1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefon"</string> 20 <string name="people" msgid="1048457247435785074">"Kontakte"</string> 21 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontakte"</string> 22 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontakt"</string> 23 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Direktwahl"</string> 24 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Direktnachricht"</string> 25 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Verknpfung fr Kontakt auswhlen"</string> 26 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Nummer fr den Anruf auswhlen"</string> 27 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Nummer fr Nachricht auswhlen"</string> 28 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="6886592363525235031">"Kontakt auswhlen"</string> 29 <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Markiert"</string> 30 <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Hufig"</string> 31 <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Favoriten"</string> 32 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Kontaktinformationen"</string> 33 <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Kontakt anzeigen"</string> 34 <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Kontakt bearbeiten"</string> 35 <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Kontakt erstellen"</string> 36 <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Gruppe bearbeiten"</string> 37 <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Gruppe erstellen"</string> 38 <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"ber"</string> 39 <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Updates"</string> 40 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Kontakte durchsuchen"</string> 41 <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Suche"</string> 42 <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Neuer Kontakt"</string> 43 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Kontakt anzeigen"</string> 44 <string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> anrufen"</string> 45 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Zu Favoriten hinzufgen"</string> 46 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Aus Favoriten entfernen"</string> 47 <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Bearbeiten"</string> 48 <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Lschen"</string> 49 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Kontakt anrufen"</string> 50 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"SMS an Kontakt"</string> 51 <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Aufteilen"</string> 52 <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Bearbeiten"</string> 53 <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Lschen"</string> 54 <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="8887818026717394343">"Neu"</string> 55 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="5055346725617932394">"Neu"</string> 56 <string name="splitConfirmation_title" msgid="2209511048593467012">"Kontakt aufteilen"</string> 57 <string name="splitConfirmation" msgid="1067993957986345974">"Mchten Sie aus diesem Kontakt wirklich mehrere Kontakte machen?"</string> 58 <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Zusammenfhren"</string> 59 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Kontakte zusammenfhren"</string> 60 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"Whlen Sie den Kontakt aus, den Sie mit <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> verknpfen mchten."</string> 61 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Alle Kontakte anzeigen"</string> 62 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Vorgeschlagene Kontakte"</string> 63 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Alle Kontakte"</string> 64 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Kontakte wurden verknpft."</string> 65 <string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"Lschen"</string> 66 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Klingeltonwahl"</string> 67 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Alle Anrufe an Mailbox"</string> 68 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="1390849295342594265">"Sie knnen keine Kontakte aus schreibgeschtzten Konten lschen. Sie knnen sie jedoch in Ihren Kontaktlisten ausblenden."</string> 69 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Dieser Kontakt enthlt Informationen aus mehreren Konten. Informationen aus schreibgeschtzten Konten werden nicht gelscht, sondern in Ihren Kontaktlisten ausgeblendet."</string> 70 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Wenn Sie diesen Kontakt lschen, werden Informationen aus mehreren Konten gelscht."</string> 71 <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Dieser Kontakt wird gelscht."</string> 72 <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Fertig"</string> 73 <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Abbrechen"</string> 74 <string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"Verwerfen"</string> 75 <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Notizen"</string> 76 <string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Internetanruf"</string> 77 <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Unternehmen"</string> 78 <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Titel"</string> 79 <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Dieser Kontakt existiert nicht."</string> 80 <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Neuen Kontakt erstellen"</string> 81 <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefon"</string> 82 <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"E-Mail"</string> 83 <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Chat"</string> 84 <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Adresse"</string> 85 <string-array name="otherLabels"> 86 <item msgid="8287841928119937597">"Firma/Organisation"</item> 87 <item msgid="7196592230748086755">"Notiz"</item> 88 </string-array> 89 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Auf dem Tablet sind keine Bilder verfgbar."</string> 90 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Auf dem Telefon sind keine Bilder verfgbar."</string> 91 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Kontaktbild"</string> 92 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Name des benutzerdef. Labels"</string> 93 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Anrufe direkt an Mailbox senden"</string> 94 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Foto entfernen"</string> 95 <string name="noContacts" msgid="4955659076981974652">"Keine Kontakte"</string> 96 <string name="noGroups" msgid="7315200974181864731">"Keine Gruppen"</string> 97 <string name="noAccounts" msgid="4742609114153797268">"Sie bentigen ein Konto, um Gruppen erstellen zu knnen."</string> 98 <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Keine passenden Kontakte gefunden"</string> 99 <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Keine sichtbaren Kontakte mit Telefonnummern"</string> 100 <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Kontakt wird gespeichert..."</string> 101 <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Anzeigeoptionen werden gespeichert..."</string> 102 <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Kontakt gespeichert"</string> 103 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"Fehler, Kontaktnderungen konnten nicht gespeichert werden."</string> 104 <string name="groupSavedToast" msgid="6675062559302493011">"Gruppe gespeichert"</string> 105 <string name="groupSavedErrorToast" msgid="6434135707953150875">"Gruppennderungen konnten aufgrund eines Fehlers nicht gespeichert werden."</string> 106 <plurals name="listTotalPhoneContacts"> 107 <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 Kontakt mit Telefonnummer"</item> 108 <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> Kontakte mit Telefonnummern"</item> 109 </plurals> 110 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Keine sichtbaren Kontakte mit Telefonnummern"</string> 111 <plurals name="listTotalAllContacts"> 112 <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 Kontakt"</item> 113 <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> Kontakte"</item> 114 </plurals> 115 <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="1889349925514589304">"Keine Kontakte"</string> 116 <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="4058252141420128998">"Keine sichtbaren Kontakte"</string> 117 <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="1289318488170099285">"Keine Favoriten"</string> 118 <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="5448979458248027615">"Keine Kontakte in <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> 119 <string name="listAllContactsInAccount" msgid="7496143179265311758">"Kontakte in <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> 120 <string name="listSingleContact" msgid="6067813698903535563">"Einzelner Kontakt"</string> 121 <string name="listCustomView" msgid="6950713892532194050">"Kontakte in benutzerdefinierter Ansicht"</string> 122 <plurals name="listFoundAllContacts"> 123 <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 gefunden"</item> 124 <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> gefunden"</item> 125 </plurals> 126 <string name="foundTooManyContacts" msgid="2548148047461758967">"mehr als <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> gefunden"</string> 127 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"Nicht gefunden"</string> 128 <plurals name="searchFoundContacts"> 129 <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1 gefunden"</item> 130 <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> gefunden"</item> 131 </plurals> 132 <string name="contactsAllLabel" msgid="6178225597569649305">"Alle"</string> 133 <string name="contactsGroupsLabel" msgid="2841971472518003524">"Gruppen"</string> 134 <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Favoriten"</string> 135 <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string> 136 <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Anrufe"</string> 137 <string name="liveFolderAll" msgid="4789010460767506206">"Alle Kontakte"</string> 138 <string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"Markierte Kontakte"</string> 139 <string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"Kontakte mit Telefonnummern"</string> 140 <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"SMS/MMS senden"</string> 141 <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> anrufen"</string> 142 <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Nr. vor Anruf bearbeiten"</string> 143 <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Zu Kontakten hinzufgen"</string> 144 <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Aus Anrufliste entfernen"</string> 145 <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Anrufliste lschen"</string> 146 <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Mailbox-Nachricht lschen"</string> 147 <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Mailbox-Nachricht teilen"</string> 148 <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Anrufliste ist leer."</string> 149 <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="718072843006222703">"Anrufprotokoll lschen"</string> 150 <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7625927669136267636">"Mchten Sie das Anrufprotokoll wirklich lschen?"</string> 151 <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="6870412675015656948">"Anrufprotokoll wird gelscht."</string> 152 <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string> 153 <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> 154 <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Mailbox"</string> 155 <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Unbekannt"</string> 156 <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Private Nummer"</string> 157 <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Mnztelefon"</string> 158 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Mit Tastatur whlen"</string> 159 <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Nummer whlen"</string> 160 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Ladevorgang von SIM-Karte luft..."</string> 161 <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakte auf SIM-Karte"</string> 162 <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Es sind keine Kontakte vorhanden. Wenn Sie gerade ein Konto hinzugefgt haben, kann die Synchronisierung der Kontakte einige Minuten dauern."</string> 163 <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Es sind keine Kontakte vorhanden."</string> 164 <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Es knnen keine Kontakte angezeigt werden."\n\n"Tippen Sie zum Hinzufgen von Kontakten auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Men"</b></font>" und dann auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto hinzuzufgen oder mit Kontakten fr die Synchronisierung mit dem Tablet zu konfigurieren"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen Kontakt neu zu erstellen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>", um Kontakte von Ihrer SIM- oder SD-Karte zu importieren"\n</li></string> 165 <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Es knnen keine Kontakte angezeigt werden."\n\n"Tippen Sie zum Hinzufgen von Kontakten auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Men"</b></font>" und dann auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto hinzuzufgen oder mit Kontakten fr die Synchronisierung mit dem Telefon zu konfigurieren"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen Kontakt neu zu erstellen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>", um Kontakte aus Ihrer SIM- oder SD-Karte zu importieren"\n</li></string> 166 <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Es knnen keine Kontakte angezeigt werden. Wenn Sie gerade ein Konto hinzugefgt haben, kann die Kontaktsynchronisierung etwas dauern."\n\n"Zum Hinzufgen von Kontakten drcken Sie "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Men"</b></font>" und tippen dann auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto hinzuzufgen oder mit Kontakten fr die Synchronisierung mit dem Tablet zu konfigurieren"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anzeigeoptionen"</b></font>", um zu ndern, welche Kontakte angezeigt werden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen Kontakt neu zu erstellen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>", um Kontakte von Ihrer SIM- oder SD-Karte zu importieren"\n</li></string> 167 <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Es knnen keine Kontakte angezeigt werden. Wenn Sie gerade ein Konto hinzugefgt haben, kann die Kontaktsynchronisierung etwas dauern."\n\n"Zum Hinzufgen von Kontakten drcken Sie auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Men"</b></font>" und berhren "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto hinzuzufgen oder mit Kontakten fr die Synchronisierung mit dem Telefon zu konfigurieren."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anzeigeoptionen"</b></font>", um zu ndern, welche Kontakte angezeigt werden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen Kontakt neu zu erstellen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>", um Kontakte aus Ihrer SIM- oder SD-Karte zu importieren"\n</li></string> 168 <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Es knnen keine Kontakte angezeigt werden."\n\n"Tippen Sie zum Hinzufgen von Kontakten auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Men"</b></font>" und dann auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto hinzuzufgen oder mit Kontakten fr die Synchronisierung mit dem Tablet zu konfigurieren"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen Kontakt neu zu erstellen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>", um Kontakte von Ihrer SD-Karte zu importieren"\n</li></string> 169 <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Es knnen keine Kontakte angezeigt werden."\n\n"Zum Hinzufgen von Kontakten drcken Sie auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Men"</b></font>" und berhren dann "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto hinzuzufgen oder mit Kontakten fr die Synchronisierung mit dem Telefon zu konfigurieren."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen Kontakt neu zu erstellen"\n</li>"."\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>", um Kontakte aus Ihrer SD-Karte zu importieren"\n</li></string> 170 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Es knnen keine Kontakte angezeigt werden. Wenn Sie gerade ein Konto hinzugefgt haben, kann die Kontaktsynchronisierung etwas dauern."\n\n"Zum Hinzufgen von Kontakten drcken Sie auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Men"</b></font>" und tippen dann auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto hinzuzufgen oder mit Kontakten fr die Synchronisierung mit dem Tablet zu konfigurieren"\n" "</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anzeigeoptionen"</b></font>", um zu ndern, welche Kontakte angezeigt werden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen Kontakt neu zu erstellen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>", um Kontakte von Ihrer SD-Karte zu importieren"\n</li></string> 171 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Es knnen keine Kontakte angezeigt werden. Wenn Sie gerade ein Konto hinzugefgt haben, kann die Kontaktsynchronisierung etwas dauern."\n\n"Zum Hinzufgen von Kontakten drcken Sie auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Men"</b></font>" und berhren dann "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto hinzuzufgen oder mit Kontakten fr die Synchronisierung mit dem Telefon zu konfigurieren."\n" "</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anzeigeoptionen"</b></font>", um zu ndern, welche Kontakte angezeigt werden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen Kontakt neu zu erstellen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>\n</li></string> 172 <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Es sind keine Favoriten vorhanden."\n\n"So fgen Sie einen Kontakt zu Ihrer Favoritenliste hinzu:"\n\n" "<li>"Berhren Sie den Tab "<b>"Kontakte"</b>"."\n</li>" "\n<li>"Berhren Sie den Kontakt, den Sie zu Ihren Favoriten hinzufgen mchten."\n</li>" "\n<li>"Berhren Sie den Stern neben dem Kontaktnamen."\n</li></string> 173 <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Alle Kontakte"</string> 174 <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Markiert"</string> 175 <string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Nummern"</string> 176 <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Telefontastatur verwenden"</string> 177 <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Zurck zum aktuellen Anruf"</string> 178 <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Anruf hinzufgen"</string> 179 <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Anrufdetails"</string> 180 <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Details fr den angeforderten Anruf konnten nicht gelesen werden."</string> 181 <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Eingehender Anruf"</string> 182 <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Ausgehender Anruf"</string> 183 <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Entgangener Anruf"</string> 184 <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Mailbox"</string> 185 <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Eingehende Anrufe"</string> 186 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Rckruf"</string> 187 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Erneut anrufen"</string> 188 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Zurckrufen"</string> 189 <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> Minuten, <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> Sekunden"</string> 190 <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Hufig kontaktiert"</string> 191 <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6128306889600696124">"Hufig angerufen"</string> 192 <string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Kontakt hinzufgen"</string> 193 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"\"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" zu den Kontakten hinzufgen?"</string> 194 <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"eins"</string> 195 <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"zwei"</string> 196 <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"drei"</string> 197 <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"vier"</string> 198 <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"fnf"</string> 199 <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"sechs"</string> 200 <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"sieben"</string> 201 <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"acht"</string> 202 <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"neun"</string> 203 <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"Markierung"</string> 204 <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"null"</string> 205 <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"Pfund"</string> 206 <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"Mailbox"</string> 207 <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"Suchen"</string> 208 <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"whlen"</string> 209 <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"Rcktaste"</string> 210 <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"Zu whlende Nummer"</string> 211 <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"Kontaktbild"</string> 212 <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"minus"</string> 213 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string> 214 <string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"Kontakt anzeigen"</string> 215 <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="8543619259870877473">"Kein Speicher verfgbar"</string> 216 <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"Keine SD-Karte"</string> 217 <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="1334170151822669976">"Kein Speicher gefunden"</string> 218 <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"Keine SD-Karte gefunden"</string> 219 <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"vCard wird gesucht."</string> 220 <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Von SIM-Karte importieren"</string> 221 <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8668347930577565175">"Aus Speicher importieren"</string> 222 <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="6092815580965201089">"In Speicher exportieren"</string> 223 <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Sichtbare Kontakte teilen"</string> 224 <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Eine VCard-Datei importieren"</string> 225 <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Mehrere VCard-Dateien importieren"</string> 226 <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Alle VCard-Dateien importieren"</string> 227 <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="996170203695743981">"Suche nach vCard-Daten im Speicher..."</string> 228 <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"Suche nach einer vCard-Information auf der SD-Karte"</string> 229 <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="4944932641334764942">"Scannen des Speichers nicht mglich"</string> 230 <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="6664940444476572612">"Scannen der SD-Karte nicht mglich"</string> 231 <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8290634758602152611">"Scannen des Speichers nicht mglich (Grund: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string> 232 <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="2462918339722946736">"Scannen der SD-Karte nicht mglich (Grund: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string> 233 <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"E/A-Fehler"</string> 234 <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Zu wenig Speicherplatz (Datei ist eventuell zu gro)"</string> 235 <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="4492947335972369711">"Parsen der vCard aus einem unbekannten Grund nicht mglich"</string> 236 <string name="fail_reason_not_supported" msgid="294499264620201243">"Format wird nicht untersttzt."</string> 237 <string name="vcard_import_failed" msgid="8856125211629574066">"Importieren der vCard nicht mglich"</string> 238 <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6339234836196984924">"Im Speicher wurde keine vCard-Datei gefunden."</string> 239 <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"Auf der SD-Karte wurde keine vCard-Datei gefunden."</string> 240 <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"Abrufen der Metadaten aus angegebenen vCards nicht mglich"</string> 241 <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"Eine oder mehrere Dateien knnen nicht importiert werden (%s)."</string> 242 <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Unbekannter Fehler"</string> 243 <string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"vCard-Datei auswhlen"</string> 244 <string name="caching_vcard_title" msgid="5009556022082659780">"Caching von vCards in lokalen temporren Speicher"</string> 245 <string name="caching_vcard_message" msgid="2380844718093378900">"Importprogramm fhrt gerade Caching der vCard(s) in lokalen temporren Speicher durch. Der eigentliche Import beginnt gleich."</string> 246 <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> wird importiert: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> 247 <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> wird importiert"</string> 248 <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"Lesen der vCard-Daten nicht mglich"</string> 249 <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"Lesen von vCard-Daten abgebrochen"</string> 250 <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Import der vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> abgeschlossen"</string> 251 <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"Import von <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> wurde abgebrochen."</string> 252 <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> wird demnchst importiert."</string> 253 <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Die Datei wird in Krze importiert."</string> 254 <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2592424820635325951">"vCard-Importanfrage wurde abgelehnt. Versuchen Sie es spter noch einmal."</string> 255 <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> wird demnchst exportiert."</string> 256 <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8259494002258326330">"vCard-Exportanfrage wurde abgelehnt. Versuchen Sie es spter noch einmal."</string> 257 <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"Kontakt"</string> 258 <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s %%"</string> 259 <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Export besttigen"</string> 260 <string name="confirm_export_message" msgid="4307437830474103759">"Soll Ihre Kontaktliste in die Datei \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\" exportiert werden?"</string> 261 <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="2339788270863991417">"Export der Kontaktdaten nicht mglich"</string> 262 <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="2704925031146288635">"Export der Kontaktdaten nicht mglich."\n"Grund: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string> 263 <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Es ist kein exportierbarer Kontakt vorhanden"</string> 264 <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="3745507837635270265">"Zu viele vCard-Dateien im Speicher"</string> 265 <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Zu viele vCard-Dateien auf der SD-Karte"</string> 266 <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Erforderlicher Dateiname ist zu lang (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string> 267 <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"Export von <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> abgeschlossen"</string> 268 <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"Export von <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> wurde abgebrochen."</string> 269 <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Kontaktdaten werden exportiert."</string> 270 <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Kontaktdaten werden in \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" exportiert."</string> 271 <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Exportprogramm konnte nicht initialisiert werden: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string> 272 <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Fehler beim Exportieren: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string> 273 <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="6891165255897853705">"Abrufen der Datenbankinformationen nicht mglich"</string> 274 <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Es sind keine exportierbaren Kontakte vorhanden. Falls sich Kontakte auf Ihrem Tablet befinden, ist das Exportieren der Kontakte mglicherweise durch Datenanbieter gesperrt."</string> 275 <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Es sind keine exportierbaren Kontakte vorhanden. Falls sich Kontakte auf Ihrem Telefon befinden, ist das Exportieren der Kontakte mglicherweise durch Datenanbieter gesperrt."</string> 276 <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Das Programm zum Erstellen der vCard wurde nicht richtig initialisiert."</string> 277 <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" konnte nicht geffnet werden: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string> 278 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> von <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> Kontakten"</string> 279 <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"vCard-Import wird abgebrochen."</string> 280 <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"Mchten Sie den Import von <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> wirklich abbrechen?"</string> 281 <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"vCard-Export wird abgebrochen."</string> 282 <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"Mchten Sie den Export von <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> wirklich abbrechen?"</string> 283 <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"vCard-Import/-Export nicht abgebrochen"</string> 284 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Namen meiner Kontakte"</string> 285 <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2Sekunden Pause hinzufgen"</string> 286 <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Warten hinzufgen"</string> 287 <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Anruf bei"</string> 288 <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Einstellungen"</string> 289 <string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"SMS schreiben an"</string> 290 <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Diese Auswahl speichern"</string> 291 <string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Fr diese Aktion wurde keine Anwendung gefunden."</string> 292 <string name="missing_name" msgid="7930716592850443705">"(kein Name)"</string> 293 <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Konten"</string> 294 <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Kontakte zum Anzeigen"</string> 295 <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importieren/Exportieren"</string> 296 <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Kontakte importieren/exportieren"</string> 297 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Teilen"</string> 298 <string name="menu_all_contacts" msgid="5101735431586050711">"Alle Kontakte"</string> 299 <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Kontakt teilen ber"</string> 300 <string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"Dieser Kontakt kann nicht geteilt werden."</string> 301 <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Name"</string> 302 <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Alias"</string> 303 <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Firma/Organisation"</string> 304 <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Website"</string> 305 <string name="eventLabelsGroup" msgid="3695433812142818803">"Termine"</string> 306 <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Beziehung"</string> 307 <string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Gruppen"</string> 308 <string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"P"</string> 309 <string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"M"</string> 310 <string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"A"</string> 311 <string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"P"</string> 312 <string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"S"</string> 313 <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Neuen Kontakt unter Konto erstellen"</string> 314 <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Konto fr Gruppenerstellung"</string> 315 <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Synchronisierungsgruppe entfernen"</string> 316 <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Synchronisierungsgruppe hinzufgen"</string> 317 <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Weitere Gruppen..."</string> 318 <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Alle weiteren Kontakte"</string> 319 <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Alle Kontakte"</string> 320 <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Wenn \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" aus der Synchronisierung entfernt wird, werden auch alle nicht gruppierten Kontakte aus der Synchronisierung entfernt."</string> 321 <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Nur Tablet, keine Synchronisierung"</string> 322 <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Nur Telefon, nicht synchronisiert"</string> 323 <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> anrufen"</string> 324 <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Anruf (privat)"</string> 325 <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Anruf (mobil)"</string> 326 <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Anruf (geschftl.)"</string> 327 <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Anruf (Fax, geschftl.)"</string> 328 <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Anruf Fax (privat)"</string> 329 <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Anruf (Pager)"</string> 330 <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Anruf"</string> 331 <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Rckrufnummer anrufen"</string> 332 <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Anruf (Auto)"</string> 333 <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Anruf (Firmenhauptnummer)"</string> 334 <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"ISDN-Nummer anrufen"</string> 335 <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Hauptnummer anrufen"</string> 336 <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Anruf an Fax"</string> 337 <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Anruf (Funktelefon)"</string> 338 <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Telexnummer anrufen"</string> 339 <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"TTY/TDD anrufen"</string> 340 <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Anruf Handy (geschftl.)"</string> 341 <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Anruf Pager (geschftl.)"</string> 342 <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g> anrufen"</string> 343 <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Anruf (MMS)"</string> 344 <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Text <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> 345 <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"SMS (privat)"</string> 346 <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Text (mobil)"</string> 347 <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"SMS (geschftl.)"</string> 348 <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"SMS an Fax (geschftl.)"</string> 349 <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"SMS an Fax (privat)"</string> 350 <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Text-Pager"</string> 351 <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"SMS an"</string> 352 <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"SMS an Rckrufnummer"</string> 353 <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Text (Auto)"</string> 354 <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Text (Firmenhauptnummer)"</string> 355 <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"SMS an ISDN"</string> 356 <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"SMS an Hauptnummer"</string> 357 <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"SMS an Fax"</string> 358 <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Text (Funktelefon)"</string> 359 <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"SMS an Telex"</string> 360 <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"SMS an TTY/TDD"</string> 361 <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"SMS an Handy (geschftl.)"</string> 362 <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"SMS an Pager (geschftl.)"</string> 363 <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"SMS an <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string> 364 <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Text (MMS)"</string> 365 <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"SMS"</string> 366 <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"E-Mail (privat)"</string> 367 <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"E-Mail (mobil)"</string> 368 <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"E-Mail (geschftl.)"</string> 369 <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"E-Mail an"</string> 370 <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"E-Mail <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> 371 <string name="email" msgid="5668400997660065897">"E-Mail"</string> 372 <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Privatadresse anzeigen"</string> 373 <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Geschftsadresse anzeigen"</string> 374 <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Adresse anzeigen"</string> 375 <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>-Adresse anzeigen"</string> 376 <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Chat ber AIM"</string> 377 <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Chat ber Windows Live"</string> 378 <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Chat ber Yahoo!"</string> 379 <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Chat ber Skype"</string> 380 <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Chat ber QQ"</string> 381 <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Chat ber Google Talk"</string> 382 <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Chat ber ICQ"</string> 383 <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Chat ber Jabber"</string> 384 <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Chat"</string> 385 <string name="audio_chat" msgid="4743276658947547047">"Audio-Chat"</string> 386 <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Video-Chat"</string> 387 <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Adresse"</string> 388 <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Strae"</string> 389 <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Postfach"</string> 390 <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Nachbarschaft"</string> 391 <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Stadt"</string> 392 <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Bundesland"</string> 393 <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Postleitzahl"</string> 394 <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Land"</string> 395 <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Name"</string> 396 <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Vorname"</string> 397 <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Nachname"</string> 398 <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Namenprfix"</string> 399 <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Zweiter Vorname"</string> 400 <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Namensuffix"</string> 401 <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Phonetischer Vorname"</string> 402 <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Phonetischer zweiter Vorname"</string> 403 <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Phonetischer Nachname"</string> 404 <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Phonetischer Name"</string> 405 <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Verbindungen"</string> 406 <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Verbindung hinzufgen"</string> 407 <string name="recent_updates" msgid="2062236709538790412">"Neues"</string> 408 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>-Kontakt"</string> 409 <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) --> 410 <skip /> 411 <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Dieses Foto verwenden"</string> 412 <string name="contact_read_only" msgid="1856479476063888348">"In dieser App nicht bearbeitbar"</string> 413 <string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Keine Zusatzinformationen zu diesem Kontakt"</string> 414 <string name="group_read_only" msgid="7924922658394449477">"Auf diesem Gert nicht bearbeitbar"</string> 415 <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Liste sortieren nach"</string> 416 <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Vorname"</string> 417 <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Nachname"</string> 418 <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Kontaktnamen-Anzeige:"</string> 419 <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Vorname zuerst"</string> 420 <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Nachname zuerst"</string> 421 <string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Kontakte durchsuchen"</string> 422 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Foto machen"</string> 423 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Neues Foto aufnehmen"</string> 424 <string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Foto aus Galerie auswhlen"</string> 425 <string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Neues Foto aus Galerie auswhlen"</string> 426 <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Kontaktliste wird an die genderte Sprache angepasst..."</string> 427 <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Kontaktliste wird aktualisiert..."</string> 428 <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6153384328042175667">"Ihre Kontakte werden momentan aktualisiert."\n\n"Fr den Aktualisierungsvorgang sind ca. <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> MB interner Speicher erforderlich."\n\n"Whlen Sie eine der folgenden Optionen:"</string> 429 <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Einige Apps deinstallieren"</string> 430 <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Upgrade wiederholen"</string> 431 <string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Suche luft..."</string> 432 <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Auswahl anzeigen"</string> 433 <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Alle anzeigen"</string> 434 <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Alle auswhlen"</string> 435 <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Auswahl fr alle aufheben"</string> 436 <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Kein Kontakt ausgewhlt"</string> 437 <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Weiteres Feld hinzufgen"</string> 438 <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Hinzufgen"</string> 439 <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Organisation hinzufgen"</string> 440 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Datum"</string> 441 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Gruppenname"</string> 442 <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"ber <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> 443 <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ber <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string> 444 <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"Favorit"</string> 445 <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Kontakt bearbeiten"</string> 446 <plurals name="merge_info"> 447 <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"nicht zusammengefhrt"</item> 448 <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"aus <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> Quellen zusammengefhrt"</item> 449 </plurals> 450 <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Sonstige"</string> 451 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_title" msgid="5276699501316246253">"Kontakte zusammenfhren"</string> 452 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Aktuellen Kontakt mit ausgewhltem Kontakt zusammenfhren?"</string> 453 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title" msgid="1064042382692091314">"Ausgewhlte Kontakte bearbeiten"</string> 454 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Zur Bearbeitung des ausgewhlten Kontakts wechseln? Die bisher eingegebenen Informationen werden kopiert."</string> 455 <string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"In meine Kontakte kopieren"</string> 456 <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Zu meinen Kontakten hinzufgen"</string> 457 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Verzeichnis <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> 458 <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Verzeichnis"</string> 459 <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Alle Kontakte"</string> 460 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="7905283986345263275">"Persnliche Kopie wird erstellt"</string> 461 <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Alle Kontakte"</string> 462 <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Markiert"</string> 463 <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Benutzerdefiniert"</string> 464 <string name="list_filter_customize" msgid="2035084418635775579">"Anpassen..."</string> 465 <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Alle Kontakte mit Telefonnummern"</string> 466 <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Kontakt"</string> 467 <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Ansicht festlegen"</string> 468 <string name="contact_list_loading" msgid="3859280390185230582">"Wird geladen..."</string> 469 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Einstellungen"</string> 470 <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Kontakte zum Anzeigen"</string> 471 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Einstellungen"</string> 472 <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Anzeigeoptionen"</string> 473 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string> 474 <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Kontakte suchen"</string> 475 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefonnummer"</string> 476 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Zu Kontakten hinzufgen"</string> 477 <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Zu Kontakt hinzufgen"</string> 478 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Schlieen"</string> 479 <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string> 480 <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Jahr angeben"</string> 481 <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kontakt"</string> 482 <string name="social_widget_loading" msgid="3697996166985327861">"Wird geladen..."</string> 483 <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Neuen Kontakt erstellen"</string> 484 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"In einem Konto anmelden"</string> 485 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Kontakte aus einer Datei importieren"</string> 486 <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Neue Gruppe erstellen"</string> 487 <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Neue Gruppe erstellen]"</string> 488 <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Gruppe lschen"</string> 489 <plurals name="num_groups_in_account"> 490 <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 Gruppe"</item> 491 <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> Gruppen"</item> 492 </plurals> 493 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"Soll die Gruppe \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\" wirklich gelscht werden? Die Kontakte selbst werden nicht gelscht."</string> 494 <plurals name="num_contacts_in_group"> 495 <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> Person von <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item> 496 <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> Personen von <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item> 497 </plurals> 498 <plurals name="group_list_num_contacts_in_group"> 499 <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Person"</item> 500 <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Personen"</item> 501 </plurals> 502 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Geben Sie bitte einen Namen fr den Kontakt ein, bevor Sie ihn mit einem anderen Kontakt zusammenfhren."</string> 503 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"In Zwischenablage kopieren"</string> 504 <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Als Standard festlegen"</string> 505 <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Als Standard lschen"</string> 506 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Text kopiert"</string> 507 <string name="cancel_confirmation_dialog_title" msgid="3950463632415908534">"nderungen verwerfen"</string> 508 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="7021968394611740251">"Mchten Sie Ihre nderungen wirklich verwerfen?"</string> 509 <string name="call_type_and_date" msgid="1766269584078149149">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string> 510 <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Mein Profil einrichten"</string> 511 <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Name der Person eingeben"</string> 512 <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Updates anzeigen"</string> 513 <plurals name="notification_voicemail_title"> 514 <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Mailbox-Nachricht"</item> 515 <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Mailbox-Nachrichten"</item> 516 </plurals> 517 <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> 518 <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Neue Mailbox-Nachricht von <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> 519 <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Abhren der Mailbox nicht mglich"</string> 520 <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Pufferung ..."</string> 521 <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Mailbox-Nachricht wird abgerufen ..."</string> 522 <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Abrufen der Nachricht nicht mglich"</string> 523 <string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"Neu"</string> 524 <string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"lter"</string> 525 <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3164200979671881947">"Es kann keine Verbindung zum Mailbox-Server hergestellt werden."</string> 526 <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="2970301042310727909">"Verbindung zu Mailbox-Server nicht mglich. Neue Mailbox-Nachr."</string> 527 <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3940240432123700974">"Konfigurieren Sie Ihre Mailbox."</string> 528 <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Audio nicht verfgbar"</string> 529 <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="7008713959076506385">"Konfigurieren"</string> 530 <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Mailbox anrufen"</string> 531 <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="6047030504814773029">"geringste Geschwindigkeit"</string> 532 <string name="voicemail_speed_slower" msgid="7890393922358642543">"geringe Geschwindigkeit"</string> 533 <string name="voicemail_speed_normal" msgid="6030110237820243006">"normale Geschwindigkeit"</string> 534 <string name="voicemail_speed_faster" msgid="4161478290979905481">"hohe Geschwindigkeit"</string> 535 <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="3373646875150544205">"hchste Geschwindigkeit"</string> 536 <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> 537 <string name="group_name_hint" msgid="2659811836386413509">"Gruppenname"</string> 538 <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Kontakt erhalten per NCF"</string> 539 <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Nur Mailbox-Nachr. anzeigen"</string> 540 <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Alle Anrufe anzeigen"</string> 541 <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Verfgbar"</string> 542 <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Abwesend"</string> 543 <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Beschftigt"</string> 544 <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Mailbox abhren"</string> 545 <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"Eingehender Anruf"</string> 546 <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Ausgehender Anruf"</string> 547 <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Entgangener Anruf"</string> 548 <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Mailbox-Nachricht"</string> 549 <string name="description_add_contact" msgid="3103414772502485851">"Kontakt hinzufgen"</string> 550 <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> anzeigen"</string> 551 <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> anrufen"</string> 552 <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"SMS an <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> senden"</string> 553 <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Nicht abgehrte Mailbox-Nachricht"</string> 554 <string name="description_send_message" msgid="6046623392322890962">"Nachricht an <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> senden"</string> 555 <string name="description_dial_phone_number" msgid="8831647331642648637">"Telefonnummer fr <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 556 <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"Schnellkontakt fr <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 557 <string name="call_log_empty_gecode" msgid="5588904744812100846">"-"</string> 558 <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="5582421742835006940">"Ich"</string> 559 <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Mein lokales Profil"</string> 560 <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Mein <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>-Profil"</string> 561 <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Alle Kontakte werden angezeigt."</string> 562 <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"Die Personenfunktion funktioniert besser mit einem Google-Konto."\n\n" Zugriff ber einen beliebigen Browser"\n" Sichern von Kontakten mit Schutzfunktion"</string> 563 <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Synchronisierung mit einem Online-Service: Ihre Kontakte sind dann auch sicher, wenn Sie Ihr Telefon verlieren."</string> 564 <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Konto hinzufgen"</string> 565 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Ihr neuer Kontakt wird nicht gesichert. Konto fr die Online-Sicherung von Kontakten hinzufgen?"</string> 566 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Ihr neuer Kontakt wird mit <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g> synchronisiert."</string> 567 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Sie knnen Ihren neuen Kontakt mit einem der folgenden Konten synchronisieren. Welches mchten Sie verwenden?"</string> 568 <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Lokal speichern"</string> 569 <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Konto hinzufgen"</string> 570 <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Neues Konto hinzufgen"</string> 571 <string name="dialog_phone_call_prohibited_title" msgid="2111395432187079579">"Anruf nicht verbunden"</string> 572 <string name="dialog_voicemail_not_ready_title" msgid="7258109862329777060">"Mailbox-Nummer nicht verfgbar"</string> 573 <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4511141315685755189">"Konfigurieren Sie Ihre Mailbox unter \"Men\" > \"Einstellungen\"."</string> 574 </resources> 575