1 # translation of glib.HEAD.po to Mongolian 2 # translation of glib.HEAD.mn.po to Mongolian 3 # translation of glib.HEAD.po to mongolian 4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. 6 # Sanlig Badral <badral (a] chinggis.com>, 2003. 7 # Sanlig Badral <Badral (a] openmn.org>, 2004. 8 # 9 msgid "" 10 msgstr "" 11 "Project-Id-Version: glib.HEAD\n" 12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13 "POT-Creation-Date: 2009-05-29 13:00-0400\n" 14 "PO-Revision-Date: 2005-05-30 01:07-0800\n" 15 "Last-Translator: <badral (a] openmn.org>\n" 16 "Language-Team: Mongolian <openmn-translation (a] lists.sf.net>\n" 17 "MIME-Version: 1.0\n" 18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" 21 "Plural-Forms: 2\n" 22 "X-Poedit-Language: Mongolian\n" 23 "X-Poedit-Country: MONGOLIA\n" 24 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 25 26 #: glib/gbookmarkfile.c:737 27 #, fuzzy, c-format 28 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'" 29 msgstr "" 30 " %s, %s %s = " 31 "" 32 33 #: glib/gbookmarkfile.c:748 glib/gbookmarkfile.c:819 glib/gbookmarkfile.c:829 34 #: glib/gbookmarkfile.c:936 35 #, c-format 36 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found" 37 msgstr "" 38 39 #: glib/gbookmarkfile.c:1106 glib/gbookmarkfile.c:1171 40 #: glib/gbookmarkfile.c:1235 glib/gbookmarkfile.c:1245 41 #, c-format 42 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected" 43 msgstr "" 44 45 #: glib/gbookmarkfile.c:1131 glib/gbookmarkfile.c:1145 46 #: glib/gbookmarkfile.c:1213 glib/gbookmarkfile.c:1265 47 #, c-format 48 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'" 49 msgstr "" 50 51 #: glib/gbookmarkfile.c:1793 52 #, fuzzy 53 msgid "No valid bookmark file found in data dirs" 54 msgstr " " 55 56 #: glib/gbookmarkfile.c:1994 57 #, c-format 58 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists" 59 msgstr "" 60 61 #: glib/gbookmarkfile.c:2040 glib/gbookmarkfile.c:2198 62 #: glib/gbookmarkfile.c:2283 glib/gbookmarkfile.c:2363 63 #: glib/gbookmarkfile.c:2448 glib/gbookmarkfile.c:2531 64 #: glib/gbookmarkfile.c:2609 glib/gbookmarkfile.c:2688 65 #: glib/gbookmarkfile.c:2730 glib/gbookmarkfile.c:2827 66 #: glib/gbookmarkfile.c:2953 glib/gbookmarkfile.c:3143 67 #: glib/gbookmarkfile.c:3219 glib/gbookmarkfile.c:3384 68 #: glib/gbookmarkfile.c:3473 glib/gbookmarkfile.c:3563 69 #: glib/gbookmarkfile.c:3691 70 #, c-format 71 msgid "No bookmark found for URI '%s'" 72 msgstr "" 73 74 #: glib/gbookmarkfile.c:2372 75 #, c-format 76 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'" 77 msgstr "" 78 79 #: glib/gbookmarkfile.c:2457 80 #, c-format 81 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'" 82 msgstr "" 83 84 #: glib/gbookmarkfile.c:2836 85 #, c-format 86 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'" 87 msgstr "" 88 89 #: glib/gbookmarkfile.c:3237 glib/gbookmarkfile.c:3394 90 #, c-format 91 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'" 92 msgstr "" 93 94 #: glib/gbookmarkfile.c:3417 95 #, fuzzy, c-format 96 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'" 97 msgstr "%s : %s" 98 99 #: glib/gconvert.c:431 glib/gconvert.c:509 glib/giochannel.c:1230 100 #, c-format 101 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" 102 msgstr " %s %s " 103 104 #: glib/gconvert.c:435 glib/gconvert.c:513 105 #, c-format 106 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" 107 msgstr "%s %s " 108 109 #: glib/gconvert.c:632 glib/gconvert.c:1017 glib/giochannel.c:1402 110 #: glib/giochannel.c:1444 glib/giochannel.c:2288 glib/gutf8.c:964 111 #: glib/gutf8.c:1413 112 msgid "Invalid byte sequence in conversion input" 113 msgstr " " 114 115 #: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:944 glib/giochannel.c:1409 116 #: glib/giochannel.c:2300 117 #, c-format 118 msgid "Error during conversion: %s" 119 msgstr " : %s" 120 121 #: glib/gconvert.c:669 glib/gutf8.c:960 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1305 122 #: glib/gutf8.c:1409 123 msgid "Partial character sequence at end of input" 124 msgstr " " 125 126 #: glib/gconvert.c:919 127 #, c-format 128 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" 129 msgstr "%s %s " 130 131 # CHECK 132 #: glib/gconvert.c:1737 133 #, c-format 134 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" 135 msgstr "URI %s " 136 137 #: glib/gconvert.c:1747 138 #, c-format 139 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" 140 msgstr " URI %s # - " 141 142 #: glib/gconvert.c:1764 143 #, c-format 144 msgid "The URI '%s' is invalid" 145 msgstr "%s URI " 146 147 #: glib/gconvert.c:1776 148 #, c-format 149 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" 150 msgstr "URI %s - " 151 152 # CHECK 153 #: glib/gconvert.c:1792 154 #, c-format 155 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" 156 msgstr "%s URI Escape- " 157 158 #: glib/gconvert.c:1887 159 #, c-format 160 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" 161 msgstr "%s " 162 163 #: glib/gconvert.c:1897 164 msgid "Invalid hostname" 165 msgstr " " 166 167 #: glib/gdir.c:110 glib/gdir.c:130 168 #, c-format 169 msgid "Error opening directory '%s': %s" 170 msgstr "%s : %s" 171 172 #: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620 173 #, c-format 174 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" 175 msgstr "%lu %s " 176 177 #: glib/gfileutils.c:547 178 #, c-format 179 msgid "Error reading file '%s': %s" 180 msgstr " %s - : %s" 181 182 #: glib/gfileutils.c:561 183 #, c-format 184 msgid "File \"%s\" is too large" 185 msgstr "" 186 187 #: glib/gfileutils.c:644 188 #, c-format 189 msgid "Failed to read from file '%s': %s" 190 msgstr "%s : %s" 191 192 #: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782 193 #, c-format 194 msgid "Failed to open file '%s': %s" 195 msgstr "%s : %s" 196 197 #: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133 198 #, c-format 199 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" 200 msgstr "%s : fstat() : %s" 201 202 #: glib/gfileutils.c:746 203 #, c-format 204 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" 205 msgstr "%s : fdopen() : %s" 206 207 #: glib/gfileutils.c:854 208 #, fuzzy, c-format 209 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s" 210 msgstr "%s : fdopen() : %s" 211 212 #: glib/gfileutils.c:896 glib/gfileutils.c:1328 213 #, c-format 214 msgid "Failed to create file '%s': %s" 215 msgstr "%s : %s" 216 217 #: glib/gfileutils.c:910 218 #, fuzzy, c-format 219 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s" 220 msgstr "%s : fdopen() : %s" 221 222 #: glib/gfileutils.c:935 223 #, fuzzy, c-format 224 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s" 225 msgstr "%s : fdopen() : %s" 226 227 #: glib/gfileutils.c:954 228 #, fuzzy, c-format 229 msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s" 230 msgstr "%s : fdopen() : %s" 231 232 #: glib/gfileutils.c:979 233 #, fuzzy, c-format 234 msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s" 235 msgstr "%s : fdopen() : %s" 236 237 #: glib/gfileutils.c:997 238 #, fuzzy, c-format 239 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s" 240 msgstr "%s : fdopen() : %s" 241 242 #: glib/gfileutils.c:1115 243 #, c-format 244 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s" 245 msgstr "" 246 247 #: glib/gfileutils.c:1290 248 #, c-format 249 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" 250 msgstr "%s , %s - " 251 252 #: glib/gfileutils.c:1303 253 #, fuzzy, c-format 254 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX" 255 msgstr "%s XXXXXX - " 256 257 #: glib/gfileutils.c:1742 258 #, c-format 259 msgid "%.1f KB" 260 msgstr "" 261 262 #: glib/gfileutils.c:1747 263 #, c-format 264 msgid "%.1f MB" 265 msgstr "" 266 267 #: glib/gfileutils.c:1752 268 #, c-format 269 msgid "%.1f GB" 270 msgstr "" 271 272 #: glib/gfileutils.c:1795 273 #, c-format 274 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s" 275 msgstr "%s : %s" 276 277 #: glib/gfileutils.c:1816 278 msgid "Symbolic links not supported" 279 msgstr " " 280 281 #: glib/giochannel.c:1234 282 #, fuzzy, c-format 283 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" 284 msgstr "%s - %s : %s" 285 286 #: glib/giochannel.c:1579 287 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" 288 msgstr "Raw-read in g_io_channel_read_line_string " 289 290 #: glib/giochannel.c:1626 glib/giochannel.c:1884 glib/giochannel.c:1971 291 msgid "Leftover unconverted data in read buffer" 292 msgstr " " 293 294 #: glib/giochannel.c:1707 glib/giochannel.c:1784 295 msgid "Channel terminates in a partial character" 296 msgstr " " 297 298 #: glib/giochannel.c:1770 299 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" 300 msgstr "Raw-read in g_io_channel_read_to_end " 301 302 #: glib/gmappedfile.c:116 303 #, fuzzy, c-format 304 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s" 305 msgstr "%s : fdopen() : %s" 306 307 #: glib/gmappedfile.c:193 308 #, fuzzy, c-format 309 msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s" 310 msgstr "%s : fdopen() : %s" 311 312 #: glib/gmarkup.c:255 glib/gmarkup.c:295 313 #, fuzzy, c-format 314 msgid "Error on line %d char %d: " 315 msgstr "%d %d : %s" 316 317 #: glib/gmarkup.c:389 318 #, c-format 319 msgid "Error on line %d: %s" 320 msgstr "%d : %s" 321 322 #: glib/gmarkup.c:493 323 msgid "" 324 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" 325 msgstr "" 326 " &; ; & " < > ' . " 327 "(= )" 328 329 #: glib/gmarkup.c:503 330 #, c-format 331 msgid "" 332 "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character " 333 "begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape " 334 "it as &" 335 msgstr "" 336 " %s ; & ; " 337 " & " 338 339 #: glib/gmarkup.c:537 340 #, c-format 341 msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name" 342 msgstr "%s " 343 344 #: glib/gmarkup.c:574 345 #, c-format 346 msgid "Entity name '%s' is not known" 347 msgstr " %s " 348 349 # CHECK 350 #: glib/gmarkup.c:585 351 msgid "" 352 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand " 353 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &" 354 msgstr "" 355 " ; " 356 " - & " 357 358 #: glib/gmarkup.c:638 359 #, c-format 360 msgid "" 361 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character " 362 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large" 363 msgstr "" 364 "%-.*s (ê ) , " 365 " - " 366 367 #: glib/gmarkup.c:660 368 #, c-format 369 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character" 370 msgstr "%-.*s " 371 372 #: glib/gmarkup.c:675 373 msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž" 374 msgstr " ; dž " 375 376 #: glib/gmarkup.c:685 377 msgid "" 378 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an " 379 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand " 380 "as &" 381 msgstr "" 382 " ; " 383 " - & " 384 385 #: glib/gmarkup.c:771 386 msgid "Unfinished entity reference" 387 msgstr " " 388 389 #: glib/gmarkup.c:777 390 msgid "Unfinished character reference" 391 msgstr " " 392 393 #: glib/gmarkup.c:1063 394 #, fuzzy 395 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence" 396 msgstr " UTF-8- " 397 398 #: glib/gmarkup.c:1091 399 #, fuzzy 400 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char" 401 msgstr " UTF-8- " 402 403 #: glib/gmarkup.c:1130 404 #, fuzzy, c-format 405 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not valid '%s'" 406 msgstr " UTF-8- " 407 408 #: glib/gmarkup.c:1168 409 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)" 410 msgstr " (. <book>)" 411 412 #: glib/gmarkup.c:1208 413 #, c-format 414 msgid "" 415 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an " 416 "element name" 417 msgstr "" 418 "%s <- ; " 419 "." 420 421 #: glib/gmarkup.c:1276 422 #, fuzzy, c-format 423 msgid "" 424 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%" 425 "s'" 426 msgstr "" 427 " %s, %s > " 428 "" 429 430 #: glib/gmarkup.c:1365 431 #, c-format 432 msgid "" 433 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" 434 msgstr "" 435 " %s, %s %s = " 436 "" 437 438 #: glib/gmarkup.c:1407 439 #, c-format 440 msgid "" 441 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of " 442 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid " 443 "character in an attribute name" 444 msgstr "" 445 " %s, %s " 446 " > / ; " 447 " " 448 449 #: glib/gmarkup.c:1493 450 #, c-format 451 msgid "" 452 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when " 453 "giving value for attribute '%s' of element '%s'" 454 msgstr "" 455 " %s; %s %s " 456 " " 457 458 #: glib/gmarkup.c:1635 459 #, c-format 460 msgid "" 461 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not " 462 "begin an element name" 463 msgstr "" 464 "%s , </ ; %s " 465 " " 466 467 #: glib/gmarkup.c:1675 468 #, c-format 469 msgid "" 470 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the " 471 "allowed character is '>'" 472 msgstr "" 473 "%s , %s " 474 " ; > " 475 476 #: glib/gmarkup.c:1686 477 #, c-format 478 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open" 479 msgstr "%s , " 480 481 #: glib/gmarkup.c:1695 482 #, c-format 483 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'" 484 msgstr "%s , %s " 485 486 #: glib/gmarkup.c:1858 487 msgid "Document was empty or contained only whitespace" 488 msgstr " " 489 490 #: glib/gmarkup.c:1872 491 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" 492 msgstr " < - " 493 494 #: glib/gmarkup.c:1880 glib/gmarkup.c:1925 495 #, c-format 496 msgid "" 497 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " 498 "element opened" 499 msgstr "" 500 " - %s " 501 " " 502 503 #: glib/gmarkup.c:1888 504 #, c-format 505 msgid "" 506 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending " 507 "the tag <%s/>" 508 msgstr "" 509 " , <%s/> - " 510 "> " 511 512 #: glib/gmarkup.c:1894 513 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" 514 msgstr " " 515 516 #: glib/gmarkup.c:1900 517 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" 518 msgstr " " 519 520 #: glib/gmarkup.c:1905 521 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." 522 msgstr "" 523 " " 524 "." 525 526 #: glib/gmarkup.c:1911 527 msgid "" 528 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " 529 "name; no attribute value" 530 msgstr "" 531 " " 532 "; " 533 534 #: glib/gmarkup.c:1918 535 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" 536 msgstr " " 537 538 #: glib/gmarkup.c:1934 539 #, c-format 540 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" 541 msgstr "" 542 " %s " 543 544 #: glib/gmarkup.c:1940 545 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" 546 msgstr "" 547 " " 548 549 #: glib/gregex.c:131 550 msgid "corrupted object" 551 msgstr "" 552 553 #: glib/gregex.c:133 554 msgid "internal error or corrupted object" 555 msgstr "" 556 557 #: glib/gregex.c:135 558 msgid "out of memory" 559 msgstr "" 560 561 #: glib/gregex.c:140 562 msgid "backtracking limit reached" 563 msgstr "" 564 565 #: glib/gregex.c:152 glib/gregex.c:160 566 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching" 567 msgstr "" 568 569 #: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2019 570 msgid "internal error" 571 msgstr "" 572 573 #: glib/gregex.c:162 574 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching" 575 msgstr "" 576 577 #: glib/gregex.c:171 578 msgid "recursion limit reached" 579 msgstr "" 580 581 #: glib/gregex.c:173 582 msgid "workspace limit for empty substrings reached" 583 msgstr "" 584 585 #: glib/gregex.c:175 586 msgid "invalid combination of newline flags" 587 msgstr "" 588 589 #: glib/gregex.c:179 590 msgid "unknown error" 591 msgstr "" 592 593 #: glib/gregex.c:199 594 msgid "\\ at end of pattern" 595 msgstr "" 596 597 #: glib/gregex.c:202 598 msgid "\\c at end of pattern" 599 msgstr "" 600 601 #: glib/gregex.c:205 602 msgid "unrecognized character follows \\" 603 msgstr "" 604 605 #: glib/gregex.c:212 606 msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here" 607 msgstr "" 608 609 #: glib/gregex.c:215 610 msgid "numbers out of order in {} quantifier" 611 msgstr "" 612 613 #: glib/gregex.c:218 614 msgid "number too big in {} quantifier" 615 msgstr "" 616 617 #: glib/gregex.c:221 618 #, fuzzy 619 msgid "missing terminating ] for character class" 620 msgstr " " 621 622 #: glib/gregex.c:224 623 #, fuzzy 624 msgid "invalid escape sequence in character class" 625 msgstr " " 626 627 #: glib/gregex.c:227 628 msgid "range out of order in character class" 629 msgstr "" 630 631 #: glib/gregex.c:230 632 msgid "nothing to repeat" 633 msgstr "" 634 635 #: glib/gregex.c:233 636 #, fuzzy 637 msgid "unrecognized character after (?" 638 msgstr " " 639 640 #: glib/gregex.c:237 641 #, fuzzy 642 msgid "unrecognized character after (?<" 643 msgstr " " 644 645 #: glib/gregex.c:241 646 #, fuzzy 647 msgid "unrecognized character after (?P" 648 msgstr " " 649 650 #: glib/gregex.c:244 651 msgid "POSIX named classes are supported only within a class" 652 msgstr "" 653 654 #: glib/gregex.c:247 655 msgid "missing terminating )" 656 msgstr "" 657 658 #: glib/gregex.c:251 659 msgid ") without opening (" 660 msgstr "" 661 662 #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of) 663 #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group. 664 #. 665 #: glib/gregex.c:258 666 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )" 667 msgstr "" 668 669 #: glib/gregex.c:261 670 msgid "reference to non-existent subpattern" 671 msgstr "" 672 673 #: glib/gregex.c:264 674 msgid "missing ) after comment" 675 msgstr "" 676 677 #: glib/gregex.c:267 678 msgid "regular expression too large" 679 msgstr "" 680 681 #: glib/gregex.c:270 682 msgid "failed to get memory" 683 msgstr "" 684 685 #: glib/gregex.c:273 686 msgid "lookbehind assertion is not fixed length" 687 msgstr "" 688 689 #: glib/gregex.c:276 690 msgid "malformed number or name after (?(" 691 msgstr "" 692 693 #: glib/gregex.c:279 694 msgid "conditional group contains more than two branches" 695 msgstr "" 696 697 #: glib/gregex.c:282 698 msgid "assertion expected after (?(" 699 msgstr "" 700 701 #: glib/gregex.c:285 702 msgid "unknown POSIX class name" 703 msgstr "" 704 705 #: glib/gregex.c:288 706 #, fuzzy 707 msgid "POSIX collating elements are not supported" 708 msgstr " " 709 710 #: glib/gregex.c:291 711 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large" 712 msgstr "" 713 714 #: glib/gregex.c:294 715 msgid "invalid condition (?(0)" 716 msgstr "" 717 718 #: glib/gregex.c:297 719 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion" 720 msgstr "" 721 722 #: glib/gregex.c:300 723 msgid "recursive call could loop indefinitely" 724 msgstr "" 725 726 #: glib/gregex.c:303 727 msgid "missing terminator in subpattern name" 728 msgstr "" 729 730 #: glib/gregex.c:306 731 msgid "two named subpatterns have the same name" 732 msgstr "" 733 734 #: glib/gregex.c:309 735 msgid "malformed \\P or \\p sequence" 736 msgstr "" 737 738 #: glib/gregex.c:312 739 msgid "unknown property name after \\P or \\p" 740 msgstr "" 741 742 #: glib/gregex.c:315 743 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)" 744 msgstr "" 745 746 #: glib/gregex.c:318 747 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)" 748 msgstr "" 749 750 #: glib/gregex.c:321 751 msgid "octal value is greater than \\377" 752 msgstr "" 753 754 #: glib/gregex.c:324 755 msgid "DEFINE group contains more than one branch" 756 msgstr "" 757 758 #: glib/gregex.c:327 759 msgid "repeating a DEFINE group is not allowed" 760 msgstr "" 761 762 #: glib/gregex.c:330 763 msgid "inconsistent NEWLINE options" 764 msgstr "" 765 766 #: glib/gregex.c:333 767 msgid "" 768 "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number" 769 msgstr "" 770 771 #: glib/gregex.c:338 772 msgid "unexpected repeat" 773 msgstr "" 774 775 #: glib/gregex.c:342 776 msgid "code overflow" 777 msgstr "" 778 779 #: glib/gregex.c:346 780 msgid "overran compiling workspace" 781 msgstr "" 782 783 #: glib/gregex.c:350 784 msgid "previously-checked referenced subpattern not found" 785 msgstr "" 786 787 #: glib/gregex.c:526 glib/gregex.c:1607 788 #, c-format 789 msgid "Error while matching regular expression %s: %s" 790 msgstr "" 791 792 #: glib/gregex.c:1098 793 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support" 794 msgstr "" 795 796 #: glib/gregex.c:1107 797 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support" 798 msgstr "" 799 800 #: glib/gregex.c:1161 801 #, fuzzy, c-format 802 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s" 803 msgstr "%d %d : %s" 804 805 #: glib/gregex.c:1197 806 #, c-format 807 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" 808 msgstr "" 809 810 #: glib/gregex.c:2035 811 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" 812 msgstr "" 813 814 #: glib/gregex.c:2051 815 msgid "hexadecimal digit expected" 816 msgstr "" 817 818 #: glib/gregex.c:2091 819 msgid "missing '<' in symbolic reference" 820 msgstr "" 821 822 #: glib/gregex.c:2100 823 #, fuzzy 824 msgid "unfinished symbolic reference" 825 msgstr " " 826 827 #: glib/gregex.c:2107 828 msgid "zero-length symbolic reference" 829 msgstr "" 830 831 #: glib/gregex.c:2118 832 msgid "digit expected" 833 msgstr "" 834 835 #: glib/gregex.c:2136 836 msgid "illegal symbolic reference" 837 msgstr "" 838 839 #: glib/gregex.c:2198 840 msgid "stray final '\\'" 841 msgstr "" 842 843 #: glib/gregex.c:2202 844 msgid "unknown escape sequence" 845 msgstr "" 846 847 #: glib/gregex.c:2212 848 #, c-format 849 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" 850 msgstr "" 851 852 #: glib/gshell.c:70 853 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark" 854 msgstr " " 855 856 #: glib/gshell.c:160 857 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text" 858 msgstr "" 859 " shell-quoted " 860 " " 861 862 #: glib/gshell.c:538 863 #, c-format 864 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')" 865 msgstr " \\- . ( %s )" 866 867 #: glib/gshell.c:545 868 #, c-format 869 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')" 870 msgstr " %c - . ( %s )" 871 872 #: glib/gshell.c:557 873 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" 874 msgstr " ( )" 875 876 #: glib/gspawn-win32.c:283 877 msgid "Failed to read data from child process" 878 msgstr " " 879 880 #: glib/gspawn-win32.c:298 glib/gspawn.c:1469 881 #, c-format 882 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" 883 msgstr " (%s) " 884 885 #: glib/gspawn-win32.c:336 glib/gspawn-win32.c:344 glib/gspawn.c:1132 886 #, c-format 887 msgid "Failed to read from child pipe (%s)" 888 msgstr " (%s) " 889 890 #: glib/gspawn-win32.c:367 glib/gspawn.c:1337 891 #, c-format 892 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" 893 msgstr "%s (%s) " 894 895 #: glib/gspawn-win32.c:373 glib/gspawn-win32.c:492 896 #, c-format 897 msgid "Failed to execute child process (%s)" 898 msgstr " (%s)" 899 900 #: glib/gspawn-win32.c:442 901 #, fuzzy, c-format 902 msgid "Invalid program name: %s" 903 msgstr " " 904 905 #: glib/gspawn-win32.c:452 glib/gspawn-win32.c:720 glib/gspawn-win32.c:1276 906 #, c-format 907 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s" 908 msgstr "" 909 910 #: glib/gspawn-win32.c:463 glib/gspawn-win32.c:735 glib/gspawn-win32.c:1309 911 #, fuzzy, c-format 912 msgid "Invalid string in environment: %s" 913 msgstr " " 914 915 #: glib/gspawn-win32.c:716 glib/gspawn-win32.c:1257 916 #, fuzzy, c-format 917 msgid "Invalid working directory: %s" 918 msgstr "%s : %s" 919 920 #: glib/gspawn-win32.c:781 921 #, fuzzy, c-format 922 msgid "Failed to execute helper program (%s)" 923 msgstr " " 924 925 #: glib/gspawn-win32.c:995 926 msgid "" 927 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " 928 "process" 929 msgstr "" 930 " g_io_channel_win32_poll() " 931 " " 932 933 #: glib/gspawn.c:188 934 #, c-format 935 msgid "Failed to read data from child process (%s)" 936 msgstr " (%s) " 937 938 #: glib/gspawn.c:325 939 #, c-format 940 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" 941 msgstr "" 942 " (%s) select() " 943 "" 944 945 #: glib/gspawn.c:408 946 #, c-format 947 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" 948 msgstr " waitpid() (%s)" 949 950 #: glib/gspawn.c:1197 951 #, c-format 952 msgid "Failed to fork (%s)" 953 msgstr " (%s)" 954 955 #: glib/gspawn.c:1347 956 #, c-format 957 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" 958 msgstr " %s - (%s)" 959 960 #: glib/gspawn.c:1357 961 #, c-format 962 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" 963 msgstr " (%s) " 964 965 #: glib/gspawn.c:1366 966 #, c-format 967 msgid "Failed to fork child process (%s)" 968 msgstr " (%s) " 969 970 #: glib/gspawn.c:1374 971 #, c-format 972 msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" 973 msgstr "%s " 974 975 #: glib/gspawn.c:1396 976 #, c-format 977 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" 978 msgstr "" 979 " (%s) " 980 "" 981 982 #: glib/gutf8.c:1038 983 msgid "Character out of range for UTF-8" 984 msgstr "UTF-8 " 985 986 #: glib/gutf8.c:1132 glib/gutf8.c:1141 glib/gutf8.c:1273 glib/gutf8.c:1282 987 #: glib/gutf8.c:1423 glib/gutf8.c:1519 988 msgid "Invalid sequence in conversion input" 989 msgstr " " 990 991 #: glib/gutf8.c:1434 glib/gutf8.c:1530 992 msgid "Character out of range for UTF-16" 993 msgstr "UTF-16 " 994 995 #: glib/goption.c:615 996 msgid "Usage:" 997 msgstr ":" 998 999 #: glib/goption.c:615 1000 msgid "[OPTION...]" 1001 msgstr "[OPTION...]" 1002 1003 #: glib/goption.c:719 1004 msgid "Help Options:" 1005 msgstr ":" 1006 1007 #: glib/goption.c:720 1008 msgid "Show help options" 1009 msgstr " " 1010 1011 #: glib/goption.c:726 1012 msgid "Show all help options" 1013 msgstr " " 1014 1015 #: glib/goption.c:788 1016 msgid "Application Options:" 1017 msgstr ":" 1018 1019 #: glib/goption.c:850 glib/goption.c:920 1020 #, fuzzy, c-format 1021 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s" 1022 msgstr "'%s' --%s - " 1023 1024 #: glib/goption.c:860 glib/goption.c:928 1025 #, c-format 1026 msgid "Integer value '%s' for %s out of range" 1027 msgstr "'%s' %s - " 1028 1029 #: glib/goption.c:885 1030 #, fuzzy, c-format 1031 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s" 1032 msgstr "'%s' --%s - " 1033 1034 #: glib/goption.c:893 1035 #, fuzzy, c-format 1036 msgid "Double value '%s' for %s out of range" 1037 msgstr "'%s' %s - " 1038 1039 #: glib/goption.c:1156 glib/goption.c:1235 1040 #, fuzzy, c-format 1041 msgid "Error parsing option %s" 1042 msgstr " : %s" 1043 1044 #: glib/goption.c:1266 glib/goption.c:1380 1045 #, c-format 1046 msgid "Missing argument for %s" 1047 msgstr "" 1048 1049 #: glib/goption.c:1773 1050 #, c-format 1051 msgid "Unknown option %s" 1052 msgstr " %s" 1053 1054 #: glib/gkeyfile.c:358 1055 #, fuzzy 1056 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" 1057 msgstr " " 1058 1059 #: glib/gkeyfile.c:393 1060 msgid "Not a regular file" 1061 msgstr " " 1062 1063 #: glib/gkeyfile.c:401 1064 msgid "File is empty" 1065 msgstr " " 1066 1067 #: glib/gkeyfile.c:761 1068 #, c-format 1069 msgid "" 1070 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" 1071 msgstr "" 1072 " , , '%s' ." 1073 1074 #: glib/gkeyfile.c:821 1075 #, fuzzy, c-format 1076 msgid "Invalid group name: %s" 1077 msgstr " " 1078 1079 #: glib/gkeyfile.c:843 1080 msgid "Key file does not start with a group" 1081 msgstr " " 1082 1083 #: glib/gkeyfile.c:869 1084 #, fuzzy, c-format 1085 msgid "Invalid key name: %s" 1086 msgstr " " 1087 1088 #: glib/gkeyfile.c:896 1089 #, c-format 1090 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" 1091 msgstr " '%s' " 1092 1093 #: glib/gkeyfile.c:1112 glib/gkeyfile.c:1274 glib/gkeyfile.c:2503 1094 #: glib/gkeyfile.c:2569 glib/gkeyfile.c:2704 glib/gkeyfile.c:2837 1095 #: glib/gkeyfile.c:2990 glib/gkeyfile.c:3177 glib/gkeyfile.c:3238 1096 #, c-format 1097 msgid "Key file does not have group '%s'" 1098 msgstr " '%s' " 1099 1100 #: glib/gkeyfile.c:1286 1101 #, c-format 1102 msgid "Key file does not have key '%s'" 1103 msgstr " '%s' " 1104 1105 #: glib/gkeyfile.c:1393 glib/gkeyfile.c:1508 1106 #, c-format 1107 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" 1108 msgstr " '%s' '%s' UTF-8 " 1109 1110 #: glib/gkeyfile.c:1413 glib/gkeyfile.c:1528 glib/gkeyfile.c:1907 1111 #, c-format 1112 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." 1113 msgstr " '%s' ." 1114 1115 #: glib/gkeyfile.c:2122 glib/gkeyfile.c:2334 1116 #, c-format 1117 msgid "" 1118 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " 1119 "interpreted." 1120 msgstr "" 1121 " '%2$s' '%1$s' ." 1122 1123 #: glib/gkeyfile.c:2518 glib/gkeyfile.c:2719 glib/gkeyfile.c:3249 1124 #, c-format 1125 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" 1126 msgstr " '%2$s' '%1$s' " 1127 1128 #: glib/gkeyfile.c:3483 1129 msgid "Key file contains escape character at end of line" 1130 msgstr " ESC " 1131 1132 # CHECK 1133 #: glib/gkeyfile.c:3505 1134 #, c-format 1135 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" 1136 msgstr " %s escape- " 1137 1138 #: glib/gkeyfile.c:3647 1139 #, c-format 1140 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." 1141 msgstr "'%s' ." 1142 1143 #: glib/gkeyfile.c:3661 1144 #, fuzzy, c-format 1145 msgid "Integer value '%s' out of range" 1146 msgstr "'%s' %s - " 1147 1148 #: glib/gkeyfile.c:3694 1149 #, fuzzy, c-format 1150 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." 1151 msgstr "'%s' ." 1152 1153 #: glib/gkeyfile.c:3718 1154 #, c-format 1155 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." 1156 msgstr "'%s' ." 1157 1158 #: gio/gbufferedinputstream.c:417 gio/gbufferedinputstream.c:498 1159 #: gio/ginputstream.c:193 gio/ginputstream.c:325 gio/ginputstream.c:566 1160 #: gio/ginputstream.c:691 gio/goutputstream.c:202 gio/goutputstream.c:656 1161 #, c-format 1162 msgid "Too large count value passed to %s" 1163 msgstr "" 1164 1165 #: gio/gbufferedinputstream.c:885 gio/ginputstream.c:901 1166 #: gio/goutputstream.c:1085 1167 msgid "Stream is already closed" 1168 msgstr "" 1169 1170 #: gio/gcancellable.c:366 gio/glocalfile.c:2012 gio/gsimpleasyncresult.c:627 1171 #: gio/gsimpleasyncresult.c:654 1172 msgid "Operation was cancelled" 1173 msgstr "" 1174 1175 #: gio/gcontenttype.c:180 1176 #, fuzzy 1177 msgid "Unknown type" 1178 msgstr " %s" 1179 1180 #: gio/gcontenttype.c:181 1181 #, c-format 1182 msgid "%s filetype" 1183 msgstr "" 1184 1185 #: gio/gcontenttype.c:678 1186 #, c-format 1187 msgid "%s type" 1188 msgstr "" 1189 1190 #: gio/gdatainputstream.c:313 1191 msgid "Unexpected early end-of-stream" 1192 msgstr "" 1193 1194 #: gio/gdesktopappinfo.c:463 gio/gwin32appinfo.c:222 1195 msgid "Unnamed" 1196 msgstr "" 1197 1198 #: gio/gdesktopappinfo.c:710 1199 msgid "Desktop file didn't specify Exec field" 1200 msgstr "" 1201 1202 #: gio/gdesktopappinfo.c:1004 1203 msgid "Unable to find terminal required for application" 1204 msgstr "" 1205 1206 #: gio/gdesktopappinfo.c:1236 1207 #, c-format 1208 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s" 1209 msgstr "" 1210 1211 #: gio/gdesktopappinfo.c:1240 1212 #, c-format 1213 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s" 1214 msgstr "" 1215 1216 #: gio/gdesktopappinfo.c:1644 1217 #, c-format 1218 msgid "Can't create user desktop file %s" 1219 msgstr "" 1220 1221 #: gio/gdesktopappinfo.c:1756 1222 #, c-format 1223 msgid "Custom definition for %s" 1224 msgstr "" 1225 1226 #: gio/gdrive.c:381 1227 msgid "drive doesn't implement eject" 1228 msgstr "" 1229 1230 #: gio/gdrive.c:451 1231 msgid "drive doesn't implement polling for media" 1232 msgstr "" 1233 1234 #: gio/gemblem.c:325 1235 #, c-format 1236 msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding" 1237 msgstr "" 1238 1239 #: gio/gemblem.c:335 1240 #, c-format 1241 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding" 1242 msgstr "" 1243 1244 #: gio/gemblemedicon.c:296 1245 #, c-format 1246 msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding" 1247 msgstr "" 1248 1249 #: gio/gemblemedicon.c:306 1250 #, c-format 1251 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding" 1252 msgstr "" 1253 1254 #: gio/gemblemedicon.c:329 1255 msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon" 1256 msgstr "" 1257 1258 #: gio/gfile.c:827 gio/gfile.c:1057 gio/gfile.c:1192 gio/gfile.c:1428 1259 #: gio/gfile.c:1482 gio/gfile.c:1539 gio/gfile.c:1622 gio/gfile.c:2712 1260 #: gio/gfile.c:2766 gio/gfile.c:2897 gio/gfile.c:2937 gio/gfile.c:3264 1261 #: gio/gfile.c:3666 gio/gfile.c:3750 gio/gfile.c:3833 gio/gfile.c:3913 1262 #: gio/gfile.c:4243 gio/win32/gwinhttpfile.c:431 1263 #, fuzzy 1264 msgid "Operation not supported" 1265 msgstr " " 1266 1267 #. Translators: This is an error message when trying to find the 1268 #. * enclosing (user visible) mount of a file, but none exists. 1269 #. Translators: This is an error message when trying to 1270 #. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but 1271 #. * none exists. 1272 #. Translators: This is an error message when trying to find 1273 #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none 1274 #. * exists. 1275 #: gio/gfile.c:1313 gio/glocalfile.c:1082 gio/glocalfile.c:1093 1276 #: gio/glocalfile.c:1106 1277 msgid "Containing mount does not exist" 1278 msgstr "" 1279 1280 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2162 1281 msgid "Can't copy over directory" 1282 msgstr "" 1283 1284 #: gio/gfile.c:2025 1285 msgid "Can't copy directory over directory" 1286 msgstr "" 1287 1288 #: gio/gfile.c:2033 gio/glocalfile.c:2171 1289 msgid "Target file exists" 1290 msgstr "" 1291 1292 #: gio/gfile.c:2051 1293 msgid "Can't recursively copy directory" 1294 msgstr "" 1295 1296 #: gio/gfile.c:2346 1297 msgid "Can't copy special file" 1298 msgstr "" 1299 1300 #: gio/gfile.c:2887 1301 msgid "Invalid symlink value given" 1302 msgstr "" 1303 1304 #: gio/gfile.c:2980 1305 #, fuzzy 1306 msgid "Trash not supported" 1307 msgstr " " 1308 1309 #: gio/gfile.c:3029 1310 #, c-format 1311 msgid "File names cannot contain '%c'" 1312 msgstr "" 1313 1314 #: gio/gfile.c:5011 gio/gvolume.c:376 1315 msgid "volume doesn't implement mount" 1316 msgstr "" 1317 1318 #: gio/gfile.c:5119 1319 msgid "No application is registered as handling this file" 1320 msgstr "" 1321 1322 #: gio/gfileenumerator.c:206 1323 msgid "Enumerator is closed" 1324 msgstr "" 1325 1326 #: gio/gfileenumerator.c:213 gio/gfileenumerator.c:272 1327 #: gio/gfileenumerator.c:372 gio/gfileenumerator.c:481 1328 msgid "File enumerator has outstanding operation" 1329 msgstr "" 1330 1331 #: gio/gfileenumerator.c:362 gio/gfileenumerator.c:471 1332 msgid "File enumerator is already closed" 1333 msgstr "" 1334 1335 #: gio/gfileicon.c:145 1336 msgid "file" 1337 msgstr "" 1338 1339 #: gio/gfileicon.c:146 1340 #, fuzzy 1341 msgid "The file containing the icon" 1342 msgstr "URI %s - " 1343 1344 #: gio/gfileicon.c:237 1345 #, c-format 1346 msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding" 1347 msgstr "" 1348 1349 #: gio/gfileicon.c:247 1350 msgid "Malformed input data for GFileIcon" 1351 msgstr "" 1352 1353 #: gio/gfileinputstream.c:157 gio/gfileinputstream.c:424 1354 #: gio/gfileoutputstream.c:171 gio/gfileoutputstream.c:526 1355 msgid "Stream doesn't support query_info" 1356 msgstr "" 1357 1358 #: gio/gfileinputstream.c:339 gio/gfileoutputstream.c:384 1359 msgid "Seek not supported on stream" 1360 msgstr "" 1361 1362 #: gio/gfileinputstream.c:383 1363 msgid "Truncate not allowed on input stream" 1364 msgstr "" 1365 1366 #: gio/gfileoutputstream.c:460 1367 msgid "Truncate not supported on stream" 1368 msgstr "" 1369 1370 #: gio/gicon.c:324 1371 #, c-format 1372 msgid "Wrong number of tokens (%d)" 1373 msgstr "" 1374 1375 #: gio/gicon.c:344 1376 #, c-format 1377 msgid "No type for class name %s" 1378 msgstr "" 1379 1380 #: gio/gicon.c:354 1381 #, c-format 1382 msgid "Type %s does not implement the GIcon interface" 1383 msgstr "" 1384 1385 #: gio/gicon.c:365 1386 #, c-format 1387 msgid "Type %s is not classed" 1388 msgstr "" 1389 1390 #: gio/gicon.c:379 1391 #, c-format 1392 msgid "Malformed version number: %s" 1393 msgstr "" 1394 1395 #: gio/gicon.c:393 1396 #, c-format 1397 msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface" 1398 msgstr "" 1399 1400 #: gio/gicon.c:469 1401 msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding" 1402 msgstr "" 1403 1404 #: gio/ginputstream.c:202 1405 msgid "Input stream doesn't implement read" 1406 msgstr "" 1407 1408 #. Translators: This is an error you get if there is already an 1409 #. * operation running against this stream when you try to start 1410 #. * one 1411 #. Translators: This is an error you get if there is 1412 #. * already an operation running against this stream when 1413 #. * you try to start one 1414 #: gio/ginputstream.c:911 gio/goutputstream.c:1095 1415 msgid "Stream has outstanding operation" 1416 msgstr "" 1417 1418 #: gio/glocaldirectorymonitor.c:274 1419 msgid "Unable to find default local directory monitor type" 1420 msgstr "" 1421 1422 #: gio/glocalfile.c:617 gio/win32/gwinhttpfile.c:414 1423 #, fuzzy, c-format 1424 msgid "Invalid filename %s" 1425 msgstr " " 1426 1427 #: gio/glocalfile.c:990 1428 #, fuzzy, c-format 1429 msgid "Error getting filesystem info: %s" 1430 msgstr " %s - : %s" 1431 1432 #: gio/glocalfile.c:1126 1433 msgid "Can't rename root directory" 1434 msgstr "" 1435 1436 #: gio/glocalfile.c:1146 gio/glocalfile.c:1172 1437 #, fuzzy, c-format 1438 msgid "Error renaming file: %s" 1439 msgstr " %s - : %s" 1440 1441 #: gio/glocalfile.c:1155 1442 msgid "Can't rename file, filename already exist" 1443 msgstr "" 1444 1445 #: gio/glocalfile.c:1168 gio/glocalfile.c:2041 gio/glocalfile.c:2070 1446 #: gio/glocalfile.c:2224 gio/glocalfileoutputstream.c:520 1447 #: gio/glocalfileoutputstream.c:565 gio/glocalfileoutputstream.c:1034 1448 #, fuzzy 1449 msgid "Invalid filename" 1450 msgstr " " 1451 1452 #: gio/glocalfile.c:1291 1453 #, fuzzy, c-format 1454 msgid "Error opening file: %s" 1455 msgstr " %s - : %s" 1456 1457 #: gio/glocalfile.c:1301 1458 msgid "Can't open directory" 1459 msgstr "" 1460 1461 #: gio/glocalfile.c:1361 1462 #, fuzzy, c-format 1463 msgid "Error removing file: %s" 1464 msgstr " %s - : %s" 1465 1466 #: gio/glocalfile.c:1725 1467 #, fuzzy, c-format 1468 msgid "Error trashing file: %s" 1469 msgstr " %s - : %s" 1470 1471 #: gio/glocalfile.c:1748 1472 #, fuzzy, c-format 1473 msgid "Unable to create trash dir %s: %s" 1474 msgstr "%s : %s" 1475 1476 #: gio/glocalfile.c:1769 1477 msgid "Unable to find toplevel directory for trash" 1478 msgstr "" 1479 1480 #: gio/glocalfile.c:1848 gio/glocalfile.c:1868 1481 msgid "Unable to find or create trash directory" 1482 msgstr "" 1483 1484 #: gio/glocalfile.c:1902 1485 #, fuzzy, c-format 1486 msgid "Unable to create trashing info file: %s" 1487 msgstr "%s : %s" 1488 1489 #: gio/glocalfile.c:1931 gio/glocalfile.c:1936 gio/glocalfile.c:2011 1490 #: gio/glocalfile.c:2018 1491 #, fuzzy, c-format 1492 msgid "Unable to trash file: %s" 1493 msgstr "%s : %s" 1494 1495 #: gio/glocalfile.c:2045 1496 #, fuzzy, c-format 1497 msgid "Error creating directory: %s" 1498 msgstr "%s : %s" 1499 1500 #: gio/glocalfile.c:2074 1501 #, fuzzy, c-format 1502 msgid "Error making symbolic link: %s" 1503 msgstr " : %s" 1504 1505 #: gio/glocalfile.c:2134 gio/glocalfile.c:2228 1506 #, fuzzy, c-format 1507 msgid "Error moving file: %s" 1508 msgstr " %s - : %s" 1509 1510 #: gio/glocalfile.c:2157 1511 msgid "Can't move directory over directory" 1512 msgstr "" 1513 1514 #: gio/glocalfile.c:2184 gio/glocalfileoutputstream.c:844 1515 #: gio/glocalfileoutputstream.c:858 gio/glocalfileoutputstream.c:873 1516 #: gio/glocalfileoutputstream.c:889 gio/glocalfileoutputstream.c:903 1517 msgid "Backup file creation failed" 1518 msgstr "" 1519 1520 #: gio/glocalfile.c:2203 1521 #, fuzzy, c-format 1522 msgid "Error removing target file: %s" 1523 msgstr " %s - : %s" 1524 1525 #: gio/glocalfile.c:2217 1526 msgid "Move between mounts not supported" 1527 msgstr "" 1528 1529 #: gio/glocalfileinfo.c:719 1530 msgid "Attribute value must be non-NULL" 1531 msgstr "" 1532 1533 #: gio/glocalfileinfo.c:726 1534 msgid "Invalid attribute type (string expected)" 1535 msgstr "" 1536 1537 #: gio/glocalfileinfo.c:733 1538 #, fuzzy 1539 msgid "Invalid extended attribute name" 1540 msgstr " " 1541 1542 #: gio/glocalfileinfo.c:773 1543 #, fuzzy, c-format 1544 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s" 1545 msgstr "%s : %s" 1546 1547 #: gio/glocalfileinfo.c:1466 gio/glocalfileoutputstream.c:728 1548 #, fuzzy, c-format 1549 msgid "Error stating file '%s': %s" 1550 msgstr " %s - : %s" 1551 1552 #: gio/glocalfileinfo.c:1537 1553 msgid " (invalid encoding)" 1554 msgstr "" 1555 1556 #: gio/glocalfileinfo.c:1705 1557 #, fuzzy, c-format 1558 msgid "Error stating file descriptor: %s" 1559 msgstr " %s - : %s" 1560 1561 #: gio/glocalfileinfo.c:1750 1562 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)" 1563 msgstr "" 1564 1565 #: gio/glocalfileinfo.c:1768 1566 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)" 1567 msgstr "" 1568 1569 #: gio/glocalfileinfo.c:1787 gio/glocalfileinfo.c:1806 1570 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)" 1571 msgstr "" 1572 1573 #: gio/glocalfileinfo.c:1832 1574 #, fuzzy, c-format 1575 msgid "Error setting permissions: %s" 1576 msgstr " : %s" 1577 1578 #: gio/glocalfileinfo.c:1883 gio/glocalfileinfo.c:2051 1579 #, fuzzy, c-format 1580 msgid "Error setting owner: %s" 1581 msgstr " : %s" 1582 1583 #: gio/glocalfileinfo.c:1906 1584 msgid "symlink must be non-NULL" 1585 msgstr "" 1586 1587 #: gio/glocalfileinfo.c:1916 gio/glocalfileinfo.c:1935 1588 #: gio/glocalfileinfo.c:1946 1589 #, fuzzy, c-format 1590 msgid "Error setting symlink: %s" 1591 msgstr "%d : %s" 1592 1593 #: gio/glocalfileinfo.c:1925 1594 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink" 1595 msgstr "" 1596 1597 #: gio/glocalfileinfo.c:2074 1598 msgid "SELinux context must be non-NULL" 1599 msgstr "" 1600 1601 #: gio/glocalfileinfo.c:2089 1602 #, fuzzy, c-format 1603 msgid "Error setting SELinux context: %s" 1604 msgstr " : %s" 1605 1606 #: gio/glocalfileinfo.c:2096 1607 msgid "SELinux is not enabled on this system" 1608 msgstr "" 1609 1610 #: gio/glocalfileinfo.c:2157 1611 #, fuzzy, c-format 1612 msgid "Setting attribute %s not supported" 1613 msgstr " " 1614 1615 #: gio/glocalfileinputstream.c:160 gio/glocalfileoutputstream.c:618 1616 #, fuzzy, c-format 1617 msgid "Error reading from file: %s" 1618 msgstr " %s - : %s" 1619 1620 #: gio/glocalfileinputstream.c:191 gio/glocalfileinputstream.c:203 1621 #: gio/glocalfileinputstream.c:312 gio/glocalfileoutputstream.c:420 1622 #: gio/glocalfileoutputstream.c:921 1623 #, fuzzy, c-format 1624 msgid "Error seeking in file: %s" 1625 msgstr " %s - : %s" 1626 1627 #: gio/glocalfileinputstream.c:233 gio/glocalfileoutputstream.c:223 1628 #: gio/glocalfileoutputstream.c:318 1629 #, fuzzy, c-format 1630 msgid "Error closing file: %s" 1631 msgstr " %s - : %s" 1632 1633 #: gio/glocalfilemonitor.c:198 1634 msgid "Unable to find default local file monitor type" 1635 msgstr "" 1636 1637 #: gio/glocalfileoutputstream.c:173 gio/glocalfileoutputstream.c:202 1638 #: gio/glocalfileoutputstream.c:639 1639 #, fuzzy, c-format 1640 msgid "Error writing to file: %s" 1641 msgstr " %s - : %s" 1642 1643 #: gio/glocalfileoutputstream.c:250 1644 #, fuzzy, c-format 1645 msgid "Error removing old backup link: %s" 1646 msgstr " : %s" 1647 1648 #: gio/glocalfileoutputstream.c:264 gio/glocalfileoutputstream.c:277 1649 #, fuzzy, c-format 1650 msgid "Error creating backup copy: %s" 1651 msgstr " %s - : %s" 1652 1653 #: gio/glocalfileoutputstream.c:295 1654 #, fuzzy, c-format 1655 msgid "Error renaming temporary file: %s" 1656 msgstr " %s - : %s" 1657 1658 #: gio/glocalfileoutputstream.c:466 gio/glocalfileoutputstream.c:968 1659 #, fuzzy, c-format 1660 msgid "Error truncating file: %s" 1661 msgstr " %s - : %s" 1662 1663 #: gio/glocalfileoutputstream.c:526 gio/glocalfileoutputstream.c:571 1664 #: gio/glocalfileoutputstream.c:710 gio/glocalfileoutputstream.c:949 1665 #: gio/glocalfileoutputstream.c:1040 1666 #, fuzzy, c-format 1667 msgid "Error opening file '%s': %s" 1668 msgstr " %s - : %s" 1669 1670 #: gio/glocalfileoutputstream.c:741 1671 msgid "Target file is a directory" 1672 msgstr "" 1673 1674 #: gio/glocalfileoutputstream.c:746 1675 #, fuzzy 1676 msgid "Target file is not a regular file" 1677 msgstr " " 1678 1679 #: gio/glocalfileoutputstream.c:758 1680 msgid "The file was externally modified" 1681 msgstr "" 1682 1683 #: gio/glocalfileoutputstream.c:937 1684 #, fuzzy, c-format 1685 msgid "Error removing old file: %s" 1686 msgstr " %s - : %s" 1687 1688 #: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:553 1689 msgid "Invalid GSeekType supplied" 1690 msgstr "" 1691 1692 #: gio/gmemoryinputstream.c:497 gio/gmemoryoutputstream.c:563 1693 #, fuzzy 1694 msgid "Invalid seek request" 1695 msgstr " " 1696 1697 #: gio/gmemoryinputstream.c:521 1698 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream" 1699 msgstr "" 1700 1701 #: gio/gmemoryoutputstream.c:290 1702 msgid "Reached maximum data array limit" 1703 msgstr "" 1704 1705 #: gio/gmemoryoutputstream.c:325 1706 msgid "Memory output stream not resizable" 1707 msgstr "" 1708 1709 #: gio/gmemoryoutputstream.c:341 1710 msgid "Failed to resize memory output stream" 1711 msgstr "" 1712 1713 #. Translators: This is an error 1714 #. * message for mount objects that 1715 #. * don't implement unmount. 1716 #: gio/gmount.c:360 1717 msgid "mount doesn't implement unmount" 1718 msgstr "" 1719 1720 #. Translators: This is an error 1721 #. * message for mount objects that 1722 #. * don't implement eject. 1723 #: gio/gmount.c:435 1724 msgid "mount doesn't implement eject" 1725 msgstr "" 1726 1727 #. Translators: This is an error 1728 #. * message for mount objects that 1729 #. * don't implement remount. 1730 #: gio/gmount.c:517 1731 msgid "mount doesn't implement remount" 1732 msgstr "" 1733 1734 #. Translators: This is an error 1735 #. * message for mount objects that 1736 #. * don't implement content type guessing. 1737 #: gio/gmount.c:601 1738 msgid "mount doesn't implement content type guessing" 1739 msgstr "" 1740 1741 #. Translators: This is an error 1742 #. * message for mount objects that 1743 #. * don't implement content type guessing. 1744 #: gio/gmount.c:690 1745 msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing" 1746 msgstr "" 1747 1748 #: gio/goutputstream.c:211 gio/goutputstream.c:412 1749 msgid "Output stream doesn't implement write" 1750 msgstr "" 1751 1752 #: gio/goutputstream.c:372 gio/goutputstream.c:780 1753 msgid "Source stream is already closed" 1754 msgstr "" 1755 1756 #: gio/gthemedicon.c:211 1757 msgid "name" 1758 msgstr "" 1759 1760 #: gio/gthemedicon.c:212 1761 #, fuzzy 1762 msgid "The name of the icon" 1763 msgstr "URI %s - " 1764 1765 #: gio/gthemedicon.c:223 1766 msgid "names" 1767 msgstr "" 1768 1769 #: gio/gthemedicon.c:224 1770 msgid "An array containing the icon names" 1771 msgstr "" 1772 1773 #: gio/gthemedicon.c:249 1774 msgid "use default fallbacks" 1775 msgstr "" 1776 1777 #: gio/gthemedicon.c:250 1778 msgid "" 1779 "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' " 1780 "characters. Ignores names after the first if multiple names are given." 1781 msgstr "" 1782 1783 #: gio/gthemedicon.c:499 1784 #, c-format 1785 msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" 1786 msgstr "" 1787 1788 #: gio/gunixinputstream.c:161 gio/gunixoutputstream.c:147 1789 msgid "File descriptor" 1790 msgstr "" 1791 1792 #: gio/gunixinputstream.c:162 1793 msgid "The file descriptor to read from" 1794 msgstr "" 1795 1796 #: gio/gunixinputstream.c:176 gio/gunixoutputstream.c:162 1797 #, fuzzy 1798 msgid "Close file descriptor" 1799 msgstr " %s - : %s" 1800 1801 #: gio/gunixinputstream.c:177 gio/gunixoutputstream.c:163 1802 msgid "Whether to close the file descriptor when the stream is closed" 1803 msgstr "" 1804 1805 #: gio/gunixinputstream.c:358 gio/gunixinputstream.c:378 1806 #: gio/gunixinputstream.c:456 gio/gunixoutputstream.c:443 1807 #, fuzzy, c-format 1808 msgid "Error reading from unix: %s" 1809 msgstr " %s - : %s" 1810 1811 #: gio/gunixinputstream.c:411 gio/gunixinputstream.c:593 1812 #: gio/gunixoutputstream.c:398 gio/gunixoutputstream.c:549 1813 #, fuzzy, c-format 1814 msgid "Error closing unix: %s" 1815 msgstr "%d : %s" 1816 1817 #: gio/gunixmounts.c:1846 gio/gunixmounts.c:1883 1818 msgid "Filesystem root" 1819 msgstr "" 1820 1821 #: gio/gunixoutputstream.c:148 1822 msgid "The file descriptor to write to" 1823 msgstr "" 1824 1825 #: gio/gunixoutputstream.c:344 gio/gunixoutputstream.c:365 1826 #, fuzzy, c-format 1827 msgid "Error writing to unix: %s" 1828 msgstr " : %s" 1829 1830 #: gio/gvolume.c:450 1831 msgid "volume doesn't implement eject" 1832 msgstr "" 1833 1834 #: gio/gwin32appinfo.c:277 1835 msgid "Can't find application" 1836 msgstr "" 1837 1838 #: gio/gwin32appinfo.c:300 1839 #, fuzzy, c-format 1840 msgid "Error launching application: %s" 1841 msgstr " : %s" 1842 1843 #: gio/gwin32appinfo.c:336 1844 #, fuzzy 1845 msgid "URIs not supported" 1846 msgstr " " 1847 1848 #: gio/gwin32appinfo.c:358 1849 msgid "association changes not supported on win32" 1850 msgstr "" 1851 1852 #: gio/gwin32appinfo.c:370 1853 msgid "Association creation not supported on win32" 1854 msgstr "" 1855 1856 #: tests/gio-ls.c:27 1857 msgid "do not hide entries" 1858 msgstr "" 1859 1860 #: tests/gio-ls.c:29 1861 msgid "use a long listing format" 1862 msgstr "" 1863 1864 #: tests/gio-ls.c:37 1865 #, fuzzy 1866 msgid "[FILE...]" 1867 msgstr "[OPTION...]" 1868 1869 #, fuzzy 1870 #~ msgid "Error creating backup link: %s" 1871 #~ msgstr " : %s" 1872 1873 #, fuzzy 1874 #~ msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s" 1875 #~ msgstr "%s : fdopen() : %s" 1876 1877 #, fuzzy 1878 #~ msgid "Could not change file mode: waitpid() failed: %s" 1879 #~ msgstr "%lu %s " 1880 1881 #, fuzzy 1882 #~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s" 1883 #~ msgstr "%s : fdopen() : %s" 1884 1885 #~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported" 1886 #~ msgstr "%s %s " 1887 1888 #~ msgid "Incorrect message size" 1889 #~ msgstr " " 1890 1891 #~ msgid "Socket error" 1892 #~ msgstr " " 1893