Home | History | Annotate | Download | only in values-fi
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Kalenteri"</string>
     20     <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Mit"</string>
     21     <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Miss"</string>
     22     <string name="when_label" msgid="894636567327261599">"Milloin"</string>
     23     <string name="timezone_label" msgid="3988530993300431650">"Aikavyhyke"</string>
     24     <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"Osallistujat"</string>
     25     <string name="response_label" msgid="5732943469653254290">"<xliff:g id="RESPONSE_TYPE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="GUEST_COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
     26     <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Toisto"</string>
     27     <string name="no_title_label" msgid="302177118061368042">"(Ei otsikkoa)"</string>
     28   <plurals name="Nminutes">
     29     <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 minuutti"</item>
     30     <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minuuttia"</item>
     31   </plurals>
     32   <plurals name="Nmins">
     33     <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 min"</item>
     34     <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min"</item>
     35   </plurals>
     36   <plurals name="Nhours">
     37     <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 tunti"</item>
     38     <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> tuntia"</item>
     39   </plurals>
     40   <plurals name="Ndays">
     41     <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1 piv"</item>
     42     <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> piv"</item>
     43   </plurals>
     44   <plurals name="weekN">
     45     <item quantity="other" msgid="8085184869561028365">"VIIKKO <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
     46   </plurals>
     47     <string name="calendar_refresh" msgid="6172731193680500025">"Pivit"</string>
     48     <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Nyt piv"</string>
     49     <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Tapahtumat"</string>
     50     <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"Piv"</string>
     51     <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Viikko"</string>
     52     <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Kuukausi"</string>
     53     <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Nyt tapahtuma"</string>
     54     <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Uusi tapahtuma"</string>
     55     <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Muokkaa tapahtumaa"</string>
     56     <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Poista tapahtuma"</string>
     57     <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"Tm piv"</string>
     58     <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Asetukset"</string>
     59     <string name="menu_select_visible_calendars" msgid="735670432781741817">"Nytett. kalenterit"</string>
     60     <string name="search" msgid="550656004486017426">"Haku"</string>
     61     <string name="hide_controls" msgid="830320505938520882">"Piilota toiminnot"</string>
     62     <string name="show_controls" msgid="715520586028062621">"Nyt toiminnot"</string>
     63     <string name="select_visible_calendars_title" msgid="5285053789530752843">"Nytettvt kalenterit"</string>
     64     <string name="synced" msgid="7913940305983383493">"synkronoitu"</string>
     65     <string name="not_synced" msgid="4275114941801829419">"ei synkronoitu"</string>
     66     <string name="acct_not_synced" msgid="2225937158458147648">"Tt tili ei synkronoida. Kalenterisi eivt vlttmtt ole ajan tasalla."</string>
     67     <string name="accounts" msgid="849401841083180306">"Tilit ja synkronointi"</string>
     68     <string name="select_synced_calendars_title" msgid="7122363881046468658">"Synkronoitavat kalenterit"</string>
     69     <string name="select_synced_calendars_button" msgid="8890542984949996251">"Synkronoitavat kalenterit"</string>
     70     <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Tapahtuman nimi"</string>
     71     <string name="hint_where" msgid="4972598001033801974">"Sijainti"</string>
     72     <string name="hint_description" msgid="1910143586169033232">"Kuvaus"</string>
     73     <string name="hint_attendees" msgid="1650488163176888480">"Vieraat"</string>
     74     <string name="creating_event" msgid="5252306542761552414">"Tapahtuma luotu"</string>
     75     <string name="saving_event" msgid="7716081507367732169">"Tapahtuma tallennettu"</string>
     76     <string name="empty_event" msgid="757898251276814787">"Tyhj tapahtumaa ei voi luoda"</string>
     77     <string name="creating_event_with_guest" msgid="608830786504021732">"Kutsut lhetetty"</string>
     78     <string name="saving_event_with_guest" msgid="6177245412801310483">"Pivitykset lhetetty"</string>
     79     <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Kalenteri-ilmoitukset"</string>
     80     <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Nyt tapahtuma"</string>
     81     <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Kokouskutsu"</string>
     82     <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"Loppupvm"</string>
     83     <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"Alkupvm"</string>
     84     <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"Koko piv"</string>
     85     <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Kalenteri"</string>
     86     <string name="edit_event_show_all" msgid="4558049350756058301">"Nyt kaikki"</string>
     87     <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Kuvaus"</string>
     88     <string name="presence_label" msgid="6169724148441175862">"Nyt ett olen"</string>
     89     <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Tietosuoja"</string>
     90     <string name="reminders_label" msgid="7292389181815525676">"Lis muistutus"</string>
     91     <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"Ei kalentereita"</string>
     92     <string name="no_calendars_found" msgid="4265845606733761102">"Ennen tapahtuman lismist sinun tulee list laitteeseen vhintn yksi kalenteritili ja asettaa kalenteri nkyville. Lis tili koskettamalla Lis tili (jos lissit tilin skettin, odota, ett se synkronoidaan, ja yrit uudelleen), tai kosketa Peruuta ja varmista, ett vhintn yksi kalenteri on nkyvill."</string>
     93     <string name="create_an_account_desc" msgid="7249605109240576895">"Kalenteri toimii paremmin Google-tilin kanssa."\n\n" Kyt kalenteriasi mill tahansa selaimella"\n" Varmuuskopioi tapahtumasi turvallisesti"</string>
     94     <string name="add_account" msgid="1669072099756774952">"Lis tili"</string>
     95     <string name="add_guests_label" msgid="7294569977062998743">"Lis osallistujia"</string>
     96     <string name="view_event_calendar_label" msgid="6126231656338241140">"Kalenteri:"</string>
     97     <string name="view_event_organizer_label" msgid="2753151795647402277">"Jrjestj:"</string>
     98     <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"Osallistutko?"</string>
     99     <string name="response_yes" msgid="2027484304899988350">"Kyll"</string>
    100     <string name="response_maybe" msgid="7791500973627841695">"Ehk"</string>
    101     <string name="response_no" msgid="561911691884148136">"Ei"</string>
    102     <string name="event_info_organizer" msgid="9138683335394832629">"Jrjestj:"</string>
    103     <string name="event_info_desc_more" msgid="2961880675118098743">"Enemm."</string>
    104     <string name="event_info_desc_less" msgid="8295683160345195225">"Vhem."</string>
    105     <string name="event_info_reminders_label" msgid="8913097552956388972">"Muistutukset"</string>
    106     <string name="agenda_today" msgid="5965841338467422191">"TNN, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    107     <string name="agenda_yesterday" msgid="4170964206728599693">"Eilen, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    108     <string name="agenda_tomorrow" msgid="3893625470780723605">"HUOMENNA, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    109     <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"Ladataan"</string>
    110     <string name="show_older_events" msgid="5140647493681439926">"Nyt aikaa <xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g> edeltvt tapahtumat koskettamalla"</string>
    111     <string name="show_newer_events" msgid="2604638815440163080">"Nyt ajan <xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g> jlkeiset tapahtumat koskettamalla"</string>
    112     <string name="search_title" msgid="8898015280250716254">"Haku omista kalentereista"</string>
    113     <string name="num_events" msgid="3351672964607162257">"Tapaht. lkm"</string>
    114     <string name="edit_event_label" msgid="7413222956349977161">"Tiedot"</string>
    115     <string name="edit_label" msgid="8934331258435656534">"Muokkaa"</string>
    116     <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Poista"</string>
    117     <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"Valmis"</string>
    118     <string name="discard_label" msgid="2394623883289782541">"Peruuta"</string>
    119     <string name="import_label" msgid="6993796574741477222">"Tuo"</string>
    120     <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Kaikki torkkutilaan"</string>
    121     <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Ohita kaikki"</string>
    122     <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Yksittinen tapahtuma"</string>
    123     <string name="daily" msgid="560350706808680448">"Pivittin"</string>
    124     <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Joka arkipiv (mape)"</string>
    125     <string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"Viikoittain (joka <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
    126     <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Kuukausittain (joka <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
    127     <string name="monthly" msgid="4587116285383048586">"Kuukausittain"</string>
    128     <string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"Vuosittain"</string>
    129     <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Kuukausittain (<xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>. pivn)"</string>
    130     <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Vuosittain (<xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
    131     <string name="custom" product="tablet" msgid="3784569535926286624">"Muokattu (ei voi muokata tablet-laitteella)"</string>
    132     <string name="custom" product="default" msgid="3015205670911301856">"Muokattu (ei voi muokata puhelimessa)"</string>
    133     <string name="modify_event" msgid="4501745557655992422">"Muuta vain tm tapahtuma."</string>
    134     <string name="modify_all" msgid="7506579040966638538">"Muuta tapahtuman kaikki toistokerrat."</string>
    135     <string name="modify_all_following" msgid="4333745734894639276">"Muuta tm ja kaikki tulevat tapahtumat."</string>
    136     <string name="new_event_dialog_label" msgid="7553105224561147916">"Uusi tapahtuma"</string>
    137     <string name="new_event_dialog_option" msgid="6154657379574669371">"Uusi tapahtuma"</string>
    138     <string name="delete_this_event_title" msgid="8738491083082780492">"Tm tapahtuma poistetaan."</string>
    139     <string name="delete_title" msgid="5143743507524995383">"Poista"</string>
    140     <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Muuta vastausta"</string>
    141     <string name="menu_general_preferences" msgid="4057784477122524106">"Yleisasetukset"</string>
    142     <string name="menu_about_preferences" msgid="160474554936812478">"Tietoja kalenterista"</string>
    143     <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Asetukset"</string>
    144     <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Kalenterinkymn asetus"</string>
    145     <string name="preferences_reminder_title" msgid="6940022527071973010">"Muistutusten asetukset"</string>
    146     <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Piilota hyltyt tapahtumat"</string>
    147     <string name="preferences_week_start_day_title" msgid="4619489296444901622">"Viikko alkaa pivn"</string>
    148     <string name="preferences_week_start_day_dialog" msgid="5181634128884089113">"Viikko alkaa pivn"</string>
    149     <string name="preferences_clear_search_history_title" msgid="6619916370215282982">"Tyhjenn hakuhistoria"</string>
    150     <string name="preferences_clear_search_history_summary" msgid="5813077357221990">"Poista kaikki tekemsi haut"</string>
    151     <string name="search_history_cleared" msgid="7317062958300188595">"Hakuhistoria tyhjennetty"</string>
    152     <string name="preferences_alerts_title" msgid="6636088008103904020">"Ilmoitukset"</string>
    153     <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title" msgid="8731372580674292759">"Vrin"</string>
    154     <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7565118268120729644">"Valitse hlytysni"</string>
    155     <string name="preferences_alerts_popup_title" msgid="6643468203670475296">"Ponnahdusikkunailmoitus"</string>
    156     <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="5188861433342733905">"Muistutuksen oletusaika"</string>
    157     <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Muistutuksen oletusaika"</string>
    158     <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
    159     <string name="preferences_use_home_tz_title" msgid="5597546849968598210">"Kyt kotiaikavyhykett"</string>
    160     <string name="preferences_use_home_tz_descrip" msgid="4835375381297413746">"Nytt kalenterit ja tapahtumien ajat oman aikavyhykkeesi ajassa matkustaessasi"</string>
    161     <string name="preferences_home_tz_title" msgid="6680000444088818578">"Kotiaikavyhyke"</string>
    162     <string name="preferences_show_week_num_title" msgid="5280734329664503461">"Nyt viikon numero"</string>
    163     <string name="preferences_about_title" msgid="2810624892412097879">"Tietoja"</string>
    164     <string name="preferences_build_version" msgid="8242471883413502068">"Ohjelmistoversio"</string>
    165   <string-array name="prefEntries_alerts_vibrateWhen">
    166     <item msgid="2539376794936035639">"Aina"</item>
    167     <item msgid="8091719131860840185">"Vain nettmss tilassa"</item>
    168     <item msgid="4552962311897985633">"Ei koskaan"</item>
    169   </string-array>
    170     <string name="prefDialogTitle_vibrateWhen" msgid="8995274609647451109">"Vrin"</string>
    171     <string name="gadget_title" msgid="939918875331310945">"Kalenteri"</string>
    172   <plurals name="month_more_events">
    173     <item quantity="one" msgid="8971334808414201327">"+1"</item>
    174     <item quantity="other" msgid="1997405398178470838">"+<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
    175   </plurals>
    176     <string name="gadget_no_events" msgid="5209110911088302855">"Ei tulevia kalenteritapahtumia"</string>
    177     <string name="tomorrow" msgid="614434811813859237">"Huomenna"</string>
    178     <string name="copy_db" msgid="437691290566699292">"Lhet tietokanta"</string>
    179     <string name="directory_searching_fmt" msgid="1232037509095606687">"Haetaan <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
    180     <string name="accessibility_remove_attendee" msgid="7082751172654698863">"Poista osallistuja"</string>
    181     <string name="accessibility_pick_start_date" msgid="3926641487042699037">"Aloituspiv"</string>
    182     <string name="accessibility_pick_start_time" msgid="4913428100936555149">"Aloitusaika"</string>
    183     <string name="accessibility_pick_end_date" msgid="5624250196618643922">"Lopetuspiv"</string>
    184     <string name="accessibility_pick_end_time" msgid="7120310166355224941">"Lopetusaika"</string>
    185     <string name="accessibility_pick_time_zone" msgid="7155465783500323811">"Aikavyhyke"</string>
    186     <string name="accessibility_add_reminder" msgid="2267950744060950152">"Lis muistutus"</string>
    187     <string name="accessibility_remove_reminder" msgid="5261609343259665139">"Poista muistutus"</string>
    188     <string name="accessibility_add_attendee" msgid="5654014177472600916">"Lis osallistuja"</string>
    189     <string name="accessibility_sync_cal" msgid="6506181885764723383">"Synkronoi Kalenteri"</string>
    190     <string name="accessibility_all_day" msgid="4146955438811915282">"Koko pivn tapahtuma"</string>
    191     <string name="accessibility_repeats" msgid="1629279916830919582">"Toisto"</string>
    192     <string name="accessibility_reminder_time" msgid="3594100545814579575">"Muistutuksen aika"</string>
    193     <string name="accessibility_reminder_type" msgid="5339120699701437227">"Muistutuksen tyyppi"</string>
    194     <string name="accessibility_reminder_showmeas" msgid="6669129015980006570">"Nyt ett olen"</string>
    195     <string name="accessibility_reminder_privacy" msgid="8669288484484022771">"Yksityisyys"</string>
    196     <string name="day_view_new_event_hint" msgid="2131483437911536229">"+ Uusi tapahtuma"</string>
    197     <string name="template_announce_item_index" msgid="4067877800670753110">"Tapahtuma <xliff:g id="ITEM_INDEX">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="ITEM_COUNT">%2$s</xliff:g>."</string>
    198 </resources>
    199