Home | History | Annotate | Download | only in values-tr
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefon"</string>
     20     <string name="people" msgid="1048457247435785074">"Kiiler"</string>
     21     <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kiiler"</string>
     22     <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kii"</string>
     23     <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Dorudan evirme"</string>
     24     <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Dorudan ileti"</string>
     25     <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Bir kii ksayolu sein"</string>
     26     <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Aranacak numaray sein"</string>
     27     <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"leti gnderilecek bir numara sein"</string>
     28     <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="6886592363525235031">"Kii sein"</string>
     29     <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Yldzl"</string>
     30     <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Sk sk"</string>
     31     <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Sk Kullanlanlar"</string>
     32     <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Kii ayrntlar"</string>
     33     <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Kiiyi grntle"</string>
     34     <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Kiiyi dzenle"</string>
     35     <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Kii olutur"</string>
     36     <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Grubu dzenle"</string>
     37     <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Grup olutur"</string>
     38     <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Hakknda"</string>
     39     <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Gncellemlr"</string>
     40     <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Kiileri ara"</string>
     41     <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Ara"</string>
     42     <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Yeni kii"</string>
     43     <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Kiiyi grntle"</string>
     44     <string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"Ara: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     45     <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Sk kullanlanlara ekle"</string>
     46     <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Sk kullanlanlardan kaldr"</string>
     47     <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Dzenle"</string>
     48     <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Sil"</string>
     49     <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"ar yap"</string>
     50     <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Ksa mesaj gnder"</string>
     51     <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Ayr"</string>
     52     <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Dzenle"</string>
     53     <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Sil"</string>
     54     <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="8887818026717394343">"Yeni"</string>
     55     <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="5055346725617932394">"Yeni"</string>
     56     <string name="splitConfirmation_title" msgid="2209511048593467012">"Kiiyi ayr"</string>
     57     <string name="splitConfirmation" msgid="1067993957986345974">"Bu tek kiiyi birden ok kii olarak ayrmak istediinizden emin misiniz?"</string>
     58     <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Birletir"</string>
     59     <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Kiileri birletir"</string>
     60     <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ile katlmak istediiniz kiiyi sein."</string>
     61     <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Tm kiileri gster"</string>
     62     <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"nerilen kiiler"</string>
     63     <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Tm kiiler"</string>
     64     <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Kiiler birletirildi"</string>
     65     <string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"Sil"</string>
     66     <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Zil sesi ayarla"</string>
     67     <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Sesli mesaja gelen tm arlr"</string>
     68     <string name="readOnlyContactWarning" msgid="1390849295342594265">"Kiileri salt okunur hesaplardan silemezsiniz ancak bu kiileri kiiler listenizde gizleyebilirsiniz."</string>
     69     <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Bu kii birden fazla hesaptan bilgiler ieriyor. Salt okunur hesaplardaki bilgiler silinmez, kiiler listelerinizde gizlenir."</string>
     70     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Bu kiiyi silmek, birden fazla hesaba ait bilgileri de siler."</string>
     71     <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Bu kii silinecek."</string>
     72     <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Bitti"</string>
     73     <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"ptal"</string>
     74     <string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"Sil"</string>
     75     <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Notlar"</string>
     76     <string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"nternet ars"</string>
     77     <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"irket"</string>
     78     <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Balk"</string>
     79     <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Kii mevcut deil."</string>
     80     <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Yeni kii olutur"</string>
     81     <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefon"</string>
     82     <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"E-posta"</string>
     83     <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"IM"</string>
     84     <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Adres"</string>
     85   <string-array name="otherLabels">
     86     <item msgid="8287841928119937597">"Kurulu"</item>
     87     <item msgid="7196592230748086755">"Not"</item>
     88   </string-array>
     89     <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Tablette kullanlabilir resim yok."</string>
     90     <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Telefonda hibir resim yok."</string>
     91     <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Kii fotoraf"</string>
     92     <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"zel etiket ad"</string>
     93     <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"arlar dorudan sesli mesaja gnder"</string>
     94     <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Fotoraf kaldr"</string>
     95     <string name="noContacts" msgid="4955659076981974652">"Hi kii yok"</string>
     96     <string name="noGroups" msgid="7315200974181864731">"Grup yok"</string>
     97     <string name="noAccounts" msgid="4742609114153797268">"Grup oluturmanz iin hesap gerekiyor"</string>
     98     <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Eleen kii bulunamad."</string>
     99     <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Telefon numaras olan hibir kii yok."</string>
    100     <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Kii kaydediliyor..."</string>
    101     <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Grntleme seenekleri kaydediliyor..."</string>
    102     <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Kii kaydedildi"</string>
    103     <string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"Hata, kii deiiklikleri kaydedilemiyor."</string>
    104     <string name="groupSavedToast" msgid="6675062559302493011">"Grup kaydedildi"</string>
    105     <string name="groupSavedErrorToast" msgid="6434135707953150875">"Hata, grup deiiklikleri kaydedilemedi."</string>
    106   <plurals name="listTotalPhoneContacts">
    107     <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"Telefon numaras olan 1 kii"</item>
    108     <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"Telefon numaras olan <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kii"</item>
    109   </plurals>
    110     <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Telefon numaras olan hibir kii yok"</string>
    111   <plurals name="listTotalAllContacts">
    112     <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 kii"</item>
    113     <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kii"</item>
    114   </plurals>
    115     <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="1889349925514589304">"Hibir kii yok"</string>
    116     <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="4058252141420128998">"Grlebilir kii yok"</string>
    117     <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="1289318488170099285">"Sk kullanlan yok."</string>
    118     <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="5448979458248027615">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> iinde hibir kii yok"</string>
    119     <string name="listAllContactsInAccount" msgid="7496143179265311758">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> alan adndaki kiiler"</string>
    120     <string name="listSingleContact" msgid="6067813698903535563">"Tek kii"</string>
    121     <string name="listCustomView" msgid="6950713892532194050">"zel grnmdeki kiiler"</string>
    122   <plurals name="listFoundAllContacts">
    123     <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 kii bulundu"</item>
    124     <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kii bulundu"</item>
    125   </plurals>
    126     <string name="foundTooManyContacts" msgid="2548148047461758967">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kiiden fazla bulundu"</string>
    127     <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"Bulunamad"</string>
    128   <plurals name="searchFoundContacts">
    129     <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1 kii bulundu"</item>
    130     <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kii bulundu"</item>
    131   </plurals>
    132     <string name="contactsAllLabel" msgid="6178225597569649305">"Tm"</string>
    133     <string name="contactsGroupsLabel" msgid="2841971472518003524">"Gruplar"</string>
    134     <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Sk Kullanlanlar"</string>
    135     <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
    136     <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"ar kayd"</string>
    137     <string name="liveFolderAll" msgid="4789010460767506206">"Tm kiiler"</string>
    138     <string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"Yldzl kiiler"</string>
    139     <string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"Telefon numaras olan kiiler"</string>
    140     <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Ksa mesaj gnder"</string>
    141     <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Ara: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    142     <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"nce numaray dzenle"</string>
    143     <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Kiilere ekle"</string>
    144     <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"ar kaydndan kaldr"</string>
    145     <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"ar kaydn temizle"</string>
    146     <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Sesli mesaj sil"</string>
    147     <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Sesli mesaj payla"</string>
    148     <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"ar kayd bo."</string>
    149     <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="718072843006222703">"ar kaydn temizle"</string>
    150     <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7625927669136267636">"ar kaydn silmek istediinizden emin misiniz?"</string>
    151     <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="6870412675015656948">"ar kayd temizleniyor"</string>
    152     <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
    153     <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
    154     <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Sesli Mesaj"</string>
    155     <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Bilinmiyor"</string>
    156     <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"zel numara"</string>
    157     <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Ankesrl telefon"</string>
    158     <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"evirmek iin klavyeyi kullan"</string>
    159     <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Arama eklemek iin evir"</string>
    160     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM karttan ykleniyor..."</string>
    161     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM kart kiileri"</string>
    162     <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Grntlenecek kiiniz yok. (Hesab yeni eklediyseniz, kiilerin senkronize edilmesi birka dakika srebilir.)"</string>
    163     <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Grntlenecek kiiniz yok."</string>
    164     <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Grntlenecek kiiniz yok."\n\n"Kii eklemek iin "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Men"</b></font>"\'ye basn ve unlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (tabletle senkronize edebileceiniz kiilere sahip bir hesap eklemek veya yaplandrmak iin)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kii"</b></font>" (en batan yeni kii oluturmak iin)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"e/Da Aktar"</b></font>" (kiileri SIM veya SD kartnzdan ie aktarmak iin)"\n</li></string>
    165     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Grntlenecek kiiniz yok."\n\n"Kii eklemek iin, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Men"</b></font>"\'ye basn ve unlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceiniz kiilere sahip bir hesap eklemek veya yaplandrmak iin)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kii"</b></font>" (en batan yeni bir kii eklemek iin)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"e/Da Aktar"</b></font>\n</li>"(SIM veya SD kartnzdaki kiileri aktarmak iin)"</string>
    166     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Grntlenecek kiiniz yok. (Ksa bir sre nce hesap eklediyseniz, kiileri senkronize etmek birka dakika srebilir.)"\n\n"Kii eklemek iin, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Men"</b></font>"\'ye basn ve unlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (tabletle senkronize edebileceiniz kiilere sahip bir hesap eklemek veya yaplandrmak iin)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Grntleme seenekleri"</b></font>" (grlebilir kiileri deitirmek iin)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kii"</b></font>" (en batan yeni bir kii oluturmak iin)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"e/Da Aktar"</b></font>" (SIM veya SD kartnzdaki kiileri aktarmak iin)"\n</li></string>
    167     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Grntlenecek kiiniz yok. (Ksa bir sre nce hesap eklediyseniz, kiileri senkronize etmek birka dakika srebilir.)"\n\n"Kii eklemek iin, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Men"</b></font>"\'ye basn ve unlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceiniz kiilere sahip olan bir hesap eklemek veya yaplandrmak iin"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Seenekleri grntle"</b></font>" (grlebilir kiileri deitirmek iin)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kii"</b></font>" (en batan yeni bir kii oluturmak iin)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"e/Da Aktar"</b></font>" (SIM veya SD kartnzdaki kiileri aktarmak iin)"\n</li></string>
    168     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Grntlenecek kiiniz yok."\n\n"Kii eklemek iin "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Men"</b></font>"\'ye basn ve unlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (tabletle senkronize edebileceiniz kiilere sahip bir hesap eklemek veya yaplandrmak iin)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kii"</b></font>" (en batan yeni kii oluturmak iin)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"e/Da Aktar"</b></font>" (kiileri SD kartnzdan ie aktarmak iin)"\n</li></string>
    169     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Grntlenecek kiiniz yok."\n\n"Kii eklemek iin, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Men"</b></font>"\'ye basn ve unlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceiniz kiilere sahip olan bir hesap eklemek veya yaplandrmak iin)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kii"</b></font>" (en batan yeni bir kii eklemek iin)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"e/Da Aktar"</b></font>" (kiileri SD kartnzdan ie aktarmak iin)"\n</li></string>
    170     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Grntlenecek kiiniz yok. (Ksa sre nce bir hesap eklediyseniz kiileri senkronize etmek birka dakika srebilir.)"\n\n"Kii eklemek iin, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Men"</b></font>"\'ye basn ve unlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (tabletle senkronize edebileceiniz kiilere sahip bir hesap eklemek veya yaplandrmak iin)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Grntleme seenekleri"</b></font>" (grlebilir kiileri deitirmek iin)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kii"</b></font>" (en batan yeni bir kii oluturmak iin)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"e/Da Aktar"</b></font>\n</li>"(SIM veya SD kartnzdaki kiileri ie aktarmak iin)"</string>
    171     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Grntlenecek kiiniz yok. (Ksa sre nce bir hesap eklediyseniz kiileri senkronize etmek birka dakika srebilir.)"\n\n"Kii eklemek iin, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Men"</b></font>"\'ye basn ve unlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceiniz kiilere sahip bir hesap eklemek veya yaplandrmak iin)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Seenekleri grntle"</b></font>" (grlebilir kiileri deitirmek iin)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kii"</b></font>" (en batan yeni bir kii oluturmak iin)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"e/Da Aktar"</b></font>\n</li>"(SIM veya SD kartnzdaki kiileri ie aktarmak iin)"</string>
    172     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Favoriniz bulunmuyor."\n\n"Favoriler listenize kii eklemek iin:"\n\n"        "<li><b>"Kiiler"</b>" sekmesine dokunun"\n</li>" "\n<li>"Favorilerinize eklemek istediiniz kiiye dokunun"\n</li>" "\n<li>"Kii adnn yanndaki yldz simgesine dokunun"\n</li></string>
    173     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Tm kiiler"</string>
    174     <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Yldzl"</string>
    175     <string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Telefonlar"</string>
    176     <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Telefon tu takmn kullan"</string>
    177     <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"arya dn"</string>
    178     <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"ar ekle"</string>
    179     <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"ar ayrntlar"</string>
    180     <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"stenen ar iin ayrntlar okunamad."</string>
    181     <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Gelen ar"</string>
    182     <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Giden ar"</string>
    183     <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Cevapsz ar"</string>
    184     <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Sesli mesaj"</string>
    185     <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Gelen arlar"</string>
    186     <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Geri ara"</string>
    187     <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Tekrar ar yap"</string>
    188     <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Geri ara"</string>
    189     <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> dak <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sn"</string>
    190     <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Sk iletiim kurulanlar"</string>
    191     <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6128306889600696124">"Sk arananlar"</string>
    192     <string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Kii ekle"</string>
    193     <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"\"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" adresi kiilere eklensin mi?"</string>
    194     <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"bir"</string>
    195     <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"iki"</string>
    196     <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">""</string>
    197     <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"drt"</string>
    198     <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"be"</string>
    199     <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"alt"</string>
    200     <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"yedi"</string>
    201     <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"sekiz"</string>
    202     <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"dokuz"</string>
    203     <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"yldz"</string>
    204     <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"sfr"</string>
    205     <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"pound"</string>
    206     <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"Sesli mesaj"</string>
    207     <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"ara"</string>
    208     <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"evir"</string>
    209     <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"geri tuu"</string>
    210     <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"evrilecek numara"</string>
    211     <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"kii fotoraf"</string>
    212     <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"eksi"</string>
    213     <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"art"</string>
    214     <string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"Kiiyi grntle"</string>
    215     <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="8543619259870877473">"Depolama birimi yok"</string>
    216     <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"SD kart yok"</string>
    217     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="1334170151822669976">"Hibir depl birimi alglanmad"</string>
    218     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"Hibir SD kart tespit edilmedi"</string>
    219     <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"vCard aranyor"</string>
    220     <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"SIM karttan ie aktar"</string>
    221     <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8668347930577565175">"Depl biriminden ie aktar"</string>
    222     <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="6092815580965201089">"Depolama birimine aktar"</string>
    223     <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Grlebilir kiileri payla"</string>
    224     <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Bir vCard dosyasn ie aktar"</string>
    225     <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Birden fazla vCard dosyasn ie aktar"</string>
    226     <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Tm vCard dosyalarn ie aktar"</string>
    227     <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="996170203695743981">"Depolama birimindeki vCard verileri aranyor"</string>
    228     <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"SD kartta vCard verileri aranyor"</string>
    229     <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="4944932641334764942">"Depolama birimi taranamad"</string>
    230     <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="6664940444476572612">"SD kart taranamad"</string>
    231     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8290634758602152611">"Depolama birimi taranamad (Nedeni: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
    232     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="2462918339722946736">"SD kart taranamad (Nedeni: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
    233     <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"G/ Hatas"</string>
    234     <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Bellek yetersiz (dosya ok byk olabilir)"</string>
    235     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="4492947335972369711">"Beklenmedik bir nedenden dolay vCard ayrtrlamad"</string>
    236     <string name="fail_reason_not_supported" msgid="294499264620201243">"Biim desteklenmiyor."</string>
    237     <string name="vcard_import_failed" msgid="8856125211629574066">"vCard ie aktarlamad"</string>
    238     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6339234836196984924">"Depolama biriminde hibir vCard dosyas bulunamad"</string>
    239     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"SD kartta hibir vCard dosyas bulunamad"</string>
    240     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"Belirtilen vCard dosyalarnn meta bilgileri toplanamad."</string>
    241     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"Bir veya daha fazla dosya ie aktarlamad (%s)."</string>
    242     <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Bilinmeyen hata"</string>
    243     <string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"vCard dosyasn se"</string>
    244     <string name="caching_vcard_title" msgid="5009556022082659780">"vCard\'lar yerel geici depolamada nbellee kaydediliyor"</string>
    245     <string name="caching_vcard_message" msgid="2380844718093378900">"e aktarma arac vCard\'lar yerel geici depolama alanna nbellee kaydediyor. Asl ie aktarma ilemi ksa sre iinde balayacak."</string>
    246     <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"e aktarlyor <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    247     <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ie aktarlyor"</string>
    248     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"vCard verileri okunamad"</string>
    249     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"vCard verilerini okuma ilemi iptal edildi."</string>
    250     <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> dosysn ie aktarma tamamland"</string>
    251     <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> dosyasn ie aktarma iptal edildi"</string>
    252     <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ksa bir sre iinde ie aktarlacak."</string>
    253     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Dosya ksa bir sre sonra ie aktarlacaktr."</string>
    254     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2592424820635325951">"vCard\' ie aktarma istei reddedildi. Ltfen daha sonra tekrar deneyin."</string>
    255     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ksa bir sre iinde da aktarlacak."</string>
    256     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8259494002258326330">"vCard\' da aktarma istei reddedildi. Ltfen daha sonra tekrar deneyin."</string>
    257     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"kii"</string>
    258     <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
    259     <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Da aktarm onayla"</string>
    260     <string name="confirm_export_message" msgid="4307437830474103759">"Kii listeniz \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\" dosyasna aktarlsn m?"</string>
    261     <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="2339788270863991417">"Kii verileri da aktarlamad"</string>
    262     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="2704925031146288635">"Kii verileri da aktarlamad."\n"Nedeni: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
    263     <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Da aktarlabilen hibir kii yok"</string>
    264     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="3745507837635270265">"Depolama biriminde ok fazla vCard dosyas var"</string>
    265     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"SD kartta ok fazla vCard dosyas var"</string>
    266     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Gereken dosya ad ok uzun (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
    267     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> dosyasn da aktarma tamamland"</string>
    268     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> dosyasn da aktarma iptal edildi"</string>
    269     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Kii verileri da aktarlyor"</string>
    270     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Kii verileri \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" dosyasna da aktarlyor"</string>
    271     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Da aktarc balatlamad: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
    272     <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Da aktarma srasnda hata olutu: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
    273     <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="6891165255897853705">"Veritaban bilgileri alnamad"</string>
    274     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Da aktarlabilir kii yok. Gerekte tabletinizde kii kaytlar varsa da, veri salaycs tarafndan tm kiilerin telefon dna aktarlmas yasaklanm olabilir."</string>
    275     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Da aktarlabilir kii yok. Gerekte telefonunuzda kii kaytlar varsa da, veri salaycs tarafndan tm kiilerin telefon dna aktarlmas yasaklanm olabilir."</string>
    276     <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"vCard oluturucu doru bir ekilde balatlmam"</string>
    277     <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" dosyas alamad: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
    278     <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"Toplam <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kiiden <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> kii"</string>
    279     <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"vCard ie aktarmay iptal etme"</string>
    280     <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> dosyasn ie aktarma ilemini iptal etmek istediinizden emin misiniz?"</string>
    281     <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"vCard da aktarmay iptal etme"</string>
    282     <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> dosyasn da aktarmay iptal etmek istediinizden emin misiniz?"</string>
    283     <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"e/da aktrma ilmi iptl edilemedi"</string>
    284     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Kiilerinizin adlar"</string>
    285     <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2 saniyelik duraklama ekle"</string>
    286     <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Bekleme ekle"</string>
    287     <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"unu kullanarak ar yap"</string>
    288     <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Ayarlar"</string>
    289     <string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"unu kullanarak SMS gnder:"</string>
    290     <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Bu tercihi anmsa"</string>
    291     <string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Bu ilemi gerekletirecek bir uygulama bulunamad"</string>
    292     <string name="missing_name" msgid="7930716592850443705">"(ad yok)"</string>
    293     <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Hesaplar"</string>
    294     <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Grntlenecek kiiler"</string>
    295     <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"e/Da Aktar"</string>
    296     <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Kiileri ie/da aktar"</string>
    297     <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Payla"</string>
    298     <string name="menu_all_contacts" msgid="5101735431586050711">"Tm kiiler"</string>
    299     <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"unu kullanarak kii payla:"</string>
    300     <string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"Bu kii paylalamyor."</string>
    301     <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Ad"</string>
    302     <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Takma ad"</string>
    303     <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Kurulu"</string>
    304     <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Web sitesi"</string>
    305     <string name="eventLabelsGroup" msgid="3695433812142818803">"Etkinlikler"</string>
    306     <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"liki"</string>
    307     <string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Gruplar"</string>
    308     <string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"E"</string>
    309     <string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"M"</string>
    310     <string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">""</string>
    311     <string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">""</string>
    312     <string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"D"</string>
    313     <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Hesap altnda kii olutur"</string>
    314     <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Grubu u hesabn altnda olutur:"</string>
    315     <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Senkronize grubu kaldr"</string>
    316     <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Senk. grup ekle"</string>
    317     <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Dier gruplar..."</string>
    318     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Dier Tm Kiiler"</string>
    319     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Tm Kiiler"</string>
    320     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"\'<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\' grubunu senkronizasyondan kaldrmak, gruplandrlmam tm kiileri de senkronizasyondan kaldrr."</string>
    321     <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Yalnzca tablette, senkronize deil"</string>
    322     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Yalnzca telefon, senkronize edilmemi"</string>
    323     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Ara (<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>)"</string>
    324     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"ar yap (ev)"</string>
    325     <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"ar yap (mobil)"</string>
    326     <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"ar yap (i)"</string>
    327     <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"ar yap (i faks)"</string>
    328     <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"ar yap (ev faks)"</string>
    329     <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"ar yap (ar cihaz)"</string>
    330     <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Sesli arama yap"</string>
    331     <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"ar yap (geri arama)"</string>
    332     <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"ar yap (ara)"</string>
    333     <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"ar yap (irket ana hatt)"</string>
    334     <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"ar yap (ISDN)"</string>
    335     <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"ar yap (ana hat)"</string>
    336     <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Faks ar yap"</string>
    337     <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"ar yap (telsiz)"</string>
    338     <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"ar yap (teleks)"</string>
    339     <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"ar yap (TTY/TDD)"</string>
    340     <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"ar yap (i cep telefonu)"</string>
    341     <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"ar yap (i ar cihaz)"</string>
    342     <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"ar: <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
    343     <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"ar yap (MMS)"</string>
    344     <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Metin <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    345     <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"SMS gnder (ev)"</string>
    346     <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"SMS gnder (mobil)"</string>
    347     <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"SMS gnder (i)"</string>
    348     <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"SMS gnder (i faks)"</string>
    349     <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"SMS gnder (ev faks)"</string>
    350     <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"SMS gnder (ar cihaz)"</string>
    351     <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"SMS Gnder ()"</string>
    352     <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"SMS Gnder (geri arama)"</string>
    353     <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"SMS gnder (ara)"</string>
    354     <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"SMS gnder (irket merkezi)"</string>
    355     <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"SMS Gnder (ISDN)"</string>
    356     <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"SMS Gnder (ana hat)"</string>
    357     <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Faksa SMS gnder"</string>
    358     <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"SMS gnder (telsiz)"</string>
    359     <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"SMS Gnder (teleks)"</string>
    360     <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"SMS Gnder (TTY/TDD)"</string>
    361     <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"SMS Gnder (i yeri cep telefonu)"</string>
    362     <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"SMS Gnder (i yeri ar cihaz)"</string>
    363     <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"SMS Gnder (<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>)"</string>
    364     <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"SMS gnder (MMS)"</string>
    365     <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"Ksa mesaj"</string>
    366     <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"E-posta gnder (ev)"</string>
    367     <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"E-posta gnder (mobil)"</string>
    368     <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"E-posta gnder (i)"</string>
    369     <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"E-posta"</string>
    370     <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"E-posta <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    371     <string name="email" msgid="5668400997660065897">"E-posta"</string>
    372     <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Ev adresini grntle"</string>
    373     <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">" adresini grntle"</string>
    374     <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Adresi grntle"</string>
    375     <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> adresini grntle"</string>
    376     <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"AIM kullanarak sohbet et"</string>
    377     <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Windows Live kullanarak sohbet et"</string>
    378     <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Yahoo kullanarak sohbet et"</string>
    379     <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Skype kullanarak sohbet et"</string>
    380     <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"QQ kullanarak sohbet et"</string>
    381     <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Google Talk kullanarak sohbet et"</string>
    382     <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"ICQ kullanarak sohbet et"</string>
    383     <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Jabber kullanarak sohbet et"</string>
    384     <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Sohbet"</string>
    385     <string name="audio_chat" msgid="4743276658947547047">"Sesli sohbet"</string>
    386     <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Grntl sohbet"</string>
    387     <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Adres"</string>
    388     <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Cadde"</string>
    389     <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Posta kutusu"</string>
    390     <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Mahalle"</string>
    391     <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"ehir"</string>
    392     <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Eyalet"</string>
    393     <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Alan kodu"</string>
    394     <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"lke"</string>
    395     <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Ad"</string>
    396     <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Ad"</string>
    397     <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Soyad"</string>
    398     <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Ad neki"</string>
    399     <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"kinci ad"</string>
    400     <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Ad soneki"</string>
    401     <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Fonetik ad"</string>
    402     <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Fonetik ikinci ad"</string>
    403     <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Fonetik soyad"</string>
    404     <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Fonetik ad"</string>
    405     <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Balantlar"</string>
    406     <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Balant ekle"</string>
    407     <string name="recent_updates" msgid="2062236709538790412">"Son"</string>
    408     <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kii"</string>
    409     <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
    410     <skip />
    411     <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Bu fotoraf kullan"</string>
    412     <string name="contact_read_only" msgid="1856479476063888348">"Bu uygulamadan dzenlenemez"</string>
    413     <string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Bu kii iin ek bilgi yok"</string>
    414     <string name="group_read_only" msgid="7924922658394449477">"Bu cihazda dzenlenemez"</string>
    415     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Listeyi u lte gre srala:"</string>
    416     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Ad"</string>
    417     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Soyad"</string>
    418     <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Kii adlarn grntleme ekli:"</string>
    419     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"nce ad"</string>
    420     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"nce soyad"</string>
    421     <string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Kiileri ara"</string>
    422     <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Fotoraf ek"</string>
    423     <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Yeni fotoraf ek"</string>
    424     <string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Galeri\'den fotoraf se"</string>
    425     <string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Galeri\'den yeni fotoraf se"</string>
    426     <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Kii listesi, dil deiikliini yanstmak zere gncelleniyor."</string>
    427     <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Kii listesi gncelleniyor."</string>
    428     <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6153384328042175667">"Kiilerin yeni srme geirilmesi devam ediyor. "\n\n"Yeni srme geirme ilemi yaklak <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> Mb dahili depolama alan gerektirir."\n\n"Aadaki seeneklerden birini belirleyin:"</string>
    429     <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Baz uygulamalar kaldrn"</string>
    430     <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Yeni srme gemeyi tekrar dene"</string>
    431     <string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Aranyor..."</string>
    432     <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Seileni gster"</string>
    433     <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Tmn gster"</string>
    434     <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Tmn se"</string>
    435     <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Tmnn seimini kaldr"</string>
    436     <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Seili kii yok."</string>
    437     <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Baka alan ekle"</string>
    438     <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Yeni ekle"</string>
    439     <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Kurulu ekle"</string>
    440     <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Tarih"</string>
    441     <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Grup ad"</string>
    442     <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> araclyla"</string>
    443     <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g> zerinden u saatte: <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    444     <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"favori"</string>
    445     <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Kiiyi dzenle"</string>
    446   <plurals name="merge_info">
    447     <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"birletirilmemi"</item>
    448     <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> kaynaktan birletirildi"</item>
    449   </plurals>
    450     <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Dier"</string>
    451     <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_title" msgid="5276699501316246253">"Kiileri birletir"</string>
    452     <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Mevcut kii, seili kiiyle birletirilsin mi?"</string>
    453     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title" msgid="1064042382692091314">"Seili kiileri dzenle"</string>
    454     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Seili kiiyi dzenlemeye geilsin mi? imdiye kadar girdiiniz bilgiler kopyalanacak."</string>
    455     <string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Kiilerime kopyala"</string>
    456     <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Kiilerime ekle"</string>
    457     <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> dizini"</string>
    458     <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Dizin"</string>
    459     <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Tm kiiler"</string>
    460     <string name="toast_making_personal_copy" msgid="7905283986345263275">"Kiisel kopya oluturuluyor"</string>
    461     <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Tm kiiler"</string>
    462     <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Yldzl"</string>
    463     <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"zel"</string>
    464     <string name="list_filter_customize" msgid="2035084418635775579">"zelletir..."</string>
    465     <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Telefon numaras olan tm kiiler"</string>
    466     <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Kii"</string>
    467     <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"zel grnm tanmla"</string>
    468     <string name="contact_list_loading" msgid="3859280390185230582">"Ykleniyor "</string>
    469     <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Ayarlar"</string>
    470     <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Grntlenecek kiiler"</string>
    471     <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Ayarlar"</string>
    472     <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Grntleme seenekleri"</string>
    473     <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    474     <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Kiileri bul"</string>
    475     <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefon numaras"</string>
    476     <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Kiilere ekle"</string>
    477     <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Kiiye ekle"</string>
    478     <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Kapat"</string>
    479     <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
    480     <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Yl girin"</string>
    481     <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kii"</string>
    482     <string name="social_widget_loading" msgid="3697996166985327861">"Ykleniyor "</string>
    483     <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Yeni kii olutur"</string>
    484     <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Bir hesapta oturum an"</string>
    485     <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Bir dosyadaki kiileri ie aktar"</string>
    486     <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Yeni grup olutur"</string>
    487     <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Yeni grup olutur]"</string>
    488     <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Grubu sil"</string>
    489   <plurals name="num_groups_in_account">
    490     <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 grup"</item>
    491     <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> grup"</item>
    492   </plurals>
    493     <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"\'<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\' grubunu silmek istediinizden emin misiniz? (Kiilerin kendileri silinmeyecektir.)"</string>
    494   <plurals name="num_contacts_in_group">
    495     <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g> trnde <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kii"</item>
    496     <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g> trnde <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kii"</item>
    497   </plurals>
    498   <plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
    499     <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> kii"</item>
    500     <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> kullanc"</item>
    501   </plurals>
    502     <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Baka bir kiiyle birletirmeden nce kii adn girin."</string>
    503     <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Panoya kopyala"</string>
    504     <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Varsaylan olarak ayarla"</string>
    505     <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Varsaylanlar temizle"</string>
    506     <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Metin kopyaland"</string>
    507     <string name="cancel_confirmation_dialog_title" msgid="3950463632415908534">"Deiiklikleri sil"</string>
    508     <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="7021968394611740251">"Yaptnz deiiklikleri silmek istiyor musunuz?"</string>
    509     <string name="call_type_and_date" msgid="1766269584078149149">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    510     <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Profilimi ayarla"</string>
    511     <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Kiinin adn yazn"</string>
    512     <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Gncellmlri grntle"</string>
    513   <plurals name="notification_voicemail_title">
    514     <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Sesli mesaj"</item>
    515     <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Sesli mesaj"</item>
    516   </plurals>
    517     <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    518     <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Yeni sesli mesj gnderen: <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
    519     <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Sesli mesaj yrtlemedi."</string>
    520     <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Arabellee alnyor..."</string>
    521     <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Sesli mesaj getiriliyor..."</string>
    522     <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Sesli mesaj getirilemedi."</string>
    523     <string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"Yeni"</string>
    524     <string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"Daha eski"</string>
    525     <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3164200979671881947">"Sesli mesaj sunucusuna balanlamyor."</string>
    526     <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="2970301042310727909">"Sesli msj suncsuna balanlamyor. Yeni sesli mesajlar bekliyor."</string>
    527     <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3940240432123700974">"Sesli mesajnz yaplandrn."</string>
    528     <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Ses kullanlamyor."</string>
    529     <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="7008713959076506385">"Yaplandr"</string>
    530     <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Sesli mesaj ara"</string>
    531     <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="6047030504814773029">"en yava hz"</string>
    532     <string name="voicemail_speed_slower" msgid="7890393922358642543">"dk hz"</string>
    533     <string name="voicemail_speed_normal" msgid="6030110237820243006">"normal hz"</string>
    534     <string name="voicemail_speed_faster" msgid="4161478290979905481">"yksek hz"</string>
    535     <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="3373646875150544205">"en yksek hz"</string>
    536     <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    537     <string name="group_name_hint" msgid="2659811836386413509">"Grubun Ad"</string>
    538     <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Kii NFC ile alnd"</string>
    539     <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Yalnzca sesli msajlar gster"</string>
    540     <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Tm arlar gster"</string>
    541     <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Uygun"</string>
    542     <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Darda"</string>
    543     <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Megul"</string>
    544     <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Sesli mesaj oynat"</string>
    545     <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"Gelen ar"</string>
    546     <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Giden ar"</string>
    547     <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Cevapsz ar"</string>
    548     <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Sesli mesaj"</string>
    549     <string name="description_add_contact" msgid="3103414772502485851">"Kii ekle"</string>
    550     <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Kiiyi grntle: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    551     <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Sesli arama yap: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    552     <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"u kiiye ksa mesaj gnder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    553     <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Dinlenilmemi sesli mesaj"</string>
    554     <string name="description_send_message" msgid="6046623392322890962">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> adl kiiye mesaj gnder"</string>
    555     <string name="description_dial_phone_number" msgid="8831647331642648637">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> iin evrilecek telefon numaras"</string>
    556     <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> iin hzl kii"</string>
    557     <string name="call_log_empty_gecode" msgid="5588904744812100846">"-"</string>
    558     <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="5582421742835006940">"Ben"</string>
    559     <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Yerel profilim"</string>
    560     <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"<xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> profilim"</string>
    561     <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Tm ierik grntleniyor"</string>
    562     <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"Kii Arama bir Google Account hesabyla daha iyi alr."\n\n" Kii Arama\'ya Herhangi bir taraycdan eriin."\n" Kiilerinizi gvenli bir ekilde yedekleyin."</string>
    563     <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Telefonunuzu kaybetseniz dahi kiilerinizi gvenle saklayn: evrimii bir hizmetle senkronize edin."</string>
    564     <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Hesap ekleyin"</string>
    565     <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Yeni kiiniz yedeklenmeyecek. Kiileri evrimii olarak yedekleyen bir hesap eklensin mi?"</string>
    566     <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Yeni kiiniz <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g> ile senkronize edilecek."</string>
    567     <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Yeni kiinizi aadaki hesaplardan biriyle senkronize edebilirsiniz. Hangisini kullanmak istersiniz?"</string>
    568     <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Yerel olarak sakla"</string>
    569     <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Hesap ekle"</string>
    570     <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Yeni hesap ekle"</string>
    571     <string name="dialog_phone_call_prohibited_title" msgid="2111395432187079579">"ar yaplamad"</string>
    572     <string name="dialog_voicemail_not_ready_title" msgid="7258109862329777060">"Sesli mesaj numaras kullanlamyor"</string>
    573     <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4511141315685755189">"Sesli mesaj yaplandrmak iin Men &gt; Ayarlar\'a gidin."</string>
    574 </resources>
    575