Home | History | Annotate | Download | only in values-lv
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!-- 
      3 /*
      4  * Copyright (C) 2007-2008 Esmertec AG.
      5  * Copyright (C) 2007-2008 The Android Open Source Project
      6  *
      7  * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      8  * you may not use this file except in compliance with the License.
      9  * You may obtain a copy of the License at
     10  *
     11  *      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
     12  *
     13  * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     14  * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     15  * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     16  * See the License for the specific language governing permissions and
     17  * limitations under the License.
     18  */
     19  -->
     20 
     21 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     22     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     23     <string name="app_label" msgid="1503967887341230795">"Messaging"</string>
     24     <string name="new_message" msgid="1530369762346003973">"Jauns ziojums"</string>
     25     <string name="menu_call_back" msgid="7538482331117914146">"Zvant kontaktpersonai <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     26     <string name="menu_send_email" msgid="671366308915241664">"Stt e-pasta ziojumu adrestam <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     27     <string name="menu_compose_new" msgid="3763437973691046238">"Rakstt"</string>
     28     <string name="menu_preferences" msgid="4693148116114749414">"Iestatjumi"</string>
     29     <string name="menu_add_address_to_contacts" msgid="8013282802147375764">"Piev. e-pasta adr./tlr. nr. (<xliff:g id="CONTACTEMAILORNUMBER">%s</xliff:g>) kontaktpersonm"</string>
     30     <string name="menu_call" msgid="5877123227307074690">"Zvant"</string>
     31     <string name="menu_search" msgid="2289469305728821360">"Meklana"</string>
     32     <string name="menu_delete_all" msgid="808729454898114735">"Dzst visus pavedienus"</string>
     33     <string name="menu_delete" msgid="1851666911396479006">"Dzst pavedienu"</string>
     34     <string name="menu_view" msgid="7448852683948080108">"Skatt pavedienu"</string>
     35     <string name="menu_debug_dump" msgid="6855869130206549643">"DEBUG DUMP"</string>
     36     <string name="refreshing" msgid="987335057871404222">"Notiek atsvaidzinana..."</string>
     37     <string name="has_draft" msgid="2487465595514636160">"Melnraksts"</string>
     38     <string name="no_subject_view" msgid="7795086723069563537">"(Bez temata)"</string>
     39     <string name="messagelist_sender_self" msgid="3579016854116401602">"Es"</string>
     40     <string name="view_slideshow" msgid="4990460971211388453">"Skatt slaidrdi"</string>
     41     <string name="view_message_details" msgid="7613457646645796831">"Skatt informciju"</string>
     42     <string name="view_delivery_report" msgid="8219095994071575215">"Skatt prskatu"</string>
     43     <string name="delete_message" msgid="6442394955910357234">"Dzst"</string>
     44     <string name="expire_on" msgid="4436268382742593921">"Termi: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
     45     <string name="kilobyte" msgid="534782148965716631">"KB"</string>
     46     <string name="undelivered_msg_dialog_title" msgid="7479433403599785755">"Nepiegdts ziojums"</string>
     47     <string name="undelivered_msg_dialog_body" msgid="3574032060588309397">"o ziojumu nevar nostt."\n"Pdjais minjums: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>"</string>
     48     <string name="undelivered_sms_dialog_body" msgid="6755818550013032420">"o ziojumu nevarja nostt."</string>
     49     <string name="delete_thread" msgid="757258847736632791">"Dzst pavedienu"</string>
     50     <string name="menu_forward" msgid="9026858380050046756">"Prstt"</string>
     51     <string name="download" msgid="4488877642230207631">"Lejupieldt"</string>
     52     <string name="downloading" msgid="1779557575565350637">"Notiek lejupielde"</string>
     53     <string name="inline_subject" msgid="4057621785274119260">"&lt;Temats: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>&gt;"</string>
     54     <string name="drm_protected_text" msgid="1396394157870730742">"*Saska ar cipariska satura tiesbu prvaldbu aizsargts teksts*"</string>
     55     <string name="insufficient_drm_rights" msgid="6989074725969164383">"Konstatts, ka nav pietiekamu tiesbu saska ar cipariska satura tiesbu prvaldbu."</string>
     56     <string name="copy_message_text" msgid="4296252229544252834">"Kopt tekstu"</string>
     57     <string name="message_options" msgid="6838806653341967550">"Ziojuma opcijas"</string>
     58     <string name="done" msgid="7479926268660505871">"Gatavs"</string>
     59     <string name="move_up" msgid="7307578107431739359">"Prvietot uz augu"</string>
     60     <string name="move_down" msgid="6356509518429479053">"Prvietot uz leju"</string>
     61     <string name="remove_slide" msgid="2225604354024914900">"Noemt slaidu"</string>
     62     <string name="add_slide" msgid="9140721399423564187">"Pievienot slaidu"</string>
     63     <string name="add_slide_hint" msgid="563319570849475501">"Atlasiet, lai izveidotu jaunu slaidu."</string>
     64     <string name="discard_slideshow" msgid="5054239124146413609">"Atmest slaidrdi"</string>
     65     <string name="slide_show_part" msgid="5077675385448696846">"<xliff:g id="PART">%1$s</xliff:g>.no <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
     66     <string name="remove_text" msgid="2164068850029476539">"Noemt tekstu"</string>
     67     <string name="add_picture" msgid="7819574884962571479">"Pievienot attlu"</string>
     68     <string name="remove_picture" msgid="6378701749074289096">"Noemt attlu"</string>
     69     <string name="add_music" msgid="3827442822987116233">"Pievienot mziku"</string>
     70     <string name="remove_music" msgid="858889733416015223">"Noemt mziku"</string>
     71     <string name="add_video" msgid="7816866867806595144">"Pievienot video"</string>
     72     <string name="remove_video" msgid="5258603891528497799">"Noemt video"</string>
     73     <string name="to_hint" msgid="224029549150332986">"Kam"</string>
     74     <string name="subject_hint" msgid="4296714962311604126">"Temats"</string>
     75     <string name="add_attachment" msgid="7103751293360532684">"Pievienot"</string>
     76     <string name="add_subject" msgid="7616134948428265870">"Pievienot tematu"</string>
     77     <string name="discard" msgid="1624800293064498479">"Atmest"</string>
     78     <string name="view" msgid="7929667761715467136">"Skatt"</string>
     79     <string name="replace" msgid="7587904998114459388">"Aizstt"</string>
     80     <string name="remove" msgid="4625444913256213175">"Noemt"</string>
     81     <string name="send" msgid="4589898724889248486">"Stt"</string>
     82     <string name="mms" msgid="1587631213714914559">"Multizia"</string>
     83     <string name="all_threads" msgid="2663426830306307194">"Visi pavedieni"</string>
     84     <string name="type_to_compose_text_enter_to_send" msgid="3539985471008581265">"Rakstiet ziojumu."</string>
     85     <string name="open_keyboard_to_compose_message" msgid="7860109685511253191">"Atveriet tastatru, lai raksttu ziojumu."</string>
     86     <string name="compressing" msgid="1961357529661045180">"Attls ir prk liels. Notiek saspieana..."</string>
     87     <string name="unsupported_media_format" msgid="5037111178813903722">"Neatbalstts vienuma <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> formts"</string>
     88     <string name="select_different_media" msgid="7573116916321879964">"Ldzu, atlasiet citu vienumu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
     89     <string name="exceed_message_size_limitation" msgid="6027753647094742437">"Ir sasniegts ziojuma lieluma ierobeojums."</string>
     90     <string name="message_too_big_for_video" msgid="2639367545165352543">"Ziojums ir prk liels, lai tam pievienotu video."</string>
     91     <string name="failed_to_add_media" msgid="8272471485019037446">"Dieml ziojumam nevar pievienot o vienumu: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
     92     <string name="failed_to_resize_image" msgid="5608354151631833669">"Attla lielums nav maints."</string>
     93     <string name="resize_image_error_information" msgid="4897031754321114959">"Dieml ar pc lieluma maias is attls ir prk liels, lai to sttu."</string>
     94     <string name="forward_prefix" msgid="276280492803486464">"Prs.: "</string>
     95     <string name="discard_message" msgid="6078326880056142781">"Atmest"</string>
     96     <string name="discard_message_reason" msgid="2667664943003796133">"Ziojums tiks atmests, jo tam nav neviena derga adresta."</string>
     97     <string name="has_invalid_recipient" msgid="1485388396900997383">"Nedergs(-i) samjs(-i): &lt;<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>&gt;"</string>
     98     <string name="invalid_destination" msgid="4573835601024786416">"Galamra adrese nav derga."</string>
     99     <string name="service_not_activated" msgid="9178218144019626176">"Pakalpojums nav aktivizts tkl."</string>
    100     <string name="service_message_not_found" msgid="1908877102600048515">"Ziojums nav pieejams, vai ir beidzies t derguma termi."</string>
    101     <string name="service_network_problem" msgid="5418984934499160536">"Kda: problma ar tklu."</string>
    102     <string name="invalid_recipient_message" msgid="7315539322634238519">"Ldzu, labojiet adrestu(-us); pretj gadjum vii nesaems ziojumu."</string>
    103     <string name="cannot_send_message" msgid="3918913277571649400">"o ziojumu nevar nostt"</string>
    104     <string name="cannot_send_message_reason" msgid="8745080126044054343">"Ziojumam nav neviena derga adresta."</string>
    105     <string name="cannot_forward_drm_obj" msgid="84606990079390099">"Ziojum ietverto objektu, kas aizsargts saska ar cipariska satura tiesbu prvaldbu, nevar prstt."</string>
    106     <string name="converting_to_picture_message" msgid="2980023239017588627">"Notiek prveidoana par multiziu"</string>
    107     <string name="converting_to_text_message" msgid="6374423235426015422">"Notiek prveidoana par sziu"</string>
    108     <string name="cannot_add_slide_anymore" msgid="8437666385579890987">"Nevar pievienot vairk slaidu."</string>
    109     <string name="cannot_add_picture_and_video" msgid="4721981351130823908">"Vienam slaidam nevar pievienot video un attlu."</string>
    110     <string name="cannot_save_message" msgid="5026354972915392301">"Ziojumu nevar saglabt."</string>
    111     <string name="message_saved_as_draft" msgid="2503018972659880692">"Ziojums ir saglabts k melnraksts."</string>
    112     <string name="too_many_recipients" msgid="4239709214735078881">"im ziojumam ir prk daudz adrestu (<xliff:g id="CURRENTCOUNT">%1$s</xliff:g>). Var bt maksimli <xliff:g id="MAXLIMIT">%2$s</xliff:g>adresti."</string>
    113     <string name="too_many_attachments" msgid="3774037894899750070">"Pastv pielikumu ierobeojums: maksimli<xliff:g id="MAXLIMIT">%1$s</xliff:g>. Tiks pievienoti tikai pirmie <xliff:g id="CURRENTCOUNT">%2$s</xliff:g>pielikumi."</string>
    114     <string name="adding_attachments_title" msgid="2034535554212405529">"Notiek pielikumu pievienoana"</string>
    115     <string name="adding_attachments" msgid="2423616900586221924">"Ldzu, uzgaidiet, ldz vienumi tiks pievienoti slaidrdei."</string>
    116     <string name="cannot_play_audio" msgid="575086601128003093">"Nevar atskaot audio."</string>
    117     <string name="preview" msgid="5438149136136446756">"Priekskatt"</string>
    118     <string name="preview_slideshow" msgid="6824095909448728427">"Priekskatt"</string>
    119     <string name="replace_image" msgid="3171240952601443619">"Aizstt attlu"</string>
    120     <string name="duration_sec" msgid="6617032324007824096">"Ilgums (<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>s)"</string>
    121     <string name="duration_selector_title" msgid="5981097971537625852">"Slaida ilgums: "</string>
    122     <string name="layout_selector_title" msgid="7344600117972450771">"Slaidrdes izkrtojums "</string>
    123     <string name="layout_top" msgid="6811021650398972346">"Izkrtojums (augpus)"</string>
    124     <string name="layout_bottom" msgid="5822765871095491843">"Izkrtojums (apakpus)"</string>
    125     <string name="type_to_compose_text_or_leave_blank" msgid="7769792471457574059">"Rakstiet ziojumu vai atstjiet tuku."</string>
    126     <string name="duration_not_a_number" msgid="8005480904677546322">"Ilguma vrtbai ir jbt skaitlim."</string>
    127     <string name="duration_zero" msgid="109945354056393575">"Ilgumam ir jbt lielkam par nulli."</string>
    128     <string name="secs" msgid="6886003523109967972">"s"</string>
    129   <string-array name="select_dialog_items">
    130     <item msgid="4840183714016984112">"1sekunde"</item>
    131     <item msgid="3734955613666864447">"2sekundes"</item>
    132     <item msgid="6032232473048379828">"3sekundes"</item>
    133     <item msgid="5978471781525927827">"4sekundes"</item>
    134     <item msgid="4888440297621208402">"5sekundes"</item>
    135     <item msgid="6047246213264166841">"6sekundes"</item>
    136     <item msgid="2327501250056533797">"7sekundes"</item>
    137     <item msgid="3400770414689795703">"8sekundes"</item>
    138     <item msgid="4358760614161107970">"9sekundes"</item>
    139     <item msgid="2618179407176906471">"10sekundes"</item>
    140     <item msgid="6238597861937337981">"Cits..."</item>
    141   </string-array>
    142     <string name="menu_view_contact" msgid="1414670584423909451">"Skatt kontaktpersonu"</string>
    143     <string name="menu_add_to_contacts" msgid="2978074583938544513">"Pievienot kontaktpersonm"</string>
    144     <string name="hidden_sender_address" msgid="2776075636669924968">"Slpt sttja adrese"</string>
    145     <string name="yes" msgid="3246158147503160811">"Labi"</string>
    146     <string name="no" msgid="4289742508556913860">"Atcelt"</string>
    147     <string name="set" msgid="4642365398263275979">"Iestatt"</string>
    148     <string name="play" msgid="1888432400937785115">"Atskaot"</string>
    149     <string name="edit" msgid="5912118407791492696">"Redit"</string>
    150     <string name="try_to_send" msgid="1996751738286080976">"Mint stt"</string>
    151     <string name="preferences_title" msgid="6650089610332670157">"Iestatjumi"</string>
    152     <string name="restore_default" msgid="7165341506551155053">"Atjaunot noklusjuma iestatjumus"</string>
    153     <string name="pref_notification_settings_title" msgid="4860726154770053004">"Paziojumu iestatjumi"</string>
    154     <string name="pref_mms_settings_title" msgid="2573616208360684392">"Multiziu (MMS) iestatjumi"</string>
    155     <string name="pref_sms_settings_title" msgid="9088516111717417514">"sziu (SMS) iestatjumi"</string>
    156     <string name="pref_sms_storage_title" msgid="2531726671883516470">"Krtuves iestatjumi"</string>
    157     <string name="pref_summary_manage_sim_messages" msgid="4141349892597640864">"Prvaldt SIM kart saglabtos ziojumus"</string>
    158     <string name="pref_summary_mms_delivery_reports" msgid="4874657984217756112">"Pieprast prskatu par katra stt ziojuma piegdi"</string>
    159     <string name="pref_summary_mms_read_reports" msgid="2748323864008907440">"Pieprast prskatu par katra stt ziojuma lasanu"</string>
    160     <string name="pref_summary_sms_delivery_reports" msgid="5852207702358546129">"Pieprast prskatu par katra stt ziojuma piegdi"</string>
    161     <string name="pref_summary_auto_delete" msgid="7719538116486177613">"Dzst vecos ziojumus, kad tiek sasniegti ierobeojumi"</string>
    162     <string name="pref_summary_delete_limit" msgid="597128041393045216">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>ziojumi vien sarun"</string>
    163     <string name="pref_title_manage_sim_messages" msgid="7820895261757881177">"Prvaldt SIM kart esoos ziojumus"</string>
    164     <string name="pref_title_mms_delivery_reports" msgid="6666857926679451910">"Prskati par piegdi"</string>
    165     <string name="pref_title_mms_read_reports" msgid="4882179829495828541">"Last prskatus"</string>
    166     <string name="pref_title_sms_delivery_reports" msgid="876064208254451038">"Prskati par piegdi"</string>
    167     <string name="pref_title_auto_delete" msgid="7227835692631701134">"Dzst vecos ziojumus"</string>
    168     <string name="pref_title_sms_delete" msgid="6890538316799296878">"sziu ierobeojums"</string>
    169     <string name="pref_title_mms_delete" msgid="7265878070847351664">"Multiziu ierobeojums"</string>
    170     <string name="pref_title_notification_enabled" msgid="9118792213953729414">"Paziojumi"</string>
    171     <string name="pref_summary_notification_enabled" msgid="619729096820999905">"Attlot statusa josl paziojumu par ziojumu"</string>
    172     <string name="pref_title_notification_vibrateWhen" msgid="4251208067092761057">"Vibrt"</string>
    173     <string name="pref_summary_notification_vibrateWhen" msgid="669655090822561447">"Vibrt, ar saemot paziojumu"</string>
    174     <string name="pref_title_notification_ringtone" msgid="5159574093788155149">"Atlast zvana signlu"</string>
    175     <string name="pref_messages_to_save" msgid="3202539743892934926">"Iestatt saglabjamo ziojumu skaitu"</string>
    176   <string-array name="prefEntries_vibrateWhen">
    177     <item msgid="2520871831815631409">"Vienmr"</item>
    178     <item msgid="6069709696037750627">"Tikai klusuma rem"</item>
    179     <item msgid="7486145357487111435">"Nekad"</item>
    180   </string-array>
    181     <string name="prefDialogTitle_vibrateWhen" msgid="6419655771690242118">"Vibrt"</string>
    182     <string name="pref_title_mms_auto_retrieval" msgid="4021878285474431355">"Automtiski izgt"</string>
    183     <string name="pref_summary_mms_auto_retrieval" msgid="925163257363757048">"Automtiski izgt ziojumus"</string>
    184     <string name="pref_title_mms_retrieval_during_roaming" msgid="6016227402731817804">"Viesabonanas automtiska izgana"</string>
    185     <string name="pref_summary_mms_retrieval_during_roaming" msgid="2427892806582531020">"Automtiski izgt ziojumus viesabonanas laik"</string>
    186     <string name="confirm_dialog_title" msgid="5810813994465120375">"Dzst"</string>
    187     <string name="confirm_dialog_locked_title" msgid="8179085718150932242">"Vai dzst bloto ziojumu?"</string>
    188   <plurals name="confirm_delete_conversation">
    189     <item quantity="one" msgid="350118636090800360">"Tiks dzsta viena saruna."</item>
    190     <item quantity="other" msgid="6918094955792544014">"Tiks dzstas <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>sarunas."</item>
    191   </plurals>
    192     <string name="confirm_delete_conversation" msgid="6115966687389279855">"Tiks dzsts viss pavediens."</string>
    193     <string name="confirm_delete_all_conversations" msgid="9036166685235092757">"Tiks dzsti visi pavedieni."</string>
    194     <string name="confirm_delete_message" msgid="9121480656609809591">"Ziojums tiks dzsts."</string>
    195     <string name="confirm_delete_locked_message" msgid="5863578342246077057">"Vai tiem vlaties dzst o bloto ziojumu?"</string>
    196     <string name="confirm_delete_all_SIM_messages" msgid="65701806463341097">"Tiks dzsti visi SIM kart esoie ziojumi."</string>
    197     <string name="confirm_delete_SIM_message" msgid="767624259182679915">"is SIM kart esoais ziojums tiks dzsts."</string>
    198     <string name="delete_unlocked" msgid="7545321606698162261">"Dzst blotos ziojumus"</string>
    199     <string name="delete" msgid="1409973060081564612">"Dzst"</string>
    200     <string name="select_conversations" msgid="5754828781497722394">"Sarunu atlase"</string>
    201     <string name="no_conversations" msgid="2095684444005566703">"Nav sarunu"</string>
    202     <string name="cannot_get_details" msgid="6493664168168047746">"Nevar iegt informciju"</string>
    203     <string name="message_details_title" msgid="9223295113731634528">"Informcija par ziojumu"</string>
    204     <string name="message_type_label" msgid="7975373966795945566">"Veids: "</string>
    205     <string name="text_message" msgid="8196464345251877972">"szia"</string>
    206     <string name="multimedia_message" msgid="1512644521083533071">"Multizia"</string>
    207     <string name="multimedia_notification" msgid="4124031788554972308">"Paziojums par multiziu"</string>
    208     <string name="from_label" msgid="2055117571548171397">"No: "</string>
    209     <string name="to_address_label" msgid="5837363600471845801">"Kam: "</string>
    210     <string name="bcc_label" msgid="530867161453958774">"Diskrt kopija: "</string>
    211     <string name="sent_label" msgid="2722190650145251584">"Nostts: "</string>
    212     <string name="received_label" msgid="8618029024731693906">"Saemts: "</string>
    213     <string name="saved_label" msgid="4183160415593488207">"Saglabts: "</string>
    214     <string name="subject_label" msgid="8721241914144101631">"Temats: "</string>
    215     <string name="message_size_label" msgid="4698016210013319786">"Ziojuma lielums: "</string>
    216     <string name="priority_label" msgid="7397600367853359607">"Prioritte: "</string>
    217     <string name="priority_high" msgid="5627897207952009214">"Augsta"</string>
    218     <string name="priority_normal" msgid="5715227727384683550">"Normla"</string>
    219     <string name="priority_low" msgid="8928782666023373987">"Zema"</string>
    220     <string name="message_class_label" msgid="5115748690481550562">"Ziojuma klase: "</string>
    221     <string name="error_code_label" msgid="5810068247647058769">"Kdas kods: "</string>
    222     <string name="menu_edit" msgid="3056513240155967777">"Redit"</string>
    223     <string name="menu_delete_messages" msgid="2610286783513247420">"Dzst ziojumus"</string>
    224     <string name="menu_lock" msgid="7603793126077557472">"Blot"</string>
    225     <string name="menu_unlock" msgid="6662865558677424039">"Atblot"</string>
    226     <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="tablet" msgid="3721000641648594602">"Kopt uz planetdatora atmiu"</string>
    227     <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="default" msgid="5895767417844881971">"Kopt tlrua atmi"</string>
    228     <string name="sim_delete" msgid="610790510655316922">"Dzst"</string>
    229     <string name="sim_manage_messages_title" msgid="3989147182100584333">"SIM kart esos szias"</string>
    230     <string name="sim_view" msgid="1997173541766393706">"Skatt"</string>
    231     <string name="sim_empty" msgid="1763174398613486328">"SIM kart nav neviena ziojuma."</string>
    232     <string name="delivery_header_title" msgid="5361719578869045764">"Prskats"</string>
    233     <string name="status_none" msgid="8253075950774894961">"(Nav)"</string>
    234     <string name="status_pending" msgid="2739860824607984892">"Gaida"</string>
    235     <string name="status_read" msgid="7576195253780627332">"Izlasts"</string>
    236     <string name="status_received" msgid="7264334589461906965">"Saemts"</string>
    237     <string name="status_failed" msgid="1998776666856593544">"Neizdevs"</string>
    238     <string name="status_unread" msgid="8555305495998700198">"Nelasts"</string>
    239     <string name="status_rejected" msgid="2613641949065942678">"Noraidts"</string>
    240     <string name="recipient_label" msgid="3922667485312634446">"Adrests: "</string>
    241     <string name="status_label" msgid="7283375460919181660">"Statuss: "</string>
    242     <string name="attach_image" msgid="6439985727687107742">"Attli"</string>
    243     <string name="attach_take_photo" msgid="4280601313184373837">"Tvert attlu"</string>
    244     <string name="attach_video" msgid="4264272693501538294">"Video"</string>
    245     <string name="attach_record_video" msgid="3099814114743078615">"Tvert video"</string>
    246     <string name="attach_sound" msgid="3149325985970669609">"Audio"</string>
    247     <string name="attach_record_sound" msgid="6011431304469858929">"Ierakstt audio"</string>
    248     <string name="attach_slideshow" msgid="3497422151091037063">"Slaidrde"</string>
    249     <string name="select_bottom_text" msgid="4201966447623311931">"Teksts apakpus"</string>
    250     <string name="select_top_text" msgid="6734183477539197815">"Teksts augpus"</string>
    251     <string name="delivery_toast_body" msgid="4478305651728684364">"Ziojuma samjs: %s"</string>
    252     <string name="notification_multiple" msgid="7684007285202109490">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>nelasti ziojumi."</string>
    253     <string name="notification_multiple_title" msgid="332602028959557541">"Jauni ziojumi"</string>
    254     <string name="notification_failed_multiple" msgid="4081781748475686236">"Nevarja nostt <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>ziojumus."</string>
    255     <string name="notification_failed_multiple_title" msgid="1112032024904397126">"Ziojumi netika nostti"</string>
    256     <string name="sim_full_title" msgid="1809829051697702810">"SIM karte ir pilna"</string>
    257     <string name="sim_full_body" msgid="6241664980790322925">"Dzsiet daus ziojumus, lai atbrvotu vietu citiem."</string>
    258     <string name="sms_full_title" msgid="6041287140125011854">"sziu atmia ir pilna"</string>
    259     <string name="sms_full_body" msgid="7757490997215434514">"Ienkoais ziojums ir noraidts, jo atmia ir pilna. Ldzu, dzsiet vecos ziojumus."</string>
    260     <string name="sms_rejected_title" msgid="8548394922491529811">"szia ir noraidta"</string>
    261     <string name="sms_rejected_body" msgid="7187754586609631934">"Ienkoais ziojums tika noraidts nezinma iemesla d."</string>
    262     <string name="type_audio" msgid="3842064092332309756">"audio"</string>
    263     <string name="type_picture" msgid="4091928975383609443">"attls"</string>
    264     <string name="type_video" msgid="8521556159545168441">"video"</string>
    265     <string name="confirm" msgid="3155110885840591914">"Apstiprint"</string>
    266     <string name="message_send_read_report" msgid="6997117678914261250">"Tiks nostts prskats par lasanu."</string>
    267     <string name="message_queued" msgid="8869479754825264671">"Ziojumu palaik nevar nostt. Tas tiks nostts, kad pakalpojums ks pieejams."</string>
    268     <string name="fdn_check_failure" msgid="7880740763778173551">"Ziojumus var stt tikai fikstajiem numuriem."</string>
    269     <string name="no_subject" msgid="4168963736134552285">"(Bez temata)"</string>
    270     <string name="unknown_sender" msgid="4929330613278853635">"Nezinms sttjs"</string>
    271     <string name="dl_failure_notification" msgid="2457080452886498701">"Ziojums <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> no lietotja <xliff:g id="FROM">%2$s</xliff:g> netika lejupieldts."</string>
    272     <string name="rate_limit_surpassed" msgid="1347801608211628177">"Apstiprint"</string>
    273     <string name="confirm_rate_limit" msgid="234228299751243067">"Tiek stts daudz multiziu. Vai tam t ir jbt?"</string>
    274     <string name="message_download_failed_title" msgid="5722226064394767921">"Ziojums nav lejupieldts"</string>
    275     <string name="message_send_failed_title" msgid="3469894907399046372">"Ziojums nav nostts"</string>
    276     <string name="message_failed_body" msgid="2740907094762116644">"Atlasiet, lai skattu ziojumu un mintu vlreiz."</string>
    277     <string name="download_later" msgid="4486286146421650880">"Palaik lejupielde nav iespjama. Ldzu, vlk miniet vlreiz."</string>
    278     <string name="select_audio" msgid="3120822451872772124">"Atlast audio"</string>
    279     <string name="copy_to_sdcard" msgid="757028609638184856">"Pielikuma saglabana"</string>
    280     <string name="copy_to_sdcard_success" msgid="6940309183311068648">"Pielikums ir saglabts."</string>
    281     <string name="copy_to_sdcard_fail" msgid="4209780336940754675">"Nevar saglabt pielikumu."</string>
    282     <string name="save_ringtone" msgid="2310157075045201051">"Saglabt k zvana signlu"</string>
    283     <string name="saved_ringtone" msgid="6616730290861857836">"Zvana signls ir saglabts."</string>
    284     <string name="saved_ringtone_fail" msgid="5447210504935083544">"Neizdevs saglabt zvana signlu."</string>
    285     <string name="menu_insert_smiley" msgid="4964504393061025071">"Ievietot smaidiu"</string>
    286     <string name="select_link_title" msgid="600168208731216059">"Darbbas atlase"</string>
    287     <string name="slide_number" msgid="1923958526266726635">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>.slaids"</string>
    288   <plurals name="slide_duration">
    289     <item quantity="one" msgid="1654101988340583935">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>s"</item>
    290     <item quantity="few" msgid="7887190171856293871">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>s"</item>
    291     <item quantity="other" msgid="3736425355579939863">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>s"</item>
    292   </plurals>
    293     <string name="delivery_report_activity" msgid="2957463094232916364">"Prskats par piegdi"</string>
    294     <string name="storage_limits_activity" msgid="8810530813311077716">"Krtuves ierobeojumi"</string>
    295     <string name="change_duration_activity" msgid="7048606979485031693">"Maint ilgumu"</string>
    296     <string name="edit_slideshow_activity" msgid="8751493388760050529">"Redit slaidrdi"</string>
    297     <string name="edit_slide_activity" msgid="8752829671778696983">"Redit slaidu"</string>
    298     <string name="slideshow_activity" msgid="5658249461317434432">"Slaidrde"</string>
    299     <string name="class_0_message_activity" msgid="8474176218999130627">"0klases ziojums"</string>
    300     <string name="search_label" msgid="6042598929386174964">"Messaging"</string>
    301     <string name="search_hint" msgid="7183732852849365466">"Meklt pakalpojum Messaging"</string>
    302     <string name="search" msgid="7560238620274735199">"Messaging"</string>
    303     <string name="search_setting_description" msgid="4104004595086437572">"Ziojumu teksts"</string>
    304     <string name="search_empty" msgid="645052646985297065">"Nav nevienas atbilstbas."</string>
    305   <plurals name="search_results_title">
    306     <item quantity="one" msgid="4657073733087431350">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>rezultti vaicjumam <xliff:g id="SEARCH">%2$s</xliff:g>"</item>
    307     <item quantity="other" msgid="6196382287749539209">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>rezultti vaicjumam <xliff:g id="SEARCH">%2$s</xliff:g>"</item>
    308   </plurals>
    309     <string name="search_history" msgid="4127805495662693154">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>rezultts(-i) vaicjumam <xliff:g id="SEARCH">%2$s</xliff:g>"</string>
    310     <string name="confirm_clear_search_title" msgid="8510295993632032904">"Notrt"</string>
    311     <string name="confirm_clear_search_text" msgid="8731877031837077478">"Meklanas vsture tiks notrta."</string>
    312     <string name="pref_mms_clear_search_history_title" msgid="6159758850628148164">"Notrt meklanas vsturi"</string>
    313     <string name="pref_mms_clear_search_history_summary" msgid="7960005384066460035">"Notrt iepriekjos meklanas vaicjumus pakalpojum Messaging, lai tie nebtu redzami meklanas lodzi"</string>
    314     <string name="save" msgid="6847069284991531310">"Saglabt"</string>
    315     <string name="storage_limits_title" msgid="7074684882530693016">"Ziojumu ierobeojums"</string>
    316     <string name="storage_limits_message" msgid="8729608389698270388">"Vai vlaties ierobeot vienas sarunas laik saglabjamo ziojumu skaitu?"</string>
    317     <string name="storage_limits_setting" msgid="4952781049308537373">"Iestatt ierobeojumus"</string>
    318     <string name="storage_limits_setting_dismiss" msgid="1433841310158458034">"Bez ierobeojumiem"</string>
    319     <string name="too_many_unsent_mms" msgid="8005932837414848242">"Palaik ziojumu nevar nostt. Ir prk daudz nenosttu multiziu."</string>
    320     <string name="sending_message" msgid="2054406576361149715">"NOTIEK STANA..."</string>
    321     <string name="pick_too_many_recipients" msgid="650087588867628044">"Prk daudz adrestu"</string>
    322     <string name="adding_recipients" msgid="2962810172527532357">"Notiek samju pievienoana"</string>
    323     <string name="draft_separator" msgid="5402575086540243019">", "</string>
    324     <string name="message_count_format" msgid="4434763220590778012">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    325     <string name="error_state" msgid="5177386717626893507">"Nekonsekvents statuss"</string>
    326     <string name="error_state_text" msgid="7918866106335387710">"Pavedienu un adrestu statuss nav konsekvents. Ldzu, ietveriet kdas ziojumu un nostiet to, izmantojot vietni http://go/droidanizer."</string>
    327   <plurals name="recipient_count">
    328     <item quantity="other" msgid="7338580381574463136">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>personas"</item>
    329   </plurals>
    330 </resources>
    331