill av lyd nr telefonen settes inn eller tas ut av forankringsstasjonen"</string>
    465     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" msgid="3151046599205265919">"Ikke spill av lyd nr telefonen settes inn eller tas ut av forankringsstasjonen"</string>
    466     <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Kontoer/synkronisering"</string>
    467     <string name="sync_settings_summary" msgid="2962179505214965667">"Legge til eller fjerne kontoer og endre kontoinnstillinger"</string>
    468     <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Sk"</string>
    469     <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Skeinnstillinger og -logg"</string>
    470     <string name="display_settings" msgid="3912042046350078328">"Skjerminnstillinger"</string>
    471     <string name="animations_title" msgid="1062189037402346023">"Animasjon"</string>
    472     <string name="animations_summary_on" msgid="8843613112130484436">"Vis animasjoner nr vinduer pnes og lukkes"</string>
    473     <string name="animations_summary_off" msgid="2777026828025551983">"Vis animasjoner nr vinduer pnes og lukkes"</string>
    474     <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Roter skjerm automatisk"</string>
    475     <string name="accelerometer_summary_on" msgid="1133737282813048021">"Bytt orientering automatisk nr telefonen blir snudd"</string>
    476     <string name="accelerometer_summary_off" msgid="5485489363715740761">"Bytt orientering automatisk nr telefonen blir snudd"</string>
    477     <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Lysstyrke"</string>
    478     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Juster skjermens lysstyrke"</string>
    479     <string name="screen_timeout" msgid="4882669461447531301">"Skjermsparer"</string>
    480     <string name="screen_timeout_summary" msgid="2905757633140605334">"Juster hvor lang tid som skal g fr skjermen sls av automatisk"</string>
    481     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatisk lysstyrke"</string>
    482     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Innstillinger for SIM-kort-ls"</string>
    483     <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Sett opp SIM-kort-ls"</string>
    484     <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM-kort-ls"</string>
    485     <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Ls SIM-kortet"</string>
    486     <string name="sim_lock_on" msgid="2503536505568814324">"Krev PIN-kode for  bruke telefonen"</string>
    487     <string name="sim_lock_off" msgid="258981978215428916">"Krev PIN-kode for  bruke telefonen"</string>
    488     <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Endre SIM-PIN-kode"</string>
    489     <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN-kode for SIM-kort"</string>
    490     <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Ls SIM-kortet"</string>
    491     <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Ls opp SIM-kortet"</string>
    492     <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Gammel PIN-kode for SIM-kort"</string>
    493     <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Ny PIN-kode for SIM-kort"</string>
    494     <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Skriv inn ny PIN-kode en gang til"</string>
    495     <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM-kode for PIN-kort"</string>
    496     <string name="sim_bad_pin" msgid="2746201276896134075">"Feil PIN-kode!"</string>
    497     <string name="sim_pins_dont_match" msgid="4664611595579163214">"De to PIN-kodene stemmer ikke overens!"</string>
    498     <string name="sim_change_failed" msgid="4823538458798362222">"Kunne ikke endre PIN-kode."\n"Det er mulig PIN-koden var gal."</string>
    499     <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN-koden for SIM-kortet ble endret."</string>
    500     <string name="sim_lock_failed" msgid="6676748290838006404">"Kunne ikke endre lsestatus for SIM-kortet."\n"Det er mulig PIN-koden var gal."</string>
    501     <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
    502     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Avbryt"</string>
    503     <string name="device_info_settings" msgid="475872867864762157">"Telefonstatus"</string>
    504     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Systemoppdateringer"</string>
    505     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
    506     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android-versjon"</string>
    507     <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Modellnummer"</string>
    508     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Radioprogramvare"</string>
    509     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Kjerneversjon"</string>
    510     <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Byggnummer"</string>
    511     <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Ikke tilgjengelig"</string>
    512     <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Status"</string>
    513     <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Status"</string>
    514     <string name="device_status_summary" msgid="2599162787451519618">"Telefonnummer, signalstyrke, osv."</string>
    515     <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Lagring"</string>
    516     <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Innstillinger for lagring"</string>
    517     <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Koble fra USB-lagring og vis tilgjengelig lagringsplass"</string>
    518     <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Avmonter minnekort, vis ledig plass"</string>
    519     <string name="status_number" msgid="5123197324870153205">"Telefonnummer"</string>
    520     <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
    521     <string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"PRL-versjon"</string>
    522     <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
    523     <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Nettverkstype"</string>
    524     <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Datatilgang"</string>
    525     <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Servicestatus"</string>
    526     <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Signalstyrke"</string>
    527     <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string>
    528     <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Nettverk"</string>
    529     <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"MAC-adresse for WLAN"</string>
    530     <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Bluetooth-adresse"</string>
    531     <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Ikke tilgjengelig"</string>
    532     <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Oppetid"</string>
    533     <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Vken tid"</string>
    534     <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Intern lagring"</string>
    535     <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB-lagring"</string>
    536     <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Minnekort"</string>
    537     <string name="memory_available" msgid="418542433817289474">"Tilgjengelig plass"</string>
    538     <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Total plass"</string>
    539     <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Avmonter/ls ut minnekort"</string>
    540     <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Koble fra intern USB-lagring"</string>
    541     <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Koble fra SD-kortet for trygg fjerning"</string>
    542     <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Sett inn USB-lagring"</string>
    543     <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Sett inn et minnekort for  koble til"</string>
    544     <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Koble til USB-lagring"</string>
    545     <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Koble til minnekort"</string>
    546     <!-- outdated translation 6733254203291665551 -->     <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="1794150364965145726">"Koble fra intern USB-lagring"</string>
    547     <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4936591681679097699">"Koble til minnekortet"</string>
    548     <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Slett USB-lagring"</string>
    549     <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Slett SD-kort"</string>
    550     <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="1504606546865152514">"Sletter intern USB-lagring."</string>
    551     <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="915849621390821841">"Sletter alle data p telefonens SD-kort, som for eksempel musikk og bilder"</string>
    552     <string name="sd_unavailable" msgid="8580107589533213904">"Ikke tilgjengelig"</string>
    553     <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (skrivebeskyttet)"</string>
    554     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="2349876662428231297">"Koble fra USB-lagring"</string>
    555     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8612140627310646730">"Koble fra minnekort"</string>
    556     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="3390169455621185223">"Hvis du kobler fra USB-lagring, vil ikke lenger alle programmene virke, og de kan vre utilgjengelige inntil du kobler til USB-lagring p nytt."</string>
    557     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="5851214273718817727">"Hvis du kobler fra minnekortet, vil ikke lenger alle programmene virke, og de kan vre utilgjengelige inntil du kobler til minnekortet p nytt."</string>
    558     <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="7695491947411836733">"Frakobl. av USB-lagr. misl."</string>
    559     <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4004106918266783081">"Fikk ikke koblet fra minnekort"</string>
    560     <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1450864147013376592">"Kan ikke koble fra USB-lagring. Prv p nytt senere."</string>
    561     <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="9188972789897713180">"Fr ikke koblet fra minnekort. Prv p nytt senere."</string>
    562     <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB-lagring kobles fra."</string>
    563     <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD-kort kobles fra."</string>
    564     <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Kobler fra minnekort"</string>
    565     <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Frakobling pgr"</string>
    566     <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Batteristatus"</string>
    567     <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Batteriniv"</string>
    568     <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
    569     <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Rediger APN"</string>
    570     <string name="apn_not_set" msgid="7422262558097875757">"&lt;Ikke satt&gt;"</string>
    571     <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Navn"</string>
    572     <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN-navn"</string>
    573     <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Mellomtjener"</string>
    574     <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string>
    575     <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Brukernavn"</string>
    576     <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Passord"</string>
    577     <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Tjener"</string>
    578     <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
    579     <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS-mellomtjener"</string>
    580     <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS-port"</string>
    581     <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
    582     <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
    583     <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Autentiseringstype"</string>
    584     <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Ingen"</string>
    585     <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
    586     <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
    587     <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"CHAP"</string>
    588     <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN-type"</string>
    589     <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Slett APN"</string>
    590     <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Nytt APN"</string>
    591     <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Lagre"</string>
    592     <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Forkast"</string>
    593     <string name="error_title" msgid="1319225301794168762">"NB"</string>
    594     <string name="error_name_empty" msgid="1498238337687930558">"Feltet navn kan ikke vre tomt."</string>
    595     <string name="error_apn_empty" msgid="1513892291812404310">"APNet kan ikke vre tomt."</string>
    596     <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC-feltet m vre p tre siffer."</string>
    597     <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC-feltet m vre p to eller tre siffer."</string>
    598     <string name="restore_default_apn" msgid="2724583218635739913">"Gjenoppretter standardvalg for APN"</string>
    599     <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Tilbakestill til standardvalg"</string>
    600     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="3990449939234957281">"Ferdig med  gjenopprette standardvalg for APN"</string>
    601     <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Fabrikkinnstillinger"</string>
    602     <string name="master_clear_summary" msgid="4986154238001088492">"Fjern alle data fra telefonen"</string>
    603     <string name="master_clear_desc" product="nosdcard" msgid="2163013814299528247">"Dette sletter alle data fra telefonens "<b>"interne lagring"</b>", herunder:"\n\n<li>"Google-kontoen"</li>\n<li>"System- og programdata og innstillinger"</li>\n<li>"Nedlastede programmer"</li>\n\n"Hvis du vil slette alle data p telefonen, m "<b>"USB-kortet"</b>" slettes."\n\n</string>
    604     <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="1741944496458365969">"Dette sletter alle data fra telefonens "<b>"interne lagring"</b>", herunder:"\n\n<li>"Google-kontoen"</li>\n<li>"System- og programdata og innstillinger"</li>\n<li>"Nedlastede programmer"</li>\n\n"Hvis du ogs vil slette musikk, bilder og andre brukerdata, m "<b>"SD-kortet"</b>" slettes."\n\n</string>
    605     <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Slett USB-lagring"</string>
    606     <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Slett SD-kort"</string>
    607     <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="1657838142707381027">"Slett all intern USB-lagring."</string>
    608     <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="8100175974635894073">"Slett alle data p SD-kort."</string>
    609     <string name="master_clear_button_text" msgid="7550632653343157971">"Tilbakestill telefonen"</string>
    610     <string name="master_clear_final_desc" msgid="6917971132484622696">"Fjern all personlig informasjon og nedlastede applikasjoner? Dette kan ikke gjres om!"</string>
    611     <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Fjern alt"</string>
    612     <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Tegn opplsingsmnsteret"</string>
    613     <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="8901714274312707918">"Du m tegne opplsingsmnsteret for  bekrefte tilbakestilling av telefonen."</string>
    614     <string name="master_clear_failed" msgid="8655202125010189406">"Telefonen ble ikke tilbakestilt fordi tilbakestillingstjenesten ikke er tilgjengelig."</string>
    615     <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Slett USB-lagring"</string>
    616     <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Slett SD-kort"</string>
    617     <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Sletter alle data i USB-lagr."</string>
    618     <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Sletter alle data fra minnekortet"</string>
    619     <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4553860683952763905">"Handlingen sletter USB-lagring. "<b>"Alle"</b>" data i USB-lagring vil g tapt!"</string>
    620     <string name="media_format_desc" product="default" msgid="1598627584181935513">"Handlingen sletter SD-kortet. "<b>"Alle"</b>" data p kortet vil g tapt!"</string>
    621     <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Slett USB-lagring"</string>
    622     <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Slett SD-kort"</string>
    623     <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="8094635533378487255">"Vil du formatere USB-lagring og slette alle lagrede filer? Handlingen kan ikke angres!"</string>
    624     <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="9015504991522581434">"Vil du formatere SD-kortet og slette alle lagrede filer? Handlingen kan ikke angres!"</string>
    625     <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Slett alt"</string>
    626     <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Tegn opplsingsmnsteret"</string>
    627     <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="1379736318750958338">"Du m tegne opplsingsmnsteret for  bekrefte formateringen av USB-lagring."</string>
    628     <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="1681213416497647321">"Du m tegne opplsingsmnsteret for  bekrefte slettingen av SD-kortet."</string>
    629     <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Samtaleinnstillinger"</string>
    630     <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Telefonsvarer, viderekobling, samtale venter, nummervisning"</string>
    631     <string name="tether_settings_title_usb" msgid="4315031513434087777">"Tilknytning"</string>
    632     <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Flyttbar trdls sone"</string>
    633     <string name="tether_settings_title_both" msgid="2734066355556891504">"Tilknytning og trdls sone"</string>
    634     <string name="tether_settings_summary_usb" msgid="3562431455625637370">"Del mobilens datatilkobling via USB-tilknytning"</string>
    635     <string name="tether_settings_summary_wifi" msgid="4690912027002467246">"Del telefonens datatilkobling via en flyttbar trdls sone"</string>
    636     <string name="tether_settings_summary_both" msgid="7460063951190682635">"Del telefonens datatilkobling via USB eller en flyttbar trdls sone"</string>
    637     <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
    638     <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB-tilknytning"</string>
    639     <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB-tilkoblet, velg for  knytte til"</string>
    640     <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Tilknyttet"</string>
    641     <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="6608933594288072573">"Kan ikke knytte til nr USB-lagring er i bruk"</string>
    642     <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB er ikke tilkoblet"</string>
    643     <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Feil ved USB-tilknytning"</string>
    644     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Hjelp"</string>
    645     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobile nettverk"</string>
    646     <string name="network_settings_summary" msgid="5149750850846813553">"Innstillinger for roaming, nettverk, APN"</string>
    647     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Min plassering"</string>
    648     <string name="location_network_based" msgid="8815705866861993344">"Bruk trdlse nettverk"</string>
    649     <string name="location_networks_disabled" msgid="2708968452901433980">"Se plassering i applikasjoner (som kart) ved hjelp av trdlse nettverk"</string>
    650     <string name="location_neighborhood_level" msgid="4656658097932515921">"Plassering bestemmes ved hjelp av trdlse og/eller mobile nettverk"</string>
    651     <string name="location_gps" msgid="6296125378829097831">"Bruk GPS-satellitter"</string>
    652     <string name="location_street_level" msgid="7456259025474443314">"Nyaktig til gateniv"</string>
    653     <string name="location_gps_disabled" msgid="6632537158777308128">"Finn plassering p gateniv (bruker mer batteri, og trenger fri sikt til himmelen)"</string>
    654     <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Aktiver GPS med hjelp"</string>
    655     <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Bruk tjener til  hjelpe GPS (opphev for  redusere nettverksbruken)"</string>
    656     <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Bruk tjeneren til  hjelpe GPS (velg for  forbedre GPS-ytelsen)"</string>
    657     <string name="about_settings" msgid="1743378368185371685">"Om telefonen"</string>
    658     <string name="about_settings_summary" msgid="3302263393543848667">"Vis juridisk informasjon, telefonstatus, programvareversjon"</string>
    659     <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Juridisk informasjon"</string>
    660     <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Medvirkende"</string>
    661     <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Opphavsrett"</string>
    662     <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Lisens"</string>
    663     <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Betingelser"</string>
    664     <string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"Systemopplring"</string>
    665     <string name="system_tutorial_list_item_summary" msgid="3861815254521030201">"Lr om bruk av telefonen"</string>
    666     <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"pen kildekode-lisenser"</string>
    667     <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Kunne ikke hente lisensene."</string>
    668     <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"henter"</string>
    669     <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Sikkerhetsinformasjon"</string>
    670     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Sikkerhetsinformasjon"</string>
    671     <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="3198912875259612887">"Telefonen er ikke koblet til en datatjeneste. For  se informasjonen n, g til %s fra en datamaskin koblet til internett."</string>
    672     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Henter"</string>
    673     <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Velg passord"</string>
    674     <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Velg PIN-kode"</string>
    675     <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Bekreft passordet"</string>
    676     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Bekreft PIN-koden"</string>
    677     <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Passordene samsvarer ikke"</string>
    678     <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN-kodene samsvarer ikke"</string>
    679     <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Passordet er angitt"</string>
    680     <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN-kode er angitt"</string>
    681     <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Mnster er angitt"</string>
    682     <string name="lock_settings_title" msgid="975088518210629938">"Opplsing av skjerm"</string>
    683     <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Opplsingsmnster"</string>
    684     <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Endre PIN-kode for opplsning"</string>
    685     <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Bekreft lagret mnster"</string>
    686     <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="5629093548611791080">"Beklager, prv igjen:"</string>
    687     <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Tegn et opplsingsmnster"</string>
    688     <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Trykk menyknappen for hjelp."</string>
    689     <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Slipp fingeren nr du er ferdig."</string>
    690     <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Tegn et mnster over minst <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> prikker. Prv igjen:"</string>
    691     <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"Mnster lagret!"</string>
    692     <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Tegn mnsteret igjen for  bekrefte:"</string>
    693     <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Ditt nye opplsingsmnster:"</string>
    694     <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Bekreft"</string>
    695     <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Tegn p nytt"</string>
    696     <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Prv igjen"</string>
    697     <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Fortsett"</string>
    698     <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Opplsingsmnster"</string>
    699     <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Krev mnster"</string>
    700     <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Krev mnster for  lse opp skjermen"</string>
    701     <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="104851667540971729">"Synlig mnster"</string>
    702     <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="972174133075372341">"Taktil tilbakemelding"</string>
    703     <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Opplsingsmnster"</string>
    704     <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Opplsingsmnster"</string>
    705     <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Hvordan tegne et opplsingsmnster"</string>
    706     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"For mange gale forsk!"</string>
    707     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Prv igjen om <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekunder."</string>
    708     <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Avbryt"</string>
    709     <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Neste"</string>
    710     <string name="lock_title" msgid="4059246467204273930">"Sikring av telefonen"</string>
    711     <string name="lock_intro_message" msgid="9100785646737118042"><font size="17">"Beskytt telefonen fra uautorisert bruk ved  lage et personlig opplsingsmnster for skjermen. "\n<font height="17">\n</font><b>"1"</b>" P den neste skjermen, se p mens et eksempelmnster blir tegnet. "\n<font height="17">\n</font><b>"2"</b>" Nr du er klar, tegn ditt eget personlige opplsingsmnster. Prv med forskjellige mnster, men tegn over minst fire prikker. "\n<font height="17">\n</font><b>"3"</b>" Tegn mnsteret p nytt for  bekrefte. "\n<font height="17">\n</font><b>"Klar? Velg neste."</b>" "\n<font height="3">\n</font>"For  la telefonen forbli ubeskyttet, velg Avbryt."</font></string>
    712     <string name="lock_example_title" msgid="8052305554017485410">"Eksempelmnster"</string>
    713     <string name="lock_example_message" msgid="1838650097090632706">"Tegn over minst fire prikker."\n" "\n"Velg Neste nr du er klar til  tegne ditt eget mnster."</string>
    714     <string name="manageapplications_settings_title" msgid="5712405848153426706">"Installerte applikasjoner"</string>
    715     <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="6097117021500651232">"Hold orden p og fjern installerte applikasjoner"</string>
    716     <string name="applications_settings" msgid="3736173521008476946">"Applikasjoner"</string>
    717     <string name="applications_settings_summary" msgid="2714215108369119717">"Installerte applikasjoner, hurtigtaster"</string>
    718     <string name="applications_settings_header" msgid="6018266337275422250">"Innstillinger for applikasjoner"</string>
    719     <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Ukjente kilder"</string>
    720     <string name="install_unknown_applications" msgid="6612824788917283662">"Tillat installasjon av programmer som ikke finnes p Android-markedet"</string>
    721     <string name="install_all_warning" msgid="1923717607319933741">"Telefonen og dine personlige data er mer srbare mot angrep fra applikasjoner som kommer fra ukjente kilder. Du godtar at du selv er ansvarlig for enhver skade p telefonen eller tap av data som mtte oppst fra bruk av slike applikasjoner."</string>
    722     <string name="application_info_label" msgid="1150486628158409543">"Applikasjonsinformasjon"</string>
    723     <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Lagring"</string>
    724     <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Start som standard"</string>
    725     <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Rettigheter"</string>
    726     <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Hurtiglager"</string>
    727     <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Fjern hurtiglager"</string>
    728     <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Hurtiglager"</string>
    729     <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Kontroller"</string>
    730     <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Tving avslutning"</string>
    731     <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Totalt"</string>
    732     <string name="application_size_label" msgid="5055196275624686382">"Applikasjon"</string>
    733     <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Data"</string>
    734     <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Avinstaller"</string>
    735     <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Deaktiver"</string>
    736     <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Aktiver"</string>
    737     <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Fjern data"</string>
    738     <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Avinstaller oppdateringer"</string>
    739     <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2630656657744196691">"Du har valgt  starte denne applikasjonen som standard for noen handlinger."</string>
    740     <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Ingen standardvalg satt."</string>
    741     <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Fjern standardvalg"</string>
    742     <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Ukjent"</string>
    743     <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Sorter etter navn"</string>
    744     <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Sorter etter strrelse"</string>
    745     <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Vis kjrende tjenester"</string>
    746     <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Vis bufrede prosesser"</string>
    747     <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Styr plass"</string>
    748     <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filter"</string>
    749     <string name="filter_dlg_title" msgid="6507663329723966854">"Velg filtreringsinnstillinger"</string>
    750     <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Alle"</string>
    751     <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Tredjeparts"</string>
    752     <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Kjrer"</string>
    753     <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB-lagring"</string>
    754     <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"P minnekort"</string>
    755     <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Deaktivert"</string>
    756     <string name="no_applications" msgid="5190227407135243904">"Ingen programmer."</string>
    757     <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Intern lagring"</string>
    758     <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB-lagring"</string>
    759     <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD-kortlagring"</string>
    760     <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Beregner strrelse p nytt"</string>
    761     <string name="clear_data_dlg_title" msgid="4470209520936375508">"Slett"</string>
    762     <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8368035073300828451">"All informasjon du har lagret i denne applikasjonen vil bli fjernet permanent."</string>
    763     <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
    764     <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Avbryt"</string>
    765     <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8458335716378083713">"Fant ikke applikasjonen"</string>
    766     <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="2980271680333341554">"Applikasjonen ble ikke funnet i listen av installerte applikasjoner."</string>
    767     <string name="clear_data_failed" msgid="581956197586913865">"Kunne ikke fjerne applikasjonsdata."</string>
    768     <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="6116199391150388147">"Avinstaller oppdateringer"</string>
    769     <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="438395129140568893">"Vil du avinstallere alle oppdateringer til denne Android-systemapplikasjonen?"</string>
    770     <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Tilbakestill data"</string>
    771     <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="7943411157007320290">"Kunne ikke tilbakestille data for applikasjonen"</string>
    772     <string name="security_settings_desc" msgid="3116027624526915561">"Applikasjonen har disse rettighetene p telefonen:"</string>
    773     <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Beregner fortsatt"</string>
    774     <string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"Kunne ikke beregne pakkestrrelse"</string>
    775     <string name="empty_list_msg" msgid="2901049162265094971">"Du har ingen tredjepartsprogrammer installert."</string>
    776     <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"versjon <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
    777     <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Flytt"</string>
    778     <string name="move_app_to_internal" msgid="3895430471913858185">"Flytt til telefonen"</string>
    779     <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Flytt til USB-lagring"</string>
    780     <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Flytt til minnekort"</string>
    781     <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Flytter"</string>
    782     <string name="insufficient_storage" msgid="8566913062094452962">"Det er ikke nok lagringsminne."</string>
    783     <string name="does_not_exist" msgid="837163572898468245">"Programmet fins ikke."</string>
    784     <string name="app_forward_locked" msgid="5747805144210389585">"Programmet er kopibeskyttet."</string>
    785     <string name="invalid_location" msgid="4934491353200240499">"Den angitte installasjonsplasseringen er ikke gyldig."</string>
    786     <string name="system_package" msgid="1030561474413022831">"Systemoppdateringer kan ikke installeres p eksterne medier."</string>
    787     <string name="force_stop_dlg_title" msgid="4289453224368188476">"Tving avslutning"</string>
    788     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="5157374701213502922">"Hvis du slr av et program ved tvang, kan det slutte  fungere. Er du sikker p at du vil fortsette?"</string>
    789     <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="4337731903265156405">"Flytt program"</string>
    790     <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="8824246817947643697">"Fikk ikke flyttet programmet. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
    791     <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Foretrukket installeringssted"</string>
    792     <string name="app_install_location_summary" msgid="879753854530300436">"Endre foretrukket plassering for installasjon av nye programmer."</string>
    793     <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Bruk av lagringsplass"</string>
    794     <string name="storageuse_settings_summary" msgid="2556057379120846792">"Vis lagringsplass for programmer"</string>
    795     <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Kjrende tjenester"</string>
    796     <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Vis og kontroller tjenester som kjrer for yeblikket"</string>
    797     <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Starter p nytt"</string>
    798     <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Bufret bakgrunnsprosess"</string>
    799     <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Ingenting kjrer."</string>
    800     <string name="service_started_by_app" msgid="6575184738671598131">"Startet av program."</string>
    801     <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
    802     <skip />
    803     <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> grts."</string>
    804     <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> brukt"</string>
    805     <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
    806     <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
    807     <skip />
    808     <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prosess og <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> tjeneste"</string>
    809     <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prosesser og <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> tjenester"</string>
    810     <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prosesser og <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> tjeneste"</string>
    811     <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g><xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> prosesser og tjenester"</string>
    812     <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="6188692418986988288">"Programmet som kjrer"</string>
    813     <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Ikke aktiv"</string>
    814     <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Tjenester"</string>
    815     <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Prosesser"</string>
    816     <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Stopp"</string>
    817     <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Innstillinger"</string>
    818     <string name="service_stop_description" msgid="3261798282116866961">"Denne tjenesten ble startet av det tilhrende programmet. Hvis du stopper tjenesten, er det ikke sikkert programmet fungerer slik det skal."</string>
    819     <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6855241582643136019">"Dette programmet kan ikke stoppes p en trygg mte. Noe av arbeidet ditt kan g tapt."</string>
    820     <string name="background_process_stop_description" msgid="1728354083304746737">"Denne er en gammel programprosess som beholdes for kt hastighet ved behov. Du trenger ikke stoppe den."</string>
    821     <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: for yeblikket i bruk. Berr Innstillinger for  endre."</string>
    822     <string name="main_running_process_description" msgid="929204645380391397">"Hovedprosess som er i bruk."</string>
    823     <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Tjenesten <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> er i bruk."</string>
    824     <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Leverandren <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> er i bruk."</string>
    825     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Vil du stoppe systemtjenesten?"</string>
    826     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" msgid="6929716497425738387">"Er du sikker p at du vil stoppe denne systemtjenesten? I s fall kan det hende at enkelte funksjoner p telefonen kan slutte  fungere slik de skal, inntil du slr telefonen av og p igjen."</string>
    827     <string name="language_settings" msgid="502219872342167227">"Sprk og tastatur"</string>
    828     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3455826933385341107">"Sprk og tastatur"</string>
    829     <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Sprkinnstillinger"</string>
    830     <string name="keyboard_settings_category" msgid="7060453865544070642">"Tastaturinnstillinger"</string>
    831     <string name="phone_language" msgid="1165758957501090679">"Velg sprk"</string>
    832     <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
    833     <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automatisk erstatting"</string>
    834     <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Rett opp stavefeil"</string>
    835     <string name="auto_caps" msgid="581633131114124121">"Stor forbokstav"</string>
    836     <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Start setninger automatisk  med stor bokstav"</string>
    837     <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Autopunktum"</string>
    838     <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Innstillinger for fysisk tastatur"</string>
    839     <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Trykk mellomromstasten to ganger for  skrive punktum"</string>
    840     <string name="show_password" msgid="2198798062604049206">"Synlige passord"</string>
    841     <string name="show_password_summary" msgid="3806709974395178121">"Vis passord mens de skrives inn"</string>
    842     <string name="ime_security_warning" msgid="812267421486877917">"Inndatametoden har mulighet til  samle inn all tekst du skriver, inkludert personlige data som passord og kredittkortnummer. Den kommer fra applikasjonen <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Aktiver inndatametoden?"</string>
    843     <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Ordliste"</string>
    844     <string name="user_dict_settings_title" msgid="8357027437499042191">"Ordliste"</string>
    845     <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
    846     <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Legg til"</string>
    847     <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Legg til ordliste"</string>
    848     <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Rediger ord"</string>
    849     <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Rediger"</string>
    850     <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Slett"</string>
    851     <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6209268025109242806">"Ordlisten er tom. Du kan legge til ord i menyen."</string>
    852     <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testing"</string>
    853     <string name="testing_phone_info" msgid="8656693364332840056">"Telefoninformasjon"</string>
    854     <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Batteriinformasjon"</string>
    855     <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Hurtigtaster"</string>
    856     <string name="quick_launch_summary" msgid="3453825712466417452">"Tastatursnarveier for  starte applikasjoner"</string>
    857     <string name="quick_launch_assign_application" msgid="4521368464929956350">"Tilordne applikasjon"</string>
    858     <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Ingen snarvei"</string>
    859     <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Sk + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
    860     <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Fjern"</string>
    861     <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Snarveien for <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) will be fjernet."</string>
    862     <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"OK"</string>
    863     <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Avbryt"</string>
    864     <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="3748789806447639039">"Applikasjoner"</string>
    865     <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Snarveier"</string>
    866     <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Skriving av tekst"</string>
    867     <string name="input_methods_settings_summary" msgid="7571173442946675205">"Innstillinger for skriving av tekst"</string>
    868     <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Innstillinger for <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    869     <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Innstillinger for skjermtastatur"</string>
    870     <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5274990495405941804">"Innebygd tastatur"</string>
    871     <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="7990296351888096836">"Innstillinger for innebygd tastatur"</string>
    872     <string name="development_settings_title" msgid="6719732334835420989">"Utvikling"</string>
    873     <string name="development_settings_summary" msgid="2151320488701538355">"Innstillinger for applikasjonsutvikling"</string>
    874     <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USB-debugging"</string>
    875     <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Debug-modus nr USB er koblet til"</string>
    876     <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Forbli vken"</string>
    877     <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Skjermen vil aldri blankes under lading"</string>
    878     <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Tillat simulert plassering"</string>
    879     <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Tillat bruk av simulerte GPS-koordinater"</string>
    880     <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Aktiver USB-debugging?"</string>
    881     <string name="adb_warning_message" msgid="5352555112049663033">"USB-debugging er kun ment for utviklere. Det kan brukes for  kopiere data mellom datamaskinen og telefonen, installere applikasjoner p telefonen i det stille, og lese loggdata."</string>
    882     <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Velg gadget"</string>
    883     <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Velg skrivebordselement"</string>
    884     <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>t <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>s"</string>
    885     <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>t <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>s"</string>
    886     <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>s"</string>
    887     <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>s"</string>
    888     <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Bruksstatistikk"</string>
    889     <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Bruksstatistikk"</string>
    890     <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Sorter etter:"</string>
    891     <string name="app_name_label" msgid="2000949925256858308">"Applikasjon"</string>
    892     <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Antall"</string>
    893     <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Brukstid"</string>
    894     <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Tilgjengelighet"</string>
    895     <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Tilgjengelighetsinnstillinger"</string>
    896     <string name="accessibility_settings_summary" msgid="8185181964847149507">"Tilgjengelighetsvalg"</string>
    897     <string name="toggle_accessibility_title" msgid="650839277066574497">"Tilgjengelighet"</string>
    898     <string name="accessibility_services_category" msgid="8127851026323672607">"Tjenester for tilgjengelighet"</string>
    899     <string name="no_accessibility_services_summary" msgid="694578333333808159">"Ingen tilgjengelighetstjenester er installert."</string>
    900     <string name="accessibility_service_security_warning" msgid="4066258132331302670">"Denne tilgjengelighetstjenesten har tilgang til all tekst du skriver, inkludert personlig data som passord og kredittkortnummer. Den kan ogs loggfre alt som skjer i brukergrensesnittet. Det kommer fra programmet <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Vil du aktivere denne tjenesten?"</string>
    901     <string name="accessibility_service_disable_warning" msgid="8930591383312775132">"Sl av tilgjengelighetssttten?"</string>
    902     <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="898893674114288531">"Finner ingen tilgjengelighetsprogrammer"</string>
    903     <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="2450056749545404807">"Du har ikke installert et tilgjengelighetsprogram."\n\n"Du kan laste ned en skjermleser for enheten p Android-markedet."\n\n"Klikk p OK for  installere skjermleseren."</string>
    904     <string name="accessibility_power_button_category" msgid="8545885236482339928">"P/av-knapp"</string>
    905     <string name="accessibility_power_button_ends_call" msgid="7698764194501089533">"Legg p med p/av"</string>
    906     <string name="accessibility_power_button_ends_call_summary" msgid="8878097632186291462">"Ved  trykke p av-knappen under en samtale, avsluttes samtalen i stedet for at skjermen sls av"</string>
    907     <string name="power_usage_summary_title" msgid="5180282911164282324">"Batteribruk"</string>
    908     <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Hva som har brukt batteri"</string>
    909     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Batteribruk siden strmmen ble trukket ut"</string>
    910     <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Batteribruk siden omstart"</string>
    911     <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> p batteri"</string>
    912     <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> siden strmmen ble frakoblet"</string>
    913     <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Lader"</string>
    914     <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Skjerm p"</string>
    915     <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS p"</string>
    916     <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">"Wi-Fi"</string>
    917     <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Aktiv"</string>
    918     <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="6822042940376636775">"Telefonsignal"</string>
    919     <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
    920     <skip />
    921     <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Tid enheten har vrt vken"</string>
    922     <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"Wi-Fi on time"</string>
    923     <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"Wi-Fi on time"</string>
    924     <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
    925     <string name="details_title" msgid="7564809986329021063">"Detaljert batteribrukinformasjon"</string>
    926     <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Bruksdetaljer"</string>
    927     <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Juster strmforbruk"</string>
    928     <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Pakker"</string>
    929     <string name="power_screen" msgid="2353149143338929583">"Skjerm"</string>
    930     <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"Trdlsnett"</string>
    931     <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
    932     <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Celle-standby"</string>
    933     <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Telefonsamtaler"</string>
    934     <string name="power_idle" msgid="9055659695602194990">"Telefonen ikke i bruk"</string>
    935     <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Prosessor totalt"</string>
    936     <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Prosessor i forgrunnen"</string>
    937     <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Behold aktiv"</string>
    938     <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
    939     <string name="usage_type_wifi_running" msgid="8234997940652067049">"WiFi kjrer"</string>
    940     <string name="usage_type_phone" msgid="9108247984998041853">"Telefon"</string>
    941     <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Data sendt"</string>
    942     <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Data mottatt"</string>
    943     <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Lyd"</string>
    944     <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string>
    945     <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Tid p"</string>
    946     <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Tid uten signal"</string>
    947     <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Tving avslutning"</string>
    948     <string name="battery_action_app_details" msgid="3275013531871113681">"Info om applikasjon"</string>
    949     <string name="battery_action_app_settings" msgid="350562653472577250">"Innstillinger for applikasjon"</string>
    950     <string name="battery_action_display" msgid="5302763261448580102">"Innstillinger for skjerm"</string>
    951     <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"Innstillinger for Wi-Fi"</string>
    952     <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Innstillinger for Bluetooth"</string>
    953     <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Batteri brukt av telefonsamtaler"</string>
    954     <string name="battery_desc_standby" msgid="3009080001948091424">"Batteri brukt nr telefonen ikke er i bruk"</string>
    955     <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Batteri brukt av mobilradio"</string>
    956     <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Bytt til flymodus for  spare strm i omrder uten mobildekning"</string>
    957     <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Batteri brukt av skjermen og baklyset"</string>
    958     <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Skru ned lysstyrken og/eller tidsavbruddet for skjerm"</string>
    959     <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"Batteri brukt av trdlsnettet"</string>
    960     <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7542345142282261691">"Skru av trdlst nett nr du ikke bruker det, eller det ikke er tilgjengelig"</string>
    961     <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="7535520658674621902">"Batteri brukt av Bluetooth"</string>
    962     <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="817276933922157788">"Sl av Bluetooth nr det ikke er i bruk"</string>
    963     <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="8214816222115517479">"Prv  koble til en annen Bluetooth-enhet"</string>
    964     <string name="battery_desc_apps" msgid="6665712811746233450">"Batteri brukt av program"</string>
    965     <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6065882899391322442">"Stopp eller avinstaller applikasjonen"</string>
    966     <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="4545056413090932541">"Kontroller GPS manuelt, for  forhindre at programmer bruker funksjonen"</string>
    967     <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="8021302847272481168">"Applikasjonen har muligens innstillinger som kan redusere batteribruken"</string>
    968     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> siden strmmen ble frakoblet"</string>
    969     <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Siste gang uten strm i <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
    970     <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Total bruk"</string>
    971     <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Oppdater"</string>
    972     <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android-operativsystem"</string>
    973     <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Medietjener"</string>
    974     <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Tale (inn/ut)"</string>
    975     <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Innstillinger for talekommando og -styring"</string>
    976     <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Talesk"</string>
    977     <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android-tastatur"</string>
    978     <string name="voice_input_category" msgid="1589318440824204736">"Talekommando"</string>
    979     <string name="voice_output_category" msgid="2624538587784986229">"Talestyring"</string>
    980     <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Talegjenkjenning"</string>
    981     <string name="recognizer_settings_title" msgid="6038598099039717232">"Innstillinger for talegjenkjenning"</string>
    982     <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Innstillinger for <xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    983     <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Talesyntese-kontroller"</string>
    984     <string name="tts_settings_title" msgid="4182348653053000933">"Talesyntese-kontroller"</string>
    985     <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Overstyr innstillinger"</string>
    986     <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="4253502106159206276">"Standardvalgene under overstyrer applikasjonsinnstillinger"</string>
    987     <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Standardvalg"</string>
    988     <string name="tts_default_synth_title" msgid="29467896463371992">"Standardmotor"</string>
    989     <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Angir hvilken talesyntesemotor som skal brukes for uttalt tekst"</string>
    990     <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Talehastighet"</string>
    991     <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Hvor raskt teksten leses"</string>
    992     <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Stemmeleie"</string>
    993     <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Endrer tonehyden teksten sies med"</string>
    994     <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Sprk"</string>
    995     <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Velger sprkspesifikk stemme"</string>
    996     <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Lytt til et eksempel"</string>
    997     <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Spill en kort demonstrasjon av talesyntesen"</string>
    998     <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Installer stemmedata"</string>
    999     <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Installer de ndvendige datafilene for talesyntese"</string>
   1000     <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Datafilene som behves for talesynese er allerede korrekt installert"</string>
   1001     <string name="tts_demo" msgid="405357591189935876">"Dette er et eksempel p stemmesyntese."</string>
   1002     <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Du har endret innstillingene dine. Dette er et eksempel p hvordan de hres ut."</string>
   1003     <string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"Motoren du valgte, kan ikke kjres"</string>
   1004     <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfigurer"</string>
   1005     <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="3071453963296013376">"Velg en annen motor"</string>
   1006     <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Denne talesyntesemotoren kan samle inn all uttalt tekst, herunder personlige opplysninger som for eksempel passord og kredittkortnumre. Den er basert p motoren <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Vil du aktivere bruk av denne talesyntesemotoren?"</string>
   1007     <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Motorer"</string>
   1008     <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Innstillinger for <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
   1009     <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> er aktivert"</string>
   1010     <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> er deaktivert"</string>
   1011     <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Sprk og stemmer"</string>
   1012     <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Installert"</string>
   1013     <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Ikke installert"</string>
   1014     <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Kvinne"</string>
   1015     <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Mann"</string>
   1016     <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Talesyntesemotor installert"</string>
   1017     <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"Aktiver ny motor fr bruk"</string>
   1018     <string name="gadget_title" msgid="7455548605888590466">"Strmkontroll"</string>
   1019     <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Oppdaterer innstilling for Wi-Fi"</string>
   1020     <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Oppdatere Bluetooth-innstilling"</string>
   1021     <string name="vpn_settings_activity_title" msgid="7276864950701612579">"VPN-innstillinger"</string>
   1022     <string name="vpn_connect_to" msgid="2541409082892684362">"Koble til <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
   1023     <string name="vpn_username_colon" msgid="7854930370861306247">"Brukernavn:"</string>
   1024     <string name="vpn_password_colon" msgid="5716278710848606626">"Passord:"</string>
   1025     <string name="vpn_a_username" msgid="6664733641993968692">"et brukernavn"</string>
   1026     <string name="vpn_a_password" msgid="1537213632501483753">"et passord"</string>
   1027     <string name="vpn_save_username" msgid="1408415289165970790">"Husk brukernavn"</string>
   1028     <string name="vpn_connect_button" msgid="1699007212602470655">"Koble til"</string>
   1029     <string name="vpn_yes_button" msgid="8034531001149843119">"Ja"</string>
   1030     <string name="vpn_no_button" msgid="7620339571187119107">"Nei"</string>
   1031     <string name="vpn_back_button" msgid="192036339792734970">"Tilbake"</string>
   1032     <string name="vpn_mistake_button" msgid="1683383660912491270">"Nei"</string>
   1033     <string name="vpn_menu_done" msgid="93528279226907926">"Lagre"</string>
   1034     <string name="vpn_menu_cancel" msgid="7234451214611202868">"Avbryt"</string>
   1035     <string name="vpn_menu_revert" msgid="4407762442281467659">"Tilbakestill"</string>
   1036     <string name="vpn_menu_connect" msgid="1089399414463784218">"Koble til nettverk"</string>
   1037     <string name="vpn_menu_disconnect" msgid="8254492450022562235">"Koble fra nettverk"</string>
   1038     <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"Rediger nettverk"</string>
   1039     <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"Slett nettverk"</string>
   1040     <string name="vpn_error_miss_entering" msgid="5377667978602483250">"Du m skrive inn <xliff:g id="CODE">%s</xliff:g>."</string>
   1041     <string name="vpn_error_miss_selecting" msgid="4890780825580511345">"Du m velge <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>."</string>
   1042     <string name="vpn_error_duplicate_name" msgid="2693927537390963745">"VPN-navnet <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>finnes allerede. Velg et annet navn."</string>
   1043     <string name="vpn_confirm_profile_deletion" msgid="8679536635364177239">"Er du sikker p at du nsker  slette dette VPN-et?"</string>
   1044     <string name="vpn_confirm_add_profile_cancellation" msgid="3377869170901609182">"Er du sikker p at du ikke nsker  opprette denne profilen?"</string>
   1045     <string name="vpn_confirm_edit_profile_cancellation" msgid="7496760181072204494">"Er du sikker p at du vil forkaste endringene for denne profilen?"</string>
   1046     <string name="vpn_confirm_reconnect" msgid="5748535476278674296">"Kunne ikke koble til nettverket. Prv igjen?"</string>
   1047     <string name="vpn_reconnect_from_lost" msgid="2442844155623372118">"Mistet tilkoblingen. Koble til p nytt?"</string>
   1048     <string name="vpn_unknown_server_dialog_msg" msgid="3080742299823671319">"Kunne ikke sl opp tjenernavnet. nsker du  sjekke innstillingen for tjenernavn?"</string>
   1049     <string name="vpn_challenge_error_dialog_msg" msgid="6174901754230038601">"Autentiseringsfeil. nsker du  sjekke passordinnstillingene?"</string>
   1050     <string name="vpn_secret_not_set_dialog_msg" msgid="8013052814131532765">"Et eller flere passord mangler i denne VPN-innstillingen. nsker du  sjekke passordinnstillingene?"</string>
   1051     <string name="vpn_auth_error_dialog_msg" msgid="5476820106624807614">"Brukernavnet eller passordet er feil. Prv igjen?"</string>
   1052     <string name="vpn_remote_hung_up_error_dialog_msg" msgid="1566946015052633150">"Tjeneren la p. Brukernavnet eller passordet kan vre feil. Prv igjen?"</string>
   1053     <string name="vpn_remote_ppp_hung_up_error_dialog_msg" msgid="5135958511128503344">"Tjeneren brt forbindelsen. Det kan hende du befinner deg bak en brannmur som hindrer deg i  koble til tjeneren. Vil du prve igjen?"</string>
   1054     <string name="vpn_ppp_negotiation_failed_dialog_msg" msgid="4611293656718340994">"Tjenerforhandling mislyktes. Det kan hende at tjeneren ikke er enig i krypteringsalternativet ditt. Vil du kontrollere krypteringsinnstillingene?"</string>
   1055     <string name="vpn_type_title" msgid="6392933604218676224">"Legg til VPN"</string>
   1056     <string name="vpn_add_new_vpn" msgid="5438260689052714550">"Legg til VPN"</string>
   1057     <string name="vpn_edit_title_add" msgid="2121313217989682890">"Legg til <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>-VPN"</string>
   1058     <string name="vpn_edit_title_edit" msgid="2457278794066617935">"Detaljer om <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
   1059     <string name="vpns" msgid="3148141862835492816">"VPN"</string>
   1060     <string name="vpn_connecting" msgid="8039521381692090116">"Kobler til ..."</string>
   1061     <string name="vpn_disconnecting" msgid="7748050200708257066">"Kobler fra ..."</string>
   1062     <string name="vpn_connected" msgid="7641723116362845781">"Tilkoblet"</string>
   1063     <string name="vpn_connect_hint" msgid="7442898962925875181">"Koblet til nettverket"</string>
   1064     <string name="vpn_name" msgid="1550918148476193076">"VPN-navn"</string>
   1065     <string name="vpn_a_name" msgid="8445736942405283509">"et VPN-navn"</string>
   1066     <string name="vpn_profile_added" msgid="9061017910337129840">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ble lagt til"</string>
   1067     <string name="vpn_profile_replaced" msgid="587435576816273815">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ble endret"</string>
   1068     <string name="vpn_user_certificate_title" msgid="6812545893924071742">"Velg klientsertifikat"</string>
   1069     <string name="vpn_user_certificate" msgid="949322691686938888">"Klientsertifikat"</string>
   1070     <string name="vpn_a_user_certificate" msgid="8943983437956898649">"et klientsertifikat"</string>
   1071     <string name="vpn_ca_certificate_title" msgid="7846466160795589985">"Velg CA-sertifikat"</string>
   1072     <string name="vpn_ca_certificate" msgid="465085144064264742">"Sertifikatautoritetens (CAs) sertifikat"</string>
   1073     <string name="vpn_a_ca_certificate" msgid="3374242520974884295">"et CA-sertifikat"</string>
   1074     <string name="vpn_l2tp_secret_string_title" msgid="5039677186748940987">"Velg L2TP-passord"</string>
   1075     <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP-passord"</string>
   1076     <string name="vpn_a_l2tp_secret" msgid="6612042930810981845">"et L2TP-passord"</string>
   1077     <string name="vpn_pptp_encryption_title" msgid="2236795167467896499">"kryptering"</string>
   1078     <string name="vpn_pptp_encryption" msgid="2602329949737259686">"PPTP-kryptering"</string>
   1079     <string name="vpn_ipsec_presharedkey_title" msgid="2184060087690539175">"Velg forhndsdelt nkkel for IPSec"</string>
   1080     <string name="vpn_ipsec_presharedkey" msgid="5434316521616673741">"Forhndsdelt nkkel for IPSec"</string>
   1081     <string name="vpn_a_ipsec_presharedkey" msgid="1255301923217898418">"en forhndsdelt nkkel for IPSec"</string>
   1082     <string name="vpn_vpn_server_title" msgid="8897005887420358913">"Velg VPN-tjener"</string>
   1083     <string name="vpn_vpn_server" msgid="1141754908824209260">"VPN-tjener"</string>
   1084     <string name="vpn_a_vpn_server" msgid="5960906152125045853">"en VPN-tjener"</string>
   1085     <string name="vpn_vpn_server_dialog_title" msgid="7850850940160521918">"VPN-tjenernavn"</string>
   1086     <string name="vpn_dns_search_list_title" msgid="1022776976104584251">"DNS-skesti"</string>
   1087     <string name="vpn_dns_search_list" msgid="4230034234026605360">"DNS-skesti"</string>
   1088     <string name="vpn_field_is_set" msgid="7137320847812992243">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> er angitt"</string>
   1089     <string name="vpn_field_not_set" msgid="2972519243515893804">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> ikke angitt"</string>
   1090     <string name="vpn_field_not_set_optional" msgid="8840557698252556791">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> er ikke angitt (valgfritt)"</string>
   1091     <string name="vpn_enable_field" msgid="3700967675854517191">"Aktiver <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>"</string>
   1092     <string name="vpn_disable_field" msgid="6905658811179634005">"Deaktiver <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>"</string>
   1093     <string name="vpn_is_enabled" msgid="1266304230417098877">"<xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g> er aktivert"</string>
   1094     <string name="vpn_is_disabled" msgid="2013622485867806167">"<xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g> er deaktivert"</string>
   1095     <string name="vpn_settings_title" msgid="7327468307909556719">"VPN-innstillinger"</string>
   1096     <string name="vpn_settings_summary" msgid="8849924181594963972">"Sett opp og vedlikehold virtuelle private nettverk (VPN)"</string>
   1097     <string name="vpn_secret_unchanged" msgid="8700613973594154529">"(uendret)"</string>
   1098     <string name="vpn_secret_not_set" msgid="1037792636371641845">"(ikke satt)"</string>
   1099     <string name="credentials_category" msgid="8536992056377271234">"Akkreditivlager"</string>
   1100     <string name="credentials_access" msgid="4843187230913860492">"Bruk sikre akkreditiver"</string>
   1101     <string name="credentials_access_summary" msgid="319662078718574168">"Gir applikasjoner tilgang til sikre sertifikater og andre akkreditiver"</string>
   1102     <string name="credentials_unlock" msgid="1463040326264133844">"Velg passord"</string>
   1103     <string name="credentials_unlock_hint" msgid="594679530407918031">"Skriv inn passordet for akkreditivlageret"</string>
   1104     <string name="credentials_install_certificates" product="nosdcard" msgid="619171634797689906">"Installer fra USB-lagr."</string>
   1105     <string name="credentials_install_certificates" product="default" msgid="177337517568022236">"Installer fra minnekort"</string>
   1106     <string name="credentials_install_certificates_summary" product="nosdcard" msgid="8920330112631198575">"Inst. sert. fra USB-lagr."</string>
   1107     <string name="credentials_install_certificates_summary" product="default" msgid="7737001268684193093">"Installer krypterte sertifikater fra minnekort"</string>
   1108     <string name="credentials_set_password" msgid="9104473585811899989">"Velg passord"</string>
   1109     <string name="credentials_set_password_summary" msgid="8287876917562085701">"Velg eller endre passord for akkreditivlageret"</string>
   1110     <string name="credentials_reset" msgid="9170150870552453457">"Tm lager"</string>
   1111     <string name="credentials_reset_summary" msgid="1530388094693731636">"Tm akkreditivlageret for alt innhold, og tilbakestill passordet"</string>
   1112     <string name="credentials_reset_hint" msgid="819990295796804516">"Er du sikker p at du nsker  slette alle akkreditiver og tilbakestille passordet for akkreditivlageret?"</string>
   1113     <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Nvrende passord:"</string>
   1114     <string name="credentials_new_password" msgid="267487774686796938">"Nytt passord:"</string>
   1115     <string name="credentials_confirm_password" msgid="4732250000633424345">"Bekreft nytt passord:"</string>
   1116     <string name="credentials_first_time_hint" msgid="1567821077545346039">"Velg et passord for akkreditivlageret (minst tte tegn)"</string>
   1117     <string name="credentials_wrong_password" msgid="7525192410790152041">"Galt passord. Prv igjen."</string>
   1118     <string name="credentials_reset_warning" msgid="6392481296673345268">"Skriv inn passordet. Du har ett forsk igjen fr akkreditivlageret blir tmt."</string>
   1119     <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="454828369803055270">"Skriv inn passordet. Du har <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> forsk igjen fr akkreditivlageret blir tmt."</string>
   1120     <string name="credentials_passwords_mismatch" msgid="5288565139590031733">"Passordene stemmer ikke overens."</string>
   1121     <string name="credentials_passwords_empty" msgid="8647631321684363549">"Du m skrive inn og bekrefte et passord."</string>
   1122     <string name="credentials_password_empty" msgid="8292138152983330473">"Skriv inn passordet."</string>
   1123     <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Passordet m best av minst tte tegn."</string>
   1124     <string name="credentials_erased" msgid="7700309135582200849">"Akkreditivlageret ble tmt."</string>
   1125     <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Akkreditivlageret er aktivert."</string>
   1126     <string name="credentials_disabled" msgid="7453188089059045380">"Akkreditivlageret er deaktivert."</string>
   1127     <string name="encrypted_fs_category" msgid="1841367653663913956">"Kryptert filsystem"</string>
   1128     <string name="encrypted_fs_enable" msgid="3884033081603327729">"Krypter private brukerdata"</string>
   1129     <string name="encrypted_fs_enable_summary" msgid="5635188119509076089">"Aktiver lagring av krypterte filer for private brukerdata p denne enheten"</string>
   1130     <string name="encrypted_fs_enable_dialog" msgid="919487211207214266">"Aktivering av krypterte filsystemer krever en fullstendig datarensing."</string>
   1131     <string name="encrypted_fs_disable_dialog" msgid="6960413613985682501">"Deaktivering av krypterte filsystemer krever en fullstendig datarensing."</string>
   1132     <string name="encrypted_fs_enable_button" msgid="8453841319751433751">"Aktiver"</string>
   1133     <string name="encrypted_fs_disable_button" msgid="8468354944060220496">"Deaktiver"</string>
   1134     <string name="encrypted_fs_cancel_button" msgid="4785921255266305799">"Avbryt"</string>
   1135     <string name="encrypted_fs_cancel_confirm" msgid="853572431153803557">"Endring av modus for kryptert filsystem er avbrutt."</string>
   1136     <string name="encrypted_fs_alert_dialog_title" msgid="583462447886934755">"Advarsel om kryptert filsystem."</string>
   1137     <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Ndtone"</string>
   1138     <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Velg oppfrsel nr en ndsamtale opprettes"</string>
   1139     <string name="privacy_settings" msgid="9206631214140954954">"Personvern"</string>
   1140     <string name="privacy_settings_title" msgid="1987089301293213705">"Personverninnstillinger"</string>
   1141     <string name="backup_section_title" msgid="8856083167469467588">"Sikkerhetskopiering og gjenoppretting"</string>
   1142     <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Personlige data"</string>
   1143     <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Sikkerhetskopier data"</string>
   1144     <string name="backup_data_summary" msgid="6515285107793232815">"Sikkerhetskopier programdata, Wi-Fi-passord og andre innstillinger til Googles tjenere"</string>
   1145     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Auto-gjenoppretting"</string>
   1146     <string name="auto_restore_summary" msgid="83177150536734378">"Gjenopprett sikkerhetskopierte innstillinger og andre data hvis jeg installerer et program p nytt"</string>
   1147     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="3438255037256586237">"Sikkerhetskopi"</string>
   1148     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7766283133557587608">"Er du sikker p at du nsker  avslutte sikkerhetskopiering av Wi-Fi-passord, bokmerker og andre innstillinger og programdata og slette alle kopier p Googles tjenere?"</string>
   1149     <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Innstillinger for enhetsadministrasjon"</string>
   1150     <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Enhetsadministrator"</string>
   1151     <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Deaktiver"</string>
   1152     <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Enhetsadministratorer"</string>
   1153     <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Ingen tilgjengelige enhetsadministratorer"</string>
   1154     <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Aktiver enhetsadministrator?"</string>
   1155     <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Aktiver"</string>
   1156     <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Enhetsadministrator"</string>
   1157     <string name="device_admin_warning" msgid="1149471041373876923">"Aktivering av denne administratoren tillater programmet <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>  utfre flgende handlinger:"</string>
   1158     <string name="device_admin_status" msgid="7169948053970923035">"Administratoren er aktiv og tillater at programmet <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> utfrer flgende handlinger:"</string>
   1159     <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Uten tittel"</string>
   1160     <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Generelt"</string>
   1161     <string name="sound_category_calls_title" msgid="3688531959256239012">"Innkommende anrop"</string>
   1162     <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Varsler"</string>
   1163     <string name="sound_category_feedback_title" msgid="4399742321363475393">"Tilbakemelding"</string>
   1164 </resources>
   1165